Когда Маргарет Белман пришла в себя, она лежала в неглубокой выемке в скале, рядом со входом в пещеру. Над ней склонился мужчина в рваной рубашке и испачканных брюках. Когда девушка открыла глаза, он приложил палец к губам, призывая к молчанию. Волосы его были в беспорядке, на лице видны засохшие пятна крови. И все-таки его лицо внушало доверие. Опустившись рядом с Маргарет на колени, мужчина прошептал:

— Спокойно! Извините, что напугал вас, но я не хотел, чтобы вы закричали, увидев меня. Я знаю, вид у меня ужасный… — И он ободряюще улыбнулся Маргарет.

— Кто вы? — так же шепотом спросила она.

— Брилл, я из уголовного розыска.

— А как вы сюда попали?

— Я сам хотел бы знать, как это произошло, — мрачно сказал сыщик. — А вы мисс Белман?

Она кивнула головой. Брилл предостерегающе поднял руку, прижался к скале, затем осторожно выглянул. Он оставался в таком положении примерно минут пять. Маргарет с трудом поднялась и почувствовала слабость в ногах, тошноту и сильную жажду.

Удовлетворенный результатами наблюдений, Брилл повернулся к девушке.

— Я дежурил в номере Ридера. Мне показалось, что он зовет меня через окно, ведь трудно различить голоса, когда говорят шепотом. Я решил, что мне надо быстро спуститься вниз, чтобы помочь ему. Как только я оказался на земле, меня… — и он поморщился, потрогав свой затылок. — Я пришел в себя в воде и чуть не захлебнулся. Поэтому с самого утра я, естественно, в пещере.

— Почему естественно? — удивилась Маргарет.

— Потому что во время прилива весь пляж находится под водой, приходится спасаться в сухой пещере. Правда, сейчас в ней слишком много людей.

Маргарет удивилась:

— Каких людей?

— Тише! — предупредил он. — Хотел бы я знать, как сюда спустились Давер и этот старый черт.

Маргарет почувствовала, что бледнеет.

— Вы говорите о… Флаке?

Он кивнул.

— Флак появился здесь примерно час назад. Непонятно, как он спустился, ведь наши дежурят в замке и вокруг него.

— Вы имеете в виду полицию?

— В замке центр организации Флака, разве вы не знали? Хотя откуда вам знать… Я подумал, что Ридер, то есть мистер Ридер кое-что рассказал вам.

Этот молодой человек слишком разговорился. Вероятно, от радости, что остался жив.

— Все утро я прячусь в пещере и около нее, у них там наблюдатель, — он кивнул в сторону Силтбери, — у них все прекрасно организовано. Сегодня ночью они похитили грузовик с золотом и спрятали его, я сам слышал, как старик рассказывал своей дочери. Получается, что старик лично не участвовал в операции, он только организовал ее, и все у них прошло успешно. Самое интересное в том, что любой преступник охотно подчиняется Флаку, он всегда находит нужных людей. Равини был единственным, кто продал старика.

— Вы можете мне сказать, что произошло с Равини? — спросила Маргарет.

В ответ Брилл только покачал головой.

— Боюсь, что он мертв. В этой пещере много интересного. У них здесь, внутри, моторная лодка. Даже не лодка, а целый катер. Тише!

Послышались голоса, они приближались. Звуки отражались от сводов пещеры, усиливались, и казалось, что говорившие были совсем рядом. Брилл узнал пронзительный хриплый голос старика и улыбнулся нехорошей улыбкой.

— Что-то не так, что-то мешает нашим планам. Что случилось, Ольга?

— Все в порядке, отец.

Маргарет узнала голос Ольги Крю.

— Ты вела себя очень хорошо и терпеливо ждала, дорогая. Я сбежал, чтобы обеспечить тебя на всю жизнь. У меня большие планы, Ольга.

Через некоторое время послышался ответ:

— Да, отец.

Судя по голосу, Ольга была в подавленном настроении, но старик не замечал этого.

— У тебя будет самый лучший муж, дорогая, твоему дому будут завидовать принцессы… Из белого мрамора, с золотыми куполами. Ты будешь самой богатой женщиной в Англии, Ольга. Я давно планировал это… Каждую ночь, находясь в этой ужасной больнице, я говорил себе: «Я должен сбежать и устроить будущее моей дочери». Поэтому я здесь, и это единственная причина… Всю жизнь я работал для тебя…

— А мать говорит… — начала было Ольга.

— Ха! — Старый Джон Флак почти выплюнул это слово. — Вульгарная, ограниченная женщина с кругозором экономки! Она хорошо ухаживала за тобой? Ладно, тем лучше для нее. Я бы ни за что не простил ей… А Давер? Он держал себя почтительно? Выдавал ли он тебе деньги по первому требованию?

— Да, отец.

Маргарет показалось, что в голосе Ольги было сомнение.

— Давер хороший слуга, я щедро награжу его. Вообще-то он подонок, но верный слуга. Я велел ему быть твоей сторожевой собакой, теперь я доволен. Потерпи еще немного, скоро все мои мечты осуществятся.

Голос сумасшедшего был ласковый, чувство любви и гордости превратили его в другого человека. И вдруг Флак заговорил совсем по-иному:

— Полковник должен вернуться сегодня, надежный человек… Грегори тоже. Я хорошо заплачу им. Тебе придется еще немного потерпеть мое общество, Ольга. Со всеми неприятностями скоро будет покончено, Ридера мы уберем. Сегодня, когда начнется прилив, мы отплываем…

Голоса удалились, перешли в неразличимый шепот, стали совсем неслышными. Брилл посмотрел на Маргарет и улыбнулся.

— Каков, а? — с восхищением сказал он. — Чокнутый! Но в своем деле самый светлый ум во всем Лондоне, даже Ридер признает это. Отдаю денежное содержание за десять лет и повышение в звании за пистолет!

— Что будем делать? — после долгого молчания спросила Маргарет.

— Подождем до отлива, тогда попытаем счастья в пещере. Оставаться снаружи нельзя, там большие волны.

— Нет ли дороги вверх, по скалам?

Сыщик покачал головой.

— Выход только через пещеру, но его надо найти, — сказал Брилл. — Причем выход не один, их здесь целая дюжина! Скала как пчелиный улей, вся в дырах. Когда-нибудь все осядет, как пена на пиве. Я слышал об этом от Давера, и наш сумасшедший сказал то же самое. Сумасшедший? Его бы мозги да на доброе дело. Он собирается разделаться с Ридером! На кладбищах полно тех, кто пытался разделаться с Ридером!