Когда Скотти вошел утром в комнату, Энди еще был в кровати. Руки Скотти были в карманах брюк, и выражение его лица довольно кислое.
- Алло, Скотти, - сказал Энди, опираясь на локти. - Что слышно?
- В общем все хорошо. Но мораль жителей этого городка мне не нравится. - Скотти присел. - Я опять отправляюсь в город. Здешняя атмосфера для меня слишком возбуждающая… вы тоже испортите здесь свое реноме. Я утром встретил этого писаку, Доунэра. Он был озабочен и беспокоен, как голодная собака. Он сказал, что этот случай является одним из самых худших и неблагодарных из всех тех, которые он пережил. Из-за этого он упустил другое, более прибыльное, убийство. Он сожалеет, что сюда приехал.
- А вы читали его статью?
- Да. Он стал более покладистым. Он немного струсил после того, как рука незримого грабителя направила на него револьвер.
- Никто не заметил, был ли он в маске. Я не думаю, чтобы он был замаскирован. А что Доунэр сказал про мисс Нельсон?
- Он поместил извинение в газете, все кончилось благополучно.
- Значит, он уезжает отсюда? - удовлетворенно спросил Энди.
- По крайней мере он так говорит, но я не верю. Он настоящий репортер! Он, наверное, останется здесь еще на неделю.
Скотти пошел к двери.
- Возможно, что я еще вернусь, Маклэд. До свидания!
Энди глубоко задумался. Его положение было довольно затруднительное, ибо он очутился на распутьи. Скоро ему придется оставить Беверли-Грин и убийство останется нераскрытым. Центр тяжести заключался в роковом сцеплении: Дарий Мэрривэн, Эбрэгем Селим и убийца были связаны роковой тайной. Энди собрался уже пойти к Стэлле, как вдруг ему принесли телеграмму Главного полицейского управления:
«Немедленно приезжайте в город. М-р Уэнтворт, коммерсант в Эшлер-билдинг, внезапно исчез. Следствие установило, что в его банке находится большой депозит. Есть основание для предположения, что Эбрэгем Селим причастен к его исчезновению».
Энди знал, что Уэнтворт снимал помещения рядом с бюро Эбрэгема Селима. Состояние дел этой фирмы ему было известно еще до допроса стенографистки.
В Лондоне, после совещания с начальством, Энди направился к ней. Она дала свои показания довольно ясным голосом:
- В последнюю пятницу он был здесь, выдал мне жалование и деньги для закупки марок и других мелочей. Он обещал прийти еще раз - во вторник. Мы не долго говорили, так как торговые операции наши весьма незначительны. Я спросила его, до каких пор будет продолжаться это положение, когда он закроет свое предприятие. Он был в прекрасном настроении и ответил мне, что скоро сообщит мне приятные новости. Он это произнес шутливым тоном, каким обычно говорил со мной.
- Но вам ведь известно, где он живет?
- Нет. Я думаю, что он проживал в отелях. Он писал мне два-три раза в неделю и обратным адресом были указаны отели, хотя я никогда ему не отвечала по этим адресам. Я еще помню его замечание о том, что, собственно говоря, весьма странно, что Эбрэгем Селим никогда не является в свое бюро.
- Вы мне уже раньше об этом говорили. Не помните ли вы названия отелей, откуда он вам писал, и не помните ли число, которым было снабжено письмо?
- Я сохранила корреспонденцию, так как была убеждена в том, что вы ее потребуете.
Энди бегло просмотрел список, составленный ею. Это были названия хорошо известных отелей в различных городах страны. Он положил список в карман.
- Нет ли у вас фотографии мистера Уэнтворта?
- Нет.
- А как он выглядел?
Стенографистка, которой было всего девятнадцать лет, считала каждого мужчину, достигшего возраста тридцати пяти лет, стариком, так что в этом отношении нельзя было на нее положиться. Она помнила, что он был в больших роговых очках и ходил немного сгорбившись. Она не могла дать точных сведений о его торговых операциях и о фирмах, с которыми он имел торговые отношения. Она никогда не выписывала счетов и ее единственной задачей, по-видимому, был прием посетителей, которые никогда не приходили, и делать выписки из газет о биржевых ценах на предметы первой необходимости. Каждую пятницу она аккуратно получала свое жалование. Она лишь дважды в неделю посылала ему сведения о ценах: никаких торговых операций произведено не было.
Энди произвел ревизию двух лондонских отелей, обозначенных в списке. В книгах для гостей действительно было записано, что мистер Уэнтворт проживал в отелях в дни, указанные в списке. Служащие отелей ничего не знали о нем, кроме фамилии и номера комнаты.
