В доме торговца сукном Роуэн когда-то давно, будучи еще совсем мальчишкой, увидел мозаику. Торговец повел его в подвал, а оттуда в находившуюся еще ниже комнату. Роуэну стало страшно, потому что это подземелье напоминало темницу. Воздух был наполнен сыростью и запахом плесени. Торговец хранил там старое вино. Но страх позабылся, как только юноша увидел украшавшую пол мозаику. Торговец сказал, что она сохранилась со времен Римской империи, а изображенных на ней воинов называли гладиаторами. Но почему у этих воинов были явно выраженные женские формы, мужчина объяснить не смог… Может быть, римляне и вправду устраивали женские бои?

Увидев Руну на деревенской площади, Роуэн вспомнил об этом случае. Он подвинул стол сейда под выдолбленную в стене дыру для дыма и взобрался на него. При этом тамплиеру пришлось немного пригнуться, чтобы его голова не упиралась в крышу хижины. Свисавшая вниз солома закрывала обзор, но в то же время помогала Роуэну оставаться незамеченным.

Руна стояла на краю площади. Тонкая кольчуга облегала ее грудь. Под нее девушка надела мягкую тунику-безрукавку. Языческий амулет — молот Тора — украшал длинную шею, а металлические кольца браслетов — худые руки. Мускулы и сухожилия играли под тонкой белой кожей. Коса змеей обвивалась вокруг головы. Полуденное солнце отражалось в волосах, и они переливались золотом. Роуэн не мог налюбоваться ее лицом со сверкающими глазами и тонким изгибом бровей, роскошными формами стройной фигуры и длинными ногами в плотно сидящих кожаных штанах. Босые стопы снова были украшены только кольцами.

Со своего места Роуэн мог видеть часть деревенской площади. Длинный дом предводителя с большим орлом на коньке крыши возвышался с другой стороны. Слева, на склоне, друг к другу жались маленькие домики, напоминавшие землянки. Справа виднелись хлева и конюшня. Часть площади окружали вбитые в землю колья. Между ними на земле валялись камни и коряги. Среди этих препятствий с тупыми мечами в руках, не отрывая глаз друг от друга, кружились Руна и Ингварр. Все йотурцы — мужчины, женщины и дети — оставили свою работу, чтобы посмотреть на этот бой и подзадорить противников шутливыми выкриками. Низкорослый Бальдвин тоже был среди зрителей. Он стоял, уперев руки в бока, и выглядел очень довольным. Его распирало от гордости за дочь.

— Руна, ну же, дай ему в колено! — крикнула одна из женщин.

— Или в пах! — послышалось от другой.

Женщины встретили эту реплику хохотом и аплодисментами. Мужчины засвистели.

— Надери ей задницу, Ингварр! — прогнусавил Хаакон Каменный Великан, сломанный нос которого все еще украшали темные синяки.

Руна засмеялась.

— Покажи ей, как сражаются мужчины! — добавил увалень.

Смех девушки прервался. Обхватив рукоять меча обеими руками, Руна молниеносно занесла его для удара и изо всей силы опустила на клинок Ингварра.

Этот грубый воин тоже заслуживал восхищенного взгляда: две тонкие косы обрамляли гриву длинных светлых волос, взлетавшую с каждым ударом. На мускулистых руках тоже блестели серебряные и золотые обручи. Вместо кольчуги на викинге была кожаная безрукавка, а в ножнах на бедре висел один из ножей Роуэна. Сапоги из темной оленьей кожи, судя по их виду, были сшиты рукой добросовестного мастера.

Нужно было признаться, что Ингварр и Руна прекрасно смотрелись вместе.

Стопы девушки ловко, словно танцуя, обходили все преграды. Она напоминала скачущую в скалах лань, которая пытается спастись от волка. Время от времени зрители замирали в страхе — когда Руна слишком близко подходила к острой кромке камня или ставила ногу в узкое пространство между ветками. Однако девушка ни разу не споткнулась. Как и Ингварр, который просто наступал на все, что попадалось ему под ноги, или отбрасывал мешающие ему камешки носком сапога.

— Держи меч выше! — время от времени напоминал он сопернице. Или: — Обрати внимание на защиту! Я только что мог серьезно ранить тебя в бедро!

Тогда Руна стискивала зубы и удваивала усилия, вновь срывая аплодисменты.

Роуэн не мог не признать, что Ингварр прекрасно владел мечом. Сражаться против этого мужчины было нелегкой задачей. Руна обладала удивительной скоростью и ловкостью, но если бы Ингварр бился в полную силу, как против врага, то одолел бы ее в считаные минуты.

