Какое-то время они смотрели друг на друга — она со страхом, он с изумлением. Ольга Крю!
Ридер спохватился, что все еще крепко держал добычу, и выпустил ее руку. Рука заворожила мистера Ридера, он не замечал ничего другого.
— Извините, пожалуйста, — сказал мистер Ридер. — Откуда вы появились?
Ее губы дрожали, она пыталась заговорить, но безуспешно. Затем Ольга преодолела временный паралич и заговорила медленно, с трудом.
— Я услышала… шум в коридоре… и вышла… шум… я очень испугалась…
Она бессознательно растирала руку. От пальцев Ридера на ее руке были синяки. Удивительно, как это он не сломал ей руку!
— Что-то… случилось?
Каждое слово давалось Ольге с трудом. Казалось, она мучительно подбирала слова.
— Где выключатель в коридоре? — спросил мистер Ридер. Он уже потерял интерес к ее руке.
— Напротив моей комнаты.
— Включите свет, — приказал следователь. Девушка робко повиновалась.
Ридер вышел в освещенный коридор, все еще сомневаясь, будет ли какая-нибудь польза от его браунинга.
— Что-нибудь случилось? — снова спросила Ольга. Она оправилась от испуга, лицо ее порозовело, но в глазах по-прежнему был ужас.
— Вы видели что-нибудь в коридоре? — спросил Ридер. Девушка медленно покачала головой.
— Нет, я ничего не видела. Я вышла на шум.
Было ясно, что Ольга лгала. Она успела надеть шлепанцы и тонкий халат, хотя схватка продолжалась не более двух секунд. Более того, Ридер не слышал, чтобы открывалась ее дверь, — значит, она была открытой все время, и Ольга видела или слышала все, что произошло.
Следователь прошел по коридору, поднял свою дубинку и вернулся к Ольге. Девушка стояла, прислонившись к косяку, и потирала руку. Она так внимательно смотрела мимо Ридера, что он посмотрел в том же направлении. Ничего!
— Больно! — просто сказала Ольга.
— Да? Простите.
Пятна на руке посинели, мистер Ридер, естественно, был смущен. Но, сказать по правде, он не чувствовал вины в этот момент. Сожаление — да, но сожаление не было связано с ее синяками.
— Думаю, вам надо лечь спать, юная леди. Мой кошмар закончился, надеюсь, ваш кошмар тоже быстро кончится, хотя я сомневаюсь в этом. Мой кошмар временный, ваш, если я не ошибаюсь, тянется всю жизнь!
Ольга не отрываясь смотрела на следователя своими темными таинственными глазами.
— Наверное, это был кошмар, — сказала она. — Вы сказали, он на всю жизнь? Боюсь, что так.
Девушка кивнула и ушла к себе. Ридер слышал, как она закрыла дверь и щелкнула замком.
Мистер Ридер вернулся r номер и сел на стул. Он не закрыл дверь, при темной комнате и освещенном коридоре этот скверный сон не мог повториться.
«Да, с дубинкой я ошибся», — мысленно признался следователь. Жаль, что Ридер недолюбливал более шумное оружие. Пистолет лежал на кровати в готовности. Если сон повторится…
Послышались голоса.
Совещание шепотом нескольких людей, яростный хриплый шепот старшего… Звуки шли не из коридора, а снизу, из холла. Ридер на цыпочках подошел к двери и прислушался.
Кто-то тихо рассмеялся странным смехом, от которого кровь застыла в жилах. Где-то щелкнул замок, громкий голос спросил:
— Кто там?
Это был голос Маргарет, Ридер вспомнил, что ее комната была напротив лестницы. Положив пистолет в карман, он выбежал в коридор. Девушка стояла у перил и смотрела вниз, в темный холл. Шепот смолк. Краем глаза Маргарет увидела следователя и, вздрогнув, повернулась.
— Что случилось, мистер Ридер? Кто включил свет в коридоре? Я слышала голоса внизу.
— Это только я.
При других обстоятельствах его улыбка могла бы успокоить, но сейчас девушка была испугана, как ребенок. Ей почему-то захотелось прижаться к Ридеру и заплакать.
— Здесь что-то происходило, — сказала она. — Я лежала и слушала, не могла набраться храбрости и выйти. Я ужасно боюсь, мистер Ридер.
Он поманил Маргарет к себе и встал на ее место у перил. Перегнувшись, следователь осветил фонарем холл внизу.
— Никого нет, — небрежно сказал он. Ридер никогда не видел ее такой бледной.
— Там кто-то есть, — настойчиво сказала девушка. — Я слышала шарканье ног по плиткам, когда вы включили фонарик.
— Может быть, это миссис Бертон, — предположил следователь, — кажется, я слышал ее голос…
На сцене появилось еще одно действующее лицо. В конце коридора-возник мистер Давер в застегнутом на все пуговицы цветастом халате.
— Что случилось, мисс Белман? — спросил он. — Не говорите, что он пытался проникнуть через ваше окно! Боюсь, что вы скажете именно это! Не надо, пожалуйста! Боже мой, какая неприятность!
— В чем дело? — спросил мистер Ридер.
— Не знаю, но меня не покидает неприятная мысль, что кто-то пытался проникнуть в дом, — сказал мистер Давер.
Он был откровенно взволнован, казалось, можно услышать, как стучат его зубы.
— Я услышал, как кто-то трогал задвижку моего окна, я выглянул, клянусь! Я видел… что-то. Ужасно! Наверное, надо позвонить в полицию!
— Прекрасная мысль, — пробормотал мистер Ридер, снова ставший покладистым и почтительным. — Думаю, вы спали, когда раздался шум?
Мистер Давер заколебался.
— Не совсем спал, — сказал он. — Полусон. Сегодня я почему-то плохо спал.
Мистер Давер поднял руку, всего на секунду, отчего полы его халата распахнулись.
— Вы плохо спали, — мягко сказал мистер Ридер, — потому что забыли снять галстук. Какой же сон одетым и в галстуке!
Мистер Давер скривился.
— Я спешил одеться… — начал он.
— Лучше поспешите раздеться, — игриво заметил мистер Ридер. — Тот, кто ложится спать в жестком воротнике, может задохнуться до смерти, а это весьма огорчит лишившегося работы палача. Ваш взломщик спас вам жизнь.
Давер хотел что-то сказать, но передумал и вернулся к себе, громко хлопнув дверью.
Маргарет со страхом смотрела на мистера Ридера.
— В чем дело? Какой взломщик? Пожалуйста, скажите мне правду, или я устрою истерику!
— Правда, — играя глазами, сказал мистер Ридер, — близка к тому, что сказал этот странный человек, — кто-то был в доме, этот кто-то не имеет права находиться здесь. Я думаю, он ушел, и вы можете спокойно спать.
Девушка странно посмотрела на следователя.
— А вы тоже пойдете спать?
— Совсем скоро, — весело ответил мистер Ридер. Маргарет взволнованно протянула руку, и он дружески пожал ее.
— Вы мой ангел-хранитель, — сдерживая слезы, улыбнулась девушка.
— Никогда не слышал об ангелах-хранителях с бакенбардами, — пошутил мистер Ридер.
Он поступил не слишком красиво, намекнув на ее замечание, но, вернувшись к себе в номер, все равно улыбался, мысленно повторяя свою остроту.