Кольцо с рубином буквально жгло Джералду карман. До чего же не терпелось надеть его на палец возлюбленной! Но согласится ли она принять кольцо – вот в чем вопрос? Пока Эстелла не дала никаких оснований считать, что согласится.

Не женщина, а настоящая загадка. Джералд готов был поклясться: Эстелла любит его и безмерно наслаждается его обществом. За месяц, что прошел с тех пор, как он избавил ее от Рода Бассета, молодые люди проводили вместе каждую свободную секунду, и Джералд с каждым днем все сильнее убеждался, что они созданы друг для друга. Эстелла Джованни – его женщина, его вторая половинка, его суженая.

Они понимали друг друга с полувзгляда, с полуслова… но за одним большим исключением. Просто поразительно, с каким упорством избегала она любых разговоров о свадьбе. Самого легчайшего намека на матримониальные планы хватало, чтобы взгляд ее затуманивался и она начинала с напускным оживлением переводить разговор на другие темы, хватаясь за любой пустяк, чтобы переключить внимание Джералда.

Тропическая птица. Яркая, прекрасная… и чужая в этих краях. Порой он с ужасом спрашивал себя: а способна ли эта женщина по-настоящему привязываться к месту и к людям? Вдруг он для нее – лишь некая частичка жизни в Сент-Эндрюсе. Вот кончится сезон, она беззаботно поцелует его на прощание и упорхнет в иные края, к иным людям, к новым возлюбленным.

Эстелла уже снимала собственное жилье, явно предпочитая сохранять независимость. Точно так же и не помышляла она о том, чтобы извлекать из романа с Джералдом хоть какую-то выгоду для себя. Честно и с энтузиазмом выполняла она свою работу на борту «Мечты», так что и вся команда, и пассажиры по-прежнему были очарованы милой и жизнерадостной поварихой.

Но устраивало ли подобное положение ее саму? Едва ли скромная должность давала широкий простор для всех тех талантов, которыми природа щедро наделила Эстеллу. Теперь, зная прошлое своей возлюбленной, Джералд гадал: а вдруг Сент-Эндрюс, его родина, край, где он родился и вырос, для нее всего лишь провинциальный городишко? Вдруг она очень скоро потянется к былой жизни, более утонченной и яркой?

Ох, как же хотелось ему скорее подарить ей кольцо – окольцевать эту пташку, привязать ее к себе! Принято считать, будто каждая женщина только и мечтает, чтобы поскорее выскочить замуж. Так отчего же все его попытки сделать предложение Эстелле словно наталкиваются на глухую стену?

Обуреваемый этими невеселыми мыслями, Джералд на большой скорости вел «ягуар» к гавани. Неотложные дела целых три дня удерживали его в Лотиане. Но, наконец, наступила суббота, и он предвкушал выходные в обществе Эстеллы. Самая подходящая возможность раз и навсегда покончить с неопределенностью!

Хватит тянуть. Он объяснится с ней. Что толку ждать? Джералд сгорал от нетерпения выяснить, на каком же он свете живет. Через два дня станет известно, победил он или потерпел сокрушительное поражение.

В самом решительном настроении Джералд затормозил у причала. Сегодня «Мечту» зафрахтовали для какого-то семейного торжества, пассажиров было относительно мало, поэтому наверняка удастся выкроить минутку, чтобы побыть с Эстеллой наедине. Так или иначе, но он вытянет из нее правду!

– Ну и как у вас с Джерри?

Эстелла потрясенно воззрилась на Кэрол. Они готовили сандвичи в камбузе, и столь прямой вопрос застал молодую женщину врасплох.

Кэрол расхохоталась.

– Эстелла, мы все знаем. Не думай, что если ты никому ничего не рассказываешь или не задираешь перед нами нос, то никто ни о чем не догадается. Есть вещи, которые не скроешь. Сразу видно, как вас обоих друг к другу тянет. Мы тут между собой решили: на этот раз Джерри здорово увяз.

– Увяз? – не поняла Эстелла.

