День уже клонился к вечеру, когда сыщик, посланный на Коммершиль-Род и, по-видимому, напрасно тративший там свое драгоценное время, увидел знакомое лицо.
— Лэси, если не ошибаюсь? — сказал он.
— В чем дело, Джонсон? — невинно спросил задержанный. — Я что-то не помню за собой никакой вины.
— Ничего, просто пройдемся немного! — сказал сыщик, и Лэси, не подозревавший, что его ждет впереди, спокойно пошел с полицейским.
В участке он стал уверять всех в своей невиновности. Полиция, говорил Лэси, не имела никакого права так бессмысленно посягать на его личную свободу.
Комиссар Федерстон повидал его в камере, но не сообщил, за что тот задержан.
Джим решился на шаг, который, он знал заранее, мог привести его к беде, даже к позорному увольнению со службы. Но он на все был готов для спасения Валерии Хоуэтт. Он отдал бы собственную жизнь, чтобы вернуть несчастную девушку ее отцу.
В то время Джим жил на Сент-Джемс-стрит. Эта улица по субботам бывает обычно спокойной.
— Я сам доставлю этого человека в Скотленд-Ярд для допроса, — сказал он. — Нет, Джонсон, я не нуждаюсь в вашей помощи, спасибо… Я о вас замолвлю словечко начальству, вы хорошо исполнили поручение.
К изумлению мистера Лэси, его вывели из камеры и посадили в очень удобный автомобиль. Джим правил сам.
— Можете на время забыть о своем аресте, — сказал Федерстон, обращаясь к задержанному.
Автомобиль остановился. Комиссар привез Лэси к себе на квартиру. В доме не было других жильцов. Владелец магазина, помещавшегося внизу, жил где-то в окрестностях Лондона.
Ангус, камердинер, встретил прибывших на лестнице.
— Дайте гостю глоток виски! — приказал Джим. — Затем можете идти домой…
Он прошел в спальню, где снял пиджак, рубашку и воротничок. Когда вернулся в комнату, Ангус уже исполнил данное ему поручение.
Мистер Лэси, державший в руке стакан с виски и содовой, впервые почувствовал себя неловко.
— Если вы уже выпили, Лэси, — сказал Джим, когда дверь за слугой закрылась, — пойдемте в мой кабинет.
Кабинет был скорее гимнастическим залом. С середины потолка свисали два каната, оканчивающиеся кольцами, а в дальнем углу комнаты лежал мяч для упражнений.
Федерстон запер за собой дверь на ключ и молча указал гостю на стул.
— Для чего вы закатываете рукава вашей рубашки? — испуганно спросил Лэси.
— Я вам позже скажу, — ответил Джим. — Где мисс Валерия Хоуэтт?
— Мисс… кто, сэр?
Он едва успел выговорить эти слова, как железный кулак хватил его по подбородку, и он с силой ударился о стену.
С трудом подымаясь на ноги, негодяй захныкал:
— Что вы делаете? Если опять ударите, то клянусь…
— Где Валерия Хоуэтт? — спокойно повторил Джим.
— Не знаю! — упрямо ответил Лэси.
На этот раз он попытался защищаться, но мощные кулаки сыщика с быстротой молнии отбили протянутые вперед руки, и Лэси испытал то, что в боксе называется «чертова мельница». Через несколько минут он с грохотом свалился на пол, но Федерстон поднял его на ноги. Увидев, что тот опять собирается его бить, Лэси завизжал в отчаянии:
— Я скажу, скажу!.. Она на «Контессе».
— Вы лжете, ее там нет!
— Клянусь, клянусь! Мы были там все, комиссар, когда вы прошлой ночью приезжали на шхуну… Мы прятались в помещении, где хранятся цепи. Мисс Хоуэтт пыталась крикнуть, но Смит зажал ей рот… Я могу доказать вам, что говорю правду. Я слыхал, как вы сказали, что ее там нет.
Джим в раздумье остановился. Потом показал на стул:
— Садитесь!.. Когда вы уехали с «Контессы»?
— Вчера вечером… Я терпеть не могу этих маленьких суденышек. У меня начинается морская болезнь.
— Девушка оставалась там?
— Да, сэр.
— Где она сейчас?
— Кольдхарбор все приготовил для нее. Этот корабль поставляет в Америку ром. Он почти что принадлежит Смиту… Ему в голову пришла мысль не зажигать печей и оставить шхуну на месте, в «Луже»… А затем, когда все уляжется, он уйдет.
Джим отпер дверь и вышел в гостиную.
— Кончайте с вашим виски! — сказал он.
— Вы не посадите меня теперь, комиссар?
Лэси осторожно последовал за Джимом в гостиную.
— А, комиссар?.. Не станете меня еще преследовать после того, как сильно потрепали?
Джим мрачно посмотрел на него:
— Если вы только что сказали правду, я не стану вас ни в чем обвинять, однако помните, мы еще вернемся к этому разговору.
Лэси всплеснул руками.
— После того, что вы меня отколошматили… Посмотрите, я чувствую, что у меня подбит глаз и кровоточит ухо…
— Выпейте виски, и у вас все пройдет!
— Но вы меня отпустите…
— Нет, на сегодняшний вечер я вас все-таки задержу! Если ваши слова подтвердятся, вы будете свободны уже через два часа. Если же окажется, что соврали, то я привезу вас обратно, и мы снова займемся гимнастикой.
— А вы не боитесь того, что я расскажу об этом судье?.. Ведь вы действуете совершенно незаконно.
— Одно я вам обещаю, Лэси: если вы наврали мне, то вам сильно достанется, и вы пожалеете об этом.
Лэси замолчал. Джим оделся, и они сели в машину.
По дороге в Скотленд-Ярд он спросил у своего пленника:
— Вы видели Юлиуса Савини?
Тот поднял на него удивленные глаза.
— Юлиуса? Это того, который работает у старика Беллами?
— Да.
— Он тут совершенно ни причем!
— А мне кажется, что он очень даже замешан в этом деле! — ответил Джим.