— Что это… что это такое?.. — забормотал Ласси. — Кто же там стучит? И это не в первый раз. Я уже слышал эти звуки…

Руки у него тряслись, лицо стало серым.

— Не в первый раз, — повторил он и облизал пересохшие губы.

Немного оправившись от ужаса, который внушил ему непонятный стук за стеной, Маршалл вернулся к письменному столу.

— Можешь идти, — сказал он Тонджеру.

Тонджер направился к двери.

— Обожди, — остановил его Маршалл. — Тебе придется выполнить одно поручение в Париже.

— В Париже? — изумился слуга. — Какой толк посылать меня в Париж, когда я по-французски не знаю ни слова и к тому же боюсь качки. Пошлите посыльного из артели…

— Нужен верный человек, — прервал его Маршалл. — Я позвоню на аэродром и закажу для тебя аэроплан. К вечеру ты успеешь вернуться.

— Аэроплан не по моей части, — заметил Тонджер. — Впрочем, почему бы и не испробовать этого удовольствия? В котором часу мне вернуться, если уцелею?

— Ты улетишь в полдень. Около двух будешь в Париже. Сдашь письмо и вылетишь обратно часа в три. К пяти ты вернешься в Лондон.

Тонджер все еще раздумывал, поглядывая в окно.

— Погодка-то не очень подходящая для полетов. Облака да и ветер изрядный, — бормотал он. — Ну да ладно. Письмо готово?

— Будет готово через час, — ответил Маршалл.

Когда Тонджер удалился, Ласси запер за ним дверь, позвонил по телефону и заказал разговор с Парижем. Затем он набрал городской номер.

— Алло. Сыскное агентство Стормера? Попросите мистера Виллита. Говорит Ласси Маршалл.

Виллит подошел к телефону сразу.

— Немедленно приезжайте ко мне, — сказал Маршалл и, повесив трубку, принялся писать.

Он понимал, что в его жизни наступил критический момент. Где-то поблизости затаился человек, которого он хотел погубить. Затаился и выжидает. Хитрый и беспощадный враг!

Маршалл окончил письмо, тщательно заклеил конверт и, надписав адрес, запечатал его сургучом. Затем отпер дверь и впустил Виллита, который уже ждал его.

— Я своевременно не поинтересовался и поэтому считал, что во главе агентства стоите вы, — сказал Ласси.

— Фактически это так, — ответил Виллит. — Мистер Стормер большую часть времени занят делами Нью-Йоркского отделения. В Америке мы занимаем очень видное положение. Агентство мистера Стормера выполняет правительственные поручения и охраняет общественных деятелей. Но в Англии…

— Мое дело заключается в следующем, — прервал его Маршалл, — Вы слышали о Мальпасе?

— О старике, который живет в соседнем с вами доме? Конечно. Нашим клиентам как-то понадобилась фотография этого человека, а также нам было поручено установить его личность.

— Каким таким клиентам? — стремительно спросил Маршалл. Мистер Виллит усмехнулся:

— Мне очень жаль, но я не могу ответить на этот вопрос. В наши обязанности входит сохранять дела клиентов в тайне.

Ласси извлек пачку банкнот, отсчитал несколько штук и вручил их детективу. Виллит с улыбкой взял деньги.

— Впрочем, в данном случае нет оснований держать это дело в секрете. Поручение было дано нам неким Лэкером, который потом исчез.

— Лэкер? — переспросил Маршалл. — Не слыхал такой фамилии. И что же, удалось вам сфотографировать старика?

— Нет, сэр, этот человек неуловим.

Ласси задумался.

— Слушайте внимательно, — сказал он наконец. — Вы должны установить непрерывное наблюдение за Мальпасом. Наблюдение должно вестись как за парадным входом в его дом, так и за черным. Кроме того, один агент круглосуточно должен дежурить на крыше моего дома.

— Таким образом, — сказал Виллит, — придется занять по вашему делу шесть человек. Какое у нас будет задание?

— Вы должны следить за Мальпасом. Установите его личность и сообщите мне, что он собой представляет. По возможности добудьте фотографию.

Виллит записал поручение.

— Сейчас нам будет легче справиться с заданием, — сказал он. А в тот раз, по финансовым соображениям, мы смогли поставить на это дело только одного человека. Когда нам начинать?

— Немедленно, — категорически заявил Ласси.

В этот момент зазвонил телефон, и Виллит поспешил удалился. Маршалла соединили с Парижем, он на французском языке стал диктовать инструкции.