Воздух наполнился удушливой пылью. Камни сыпались вниз, грохот не смолкал.

— Вход в пещеру рухнул! — прокричал Ридер в ухо Грею. — Осадка грунта еще не закончилась!

Инстинкт самосохранения подсказывал, что надо бежать назад, в проход, но там, внизу были две женщины. Ридер включил фонарь и начал пробираться к пристани. Луч фонаря не проникал далее нескольких ярдов. Со всех сторон, сверху и снизу с грохотом падали камни. Казалось, сама земля корчилась от боли.

— Ради Бога, мистер Ридер, уходите! — прокричал Грей. Но Ридер продолжал пробираться вниз, к причалу, катер должен был вернуться. Дышать стало трудно, пыль ела глаза, забивала рот и нос.

Усилия Ридера были вознаграждены. Из пыли показалась бредущая на ощупь фигура. Это была Ольга Крю.

Следователь схватил ее за руку и толкнул под прикрытие нависающей скалы.

— Где ваша мать? — прокричал он.

Девушка покачала головой, шевеля губами. Ридер наклонился к ней и с трудом расслышал:

— Катер… большая скала… убита…

— Ваша мать?

Ольга кивнула. Держа девушку за руку, Ридер потащил ее вверх по ступеням. Грей ждал наверху, на площадке. Взяв Ольгу на руки как ребенка, мистер Ридер понес ее к проходу.

Камнепад продолжался, клубилась пыль. Фонарь Грея погас, фонарь Ридера давал мало света. С трудом они нашли вход в подземный коридор и пошли вперед. Стало тише, грохот падающих камней отдалялся.

— Отпустите меня, я пойду сама, — хрипло сказала Ольга.

Ридер опустил ее на землю, девушка шаталась, но с помощью спутников побрела дальше. Они подошли к подземной комнате, взяли там новый фонарь и освежились водой.

Глоток холодной воды сразу оживил Ольгу.

— Не знаю, как все произошло, — сказала она. — Когда рухнул вход в пещеру, катер понесло назад. От страха я выпрыгнула на причал, и тут же каменная стена обрушилась на палубу. Я кричала, но не слышала собственного голоса… Это наказание, я знаю, наказание…

Ольга закрыла лицо руками и зарыдала.

— Не надо плакать, — резко сказал мистер Ридер. — Где мисс Белман?

Ольга покачала головой.

— Куда она ушла?

— Она бежала вверх по лестнице. Отец сказал, что она сбежала. Разве вы не видели ее? — спросила девушка, поднимая заплаканное лицо. Она начала догадываться, почему Ридер так упорно расспрашивал ее о Маргарет.

Внимательно глядя на девушку, мистер Ридер покачал головой.

— Скажите правду, Ольга Крю. Мисс Белман действительно убежала, или ваш отец ее…

Ольга энергично покачала головой, но не смогла ничего сказать. Если бы Грей не подхватил ее, она упала бы на пол.

— Придется отложить допрос, — сказал он.

Мистер Ридер схватил фонарь со стола и направился в сторону колодца. Сзади в проходе раздался грохот, шум из пещеры прекратился. Ридер понял, что произошло.

— Земля продолжает оседать, — сказал он. — Надо выбираться отсюда.

Они поспешили к колодцу, у которого с радостью заметили висящую веревку со спасательным поясом. Рядом с веревкой на проводе висела телефонная трубка. На «алло!» Ридера немедленно последовал ответ сверху.

— Как вы там, внизу? У нас все шатается, как во время землетрясения.

Грей застегнул спасательный пояс вокруг талии девушки и сказал:

— Не падайте в обморок в колодце, понятно? Они будут поднимать вас медленно, старайтесь не зацепиться за стенку колодца.

Девушка кивнула, мистер Ридер подал сигнал. Веревка натянулась, и Ольга пошла вверх.

— Теперь ты, Грей, — сказал мистер Ридер. Тот заколебался.

— А вы, сэр?

Вместо ответа Ридер указал на нижнюю скобу, схватил Грея за ногу и с неожиданной силой поднял его вверх. Грей ухватился за железку.

— Держись за скобу и опусти мне конец ремня, я поднимусь и перелезу через тебя, — сказал Ридер.

Ридер, любивший говорить о своем преклонном возрасте, поднялся вверх с ловкостью акробата. Надо было спешить, каменная кладка колодца и стальные скобы вздрагивали, непрерывно падали камни. Некоторые скобы выдергивались из стенки при малейшем усилии. Когда они были в середине пути, противоположная стенка колодца начала выгибаться, сужая проход.

— Почему вы остановились? — с беспокойством спросил Грей.

— Почесать голову! — огрызнулся Ридер. — Быстрей!

Они поднялись на сорок — пятьдесят футов, когда внизу под ними посыпались камни, колодец задрожал.

Вверху были видны ночные звезды и лица солдат, с беспокойством смотревшие в колодец.

— Быстрее! — прохрипел Ридер, стараясь двигаться так же быстро, как и более молодой Грей.

Внизу опять грохнуло. Ридер стиснул зубы.

— Боже, помоги Маргарет выбраться оттуда или сделай ее смерть быстрой!

Они поднимались все выше, дыхание Грея стало неровным.

— Больше не могу! Нет сил, — простонал он.

— Шевелись …сын! — крикнул Ридер. Неизвестно, что помогло Грею — или энергичное выражение из уст выдержанного Ридера, или близость спасения, но он двинулся быстрее, и скоро оказался в крепких руках солдат.