Энди вернулся в главное управление - Скотленд-Ярд.
- Уэнтворт и Селим - одно и то же лицо, - доложил он. - Уэнтворт - мнимая фирма, цель которой дать возможность Селиму незаметно пробираться в его бюро. Разве вы не помните, что единственный служащий Селима имел право оставаться в бюро только между одиннадцатью и тринадцатью часами? Уэнтворт также появлялся в Эшлер-билдинг не ранее двух часов, и то только в определенные дни. Клерк Селима пользовался тогда отпуском. Для Уэнтворта было довольно нетрудно пробраться в бюро Селима, вынуть оттуда письма и снова появиться под именем Уэнтворта в помещении этой фирмы. Банкир Уэнтворта сообщил мне, что у него находится около дюжины больших ящиков с документами. Они-то и дадут нам возможность установить тождество этих двух фамилий.
- А после своего исчезновения Уэнтворт не снимал денег со своего текущего счета?
- Этот вопрос был мною задан банкиру, и он ответил отрицательно. Однако, это само собою понятно: Эбрэгем Селим знал, что мы отправимся в его бюро. Возможно, что он предполагал, что мы установим тождество между ним и Уэнтвортом. Если бы он снял чеком со счета Уэнтворта известную сумму, то этим подверг бы себя риску быть уличенным.
Энди получил надлежащий мандат на право осмотра документов Уэнтворта. С полудня до глубокой ночи сидел он в кабинете банкира и осматривал содержимое шести стальных кассет.
Деятельность Энди была облегчена тем, что он обнаружил акты фирмы Уэнтворт. По-видимому, Селим купил дело в тот момент, когда оно находилось накануне банкротства.
Под руководством Селима положение фирмы еще более ухудшилось. Он нашел более легкий путь к богатству, чем занятие разрешенной торговлей. Путь этот был, конечно, связан с опасностью, но зато приносил огромные барыши. Другие кассеты были наполнены старыми свидетельствами и контрактами в пользу Селима.
Оказалось, что Селим владел в разных провинциях страны значительным имуществом. Ему принадлежали фермы, дома и угольные шахты. Энди нашел документы, дающие Селиму право на производство раскопок в россыпях, отдельные детали о сахарных плантациях в Индии и много других документов, свидетельствовавших о необычайных богатствах Селима.
Когда Энди разобрал последнюю пачку документов, он вдруг прочел на контракте знакомое имя:
«Джон Элдай Северн».
- Северн!
Контракт был заключен с одной стороны между Эбрэгемом Селимом, названным потом «заимодавцем», ас другой - Джоном Элдай Северном. Контракт был написан с соблюдением всех юридических требований. Энди был крайне изумлен необычайными условиями контракта. Он гласил, что заимодавец предоставляет в распоряжение Северна пожизненно 5000 фунтов ежегодно. Северн обязывался платить Селиму половину своих доходов, если он унаследует имущество, дающее известный доход, при этом было указано, что он производит платежи за «особые, оказанные ему услуги». Подробности о наследстве не были указаны.
Энди пытливо исследовал документ. Если верить словам Уильмота, контракт был заключен спустя пять лет после свадьбы Северна. Унаследовал ли Северн имущество? Исполнил ли он свои обязательства, если предположить, что он вступил в наследование имуществом?
Банкир дал Энди в помощь двух служащих. Все книги, в которых были отмечены счета Селима, были в его распоряжении. Он перелистывал страницу за страницей, но трудно было установить происхождение всех взносов.
Энди еще раз прочел контракт. Платежи должны были производиться первого марта и первого сентября. Он еще раз проверил все суммы, поступавшие в пользу Селима в течение последних двадцати лет. В указанные сроки на его счет действительно поступали суммы от 7000 до 9500 фунтов. Итак, Северн действительно вступил во владение наследством и платил по обязательствам.
- Вот это и есть человек, которого я ищу, - сказал про себя Энди. - Имея в своих руках Северна, я уж найду Эбрэгема Селима.
На следующее утро он тщательно осмотрел все справочники с адресами владельцев поместий и имений. Фамилия Северна была упомянута три раза, но в каждом случае дело шло о маленьких имуществах и телеграфные запросы Энди остались безрезультатными. Имя Джона Элдай Северна нигде не было упомянуто. Его также не знали в Беверли-Грин. Но вдруг Энди вспомнил, что единственный, кто сумеет дать ему сведения, это - мистер Бойд Салтэр, бывший в этом отношении сведущим человеком и знавший всех помещиков. Вернувшись в Беверли-Грин, Энди немедленно отправился к нему.
