Фил проснулась в холодной пустой кровати. Протянув руку, она наткнулась на остывший хлопок и ничего больше. Спар ушел.

Она растерянно села в кровати, отчего одеяло упало к ее талии, а голой кожи коснулся прохладный воздух.

Фил всегда просыпалась с трудом, и сейчас ей потребовалась минута, чтобы прийти в себя и понять, что уже ночь, а она уснула после самого потрясающего секса в своей жизни, и, очевидно, проспала, по крайней мере, пару часов.

Взглянув на прикроватные часы, Фил увидела, что время подходит к одиннадцати, это означало, что через час или два она не сможет уснуть крепким здоровым сном.

Если конечно Спар не захочет вымотать ее снова.

Ее щеки вспыхнули. Мужчина занимался с ней любовью всего один раз, а Фил уже не могла дождаться, чтобы снова к нему прикоснуться. На него нужно приклеить знак, который используют для психотропных препаратов, чтобы держать потенциальных наркоманов, таких как она, в безопасности от его влияния.

Откинув одеяло, Фил нагнулась, чтобы поднять халат, который упал на пол несколькими часами ранее. По крайней мере, она предполагает, что так произошло. После того как Спар распахнул чертову вещицу, все остальное перестало существовать. Ничего не имело значения кроме ее Стража и его прикосновений.

Замерев, Фил смогла услышать сиплый гул его голоса, доносящийся из гостиной. С кем он разговаривал? Спар забыл упомянуть, что у него есть сестра или пара племянников живущих в Монреале, которых он пригласил на ужин?

Из любопытства она открыла дверь и прокралась по короткого холлу в гостиную. Спар сидел посередине дивана и хмуро смотрел в ее сотовый телефон. Фил сразу же узнала голос на другом конце.

— Я очень хочу, чтобы ты разбудил ее, и я смогла бы поговорить с ней. — Заявила Элла с беспокойством в голосе. — Уверена, ты хорошо о ней позаботился, но мне будет некомфортно, пока не поговорю с ней.

— Ты сделаешь так, как просит моя пара, Спар. Иначе она начнет волноваться. А я не люблю, когда она переживает.

— И не подумаю. — Прорычал Спар, и Фил предположила, что злость на его лице адресована Кесу. — Она ранена и измучена. Ей необходим отдых. Я не стану ее будить, чтобы просто удовлетворить любопытство твоего человека.

Фил шагнула вперед и положила руку на его плечо.

— Тебе не нужно меня будить. Я уже встала.

Спар повернулся к ней, но радостнее не стал.

— Почему ты проснулась? Тебе нужно отдыхать.

— Я спала, и уверена, что усну снова через какое-то время, но на данный момент я в порядке. Элла, ты слышишь?

— Да. Спар передвинь телефон, чтобы я смогла ее увидеть.

— Подожди. — Фил обошла диван и села рядом со Спаром. — Так лучше?

Он заворчал и усадил ее себе на колени.

— Вот так.

— Я говорила не с тобой.

— Мне плевать.

Фил закатила глаза и повернулась, чтобы посмотреть в телефон.

— Извини, Эл. Я задремала. У меня был не самый легкий денек.

Подруга смотрела на нее с широко раскрытыми глазами, удивление и восторг на мгновенье озарили ее лицо, прежде чем ей удалось взять себя в руки.

Она прочистила горло.

— Спар сказал то же самое. Мне так жаль, дорогая. Как твой бок?

— Заживает. — Ответила она честно. — Немного тянет, когда пытаюсь двигаться слишком быстро, но, по большей части, все в порядке. Спар сказал, что могло быть и хуже. Я поправлюсь где-то через неделю. Он позвонил вам, чтобы рассказать о том, что произошло?

— Нет, я позвонила тебе. Кес и я пришли совсем недавно и получили твое сообщение. Батарея на моем телефоне разрядилась, пока мы были в отъезде. Мне жаль, что прошло столько времени, прежде чем удалось перезвонить вам.

— Все в порядке. У вас ребята хватает своих собственных дел, о которых нужно беспокоиться.