Тихий, но настойчивый голос долетел до ушей Роуэна. Сначала тамплиер не мог понять, кому он принадлежит, и еще плотнее прижался лицом к отверстию в стене. Англичанин увидел, что все охранники собрались, привлеченные зрелищем боя.

— Господин рыцарь, господин рыцарь!

Голос был высоким и тихим. Ариен? Тамплиер прислушался. Голос доносился с другой стороны хижины. Роуэн спрыгнул со стола, пересек комнату четырьмя широкими шагами и взобрался на сундук, стоявший под маленьким окошком.

Но это был не сын предводителя, которого он ожидал увидеть.

У хижины стояла леди Ательна.

Роуэн все еще не знал, кем она была. Ариен не стал отвечать на этот вопрос, а Руну англичанин больше не спрашивал. Тамплиер видел Ательну во второй раз, и теперь она была одна. Ее темно-каштановые волосы свободно падали вниз, как у незамужней английской девушки. Кандалов Роуэн не видел, однако, судя по напряженной позе девушки, ее ноги снова были скованы.

— Господин рыцарь, я хотела с вами поговорить! — Взгляд пленницы заметался по сторонам. — Я Ательна, дочь Иэна Маккалума, графа Истфилдского. Вы здесь из-за меня?

Роуэн ничего не ответил. Девушка всхлипнула и закрыла лицо рукой.

— Значит, нет! Мое имя вам ни о чем не говорит.

— Я знаю, что вас зовут Ательна, сударыня, но… нет, мое пребывание здесь никак не связано с вами. А что тут делаете вы?

Девушка потерла щеку, а затем собралась с духом и покачала головой.

— Нет. Если вы ничего не знаете, я не стану обременять вас своей историей. Извините.

— Леди Ательна! — прошептал Роуэн, когда она уже хотела отвернуться. — При всем почтении к вам, я не могу позволить вам уйти! Скажите, почему вы здесь и чем я могу вам помочь.

«Как ты собираешься ей помочь, дурень?» — мысленно спросил себя тамплиер. Что он мог сделать в своем нынешнем положении? К тому же, если она ему не доверяет, его усилия обречены.

— Что сказать?.. Мой отец — шотландский граф, живущий неподалеку от Истфилда-на-Ай-Уотере…

Девушка замолчала и, похоже, задумалась о том, есть ли у нее время для этого повествования. Она отошла на пару шагов назад, чтобы еще раз осмотреться по сторонам, а затем снова приблизилась к стене и запрокинула голову. Ательна и вправду была хрупкой красавицей, способной одним взглядом свести с ума любого мужчину. Даже Роуэн не устоял бы перед ее чарами, если бы не был монахом. Монахом, все мысли которого уже занимала другая женщина…

— В прошлом году я возвращалась домой из Бервика-на-Твиде. Там я покупала ткань, чтобы сшить наряд для обручения. Я обещана в жены рыцарю из Эдинбурга.

Девушка снова всхлипнула, схватилась за маленький серебряный флакончик, который носила на шее, и поднесла его к дрожащим губам. Роуэн видел, что она изо всех пытается сдержать выступившие на глазах слезы и взять себя в руки.

— Бальдвин Бальдвинссон и его воины напали на нас, убили мой эскорт, а меня взяли в плен. Я знала Бальдвина, потому что до этого он дважды приезжал в Истфилд и пытался проникнуть в бенедиктинское аббатство. Он разыскивал какого-то монаха. Но войскам отца всегда удавалось отражать его атаки. Я была очень напугана и призналась Бальдвину, что после второго нападения на аббатство к отцу действительно пришел монах и попросил укрыть его от викингов.

Это был монах, из-за которого Руна потеряла мать.

— Отец хотел приютить его в нашей крепости, но брат Окснак — так зовут этого монаха — сказал, что предпочел бы более отдаленное от побережья уединенное место, где он мог бы предаваться созерцанию. Поэтому отец отвез его в небольшую крепость, о которой мало кто знает. Да простит меня Господь, я рассказала Бальдвину все, кроме того, где находится эта крепость, потому что, слава Всевышнему, я и сама этого не знаю. Бальдвин послал моему отцу записку, в которой требовал, чтобы он привез монаха на шотландское побережье в условленное место. Бальдвин собирался послать туда своих воинов и заставить брата Окснака отречься от веры, сдирая с него кожу. Затем он хотел отрубить ему голову, а меня после этого жуткого зрелища отправить обратно в Истфилд. Да, именно так он и сказал!