- Кажется, что мистер Северн уехал несколько лет тому назад в Австралию. Еще во время вашего первого визита у меня я вам говорил, что один из моих друзей пережил нечто ужасное, очутившись в лапах ростовщика Селима. Человек, о котором я говорил вам, был Северн. Я его хорошо знал. Ростовщик высосал из него последний грош.
- Значит, имущество, унаследованное им, находилось в Австралии?
- Мне кажется, что вы немного разочарованы, - с улыбкой заметил мистер Салтэр.
- Совершенно верно. Не можете ли вы мне указать причину находки брачного документа Северна в бумагах Мэрривэна?
- Разве? Я понятия не имею об этом. Да, кстати, раз мы говорим о Мэрривэне, я вспомнил о взломщике. Я действительно ранил его.
- Это весьма интересно… откуда вы это знаете?
- На следующее утро мы нашли следы крови, указывавшие на то, что он был ранен в руку. Оттиск его окровавленной ладони найден на листе дерева. Во время вашего отсутствия я позволил себе известить об этом инспектора Дэна, но произведенный им опрос врачей остался безрезультатным.
Обратный путь в Беверли-Грин Энди проделал пешком, желая исследовать кровяной оттиск. Шофер мистера Салтэра доставил его автомобиль в гараж общинного дома. Энди исследовал окровавленный лист и ветви прилегающих кустов, запачканные кровью. Ясно, что взломщик был ранен.
Энди пошел в Беверли-Грин лесной дорогой, через парк, чтобы обходным путем выйти на главную улицу. Он уже не видел Стэллу два дня, казавшиеся ему двумя годами. У него было такое впечатление, будто уже минул век с тех пор, как он увидел ее на почтамте.
Он постучал в дверь дома Нельсона, и служанка открыла ему.
- Мисс Нельсон нет дома, сударь!
- Куда она ушла? - удивленно спросил Энди.
- Не хотите ли лучше поговорить с мистером Нельсоном? Он в ателье.
Мистер Нельсон сердечно принял его.
- Ах, как я рад вашему приходу, Маклэд! Я очень озабочен.
- А где Стэлла?
- Кажется, что она находится у тети, - медленно ответил Нельсон.
- Вы сказали: «кажется»… разве ее там нет?
- Я послал телеграмму с запросом, когда она вернется, но моя сестра ответила мне, что Стэлла пробыла там лишь полдня и уехала по делам на север.
- По-видимому это так, - облегченно сказал Энди.
Энди сам не мог отдать себе отчета в том, чего он ожидал, но слова Нельсона не внушили ему опасений. Он знал, что Стэлла не говорила отцу правды и тогда, когда дело шло о безопасности последнего.
- Но факт отъезда сам по себе не беспокоил бы меня, - сказал Нельсон, будто он понял мысль Энди. - Я вам покажу, почему я беспокоюсь.
Энди был удивлен. Он пошел с ним наверх и открыл дверь маленькой комнаты.
- Это комната Стэллы, - сказал Нельсон. Это было излишне, так как Энди прекрасно знал расположение комнаты.
- Когда она вышла из дому - это было в тот день, когда вы уехали в город, я поднялся сюда, чтобы взять пару мягких тряпок… Стэлла всегда приготовляет их для меня. Шкаф был заперт, но у меня был подходящий ключ. Открыв шкаф, я увидел вот что.
Он полез на полку и вынул маленький сверток окровавленных тряпок.
- А теперь посмотрите сюда!
Он указал на пол, где видны были следы крови.
- А там, на краю умывальника, тоже были пятна. Стэлла, по-видимому, поранила себя и ничего мне об этом не рассказала. Скорее всего она получила ранение руки. Она может обойтись собственными силами, так как во время войны прослушала курс сестер милосердия.
Энди был ошеломлен. Широко открытыми глазами смотрел он на повязку. Он вдруг вспомнил о свете, пробивавшемся из окна Стэллы спустя несколько часов после нападения на Беверли-холл. Потом: следы крови в парке. Просто невероятно… невозможно, чтобы Стэлла совершила налет, но ее внезапное исчезновение подтвердило его смутное подозрение. Чем объяснить ее неожиданный отъезд?
- А вы не видели руки Стэллы, когда она ушла?
- Нет, ее руки были скрыты муфтой. Было довольно странно, что она взяла муфту в такой теплый день. Я моментально вспомнил об этом, когда нашел окровавленную повязку. Она также сильно нервничала, что случалось с ней довольно редко.
- Право, обалдеть можно! - с отчаянием сказал Энди.
Он быстро упаковал чемодан и сел за руль автомобиля. Он бросил последний взор на таинственную долину и взял направление на Лондон.