— В данный момент я больше всего волнуюсь о тебе. — Нахмурилась Элла. — Покажи мне метку.

С неохотой Фил подняла руку и поднесла ладонь к камере телефона.

— Мило, да?

— Я бы так не сказал. — Сказал Кес, появляясь в камере. — Спар поведал тебе, что она значит?

— О том, что у Отступника Ултора я первая в списке самых разыскиваемых? Да. Прекрасное имя, кстати. Звучит очаровательно.

— Фил, мне так жаль. — Сказала Элла, прикусив нижнюю губу. — Мне следовало понять, что что-то не так, после того как ты рассказала о произошедшем в аббатстве. То есть я поняла, что ночной пытался использовать против тебя какое-то заклинание. Но нужно было лучше копать и выяснить, что он сделал.

— Это не твоя вина, Элла. Даже если бы ты все выяснила, ущерб уже был нанесен на момент нашего разговора. Ты бы ничего не смогла поделать, чтобы изменить это. Если конечно у Академии нет какого-нибудь шикарного артефакта для путешествий во времени, который тебе удалось отыскать.

— Ничего такого. Или если у них и был такой, то он, как и миллиард других секретов, исчез во время взрыва в штаб-квартире.

— Тогда не переживай об этом. — Сказала Фил уверенно. — Все уже случилось. Сейчас я бы предпочла забыть о том, как это произошло, и сосредоточиться на том, что можно сделать, чтобы избавиться от метки. Я имею в виду, это заклинание что-то вроде проклятья, правильно? Значит должен быть антидот к нему? Контр заклинание или что-то в этом роде?

Элла вздохнула.

— Теоретически, да. Проблема в том, что нам нужно точно знать какое проклятье на тебя наложили, чтобы найти контр заклинание. Если мы ошибемся, то можем только усугубить ситуацию. И потом, понадобятся довольно серьезные навыки, чтобы управлять чем-то подобным. Это деликатная работа. У меня может быть приличное количество сил, но для Хранителя я все еще не до конца обучена.

— Я думала, ты учишься на третьем курсе юридического факультета.

— Так и есть, когда выпадает шанс, но в данный момент мне нужно изучать заклинания, к которым получила доступ, и, все равно, это всего лишь базовые знания. А пока я больше знаю о хранителях, скрепляющих заклинаниях и порталах, чем о проклятьях. Прости.

— Опять же, это не твоя вина. Я очень хочу избавиться от этого. Должно быть что-то еще, что мы можем сделать.

— Я собираюсь приложить все усилия, чтобы найти еще одного Хранителя, — сказала Элла. — Настоящий, полностью обученный член Академии знает намного больше об этом, чем любой из нас, так что, если мы выследим его, он сможет помочь.

Фил скорчила гримасу.

— Прекрасно. При условии, что он все еще будет жив, когда ты отыщешь его, правильно?

Элла отвела взгляд.

— Хранители не единственные у кого есть силы. — Сказал Кес, положив руку Элле на плечо и пытаясь приободрить ее. — Магия, которой они владеют, это чистейшие проявление силы, но на протяжении многих веков существовали люди с возможностями черпать энергию земли или направлять ее на создание простых заклинаний в мир смертных.

Через мгновение Фил сложила все кусочки воедино.

— Что? Ты говоришь о ведьмах и священниках? Мне нужен экзорцист?

Спар фыркнул.

— Экзорцизм — не что иное, как заключение слабой формы темного духа в замкнутое пространство в качестве наказания. Метку одного из семи не так легко удалить, и тем более, это не под силу святому человеку из церкви размахивающему распятием и распивающему обычные молитвы.

— Раз существуют демоны, то должны быть и боги, правильно? Тогда почему священник не может помочь?

— Бог всего лишь человеческое представление. — Спар покачал головой. — Есть Свет, и есть Мрак.

То, что вы люди называете богами, это грани Света, про которые сложили истории, чтобы постичь неизвестное. Священник одной из грани не сможет противостоять развращенности, присущей одному из Семи.

— А ведьма справиться лучше? — огрызнулась Фил.

