Она не позвонила.

Утром в воскресенье, по дороге к гавани, Джералд невесело размышлял о том, что же может означать это отсутствие вестей. В жизни он так не дергался на телефонный звонок, как в эти три дня и четыре ночи. Жил ожиданием, каждую минуту рассчитывая услышать ее голос, даже если бы это и означало какие-то проблемы. Уж лучше решать реальные проблемы, чем вот так изводиться.

И ведь нельзя сказать, чтобы он не пытался отвлечься. Еще как пытался. Отправился в пятницу вечером на дурацкую вечеринку и вовсю делал вид, что ему очень весело. А на самом деле только и думал, что об этой девчонке и об ощущениях, что пережил за время того краткого инцидента в прихожей. Ни одна женщина, а ведь на вечеринке собрались сливки общества, не вызвала в нем ни малейшего интереса.

Печальная правда состояла в том, что он хотел Эстеллу Джованни, и только ее одну. Неважно, что там твердил здравый смысл, тело молодого человека бунтовало и требовало Эстеллу. Во вторник он едва сдержался, чтобы не поцеловать ее, и с тех пор неустанно сожалел о том, что все-таки сдержался. Кроме того, окажись они в тот миг не в тесной прихожей, а, скажем, в спальне – неизвестно, чем бы все вообще окончилось.

Разумеется, если бы Эстелла не сказала «нет». Очень может быть, она ответила бы на его домогательства решительным отказом. Ведь за эти три дня – и четыре ночи! – она так и не позвонила ему.

Джерри напомнил себе, что должен только радоваться ее молчанию. Значит, она не намерена пользоваться своей властью над ним. Или ждет сегодняшнего дня, чтобы окончательно проверить его чувства? Да, трудная предстоит задача: обращаться с ней так же, как со всеми остальными членами экипажа, разве что с небольшой скидкой на то, что она новенькая. Сумеет ли он выдержать испытание?

Оставалось только надеяться, что больше они друг на друга не налетят. Джерри чувствовал: малейший физический контакт с этой девушкой грозит разбить все его хваленое хладнокровие вдребезги. Еще раз почувствовать под ладонью это теплое податливое тело, еще раз увидеть полуоткрытые трепещущие губы в опасной близости от своих губ и все, он за себя не отвечает.

Никогда еще Джералда так не влекло ни к одной женщине.

И ему это влечение очень не нравилось. Принято думать, что настоящий мужчина всегда в состоянии владеть своими чувствами, всегда твердо знает, что делает и почему. Всегда остается капитаном корабля своей судьбы.

И он сумеет показать себя настоящим мужчиной!

Приняв такое решение, Джералд вылез из машины и бросил взгляд на часы. Пять минут девятого. Весь экипаж «Мечты» уже на борту и готовится к отплытию. Он зашагал по причалу, как всегда испытывая гордость за свою яхту. На всем побережье второй такой не сыщешь!

И коли уж зашла речь о законной гордости, Эстелле Джованни лучше бы оправдать высокое мнение леди Фергюссон о ее кулинарных дарованиях. Если же стряпня далека от совершенства, значит, этой девице нельзя доверять ни в чем.

Поднявшись на борт, он поздоровался с Майклом и Гасти, которые как раз проглядывали список сегодняшних пассажиров.

– Много народа?

– Тридцать человек, – ответила подошедшая Дженни. – Почти предел.

Пределом были тридцать пять пассажиров. Но и тридцать сулили нелегкий денек для всей команды, а для Эстеллы в особенности, ибо, когда народа было слишком много, то ели они по очереди и повара буквально сбивались с ног.

– Как наша новая повариха?

– О, Эстелла просто прелесть! – восхищенно покачала головой Дженни.

– Везде поспевает, – одобрительно добавил Гасти.

– А сколько от нее энергии исходит, просто всех нас заряжает! – присоединился к похвалам Майкл. – Сплошные положительные эмоции. Так приятно ей чем-нибудь помочь!

Ага! Наконец-то Джералд понял, в чем тут фокус и что произошло с его бабушкой. Эстелла всего-навсего ведьма и умеет околдовывать людей, заставлять их помогать ей во всем. Работа, бесплатное жилье, всеобщее одобрение… Да и тогда, во вторник, уж верно ей хотелось, чтобы ее поцеловали.

– А как готовит? – поинтересовался Джералд.