Девушка обхватила себя руками и задрожала.

— Но Бальдвин пока что лишь получил записку. Я слышала, как Руна читала ее ему. Мой отец умоляет Бальдвина смилостивиться. Монах попросил у него помощи. Он не может выдать божьего человека в руки викингов.

В груди у Роуэна что-то сжалось. Если бы он был отцом, разве мог бы какой-то монах быть для него важнее дочери? Но кто знает, что за человек этот Иэн Маккалум… Вероятно, это нерешительный, боязливый, слабый мужчина. А вот дочь графа, несмотря на ее хрупкость и выступившие на глазах слезы, производила на Роуэна впечатление сильной личности.

— Простите, а кто вы? — спросила она.

— Роуэн Даремский.

— Вы тамплиер? Я слышала, как Ариен рассказывал о вас. Как вы попали сюда?

— Люди Бальдвина напали на торговое судно, которое должно было доставить меня и моего оруженосца домой. Мы возвращались из Утремера.

— Иерусалимское королевство потерпело поражение, я знаю, — прошептала Ательна и снова прикоснулась пальцами к флакону. — Говорят, тамплиеры — лучшие воины в мире. Вы приложите максимум усилий, чтобы сбежать, не так ли?

Девушка ничего не знала о клятве, которая во много раз усложняла эту задачу. Но хотя бы попытаться… попытаться он мог. Роуэн кивнул. Ательна снова оглянулась: не показался ли поблизости кто-нибудь из ее охранников. Роуэн тоже прислушался, стараясь понять, что происходит сейчас с другой стороны хижины. Подбадривающие крики зрителей по-прежнему перемежались хлопками, свистом и глухими ударами тренировочных мечей.

— Я не стану умолять вас о том, чтобы вы позволили мне бежать вместе с вами, господин Роуэн. Это слишком сложно. Но не могли бы вы передать кое-что моему жениху? Его зовут Вулфхер. Он живет в Эдинбурге. Скажите ему… скажите ему… — Ательна тяжело вздохнула. — Скажите, что я его люблю.

— Сударыня, если это будет в моих силах, я позабочусь о том, чтобы вы сказали ему об этом сами. Но я не хочу тешить вас ложными надеждами. Вы сами видите, в каком я положении, но клянусь, что сделаю все возможное, чтобы помочь вам…

Краем глаза Роуэн увидел, что кто-то приближается. Ательна, забыв о кандалах, попыталась как можно быстрее отступить от стены и упала навзничь на грязную землю. Один из охранников подбежал к девушке, схватил ее за плечо и грубым рывком поставил на ноги. Роуэн уже хотел крикнуть ему, чтобы он не смел так обращаться с леди, но в тот же миг услышал, как повернулся в замке ключ, а затем хлопнула распахнувшаяся от мощного толчка дверь.

Тамплиер развернулся и спрыгнул с сундука.

Разумеется, это был Ингварр с поднятым вверх тупым тренировочным мечом. Только сейчас Роуэн понял, что бой уже несколько минут как закончился.

— Англичанин! — Викинг с ревом бросился к пленнику. — Тебе велено не высовывать носа, ясно?

Роуэн упал на колено, уворачиваясь от стремительного удара. Этим оружием Ингварр вряд ли сможет его быстро убить, но переломать несколько костей при желании — запросто. А желание у викинга было. Роуэн отпрыгнул в сторону, оттолкнул стол от стены и попытался за ним укрыться. Ингварр одним прыжком вскочил на стол. Тамплиер поднырнул, выпрыгнул из-под стола, выпрямился и, согнув ноги в коленях, оглянулся в поисках возможного отступления. Его руки сжались в кулаки. Его злила эта чертова клятва ни на кого не нападать! Разумеется, обещание, которое он дал Руне, не запрещало ему защищаться, но лучшей защитой, как известно, является нападение. А нападать Роуэн не мог.

Другие викинги начали собираться у двери и с любопытством заглядывать внутрь хижины. Что случилось с Ательной? Очевидно, ей не причинили вреда, поскольку Роуэн слышал, как она убеждала кого-то, что он ни в чем не виноват. Быстрый взгляд в сторону двери позволил Роуэну увидеть, что это Руна, хмуря брови, слушала объяснения Ательны. Затем дочь Бальдвина приблизилась к двери. Люди расступились перед ней, и она встала на пороге.

— Руна, — пропыхтел Ингварр, стоя на столе, — отойди, здесь мало места!