— Силы ведьмы могут быть более точными. — Вмешался Кес, прежде чем Спар смог ответить. — Они могут направить силу земли, а также применить в качестве защиты, которую она дает. Вряд ли ведьма сможет удалить метку, но, возможно, у нее получится помочь замедлить ее развитие.

— В таком случае, я согласна.

— Но как она сможет найти ведьму? — спросила Элла, хмуро посмотрев на своего Стража. — Она человек, Кес, как и я, не забыл? Сомневаюсь, что она зависает с местным ковеном, или как это называется.

Фил засмеялась.

— Ты права, я не зависаю с ними. Но мне кажется, я знаю кое-кого, кто может меня направить к одной из них.

— Кто?

— Тим Масселло. Он профессор Университета Макгилла, социолог или антрополог, что-то в этом роде, но еще и увлекается всем сверхъестественным. Около года назад он нанял меня восстановить страницу из иллюстрированной рукописи. Тим наткнулся на нее, когда занимался исследованиями для своей книги об эволюции ведьмовской силы с исторических гонений до современного язычества. Он рассказывал, что провел много времени, общаясь с современными ведьмами для своего проекта. Интересно, поможет ли он мне связаться с кем-нибудь из них.

— Попытка не пытка, правильно? — Элла говорила почти восторженно об этой идее. — Ты должна использовать этот шанс, Фил. Мне не нравиться мысль, что эта штука на твоей руке может стать хуже. Или, не дай бог, разрастется.

Фил вздрогнула.

— Ага, спасибо за пищу для размышлений, как будто мне больше не о чем беспокоиться.

Подруга поморщилась.

— Извини.

— Мы завтра же свяжемся с этим профессором. — Сказал Спар, потянувшись к ее руке. — И, если он не сможет нам помочь, мы найдем того, кто сможет.

— А в это время Элла и я будем искать Хранителя. Надеюсь, что мы найдем его не только живым, но и готовым поделиться информацией о том, где находится один из наших братьев. Следует признать, что им грозит большая опасность, чем когда-либо.

— Согласен. Нужно созваниваться, по крайней мере, раз в несколько дней. Нам необходимо собрать воедино наши знания и средства, чтобы быть на шаг впереди ночных.

— Это средство коммуникации кажется подходящим и эффективным.

Элла улыбнулась Фил.

— Это так великодушно со стороны Кеса. Современные технологии еще не завоевали его сердце. По крайней мере, не те, у которых нет колес и огромного мотора.

Спар встретился взглядом со своим братом в экране и ухмыльнулся.

— У моего человека есть мотоцикл. Мне нравится ездить на нем, но я надеюсь уговорить ее, позволить мне поводить.

— Только через мой труп. — Прорычала Фил, хмуро взглянув на него.

Элла засмеялась.

— Удачи вам в этом и с вашим профессором. Пришлите мне смс или e-mail и дайте знать, как все прошло, хорошо? И звоните, если что-нибудь понадобится.

— Хорошо, Эл. Спасибо.

— Без проблем. Поговорим позже, дорогая.

— Пока.

Фил забрала телефон из железной хватки Спара и закончила звонок. Пытаясь положить его на кофейный столик, она наклонилась вперед, только для того, чтобы Страж притянули ее обратно к своей груди.

— Ты должна была спать.

Она прислонилась к нему и положила голову на его плечо.

— Если ты не хотел, чтобы я проснулась, то должен был остаться в постели.

— Я боялся, что звуки на твоем устройстве могут потревожить тебя.

— Нет, я проснулась из-за холода.

Его руки скользнули под ее халат и прошлись по перевязке.

— Я беспокоюсь, что был слишком груб с тобой. Твоей ране нужно время, чтобы зажить.

— Все в порядке. — Она положила руку ему на грудь и почувствовала, как оно бьется под ладонью. — По крайней мере, физически. Я не отрицаю, что чувствовала бы себя лучше без этой штуковины на моей руке. Избавление от нее, безусловно, улучшит мой день.

Она почувствовала теплое и нежное прикосновение губ к своему лбу.

— Завтра мы свяжемся с этим мужчиной в университете и потребуем, чтобы он нашел нам ведьму.