– Этого мы еще не знаем, – засмеялся Гасти. – Вчера готовкой занимался Бен.

– Я думала, она ему помогает, а, оказалось, возится с салатом из морепродуктов под каким-то мудреным соусом, – добавила Дженни.

– Вот-вот, про что я и говорю, – снова встрял Майкл. – Видел бы ты, как тут было весело, когда все это пробовали. По-моему, Эстелла кому хочешь, что хочешь продаст, если как следует возьмется за дело.

– Да ты не волнуйся, Джерри, – поспешила заверить его Дженни. – Даже если она готовит не очень хорошо, то подаст пассажирам с такой улыбкой, что они решат, будто в жизни ничего вкуснее не пробовали.

– Надеюсь, ты права, – пробормотал Джералд, вспоминая, с какой легкостью сам подпал под чары этой улыбки.

– Не спеши с выводами. Подожди и сам все увидишь, – пообещала Дженни.

– Ну ладно, подожду. Во всяком случае, я рад, что вы, ребята, с ней поладили. А теперь, пожалуй, мне бы надо с ней поговорить.

Пока, судя по всему, картинка вырисовывается очень даже неплохая, признал Джералд, направляясь в салон. Во всем следует соблюдать объективность, особенно когда дело касается работы. А посему надо отбросить все предубеждения, даже если речь и идет об Эстелле Джованни. В голосе Дженни, когда она рассказывала о новенькой, не слышалось ни тени ревности или зависти. Да и мужчины, хотя явно прониклись к Эстелле симпатией, не выказывали ни тени сексуального интереса.

Неужели он единственный теряет от нее голову?

Магнетизм? Химия? Зов плоти? Чем бы ни было это странное непреодолимое влечение, надо держать себя в узде, не то все неимоверно осложнится. Будь хозяином своей судьбы, повторил про себя Джералд, подходя к стойке, что отделяла камбуз от салона. Напустив на себя непринужденность, он улыбнулся Эстелле и Кэрол, что расставляли чашки, готовясь к приему пассажиров, только поднявшихся на борт и захотевших выпить чаю или кофе.

– Доброе утро, Джерри! – Кэрол первой заметила босса и приветствовала его дружеской улыбкой.

Симпатичная блондиночка, она часто сооружала себе самые замысловатые прически, однако Джералд и не думал протестовать. Ничто в облике Кэрол никогда не отвлекало его мысли от работы.

– Доброе утро.

Он едва скользнул по ней взглядом, толком даже не разглядев. Все внимание его было приковано к Эстелле, которая как раз присела, доставая с пола упавшую ложечку.

Медленно, очень медленно она подняла голову и выпрямилась. Глаза их встретились.

От Джералда не укрылось, как неожиданно напряглось тело девушки. Плечи распрямились, подбородок еле заметно выпятился. Ресницы дрогнули, открывая затаившуюся в глубине глаз неуверенность. И беззащитность.

У Джералда все сжалось внутри. Бедняжка взволнована точно так же, как и он. Никаких коварных планов, никакой хитрости!

Ему вдруг захотелось запеть от восторга. Вот это открытие! Вот он, ответ на вопрос, что так терзал его три дня. Его чувство не осталось безответным. Он не стал жертвой расчетливой соблазнительницы. Тот неслучившийся поцелуй унес частицу и ее уверенности, ее самообладания. А значит, и она горит на том же огне чувственной страсти.

Страсти к нему!

На лице Джералда невольно взыграла веселая улыбка.

– Эстелла, привет! – Он подмигнул, уже не волнуясь, правильно ли поступает, стараясь ободрить ее.

Она забрала волосы в хвост, эти густые черные пряди, что сводили его с ума. Как же хотелось увидеть их свободно распущенными по плечам. Струящимися по подушке…

– Ага, я как раз вовремя! – раздался за его спиной ликующий голос.

Джералд мгновенно узнал его. Берти! Несносный младший братец промчался мимо него и остановился у стойки, шмякнув на нее увесистую коробку, в которой позвякивали бутылки.

– Привет, Джерри, – небрежно поздоровался он и целиком переключился на Эстеллу, включив на всю мощь фамильное обаяние Фергюссонов. – Вы, верно, и есть новый повар. А я Берти Фергюссон. Бен о вас рассказывал. И знаете, если вдруг надумаете менять работу…

– Заткнись, Берти! – с неожиданной для себя злостью потребовал Джералд. – Эстелла – моя!