– Увяз. Втюрился. Влюбился по уши. А поскольку стоит тебе его увидеть, как ты прямо-таки светиться начинаешь…

– Правда?

– Ну да. Сплошные улыбки, блеск в глазах и все такое. Вот я и думаю: это и есть любовь.

– Ну, раз уж ты у нас такая специалистка, – поддразнила Эстелла, – то скажи: какая это любовь? Бурная и скоротечная страсть или вечное чувство?

– В смысле, захочет ли Джерри отправиться к алтарю?

Эстелла пожала плечами.

– Нет, брак сам по себе еще ничего не значит. В наши дни развестись очень легко…

Вот, к примеру, Род через три года решил развестись. А прежде выдержал и того менее – изменил невесте с лучшей ее подругой.

– Ладно, я тебе одно скажу, – с самым серьезным видом начала Кэрол. – Уж если кто-то из Фергюссонов вступает в брак – все, обратного хода нет. У нас в краях их постоянство даже в пословицу вошло. И от своих партнеров они того же ждут. Так что, если Джерри Фергюссон предложил тебе выйти за него замуж, значит, он именно того и хочет. И если бы он думал, что ты способна с ним развестись, то даже не заикнулся бы о браке.

– Откуда ты знаешь?

– Ну-у, дорогая, я тут всю жизнь прожила. Фергюссоны играли и до сих пор играют очень большую роль в жизни всего города. Тут столько легенд ходит о том, как они умеют держать слово и вести честную игру! Они от природы такие. Это тебе здесь всякий скажет.

Эстелле отчаянно хотелось верить своей помощнице. Помнится, Кэрол говорила нечто подобное еще в первое ее плавание, в тот самый день, когда Род с Моникой нежданно-негаданно оказались в числе пассажиров, а Джерри так ловко их спровадил. Да и сама Эстелла ни разу не видела, чтобы капитан «Мечты» нарушил слово. Беда в другом: так просто влюбиться в этого человека, так просто подпасть под его обаяние! Эстелла никак не могла поверить, что эта дивная сказка длится вечно. При одном взгляде на возлюбленного сердце у нее заходилось от радости. Но долго ли можно витать в облаках?..

– Доброе утро!

Эстелла и Кэрол разом обернулись. В салон вошел Джералд, принеся с собой характерную атмосферу кипучей энергии. При виде его Эстеллу, как всегда, пронзила дрожь восторга.

– Доброе утро! – проворковала Кэрол.

– Привет! – выдохнула Эстелла, расплываясь в улыбке.

Пожалуй, Кэрол права: у Джералда все написано на лице. И молодая женщина в который раз подивилась этому чуду: они нашли друг друга, он тоже полюбил ее, сердца их горят одним и тем же огнем желания и страсти. Как же хорошо наслаждаться счастьем любви, когда не мешает работа, ведь обязанности поварихи настолько просты и оставляют столько свободного времени, которое можно целиком и без остатка посвятить любимому!

– Пассажиры уже на подходе, – сообщил он. – Все семейство. Я забыл, как их фамилия.

– Бруксы, – подсказала Эстелла.

– У них какой-то праздник? День рождения? Годовщина свадьбы?

– Просто решили собраться всей семьей. Давно не виделись.

– Отлично! – просиял он. – Значит, им будет о чем поговорить, даже занимать особо не понадобится.

Эта мысль так обрадовала Джералда, что Эстелла поняла: у него на сегодняшний день какие-то свои особые планы. Причем касающиеся ее – об этом недвусмысленно сообщал его взгляд, жаркий и страстный.

На палубе раздались голоса, шум шагов. Джералд, как подобает капитану, поднялся к трапу приветствовать пассажиров. Вот-вот они хлынут вниз, в салон, согреться чаем и кофе, ведь в Шотландии даже летом по утрам довольно прохладно.

Эстелла торопливо придвинула поднос с чашками, проверила, вскипела ли вода.