Фил усмехнулась и, наклонив голову, бросила на него косой взгляд.

— Сначала мы можем попробовать попросить его вежливо. Он был в восторге от моей работы над его рукописью. Думаю, он поможет, если сможет.

— Хорошо.

Спар обнимал ее в тишине несколько минут, и она впервые, после проникновения в аббатство, ощутила себя абсолютно в безопасности и почти умиротворенно.

Конечно, из-за его твердых бедер, прижимающихся к ее заднице, и большой руки, рассеяно поглаживающей ее бедро, вскоре она начала ощущать совсем другое.

Откинув голову, она прижалась губами к нижней, колючей стороне его челюсти. Фил почувствовала, как он напрягся, и стала языком дразнить его кожу.

— Тебе нужно отдыхать. — Сказал он голосом со знакомыми низкими нотками, от которого в ней вспыхнуло желание. Спар подался вперед, будто хочет снять ее со своих колен, но она могла сказать, что его пальцы вцепились в нее, не желая отпускать.

— Ты знаешь, где находиться очень хорошее место для отдыха? — промурлыкала она, шевеля задницей и чувствуя, как его член твердеет под ней. — В кровати. Почему бы нам не пойти туда, хм? Вместе.

Спар измученно застонал, но это не остановило его от того, чтобы встать на ноги, надежно держа ее на своих руках.

— Ты будешь отдыхать. — Приказал он, целенаправленно шагая по коридору, и страсть сияла в его глазах. — Ты должна пообещать.

— Конечно, детка. Обещаю, что отдохну. — Она обвила руками его шею и приблизила свои губы к его. — После.

* * *

Профессор Марсселло оказался мужчиной среднего роста, среднего веса и острого ума. В свои сорок лет он выглядел скорее как повзрослевшая версия одного из его студентов, а не как скучные, серьезные академики, которых встречал Спар в свои предыдущие годы.

Конечно, то, что он не просыпался последние два столетия, могло слегка отразить на его восприятии.

Тим, как он позволил себя называть, впустил их в свой кабинет с теплой улыбкой и закрыл дверь, отрезая от толпы слоняющихся по коридору студентов.

— Извините, что прерываем вас в рабочее время, но я подумала, что, скорее всего, вас можно найти именно здесь. — Улыбнулась Фил.

— Не беспокойтесь об этом. Вы пришли как раз под конец. Я только собирался закрыть дверь перед многочисленными паразитами и позаниматься.

Он подождал, пока они усядутся на неудобных стульях, стоящих перед его столом, прежде чем оперся бедром на его край и приподнять бровь.

— Итак, что я могу для тебя сделать, Фил. Подозреваю, что ты заскочила не для того, чтобы выпить со мной чашечку кофе, на которую я так усердно тебя приглашал.

Фил услышала, как Спар хмыкнул, и стрельнула в него предупреждающим взглядом.

— Сначала, думаю, нужно вас познакомить. Спар, это профессор Тимоти Масселло Макгиллского Университета в Квебеке. Тим, это мой друг Спар…

— Ливингстон. — Вмешался мужчина, от чего профессор оживленно кивнул. Оживший камень? Фил чуть ли не растянула мышцу, пытаясь не закатить глаза.

— Приятно с вами познакомиться.

Тим казался немного настороженным, но достаточно дружелюбным. Возможно, он заметил, как Спар вошел в кабинет и сразу же просканировал каждый его дюйм в поисках угрозы, или может просто заметил, как Страж едва ли не кружил над Фил, защищая.

В любом случае он оставался спокойным и не делал попыток флиртовать с ней снова. Она могла только порадоваться этому. На данный момент больше неприятностей ей не нужно.

Ей нужна помощь и ответы, и чтобы Тим не подумал, что она сошла с ума, когда расскажет ему свою историю.

Сделав глубокий вдох, она решила, просто рассказать все как есть.

— Ладно, возможно, это прозвучит немного безумно…

— О, все самые интересные истории начинаются с этого. — Тим улыбнулся и помахал рукой, извиняясь за то, что прервал ее.

— Но я подумала, что ваши другие, эм, эзотерические исследования могут означать, что вы в силах помочь мне с моей проблемой.