– Эстелла… – продолжая игнорировать брата, Бертрам посмаковал это имя на языке, как редкое лакомство, и протянул руку. – Рад познакомиться.

Эстелла ответила на рукопожатие. Вид у нее был слегка ошеломленный. Бертрам разил женщин наповал. Красивый семейной красотой, ростом почти не уступающий Уильяму, он обладал хорошо подвешенным языком и очаровывал представительниц слабого пола с первого же мига знакомства.

Джералд угрожающе шагнул вперед.

– Если ты думаешь, что можешь безнаказанно вторгаться на мою территорию…

Бертрам, наконец, отпустил руку Эстеллы и успокаивающе похлопал разгневанного брата по плечу.

– Да не кипятись ты. Я знаю, что Бен неожиданно уволился и она тебе самому нужна. Но…

– Никаких «но». Ты принес виски. А теперь проваливай.

Видя, что Джералд разошелся не на шутку, младший брат вскинул обе руки, точно сдаваясь.

– Ладно, ладно. Просто хочу, чтобы Эстелла знала – так, на всякий случай, – что я глубоко ценю ее талант заставлять людей пробовать что-то новенькое. Не многие это умеют, Джерри, учти…

– Что я должен сделать, чтобы заставить тебя уйти, Берти?

Тот возмущенно зафыркал.

– Да ты даже не слушаешь!

– Прости, мне сейчас не до твоей болтовни.

Чуть хмурясь, младший брат бросил на него выразительный взгляд.

– Уилл говорит…

– Меня не волнует, что говорит Уилл! – отрезал Джералд, уже понимая, что опять сам во всем виноват.

Ну какой черт дернул его сообщать Уиллу, что Эстеллу выбрала бабушка, а ему самому этот выбор не нравится и он просто загнан в угол! Теперь Берти из лучших же чувств хочет помочь.

– Но я думал…

– Подумай еще раз.

А Уиллу он еще скажет пару ласковых слов!

– Замечательно! Рад был познакомиться, но мне пора. – Бертрам ослепительно улыбнулся Эстелле и заговорщически ткнул брата в грудь. – Я намеки понимать умею: никакой охоты на чужой территории!

И он удалился с таким довольным видом, что Джералд понял: Берти просто блефует. Младший из тройки Фергюссонов с детства все схватывал на лету и не упускал ни единой возможности подколоть старших братьев – возможно, в отместку за то, что они командовали им, когда он был совсем маленьким. Но, честное слово, этакого юного нахала иной раз не вредно и окоротить. И если Берти посмеет околачиваться возле Эстеллы, получит хорошую трепку!

Джералд снова перевел взгляд на ту, что послужила причиной этой стычки. Почему-то теперь он даже радовался произошедшему. Как будто таким образом уладил какой-то крайне важный вопрос. Предъявил права на эту женщину. Джералд смутно понимал, что за несколько минут его отношение к Эстелле сильное изменилось. То, что таилось в тени, выплыло на свет, показалось в истинном своем обличье. Но на сомнения или колебания Джералда уже не хватало. Предстояло решить еще более важную проблему: как преодолеть барьер, что ставили меж ними отношения босса и подчиненной. Но он твердо верил, что есть способ все уладить. Не может не быть.

Огромные карие глаза с золотыми искорками смотрели на Джералда так, точно Эстелла не знала, как понимать его стычку с братом. По щекам молодой женщины разлился жаркий румянец. Неужели она догадалась, что Джералд жаловался Уильяму на бабушкин выбор?

– Итак, ваш первый день без Бена, – торопливо заговорил он, желая вытеснить деловыми вопросами мысли о вопросах личных. – Если возникнут проблемы, немедленно обращайтесь ко мне. Не пытайтесь справиться со всем в одиночку. Всегда лучше работать в команде. Договорились?

Она кивнула. Расширенные глаза все так же вопросительно глядели на него, и в них плескалось смятение.

Джералд повернулся и отправился встречать пассажиров, которые уже валом валили на борт «Мечты». На смену недавней неуверенности пришли радостное возбуждение и гордость собой. Да, таков настоящий мужчина, таков хозяин собственной судьбы. Вот как надо справляться с проблемами!

Уверовав в свои силы, молодой человек никак не ожидал, что скоро, образно говоря, снова вылетит из седла.

Но судьба готовила ему очередную ловушку.