– О, мистер и миссис Брукс! – послышался наверху голос Джералда. – Добро пожаловать на борт «Мечты». Меня зовут Джерри Фергюссон, я…

– Так вы и есть Джерри Фергюссон, – перебил плавную и накатанную речь Джералда знакомый глубокий бас.

Слава Богу, что Эстелла уже поставила поднос на стойку, не то чашкам пришел бы конец. Внутренне обмирая от страха, молодая женщина поглядела на лесенку, на которой уже показались Джералд… и ее отец с матерью рука об руку. Причем родители смерили Джералда таким взглядом, точно пытались не упустить ни единой детали.

– Да, это я, – подтвердил молодой человек, пожимая плечами и явно удивляясь столь пристальному интересу к своей особе.

– Человек, который собирается жениться на моей дочери, – продолжал отец Эстеллы.

Последовала немая сцена. Все присутствующие уставились на странного пассажира, открыв рот. Даже Кэрол обомлела.

– Что?! – с запозданием ахнула она.

– Прошу прощения? – нахмурился Джералд, явно сбитый с толку. – Мистер Брукс…

– Не Брукс, – нетерпеливо перебил его отец Эстеллы. – Джованни. Марио Джованни. Брукс это мой поверенный, который заказывал рейс.

– Джованни, – ошеломленно повторил Джералд.

– Отец Эстеллы, – для пущей ясности уточнил Марио. – А это ее мать, Бьянка. И должен сразу сказать, мы не допустим, чтобы вы женились на нашей дочери потихоньку от ее родных, вот и приехали сюда всем семейством прямо сообщить вам обоим, что хотим непременно присутствовать на свадьбе. Ну что, Джерри Фергюссон, договорились? Вашу руку!

Джералду только и оставалось, что пожать бесцеремонно протянутую ему руку. Эстелла содрогнулась, перехватив посланный ей взгляд возлюбленного, в котором стоял гневный вопрос. Но ответа у нее не было. Она настолько растерялась, что по-прежнему не могла вымолвить и слова. Потрясенный разум отказывался найти правдоподобное объяснение тому, почему ее родители решили, будто она выходит замуж за Джералда. Она им ничего подобного не говорила, даже имени Джералда не упоминала.

По щекам ее разлился жаркий румянец, даже уши запылали. Какой стыд! Джерри наверняка решит, что она, по меньшей мере, обсуждала с родителями перспективу женитьбы. Что же делать? Мысли лихорадочно носились в голове Эстеллы. Судя по блеску в глазах Джералда, – у него тоже.

Наконец, должно быть, решив, что это единственный способ спасти ситуацию, он пожал руку Марио.

– Даю слово, мистер Джованни! Признаюсь, я бесконечно рад видеть вас и миссис Джованни. С восторгом предвкушаю знакомство и со всеми остальными родственниками Эстеллы.

Вот это выдержка! Эстелла сама не понимала, довольна ли тем, что он не стал с места в карьер разубеждать ее родителей, или нет. Не лучше ли было с самого начала деликатно объяснить им, что произошло недоразумение?

Меж тем события развивались стремительно. Мать Эстеллы потихоньку от мужа отвела Джералда в сторону и схватила его руку.

– Только не позволяйте ей уговорить вас на тихую скромную регистрацию. Видите ли, Джерри… Можно называть вас просто Джерри?

– Да-да, конечно…

– Я с самого начала сказала мужу: «Надо успеть вовремя». Слава Богу, что мы сумели все организовать до истечения месяца.

– Месяца? – переспросил Джералд.

Эстелла уже ничего не понимала. Какой месяц? Неужели родители уже целый месяц считают, будто она выходит замуж за Джерри? Да они-то и знакомы немногим больше месяца, а роман их длится и того меньше. Если считать с того дня, когда Моника с Родом… Вот оно! – внезапно озарило ее.