— Ты мне приказываешь? — едко спросила девушка, не удостоив викинга даже взглядом.

Ее глаза были прикованы к Роуэну.

— Прости, Вихрь! — В голосе Ингварра послышалась насмешка, и лицо Руны вспыхнуло от гнева.

Не теряя ни мгновения на раздумья, викинг спрыгнул со стола и бросился на Роуэна. Если это не прекратится, Ингварр, чего доброго, разрубит его пополам… Но пока что Роуэну снова удалось ловко увернуться от удара. Он схватился за стол обеими руками, поднял его и повернул в сторону разъяренного викинга. Незаточенный клинок Ингварра вошел в дерево. Тамплиер отшвырнул стол в сторону. Меч одновременно выскользнул из крышки стола и из могучих рук викинга.

Казалось, Ингварр вот-вот лопнет от ярости. Он подобрал упавший на пол меч и опять бросился в атаку. Роуэн знал, что недолго сможет удерживать викинга на безопасном расстоянии. Тамплиер все еще ощущал слабость во всем теле. Если Ингварра никто не уймет…

— Ему что, кто-то запретил выглядывать наружу? — крикнула Руна, хватая за плечи Ариена, который, недолго думая, собирался проскочить в хижину мимо сестры. — Или Ательне не позволено с ним разговаривать?

— Они пленники! — процедил сквозь зубы Ингварр. — Ты слишком снисходительна к ним. Будь моя воля, этот христианин лежал бы на улице, закованный в цепи!

Руна продолжала браниться, но Роуэн больше не слушал, что она говорит. Он был слишком занят тем, что уворачивался от ударов. К горлу подкатывала тошнота. Ингварр тем временем неистовствовал. Еще один удар, от которого Роуэну в последний момент удалось спастись, пришелся на ларец с мощами. Стекло рассыпалось вдребезги, а кости святого полетели в разные стороны.

— Вот бы Стигр увидел, что ты делаешь с его вещами! — засмеялся кто-то.

— Ба! Подумаешь, старое чучело!

Роуэн заметил Бальдвина. Низкорослый предводитель викингов стоял позади Руны и смотрел мимо нее, задумчиво почесывая заплетенную бороду. Как долго он наблюдал за происходящим в хижине? Внезапно перед глазами Роуэна замелькали темные пятна и острая боль, словно кинжалом, пронзила его голову: острие меча задело лоб пленника.

— Прекрати немедленно! — закричала Руна.

Роуэн опустился на колено. Теперь и предводитель викингов прорычал о том, что Ингварр должен опустить оружие. Все это доходило до слуха тамплиера словно сквозь густой туман. Собрав все свои силы, он с трудом поднялся на ноги. Подгибающиеся колени уперлись в лежанку. Все, что сейчас мог сделать Роуэн, это повернуться и опуститься на нее.

Зазвучали громкие голоса наполнивших комнату людей, а затем он увидел Руну, которая склонилась над ним и подняла сжимавшую что-то руку вверх. Роуэн вздрогнул и хотел закрыться от удара… Но Руна с легкостью оттолкнула руку англичанина и снова подняла вверх сложенный в несколько раз платок, а затем мягко опустила его на лоб Роуэна. Жгучая боль опять пронзила голову тамплиера. Когда девушка убрала руку, он увидел на платке кровавое пятно.

Глаза Руны, смотревшей на Ингварра, пылали гневом. А когда она повернулась к Роуэну, ее взгляд тут же смягчился. Уязвленный викинг выбежал из хижины.

«Ради одного этого взгляда стоило позволить Ингварру напасть на меня», — подумал Роуэн и хрипло засмеялся.

Руна вопросительно подняла брови, а затем улыбнулась.

Это было последним, что увидел Роуэн, прежде чем погрузиться во тьму.

Руна взялась за оперенный конец стрелы и оттянула его к уху. Острие стрелы следовало за летающим перед ней поморником. Над ним, высоко в бледно-сером небе, парил орлан. Но поморник, кажется, не замечал ни его, ни стрелы. Эти нахальные птицы нередко нападали даже на людей. Девушка решила пощадить поморника и нацелилась на дрожащую от ветра ветку. Она проследила за ее движением, еще сильнее натянула тетиву и разжала пальцы. Стрела задела лист, но не попала в ветку.

— Хороший выстрел, — похвалил Бальдвин. — В таких условиях…

Руна улыбнулась отцу. Ингварр высмеял бы ее и разрубил бы ветку одним броском боевого топора.