Фил провела полночи и все утро, размышляя над тем, что рассказать профессору, и, в конце концов, решила придерживаться минимально возможного количества информации.

Ему не нужно знать о Стражах, об Обществе Вечного Мрака или о непрерывной войне между силами добра и зла. Лучше отнестись к вещам проще и просто сконцентрироваться на метке и помощи, в которой она нуждается, чтобы избавиться от нее.

— Хм, я так понимаю, вы хотите поговорить не о моей работе над обрядами инициации в странах к югу от Сахары в племенах Черной Африки.

С губ Фил сорвался смешок.

— Не совсем. Я подразумевала что-то вроде вашей книги, особенно об ее более современном разделе.

Брови Тима поползли вверх.

— Вы интересуетесь неоязычеством? Мне кажется, вы говорили мне, что католичка. Хотите изучить альтернативную одухотворённость?

— Я больше заинтересована в ваших связях с людьми, которые занимаются этим на практическом и на религиозном уровнях. — Когда он нахмурился, Фил вздохнула. — Я надеялась, что вы поможете мне связаться с ведьмой.

Тим фыркнул от удивления и покачал головой.

— Что? Только не говорите мне, что вы ищете кого-то, кто продаст вам любовное заклинание. Не думаю, что мое воображение выдержит это.

Она заставила себя улыбнуться.

— Нет, никаких любовных заклинаний. Я полагаю, во время вашего исследования вы встречались с кем-то, кто хоть немного разбирается в магии? Или, эм, в проклятьях?

Повисла тишина, потому что Тим просто уставился на нее.

— Мне сложно представить, что вы пытаетесь найти кого-то, кто поможет вам наложить заклятие на что-то, но еще сложнее понять, для чего еще вы можете это спрашивать.

— Тим, когда мы раньше говорили о вашем исследовании, пока вы им все еще занимались, то обсуждали, что вы видели несколько довольно удивительных вещей, так? Вещей, в которые вы бы ни за что не поверили, если бы не увидели их своими глазами.

— Да, так и есть, но…

— Что же, поначалу я решила, что вы немного не в себе, или, возможно, слишком наивны, чтобы понять, когда некоторые люди, за которыми вы наблюдали, вас разыгрывали. Ну, знаете, когда используют дым и зеркала, чтобы создать хорошее шоу, а вы бы подумали, будто они могут владеть настоящей магией, и написали о них.

Когда он уставился на нее, словно она случайно начала говорить на литовском, Фил вздохнула. Затем вытянула свою левую руку, которую прятала между своей ногой и стулом.

— Сегодня я не считаю вас наивным или сумасшедшим. Думаю, если вы на самом деле видели людей, практикующих магию, во время вашего исследование, то мне может понадобиться их помощь.

Держа ладонь на весу, она следила, как его взгляд опустился на ее кожу.

Глаза Тима расширились.

— Боже мой, Фил. Что это за чертовщина?

— Мы думаем, это что-то вроде проклятья, и нам очень хотелось бы найти кого-нибудь, кто сможет нам помочь от этого избавиться.

Тим потянулся к ее руке, но замер, когда Спар предупредительно рыкнул. Фил успокаивающе на него посмотрела и затем кивнула профессору.

— Давайте, взгляните на нее поближе. Знаю, она довольно безобразна.

Он осторожно обхватил тыльную сторону ладони своей рукой и наклонил к свету, льющемуся из витражного окна. Сначала казалось, что он одним глазом следил за Спаром, но за считанные секунды все его внимание переключилось на метку, покрывающую ладонь Фил.

— Это удивительно. Как это случилось?

— Это очень длинная и странная история, а сейчас не самое лучшее место и время для нее. Достаточно сказать, что кое-кто рассердился на меня, из-за этого произошли нелепые и невероятные вещи, затем эта штука просто появилась сама собой.

— Это почти как ожог или какое-то клеймо, но метка не разорвала кожу, как обычно это происходит после ожогов. Предполагаю, что она больше напоминает татуировку. Это восхитительно.

Фил состроила гримасу.