– Без специальной лицензии вы бы не успели пожениться раньше, чем через месяц, – с типично итальянской импульсивностью продолжала тараторить миссис Джованни. – Конечно, Эстелла, если сильно чего захочет, то, что угодно организует. Но все равно я слегка волновалась, и…

– Миссис Джованни…

– Зовите меня просто Бьянкой, милый мальчик. – И мать Эстеллы ободряюще похлопала вконец ошалевшего «мальчика» по руке.

Усилием воли взяв себя в руки, Эстелла уже открыла рот, чтобы все объяснить, но не успела. Джералд ее опередил, словно нарочно все усложнив в тысячу раз.

– Бьянка, обещаю, наша с Эстеллой свадьба будет протекать по всем правилам – куча гостей, пышное торжество, фата, подружки невесты, нервничающий жених, велеречивый священник, оба семейства в полном сборе. Честное слово, если бы мы даже и вздумали убежать и обвенчаться тайком, бабушка отказала бы мне от дома. А я слишком люблю мою бабушку и не хочу ее сердить.

Эстелла задохнулась от ужаса. Кажется, на сей раз попытки Джералда все уладить зашли слишком далеко. Надо немедленно остановить это безумие! Но как? Теперь она рискует выставить в смешном виде не только себя и своих родителей, но и Джералда, рыцарски бросившегося ей на выручку. Вот это положение!

Ничего, пришла в голову спасительная мысль, свадьбу можно отменить и в последний момент. Уж кому это знать лучше нее?

– Надолго вы в Сент-Эндрюсе? – светским тоном продолжал Джералд, должно быть прикидывая, сколько ему придется изображать из себя счастливого жениха. – Уверен, бабушка будет рада с вами познакомиться.

«Нет!» – хотелось завопить молодой женщине. Вдруг леди Энн Элизабет примет все это притворство за чистую монету?

– Только на выходные, – к великому ее облегчению, ответил отец.

Эстелла чуть не захлопала в ладоши. А по воскресеньям она работает, так что…

– Тогда я закажу завтра на «Мечту» готовые блюда, которые надо будет только разогреть, так что с этим прекрасно справятся и без Эстеллы. И мы с ней сможем посвятить этот день вам, – лучезарно улыбнулся Джерри, в очередной раз все испортив.

Мать «невесты» просияла.

– Джерри, вы просто прелесть! Как замечательно все устраивается! Вижу, вижу, за что моя дочка…

Ну все, с нее достаточно!

– Мама! Папа! Послушайте!

Внимание родителей наконец-то переключилось на нее. Увидев обожаемую доченьку за стойкой и в фартуке, оба расцвели. Однако дочь встретила их восторги довольно холодно.

– Да о чем, скажите на милость, вы думаете? Притащили сюда все семейство и рассчитываете…

– Если гора не идет к Магомету… – прогудел Марио, но супруга перебила его:

– Эстелла, мы ждали, что ты сама нам все расскажешь про Джерри. Но ты молчала, вот мы и…

– В конце концов, есть у меня право на личную жизнь? – патетически вопросила Эстелла.

– Хватит! Вот что я вам, барышня, скажу: хорошенького понемножку!

Мистер Джованни решительно шагнул к стойке. Он всегда отличался повадками типичного семейного деспота и норовил подавить любое сопротивление в зародыше, а потому предпочитал нападать первым. Вот и сейчас, угрожающе наставив на дочь указательный палец, Марио перешел в атаку.

– Мы-то отнеслись к твоему желанию переменить жизнь с уважением, а ты? Тебе и в голову не приходило, что старики родители – к слову сказать, для «стариков» оба родителя Эстеллы выглядели поразительно моложавыми и энергичными, – волнуются, места себе не находят. Три года! Три года мы тебя не видели!

И, подкрепляя свои слова, он грохнул кулаком о стойку.

Эстелла, не дрогнув, встретила вызов. Глаза ее сверкнули боевым огнем. Начиналась стычка, типичная для семейства Джованни, где все отличались нравом столь же горячим и вспыльчивым, сколь и отходчивым.

– Но я же постоянно звонила вам! Вы всегда знали, где я и чем занимаюсь!