— Смотри, вон тетерев! — Бальдвин указал на поросшую густой зеленой травой лощину, в которой шумел ручей. Черный тетерев с двумя белыми перьями и красными пятнами над глазами расхаживал вокруг невзрачной коричневой самки. — Сойдет на ужин, не так ли?

Девушка подняла лук, натянула тетиву и выстрелила. Безжизненное тело тетерева исчезло в траве. Не выпуская лука из рук, Руна побежала за дичью. Это мог бы сделать раб, но она предпочитала тренировать свое тело при малейшей возможности. Именно поэтому на ней сегодня была тяжелая кольчуга. Кроме того, девушка любила бегать босиком по мягкой траве, глубоко вдыхая пахнущий морем, дичью и растениями воздух. Вокруг летали и кричали птицы: чайки, чибисы и вальдшнепы; еще выше кружились канюки и пустельги. Стая уток с громким кряканьем поднялась над ручьем, когда Руна приблизилась к нему, чтобы на бегу подобрать с земли мертвого тетерева.

Вернувшись к Бальдвину, девушка привязала добычу к седлу своего пони.

— Еще раз про англичанина, — вернулся к прерванному разговору предводитель йотурцев. — Ты устроила суматоху, додумавшись его развязать.

— Я устроила суматоху? Отец, давай начнем с того, что это ты взял его в плен.

Бальдвин по привычке зарылся пальцами в густую бороду. Правую ладонь викинга пересекал широкий шрам, похожий на след от ожога. На самом деле это было напоминание о порвавшемся во время последнего плаванья шкоте. Губы викинга расплылись в улыбке, а в водянисто-голубых глазах засверкали искорки, когда он посмотрел на дочь.

— Да, это верно. Ты и вправду думаешь, что он не стал защищаться, потому что дал тебе обещание?

— Да, отец.

— И все же твое предложение позволить ему свободно расхаживать по деревне, как это делает Ательна, кажется мне, мягко говоря, необдуманным.

— Что он может сделать? Ты прикажешь паре мужчин постоянно следить за ним. Какая разница, будут ли они стоять вокруг хижины Стигра или следовать за англичанином по пятам?

— Почему это так важно для тебя?

Этого Руна и сама не знала. Потому что англичанин был красивым, сильным и опасным хищником и не заслуживал того, чтобы день и ночь сидеть в старой хижине Стигра? Сказать такое отцу девушка не могла.

— Я думаю в первую очередь о Стигре, — промолвила она. — Он скоро вернется и потребует освободить его хижину.

Бальдвин запрокинул голову и захохотал, обнажая желтые зубы.

— Из-за Стигра! Ну конечно. Как же иначе?

На следующий день Руна собралась объехать остров на своем горном пони. На этот раз она решила отказаться от лука. И от кольчуги. Только пояс с ножнами, висевший на бедрах, напоминал о том, что она опасная воительница. Сегодня был один из тех редких дней, когда Руне хотелось чувствовать себя женщиной. Наверное, всему виной замечательное весеннее солнышко, заставлявшее забыть о снеге и дождях. Луга покрылись пестрыми цветами, над которыми жужжали пчелы и кружились бабочки; все вокруг играло и пело. Доскакав до старого броха, девушка спрыгнула с Фригг, отпустила ее пастись, а сама взобралась на полуразрушенную круглую стену древней башни. Отсюда открывался чудесный вид на жидкое серебро простиравшегося во все стороны моря и одинокие темные скалы соседних островов. Иногда тут появлялись киты. В воздухе пахло птичьим пометом: неподалеку располагалась колония олуш. И все же Руна очень любила это место.

Бриз слегка шевелил ее волосы, свободно спадавшие на плечи, и складки простого домашнего платья, надетого поверх кожаных штанов. Сегодня девушка даже украсила себя кулоном, который подарил ей отец. Хотя Руна по-прежнему не знала, для кого предназначалось это драгоценное украшение, ей больше не казалось, что она не имеет права его носить. Роуэн увидел ее сегодня, и в его янтарных глазах сверкнули искорки. Не злые. Скорее даже наоборот… доброжелательные?

Услышав шум за спиной, девушка резко обернулась и увидела Ингварра, быстро приближавшегося к ней на своем норманнском коне. Он добыл его во время одного из плаваний. Отвоевать такого коня мечтала и Руна — но ей нужно было подождать.