— Это потому, что она не на вашей руке.

Тим взглянул с виноватым видом.

— Мне жаль. Вам больно?

— Нет, она не болит, просто… раздражает. Поэтому я вас и спрашиваю, не встречали ли вы кого-то, кто может знать о таких вещах и методах избавления от них.

Спар протянул руку и выдернул ладонь Фил из захвата мужчины, крепко сжав ее. Тим поочередно посмотрел на них и покачал головой.

— Это хороший вопрос. — Сказал он. — Я встречал много ведьм и людей, которые себя так называли, во время моих опросов, но около девяноста девяти процентов того, что они считают магией, академик как я назвал приукрашенной молитвой. Они решают, чего хотят достичь, и используют символы и ритуальные действия, фокусируя свои намерения на том, чтобы это случилось.

— Не забудьте, что мы не академики. — Сказал Спар таким глубоким и резким голосом, что Тим тяжело сглотнул.

— Верно. — Поторопился он сказать. — Но я имел в виду вот что: скажем, одна из этих ведьм подумала, что ее сосед за ней следит. Ну, знаете, заглядывает в окно, когда она переодевается, или что-то в этом роде. Она могла взять небольшое зеркальце, прикрепить к нему веревочку как к ловцу солнца, наложить заклинание, которое больше похоже на молитву, и представить себе, как зеркало отражает энергию человека, который смотрит в него. Затем женщина подвешивает зеркало в окно и закрывает занавески. Когда сосед перестает следить за ней, и она узнает, что он потерял работу, потому что начальство застукало его на просмотре порнороликов в интернете, она убедила себя, что ее заклинание сработало. На самом деле, парень перестал следить за ней потому, что она закрыла занавески, и ему больше не на что было смотреть, а его начальство отслеживает все компьютеры своих работников.

Спар фыркнул.

— Это не магия, это самообман.

— Об этом я и пытаюсь сказать. Люди попадаются на это потому, что верят, точно так же, как и католики верят в то, что если они съедят просвиру, которую священник дает им во время мессы, то вкусят часть тела христова. Заклятие обретает значимость не из-за того, что с помощью него, якобы, достигнут результат, а из-за того, что они верят в то, что эффект будет.

Не это хотела услышать Фил. Ей нужна настоящая помощь, а не бесполезные молитвы. Их она и сама знала.

— Вы сказали девяносто девять процентов. — Выделила она. — Это значит, что одни процент был не таким?

— Я повстречал одну женщину. — Сказал Тим задумчиво. — Правда, встретился с ней случайно. Она не была одной из тех людей, кому я отправлял письмо об исследованиях в начале, когда я искал субъекты. Я столкнулся с ней в оккультическом магазинчике, когда разговаривал с людьми работающими там. Она зашла, чтобы продать некоторые травы, которые вырастила в своем саду.

— Она травница?

— Помимо всего прочего. Она выращивает травы, делает чаи, лосьоны и продукты для ванны из них. Она также лицензированный массажист и корзинщик. — Усмехнулся Тим. — Когда я впервые ее увидел, то принял за хиппи современного, викканского стиля.

Спар сузил глаза.

— И чем же она отличалась?

— Поначалу, ничем. Она занималась своими делами с менеджером магазина, пока я разговаривал с владельцем за прилавком, и ушла. Но когда я закончил свой первый опрос и вышел из магазина, она ждала меня снаружи. Она предупредила меня, что некоторая информация, которую дал мне хозяин магазина о растениях и травах, бала просто не правильной. И посоветовала мне поговорить с женщиной в другом магазине в Анжу. После того как мы поболтали с ней несколько минут, я спросил ее не хочет ли она ответить на несколько вопросов для моего исследование. Она наотрез отказалась.

— И как же вы выяснили, что она отличается от других людей, с которыми вы разговаривали?

— Она уже отличалась. Большинство людей, с которыми я общался, не могли дождаться, чтобы навесить мне лапши на уши. — Тим покачал головой. — Я шесть месяцев настойчиво уговаривал ее просто записывать то, чем она занимается.

— И чем она занималась? — потребовал Спар.