– Перекати-поле, вот ты кто!

– Марио, прекрати ругаться! – Хрупкая Бьянка отважно встала перед разбушевавшимся мужем, и сразу стало ясно, что седовласый гигант не так страшен, как может показаться на первый взгляд. – Мы приехали сюда, чтобы все наладить, а не запугать бедную девочку и заставить ее снова сбежать.

За время этой сцены братья и сестры Эстеллы мало-помалу просочились в салон, тесно окруженные женами, мужьями и многочисленными отпрысками. У Джералда даже в глазах зарябило, а в ушах стоял гул дружелюбных голосов, отпускающих самые разнообразные замечания насчет предполагаемой свадьбы. Ситуация окончательно вышла из-под контроля и с каждой секундой безнадежно запутывалась.

– Эстелла, миленькая, не сердись на нас! – взмолилась Бьянка.

– Не за что ей на нас сердиться! – громыхал Марио.

– Да я вовсе не сержусь, – беспомощно пролепетала оглушенная Эстелла. – Просто… просто удивилась немножко.

– Ну еще бы тебе не удивиться, – радостно подхватила любящая мать. – Мы и хотели тебя удивить. Родственный сюрприз.

Семнадцать представителей семейства Джованни – полный сбор! – дружно закивали. Молодая женщина ощущала себя загнанной ланью. Куда бежать? Да еще и Джералд вместо того, чтобы помочь, все усложнил. И самое странное, что, судя по выражению его лица, этот непостижимый человек от души наслаждался происходящим. А ведь, если подумать, сам во всем виноват: нечего было врать Роду, будто они собираются пожениться! Поделом ему теперь. Только вот ей-то что делать?

Бьянка перехватила взгляд, брошенный дочерью на Джералда, но неверно истолковала его.

– Славный молодой человек, очень славный, – одобрительно заметила она.

– Он мне уже нравится больше, чем этот прохвост Род, – зычно присовокупил Марио, чем тотчас же заслужил суровую отповедь жены:

– Марио, мы ведь договаривались не упоминать о Роде!

– А с какой, собственно, стати я должен молчать? – огрызнулся тот. – Ведь не кто иной, как Род, виной тому, что наша девочка стала такой скрытной. Теперь и предупредить нас заранее боится: как бы опять все не сорвалось.

– Ничего подобного, папа, – снова вступила Эстелла.

Затянувшееся недоразумение сводило ее с ума. Нет, все-таки Джералд выбрал неправильную линию поведения: уж от родных-то ее спасать не требовалось. Что же до нелепой мысли втягивать в сеть обмана еще и леди Энн Элизабет, это уж совсем ни в какие ворота не лезет! Пора расставить все по своим местам и просто-напросто объяснить, что идея со свадьбой с самого начала сплошная выдумка, предназначенная, чтобы отпугнуть Рода. Кстати о Роде…

– А кто вам сказал, что я выхожу замуж? – поинтересовалась она.

Миссис Джованни со слегка виноватым видом пожала плечами.

– Понимаешь, недели три назад наша Лаура встретила на одной вечеринке эту Монику Бассет, ну та и съязвила по поводу вас с Джерри. Тут уж твоя сестра на нее насела, и Монике поневоле пришлось все ей рассказать.

Судя по многозначительному ударению на слове «все», Моника рассказала и впрямь все.

Эстелла залилась краской, вспомнив, что бывшая подруга не только видела их с Джерри в «Нептуне», но и была свидетельницей того, как чуть раньше днем Джералд входил в квартиру Эстеллы. Без сомнения, острая на язык Моника живописала это как могла, да еще и преувеличила, – вот Лаура и обрадовалась, решив, будто ее сестра обзавелась новым женихом, и щедро поделилась услышанным со всей семьей.