Животное еще не успело остановиться, когда Ингварр выпрыгнул из седла. Он ловко вскарабкался на стену, сел рядом с Руной и свесил ноги вниз. Перед тем как лезть наверх, он сорвал травинку и теперь жевал ее. Викинг, слегка прищурившись, взглянул на девушку. Как сильно отличался он от Роуэна своей аккуратно подстриженной бородой, длинными светлыми прядями волос и бирюзовыми глазами! Ямочки на щеках Ингварра стали глубже, когда он улыбнулся.

Руна еще помнила, как билось ее сердце, когда она оказывалась с ним наедине. Но это было раньше.

«Как будто это было в другой жизни».

Теперь близость Ингварра была ей неприятна. Потому что изменился он? Или она? Что было тому причиной?

«Не делай вид, будто не знаешь».

Ингварр говорил о весне, но Руна почти не слушала его. Лишь когда он внезапно сменил тему, девушка навострила уши.

— Твой отец задумал кое-что связанное с англичанином.

— И что же это?

— Полагаю, речь идет о том, чтобы наконец-то выбить из этого чужака, откуда он родом.

«Не слишком приятная тема для разговора в такой хороший день», — подумала Руна. С другой стороны, они ведь были викингами и постоянно обсуждали битвы и добычу.

Ингварр задумчиво грыз травинку, задрав голову к небу и глядя на кружившего над гнездами олуш орлана.

— Да и зачем нам еще один пленник, который без пользы слоняется по поселку и отвлекает людей от работы? Мужчины вынуждены присматривать за ним, а женщины таращатся на него из любопытства.

Руне показалось, что викинг легонько толкнул ее в бок, и она отодвинулась немного дальше.

— Я посоветовал использовать раскаленное железо. Это быстро развяжет ему язык! Сначала нужно прижечь подмышки, а если это не поможет, то и ступни…

Милостивая Фрейя!

— Что с тобой? Ты дрожишь, как будто на дворе еще зима.

Ингварр погладил мягкую кожу ее предплечья. Руна в ответ демонстративно скрестила руки на груди. Но викинг не собирался отступать. Он просунул пальцы под закатанный рукав ее платья и погладил ее, а затем придвинулся ближе и, поскольку Руна не двигалась, осторожно развел ее руки в стороны. Девушка заставила себя повернуться лицом к Ингварру.

В конце концов, он и раньше прикасался к ней так, как сейчас. И ей это нравилось.

Особого опыта в том, что касалось поцелуев, у Руны не было. Ингварр время от времени целовал ее, и его лобзания казались девушке вполне сносными, а иногда даже приятными. Но не в этот раз. Куда подевалось сладостно-щекочущее ощущение в животе и разливающееся по телу тепло? Разумеется, страсть давно остыла, но неужели ее совсем не осталось? Рука Ингварра скользнула в вырез платья и обхватила ее грудь. Это он тоже делал раньше. Руна находила это… волнующим. Но сейчас ей хотелось, чтобы Ингварр убрал свои руки. Девушка наклонилась, чтобы отстраниться от викинга, но внезапно оказалась лежащей на спине.

— Прекрати, — спокойно произнесла она. — Камни врезаются мне в спину.

— Вихрь, уже через миг ты о них забудешь.

— Но я не хочу. Слезь с меня!

Ингварр не слушал и продолжал лихорадочно ласкать ее шею, забираясь глубже в вырез платья.

Уму непостижимо! Раньше он уважал ее желания и останавливался при малейшем сопротивлении с ее стороны. Девушка попыталась оттолкнуть его в сторону, но Ингварр был слишком силен. Она задумалась, не ударить ли его коленом в пах, но побоялась, что тогда они вместе свалятся с довольно высокой стены. Руна сопротивлялась вполсилы. Она не боялась Ингварра, но безуспешные попытки освободиться не улучшали ей настроения.

К счастью, Ингварр решил немного приподняться. Этого оказалось достаточно для того, чтобы Руна смогла откатиться в сторону и спуститься вниз. Она ловко приземлилась на четвереньки и не успела выпрямиться, как Фригг уже стояла рядом с ней. Девушка вскочила на спину лошади и пустила ее галопом.

— Руна! Руна! — крикнул ей вслед Ингварр. — Что с тобой?

Она не ответила, продолжая гнать пони прочь от оставшегося позади викинга.

— Это из-за англичанина! — прорычал он.

«Возможно. Но не одна я изменилась с его появлением».

Ингварр тоже стал другим, еще более грубым и жестоким!

Руна мчалась по равнине. Ветер как будто сдувал с нее прикосновения Ингварра, и она снова могла свободно дышать. День был слишком хорош, чтобы портить его мыслями об этом недоразумении. Девушка проскакала мимо стада гусей, заставив их разбежаться в стороны, поприветствовала трудившихся на поле стариков и въехала в деревню.

