Тэб знал ресторан «Золотая крыша», хозяин которого его очень интересовал. Он не раз пытался разговорить его, но китаец отделывался односложными, ничего не значащими фразами.

Однажды в редакции Тэб заговорил об И Линге с заведующим отделом новостей. Джек был в курсе всех городских сплетен, своего рода ходячий справочник.

— Кто такой И Линг? Престранный человек… Очень образован и начитан… Его сына в Китае считают одним из первых ученых… Вероятно, ему суждено сделать блестящую карьеру. Видели ли вы дворец, который старик строит в Сторфорде, по дороге в Хертфорд? Он строит его для сына. Ходят слухи, что тот будет назначен послом в Лондон, и отец готовит ему здесь резиденцию, достойную его высокого звания. Так, по крайней мере, мне рассказывал Скотт, маленький толстый архитектор, которого вы, вероятно, тоже знаете. Скотт вел подготовительные работы: здание будет иметь вид пагоды с двумя бетонными колоннами… Скотт даже выражал опасение, что вид этого языческого храма будет не очень приятен нашему духовенству… Вам следует посмотреть эту постройку, Тэб. Там работают только китайцы.

В первый же свободный день Тэб отправился на автомобиле в Сторфорд. Он предпринял эту поездку не без тайной надежды встретиться с мисс Эрдферн. Ее вилла находилась всего в семи милях от стройки. В последнем письме она писала Тэбу, что попросит его приехать, как только ей понадобится его помощь.

Тэб уже издали заметил стройку. Впрочем, он еще раньше, проезжая этой дорогой, обратил на нее внимание. Ее нельзя было не заметить: она стояла на вершине одного из немногих холмов этой равнины.

Стены наполовину были закончены. Одна из колонн, диаметром около пяти футов, возвышалась футов на пятьдесят над землей и была увенчана небольшим каменным драконом. Поблизости стояла одна из деревянных форм, в которой ее отливали.

Тэб пролез через отверстие преграды, отделявшей имение И Линга от дороги, и с большим интересом стал наблюдать за работой китайцев. Они работали прилежно и безмолвно, ни на миг не отвлекаясь, клали кирпичи, утрамбовывали террасы, разбивали сад. Ни один из них ни разу не оперся на лопату, не перекинулся словом с соседом, не закурил. Они не обращали на Тэба ни малейшего внимания. Он воспользовался этим и подошел поближе к стройке. Вдруг один из китайцев сказал что-то товарищам, и они громко рассмеялись. Тэб тщетно старался понять причину их смеха.

Он обернулся и увидел у ограды маленький автомобиль: сердце его усиленно забилось — он тотчас же узнал машину мисс Эрдферн.

— Что вы думаете об этой стройке? — спросила она, подойдя к нему.

— Мне кажется, что это будет самый необычный дом во всей округе, — сказал он и прибавил с улыбкой: — Вы должны быть рады, что вашим соседом будет китаец… Вы ведь любите китайцев…

— Да. И Линг — приятный сосед.

— А вы разве его знаете?

Тэбу было очень любопытно: откажется она от этого знакомства или ответит уклончиво? Но мисс Эрдферн без всякого смущения сказала:

— Да, я очень хорошо его знаю. Он хозяин «Золотой крыши», где я часто обедаю… Вы тоже его знаете?

— Немного. Вероятно, он очень богат?

— Не могу вам сказать. Не думаю, чтобы эта стройка обошлась ему очень дорого… Ведь китайцы — очень дешевая рабочая сила.

Она кивнула ему на прощанье, села в машину и уехала.

Тэб был разочарован: он втайне надеялся, что мисс Эрдферн пригласит его к завтраку…

Прошла неделя со времени встречи Тэба и мисс Эрдферн на стройке И Линга. За эту неделю Вальтерс еще больше похудел и осунулся. Не находя себе места, он в конце недели нанялся стюардом на пароход дальнего плавания.

Постоялец Ио Ленг-Фо проспал всю эту неделю тяжелым сном курильщика опиума.

Инспектор Карвер всю неделю где-то рыскал, кого-то допрашивал, но никому не сообщал о результатах расследования.

Тэб слонялся по своей опустевшей квартире. Он получил от Рекса телеграмму, в которой тот сообщал, что здоровье его быстро поправляется. Ответ мисс Эрдферн, по-видимому, его не очень огорчил. В конце недели жизнь для Тэба стала несносной. Когда он впал в совершенное отчаяние, произошло первое из событий, которое инспектор Карвер в своих донесениях назвал «вторым действием».

Дом, в котором жил Тэб, был четырехэтажным. На каждом этаже помещалось по одной квартире. У каждого из четырех жильцов кроме ключа от квартиры был ключ от входной двери. Таким образом, вечером и ночью жильцы могли входить в дом, никого не беспокоя.

Тэб знал, что в субботу вечером останется один во всем доме: прочие жильцы, как обычно, уезжали на два дня за город.

В самом верхнем этаже жил средних лет музыкант, под ним — молодая пара: писатель и поэтесса, под ними — Тэб, а на первом этаже обитал одинокий холостяк. Тэб не знал, чем он занимается. В доме говорили, что он работал рекламным агентом. Он очень редко бывал дома, и Тэб видел его лишь раз.

В субботу Тэб вернулся домой в половине первого, после обеда в клубе. Когда он вошел в гостиную, то очень удивился, что люстра зажжена: он помнил, что перед уходом погасил свет. Кроме того, дверь в комнату Рекса была отворена, хотя Тэб не открывал ее со времени его отъезда.