Дик долго сидел с книгой в руках. Вдруг дверь с шумом распахнулась, и на пороге возник Томми.
— Ты видел Мэри? — закричал он хриплым голосом. — Она исчезла сегодня после обеда! Вся компания как сквозь землю провалилась! Мэри, Генри, якобы умирающий Корнфорт — их нет! Только коляска осталась! Ужасно! Исчезнуть, не попрощавшись! Ты должен мне помочь, Дик!
— Заткнись, наконец, Томми! Слушай, я видел Мэри.
— Где она, в Лондоне?
— Да, она здесь. Генри тоже тут.
Дик позвонил Миннсу.
— Пусть он принесет бутылку вина, мы на радостях выпьем! Где они живут?
— Не знаю. Но Мэри придет сюда сегодня.
— Где она сейчас? Она позвонит?
— Куда ты идешь? — спросил Дик, увидев, что Томми направляется к двери.
— Теперь я успокоился и уезжаю!
— Зачем?
— Все приготовить. Мы венчаемся на следующей неделе!
Дик вскочил.
— Ты с ума сошел? На следующей неделе? Ведь вы собирались венчаться четвертого сентября!
— Нет, дорогой мой, через неделю!
— Оставь мне свой номер телефона!
— Если бы ты знал, как я рад, Дик! Я уже собирался покончить жизнь самоубийством, уехать в Африку, словом все то, на что способен человек, у которого исчезла невеста. Ну… — он быстро повернулся и вышел из комнаты, забыв оставить Дику номер телефона.
Дик ждал наступления темноты. Помня данное им обещание, он не пошел один в дом Деррика, а ограничился тем, что вышел на балкон. Вдруг он увидел в конторе Деррика внезапно вспыхнувший и так же быстро погасший свет. Это был не Деррик. Он обещал после ужина зайти за Диком. Кто бы это мог быть? Каким образом незнакомец попал в дом? Наверное, не через потайной ход, ведь Деррик приказал замуровать его. Вдруг Дик увидел руку в перчатке и голову в окне комнаты с балконом. При слабом свете фонаря с улицы Дик увидел, что на незнакомце была маска, закрывавшая всю голову. Дик забыл всякую осторожность и крикнул: — Руки вверх!
Увидев, что человек в маске поднял руку, Дик бросился на пол. Раздался выстрел, и пуля прожужжала у него над самым ухом. Сразу после выстрела человек в маске повернулся и исчез в конторе Деррика. Дик вернулся в свою комнату, сбежал вниз по лестнице и быстро открыл входную дверь. Перед ним стоял Деррик.
— В чем дело? Снова что-нибудь случилось? — спросил Деррик, удивленно взглянув на Дика. Тот не ответил, подбежал к двери Деррика и попытался открыть ее. Она была заперта изнутри.
— Там кто-нибудь есть? — взволнованно спросил Деррик.
— Идите сюда, Деррик, — попробуйте открыть дверь!
— Зачем? Вы хотите войти?
— Нет, — ответил инспектор.
Взгляд Дика упал на ступеньки, ведущие в дом Деррика. Шел дождь и улица блестела при свете фонарей. На эти ступеньки дождь не попадал.
— Вы что-нибудь замечаете? — обратился Дик к своему спутнику.
— Ничего не замечаю, — нервно ответил Деррик, — эти тайны мне смертельно надоели.
— Тут нет ничего таинственного, — объяснил инспектор, — преступник в маске просто хотел застрелить меня.
— Боже мой!
Деррик оглянулся и увидел двух мужчин наблюдавших за ними.
— Кто они такие?
— Эти люди из Ярда, — успокоил его Дик и подозвал одного из сыщиков.
— Вы что-нибудь заметили?
— Ничего, кроме быстро погасшего света на одном из балконов.
Деррик открыл ключом дверь. В передней было совершенно темно.
— Я виноват в этом, Стэн. Я забыл зажечь свет, уходя в клуб.
— Эти люди проводят вас наверх, — сказал Стэн.
Деррик засмеялся.
— Вы боитесь?
— Очень, — с иронией ответил инспектор. Он поджидал у дверей. Один из сыщиков вернулся на улицу и подал своему шефу маску, брошенную преступником.
— Она сделана из дамского чулка, сэр, — сказал он, — я нашел ее на лестнице.
— Вы нашли оружие?
— Нет, сэр. Лишь ключ. Вот он.
Дик сунул его в карман и улыбнулся. Теперь все ясно. Сухие ступеньки перед домом Деррика открыли ему тайну…