Она любила Йотур, особенно в такие весенние деньки, но время от времени ощущала тоску по другому миру, миру, где сражались войска, где мужчины и женщины жили в больших городах, где возвышались крепости, а в портах стояли десятки крупных кораблей, где люди делились знаниями и новостями. Жизнь в Йотуре была безопасной для Руны, здесь она могла поклоняться старым богам, она прекрасно это знала. И все же…

С тех пор как здесь появился англичанин, Руна все чаще думала о приключениях, о возможности увидеть Шотландию, Англию и другие страны. Особенно после того, как Ариен рассказал ей о восточных целителях.

Девушка взглядом искала Роуэна и нашла его. Он стоял перед церковью на холме, в окружении четырех охранников, Ательны и рабыни Мораг, которая часто сопровождала пленницу.

Очевидно, англичанин непринужденно беседовал о чем-то с шотландской леди. Что-то словно кольнуло Руну в сердце.

Девушка ударила пятками по бокам Фригг и поскакала вверх по склону. Охранники, среди которых был и Хаакон Каменный Великан, расступились перед дочерью вождя. Роуэн и женщины обернулись. Руна не могла не отметить, как красив англичанин — несмотря на щетину, покрывавшую его подбородок, и рубленую рану на лбу. Туника пленника наверняка скрывала еще несколько неприятных напоминаний о вчерашнем происшествии.

Роуэн слегка наклонил голову в знак приветствия. То же сделали Ательна и рабыня. Кажется, они были немного напуганы. Вот и правильно!

— Ступайте! — приказала женщинам Руна.

Поднимаясь, Ательна отбросила темные волосы назад, и Руне показалось, что в ее глазах сверкнули искры, а на лице появилось упрямое выражение. Затем шотландка обернулась и мелкими шажками начала спускаться по склону. Мораг последовала за ней.

— Вы тоже, — сказала девушка мужчинам.

Хаакон выступил вперед; его челюсти беззвучно двигались, пока он подбирал нужные слова.

— Он ничего мне не сделает, — ответила на непроизнесенное возражение Руна.

«Вы бы больше пригодились мне полчаса назад, на брохе», — подумала она.

— Мы будем поблизости, госпожа Руна.

Великан стал удаляться, жестом велев мужчинам следовать за ним.

— Пойдем со мной, англичанин.

Руна направила пони за церковь, медленно, чтобы закованный в кандалы Роуэн не отставал от нее.

Здесь, скрывшись от посторонних глаз, девушка сразу же спросила:

— О чем ты беседовал с Ательной?

Роуэн нахмурил брови. Жест, которым он скрестил руки на могучей груди, выражал враждебность. Но возможно, ей это просто показалось.

— Мы говорили об этой церкви, о том, что ее нынешнее состояние срамит нас перед Богом. Здесь, в Йотуре, есть христиане: она, я и еще пара рабов. Церковь нужно…

— Как бы не так! — прервала пленника Руна. — Мы не собираемся устраивать тут христианское гнездо!

Роуэн задрал подбородок, и Руне показалось, что ей приходится смотреть на него снизу вверх, хотя она сидела на спине пони.

— Зачем ты пришла? Чтобы ссориться?

Поза англичанина была проникнута упрямством и непокорностью, но все же Руна не могла не наслаждаться его присутствием. Смотреть на него, впитывать, запечатлять в памяти каждую черту, а особенно — этот прекрасный рот!

Рана, которую нанес Роуэну Ингварр, к счастью, была всего лишь неглубокой царапиной. Руна почувствовала, как ее тело наполняется теплом. С невыносимой ясностью она подумала о том, что всего один поцелуй — его поцелуй — заставит ее испытать неземное блаженство.

В отличие от поцелуев Ингварра.

Девушка всем своим естеством хотела прикоснуться губами к его прекрасному рту. Она прислушалась к себе, надеясь уловить предостерегающий голос разума, который напомнил бы ей о том, что Роуэн пленник. Враг. Христианин! Если бы Ингварр знал о ее желаниях, он бы… Он бы… Нет! Руна раздраженно отбросила эту мысль, соскочила с Фригг и с решительным видом сделала два шага в сторону Роуэна.

Теперь девушка стояла к нему так близко, что его теплое дыхание щекотало ей лоб. О Фрейя и все боги! Она желала этого мужчину.