Эстелла прекрасно представляла, как эта новость взбудоражила родных, тем более что реальных сведений никаких у них не было и им приходилось довольствоваться по большей части лишь собственным воображением. А оно у всех Джованни было куда как пылким. Джералду просто еще не приходилось сталкиваться с таким явлением, как типичная итальянская семья – чистой воды мафия. Чрезмерное любопытство к делам друг друга, честно говоря, стало одной из причин, по которой три года назад Эстелла бежала из дому без оглядки. Уж слишком невыносимой была мысль о том море сочувствия, жалости и заботы, что выльется на нее, останься она в окружении семьи.

– Так, когда вы с Джерри собираетесь пожениться? – гнул свое отец.

– Папа, – набрав в грудь побольше воздуха, Эстелла приготовилась к решающему шагу, – мы еще даже не…

– А кольцо! – возбужденно взвизгнула Лаура, дергая сестру за рукав.

Младшая дочь Марио и Бьянки была натурой страстной и импульсивной – оба эти качества немало помогли ей преуспеть в избранной карьере. Сейчас она играла в самом престижном театре Ливерпуля и собиралась покорять Лондон.

– Эстелла, покажи нам кольцо!

Это стало последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Пронзив сестру убийственным взглядом, молодая женщина громко и отчетливо начала:

– У меня нет никакого…

– У нее еще нет кольца, – еще громче заявил Джералд, выступая из возбужденной толпы и устремляя на Эстеллу властный взор.

Не спорь, приказывал взгляд. Предоставь это мне.

Новое вмешательство «жениха» повергло несчастную в еще более сильное смятение. Не хотелось препираться с ним на глазах у всей родни, но, сколько можно морочить людям голову?

– Готовить, мыть посуду, убираться в нем неудобно… – как ни в чем не бывало объяснил он.

Да уж, звучит логично. Эстелла совсем приуныла. Ну почему Джералд упорствует? Не лучше ли покончить с недоразумением раз и навсегда? Ведь он же сам всегда был сторонником решительных мер.

– Поэтому кольцо пока хранится у меня. Вот оно.

Все взоры обратились на него, а Джералд театральным жестом вытащил из кармана маленькую коробочку и поднял на ладони, выставляя на всеобщее обозрение, – точь-в-точь фокусник в цирке. Эстелла глазам своим не верила. Родители попятились, освобождая ему дорогу к стойке, и он поставил эту коробочку перед возлюбленной. Самую настоящую коробочку для драгоценностей, в каких выставляют кольца на витринах ювелирных магазинов и которая в отличие от циркового реквизита в воздухе не растает.

– Эстелла, пожалуйста, дай руку..

Она повиновалась. Джералд открыл коробочку – кольцо с рубином скользнуло на тонкий палец Эстеллы и оказалось в самый раз, точно она родилась с ним.

– Ну вот, попалась птичка, – негромко произнесла присутствовавшая при всей этой сцене Кэрол.

Так оно и было. Все кругом ахали и охали, восхищаясь кольцом. Эстелла же стояла точно громом пораженная. Кольцо, ее кольцо. И Джерри надел его ей на палец. Все взаправду, все по-настоящему. И если она сейчас попытается возразить, воспротивиться… Поздно! Никто ее не поймет, решат, что она спятила от счастья. И никому невдомек, что коварный Джералд просто-напросто лишил ее права выбора. И впрямь говорят: коготок увяз, всей птичке пропасть!

Но каков Джерри! Должно быть, он все давно задумал и заранее спланировал. Ни слова не говоря, купил кольцо. Не слишком ли он поторопился?

Все происходило слишком быстро, Эстелла не успевает за событиями.

– Джерри… оставь его пока у себя. – Ни за какие блага мира она не стала бы сейчас носить это кольцо. Но и при мысли, что Джералд снова заберет его, душа ее содрогалась от боли. – Ненадолго, – торопливо прибавила Эстелла.

Попозже, когда они останутся наедине, когда все это сумасшествие окажется позади… когда она успеет подумать. Пока же Эстелла помнила лишь о том, что не может выяснять отношения на людях. Кольцо по случаю помолвки – это уже слишком серьезно. Неужели Джералд Фергюссон и в самом деле хочет жениться на ней?