Мистер Ридер, покачиваясь, смотрел на окружавших колодец солдат. Ему казалось, или действительно земля под ногами качалась?

— Больше никого нет, мистер Ридер? — спросил офицер-сапер.

Мистер Ридер покачал головой.

— Все свободны! — приказал офицер. — Бегом к дому и дальше, на дорогу в Силтбери. Берег продолжает оседать.

Факел был затушен, и солдаты побежали к замку.

— А где эта девушка, мисс Крю? — вспомнил Ридер.

— Она уже в замке, — сказал Билл Гордон, появляясь из темноты. — Кстати, Ридер, мы захватили грузовик с золотом, в нем было двое — некие Хотлинг и Дин. Думаю, вам известны их настоящие имена. Мы взяли их, когда они хотели загнать грузовик в пещеру в каменоломнях. За успех операции вы кое-что получите.

— К черту вас и ваше поощрение! — выкрикнул Ридер. — Что все это в сравнении с тем, чего я лишился?

Промолчав, Билл Гордон поступил мудро.

На первом этаже замка было полно солдат, детективов и полицейских. Ольга находилась в кабинете Давера, вокруг нее хлопотали три служанки. Хотя девушка умылась и была в сознании, ее состояние нельзя было назвать нормальным.

Она долго смотрела, не узнавая мистера Ридера и пытаясь вспомнить, где она с ним встречалась. Наконец, Ольга заговорила:

— Что-нибудь известно об отце?

— Нет, — ответил Ридер, и добавил жестко: — Думаю, для вас будет лучше, если его уже нет в живых.

Ольга кивнула.

— Он мертв, — уверенно сказала она, с трудом села и посмотрела на прислугу. Мистер Ридер понял, что Ольга хочет что-то сказать и велел женщинам выйти.

— Не знаю, что будет со мной, — сказала она, — вероятно, меня арестуют, меня надо арестовать, ведь я знала обо всем и пыталась заманить вас в ловушку.

— На Беннет-стрит, — сказал мистер Ридер. — Я узнал вас еще когда приехал сюда. Вы — та женщина, только вы были в гриме.

Ольга снова кивнула и продолжала:

— Прежде чем меня увезут, разрешите взять некоторые бумаги из сейфа. Они никому не нужны, кроме меня.

Любопытный Ридер спросил, что это за бумаги.

— Письма… в большой плоской коробке… даже Давер не осмеливался трогать их. Видите ли, мистер Ридер, до замужества у меня был небольшой роман, как у всех молодых невинных девушек, верящих в Бога… Мой муж убит?

Мистер Ридер ответил не сразу. Потом он решил, что рано или поздно Ольга все равно узнает правду, и сказал:

— Ваш муж мертв.

— Мой отец?..

— Думаю, что ваш отец убил его. И боюсь, что по моей вине. Я искал Маргарет и сказал Даверу, что знаю о его браке, а ваш отец был за стеной и подслушал.

— Понятно, — просто сказала Ольга. — Конечно же, это отец убил Давера. Это должно было случиться. Я рада, что все кончилось. Вы не считаете меня жестокой? Я не то чтобы рада, просто я почувствовала облегчение. Так вы достанете мои письма?

Ольга вытянула из-под блузки золотую цепочку с двумя ключами.

— Один из них от сейфа. Если хотите, вы можете просмотреть письма, но лучше не надо.

В комнату поспешно вошел молодой сапер.

— Извините, сэр, но капитан Мерриман считает, что лучше выйти из замка. Все слуги собраны и выезжают в Силтбери.

Ридер помог девушке подняться на нога.

— Возьмите эту леди с собой, — сказал он, и добавил, повернувшись к Ольге: — Я постараюсь достать ваши письма, возможно попрошу вас показать их мне.

Когда офицер вышел, Ридер вздохнул:

— Почему-то мне хочется быть добрым по отношению к молодым влюбленным. Считайте это признанием влюбленного старика…

Его голос стал хриплым, в лице было что-то, от чего Ольга едва не заплакала.

— Маргарет Белман? — тихо спросила она и угадала ответ, хотя мистер Ридер ничего не сказал.

Пережитая трагедия изменила этого странного человека не первой молодости, сумевшего сохранить в сердце юность. Он мягко коснулся плеча девушки.

— Идите, дорогая. Я сделаю для вас все, что смогу.

Он подождал, пока Ольга вышла, затем прошел в опустевшую гостиную. Казалось, минула целая вечность с тех пор, как Ридер сидел здесь с чашкой чая и печеньем.

Полутемный зал был полон призраков прошлого. Замок Слез! Эти стены видели много горя…

Ридер подошел к деревянной панели, потрогал след от ножа и улыбнулся. Какая мелочь!

Неожиданно пол под ним вздрогнул, часть ламп погасла. Следователь понял, что движение грунта нарушило проводку. Он поспешил в прихожую и выбежал на улицу, но потом вспомнил о просьбе Ольги.

Фонарь по-прежнему висел у него на шее. Ридер включил его, подошел к сейфу и вставил ключ. Дом снова вздрогнул и закачался, как пьяный. Послышался звон стекла, треск дерева. Следователь заколебался и хотел выбежать, но вспомнил о своем обещании. Д. Г. Ридер всегда выполнял обещания. Он снова вставил ключ в замок, повернул его, потянул огромную дверь на себя — и Маргарет Белман упала ему в объятья!