— Я однажды видел, как она зарыла семечко яблока в обычный садовый горшок и положила руку поверх земли. В течение пяти минут наблюдал, как из грязи прорастает зеленый стебель и расцветает новый листок. Я выронил свой цифровой диктофон, едва не потеряв все утренние интервью.

— Это все? Она вырастила растение?

— Тс! — ругнулась Фил на Спара и развернулась к Тиму. — Это не все, так?

— Список слишком велик, по большей части мелочи, но все они не сравнятся с тем, что я тогда увидел. Остальные рассказали бы длинные истории о ритуалах, которые они проводили, чтобы то или иное случилось, но все что я узнал это post hoc, ergo propter hoc. «После этого — значит по причине этого». — Объяснил Тим. — Еще в средневековье люди думали, что личинки вырастают из мяса, потому что, оставляя кусок мяса, замечали, как потом в нем появлялись личинки. Они видели одну вещь, затем вторую и предполагали, что второе вытекало из первого.

— Я поражена, что не все люди были вегетарианцами. — Пробормотала Фил.

— В основном были, но эта тема для лекции кафедры истории. Важно одно — ничто из того, что… что она делала, — Тим поправил сам себя, — не было похоже на это. Она никогда ничего не доказывала. Просто делала вещи, а интерпретацию оставляла мне.

Фил поджала губы.

— Вы думаете, эта травница сможет мне помочь?

— Считаю, она единственная из всех, кого я встречал, кто может иметь хоть какое-то верное представление о том, как попытаться.

— Вы дадите мне ее номер?

Тим составил гримасу.

— Не могу. Я пообещал сохранить ее личность строго конфиденциальной. Это был единственный способ разговорить ее.

Губы Спара искривились в оскале.

— Тогда зачем вы дразните нас тем, что даете веру в то, что она может помочь Фелисити?

— Я не дразнил вас, клянусь. — Поторопился заверить их мужчина. — Я не в силах дать вам ее номер, но могу сделать наоборот. Я сам ей позвоню и расскажу вашу историю. Она верит в то, что способности даны ей, чтобы помогать другим. Уверен, если расскажу ей, что случилась с вами, она сама примчится.

Фил выдернула руку из захвата Спара и снова протянула ладонь.

— Это важно, Тим. Мне действительно нужно поговорить с ней.

— Знаю. И обещаю, она позвонит.

Фил вздохнула.

— Тогда думаю это лучшее, о чем я могу просить.

— Мне жаль. Поверьте, если бы я сам мог помочь вам, то сделал бы это, но, даже учитывая всю мою осведомленность, боюсь это всего лишь академические знания. Простите за каламбур. Я увидел и зафиксировал много невероятного, но совершенно не представляю, как сделать такое самому.

Тим оттолкнулся от стола и побрел в подсобку, чтобы порыться в одном из нижних ящиков. Через мгновение он вернулся, держа в руках миниатюрный стеклянный пузырек.

— Вот. Думаю, это не навредит. — Он передал его Фил, пожимая плечами, и засунул руки в карманы. — Святая вода. Из Ватикана. Это был сувенир. Знаю, это вроде клише, но вы же католичка, правильно? Я действительно считаю, что в вере заключена великая сила.

Фил выдавила полу смешок.

— Я была католичкой. Мои бабушка и дедушка меня так воспитали. Но за последние несколько дней? — она покачала головой. — Я больше не уверена в том, во что верила.

— Что же, считайте, что в пузырьке кроличья лапка. — Уголок его губ приподнялся. — И ношение его собой ничего плохого не навлечет, а если из этого выйдет что-то хорошее… post hoc, ergo propter hoc, правильно?

Фил поднялась и положила пузырек в карман своей куртки.

— Спасибо, Тим. Буду признательна, если вы позвоните как можно скорее. Как я уже говорила, у меня выдались очень сложные дни.

— Как только я закрою за вами дверь. — Он поднял руку с тремя вытянутыми средними пальцами. — Честь скаута.

— Спасибо.

Вложив свою ладонь в руку Спара, Фил попрощалась. Вместе они вышли из прохладного кирпичного здания прямо на яркий солнечный свет.