— Я п-пришла… чтобы… — Ну вот еще! Она заикалась, как Ариен, которого застали в тот момент, когда он запустил руку в горшок с медом. — Я хочу, чтобы ты давал мне уроки боя на мечах.

Глаза тамплиера расширились от удивления.

— Почему я?

— Потому что я видела, как ты сражаешься, и знаю, что ты хорош в бою.

— Мне казалось, Ингварр прекрасный учитель.

— Ты лучше.

Руна не могла признаться англичанину в том, что ей необходимо научиться защищаться от своего учителя — Ингварра. Сегодня она почувствовала себя слабой. Нет, точнее, она была слабой. Если бы Ингварр действовал еще решительней, ей пришлось бы ему уступить. Руна не хотела опять оказаться в таком положении. И еще она мечтала стать достойной преемницей своего отца. В старинных сказаниях о славных кланах викингов часто говорилось о том, что сильные воины свергали слабого вождя, чтобы побороться за его трон…

— Я не хочу тебя учить, — сказал Роуэн, возвращая задумавшуюся Руну к реальности.

— Это не имеет значения. Тебе придется подчиниться.

— Нет. Ты мой враг. Ты взяла с меня клятву, которая не позволяет мне сражаться с тобой и твоими людьми. С этим я уже ничего не могу поделать. Но если мой отказ помешает тебе стать еще сильнее, я воспользуюсь хотя бы возможностью сопротивляться.

Руна сделала еще шаг вперед и занесла руку для пощечины. Роуэн, как и прежде, без труда перехватил ее. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, пока напряжение между ними не стало почти невыносимым…

Роуэн ослабил хватку. Пальцы Руны скользнули по изгибу его руки. Она хотела, она должна была его поцеловать. Даже если она разочаруется, то хотя бы узнает правду. Девушка обхватила лицо англичанина ладонями, встала на цыпочки и прижалась губами к его губам…

Роуэн вздохнул — Руна застала его врасплох.

Девушка тоже была потрясена вкусом этих желанных губ. Он превзошел ее ожидания. Этот поцелуй не имел ничего общего с неуклюжими попытками Ингварра, он словно открыл ей другую реальность. Губы Роуэна были сильными и в то же время мягкими. Он нежно захватывал ими рот Руны, отчего по ее спине пробегали приятные мурашки. А когда он обхватил рукой ее затылок, колени девушки подкосились. Она закрыла глаза, чтобы в полной мере насладиться этим чувством. Чтобы испытать его еще… и еще…

Внезапно Роуэн оттолкнул ее от себя.

Руна, пошатываясь, отступила на пару шагов и уперлась в бок своей лошади; девушка ухватилась за седло, чтобы не упасть.

— Что… — выдохнула она. — Почему… почему ты меня оттолкнул?

И почему она спрашивает его об этом? Ее вопрос прозвучал так, словно она молила его о благосклонности. Пальцы девушки обхватили рукоять висевшего на поясе кинжала. Привычное движение помогло ей прийти в себя.

— Ты женат, верно? — спросила Руна.

Это было самое вероятное из возможных объяснений. Слава Фрейе — ее голос звучал твердо и спокойно.

Чего нельзя было сказать о голосе Роуэна.

— Нет, — выдохнул он.

— Но ты любишь другую. Не Ательну ли?

— Всевышний, нет!

— Что тогда тебе мешает? Клятва? Ты поклялся не прикасаться ко мне?

— Это… — Роуэн провел по губам тыльной стороной ладони. — Это уже больше похоже на правду.

— Кто взял с тебя эту клятву? Ингварр?

Англичанин подошел ближе к ней. Его глаза сверкнули. Иногда девушке казалось, что цвет его янтарных глаз менялся. Словно он был не человеком, а альвом. Его пальцы сильно, до боли сжали плечо Руны. Этого взгляда и прикосновения оказалось достаточно для того, чтобы обратить в ничто ее попытки выглядеть уверенной и гордой. Руна больше не могла изображать из себя властную воительницу.

— Я освобождаю тебя от этой клятвы, Роуэн, — прошептала она.

— Ничто и никто не сможет освободить меня от этой клятвы, Руна Вихрь, как бы я тебя ни желал. Ты знаешь, что я не нарушаю клятв. К слову, она не имеет ничего общего с Ингварром.

Руна больше не хотела его слушать; что бы сейчас ни говорил англичанин, смысл его слов заключался в одном — он ее отвергает. Она вырвалась из его рук, вскочила на пони и, разгневанная, помчалась прочь.

Девушка сердилась прежде всего на себя, потому что позволила себе так унизиться.