— В воде у них перед нами большое преимущество, — объяснял Оннел, указывая в сторону реки. — Им не надо дышать. Кроме того, мы не замечаем их подхода.
Маллед смотрел поверх земляных укреплений. Теперь он понимал, что полоса голой земли вдоль берега играет важную роль.
— Вначале мы действовали по-иному, — продолжал Оннел, — и сражались с ними прямо в воде, не давая ступить на западный берег. Из этого ничего не получилось.
Маллед задумался. За простыми словами “из этого ничего не получилось” стояло нечто очень серьезное.
— Значит, так лучше? — Маллед указал на пустое пространство между земляной насыпью и рекой и длинный ряд факелов, заливающих светом берег.
— Совершенно определенно, — ответил Оннел.
Маллед как бы погрузил взгляд в черную воду.
— Значит, живые мятежники никогда не перебираются на этот берег?
— Никогда. Если б они это сделали, мы бы их перебили, и на этом все бы закончилось.
— А эти Бредущие в нощи… Что они сделают, если мы им вообще не окажем сопротивления? Если позволим им пройти дальше? Они же не сумеют дошагать до Зейдабара за одну ночь, а когда рассветет, их можно будет уничтожить.
— Лорд Дузон как-то высказал эту идею Генералу Балинусу, — фыркнул Оннел. — Балинус решил провести эксперимент и приказал нам расступиться. Так вот, дальше они не пошли. Они развернулись и напали на нас. Нежити переходят реку не для того, чтобы начать марш на Зейдабар, а для того, чтобы нас истребить.
— Но они же вас не истребили.
— Пока ещё нет, — согласился Оннел. — Они продолжают трудиться… Смотри! — воскликнул он, показывая на зарябившую поверхность реки.
Маллед взглянул — вот появилось ещё одно пятно ряби, затем ещё и еще.
А теперь в том месте, куда указывал Оннел, вода расступилась, и из неё возник солдат в красной с золотом униформе Имперской Армии. Он был без кирасы, из-под туники, рассеченной ударом меча, выглядывала грудь с огромной раной. Воды Гребигуаты смыли кровь, и сейчас, в свете факелов, рана казалась глубокой черной дырой, в которой чуть белели кости.
Ходячий мертвец осклабился, стряхнул с длинных волос воду и прокричал, обращаясь к защитникам лагеря:
— Ну как, готовы поплясать ещё ночку?
Тут же из воды поднялись новые жмурики. Эти ничего не говорили. Они молча выходили на берег, изготовив к бою мечи, секиры и копья. Двое или трое были в армейских мундирах, на остальных болтались лохмотья, бывшие некогда цивильной одеждой — домоткаными рубахами фермеров, матуанскими мантиями или говийскими жилетами. На некоторых трупах чернели страшные бескровные раны, а у одного оказалась отрубленной большая часть руки.
— Неужели у нас нет лучников? — спросил Маллед, заметив, насколько уязвимы Бредущие в нощи в минуты выхода на берег. Они были отвратительны, страшны и ужасающи, но, как это ни странно, не казались ему такими грозными, какими он рисовал их когда-то в своем воображении. Как только Маллед узрел мертвяков воочию, его страх исчез, и он снова обрел способность ясно мыслить.
— От стрел не будет никакой пользы, — ответил Оннел. — Чтобы уничтожить Бредущего, ему необходимо отрубить голову.
Маллед что-то буркнул. Действительно, как он мог упустить из виду эту деталь.
Друзья сосредоточенно следили за приближающимися нежитями.
Внезапно мертвяки, перейдя на бег, полезли на земляной вал и полились через него вниз, в лагерь. У Малледа времени на размышления не осталось. Теперь надо думать лишь о том, чтобы выжить. Двое жмуриков бежали прямо на него — один с мечом, другой с копьем на изготовку. Маллед неуклюже уклонился от удара, слишком поздно вспомнив о собственном мече.
Оннел, будучи уже ветераном, двигался гораздо эффективнее и экономнее. Если Маллед низко наклонился и отпрянул в сторону, чуть не потеряв равновесие, Оннел всего лишь сделал шаг назад и чуть вбок, одновременно парировав ударом снизу выпад бросившегося на него мертвеца. Клинок Бредущего в нощи пронзил воздух над плечом Оннела, в то время как секира последнего разрубила ребра противника.
Маллед увидел это краем глаза за ту долю секунды, пока пытался восстановить равновесие. Встав твердо на ноги, он обернулся к атакующим его врагам.
Один из них замер перед ним, а второй забежал за спину, чтобы потом напасть с тыла. Маллед знал этот маневр со времени детских сражений с сестрами. Он выскочил на вершину вала, оказавшись на виду у врагов. В тот момент он не сообразил, что некоторые жмурики в отличие от имперских солдат могут воспользоваться луками.
Двое Бредущих пытались вскарабкаться на насыпь вслед за ним. Маллед отступил и соскользнул по склону в направлении реки. Поднявшись, он огляделся по сторонам — из воды выходили ещё несколько Бредущих. Он скорее их даже не увидел, а услышал плеск. Несмотря на свет факелов и дюжины проглядывавших сквозь облака лун, детали общей картины просматривались плохо.
Напавшие на него мертвяки поднялись следом за ним на вал и теперь скатывались вниз в сторону реки. Страх, ненависть и решимость, слившись в одно всепоглощающее чувство, полностью преобразили Малледа. Он отогнал все лишние мысли и, подняв меч двумя руками над правым плечом, с ревом ринулся на врагов. Те приготовились к встрече: один шагнул влево, другой — вправо. Маллед нанес удар по мечам обоих противников. Клинок одного переломился пополам, у второго вырвался из руки и отлетел далеко в сторону.
Маллед нанес ещё один удар и отсек у одного из жмуриков руку. Третьим ударом снес ему голову.
Второй противник отступил, дабы поднять упавший меч, но тут же рухнул наземь, разрубленный на две части. Оннел поднял секиру, и голова с разрубленного туловища покатилась по берегу. Разделавшись с мертвяком, он перебрался через вал и подошел к Малледу.
— По-моему, у меня получилось не так уж и плохо. — Маллед набрал полную грудь воздуха, чтобы немного успокоиться.
— Очень даже неплохо, — похвалил Оннел. — Но радоваться пока рано. Вначале они посылают новичков с целью нас измотать.
Тут Оннел обернулся и вмиг сразил нежить, собиравшуюся нанести Малледу удар в спину.
Кузнец изумился, он совершенно не заметил приближения врага.
Но враг был не один. Еще с полдюжины Бредущих выбрались из воды и теперь мчались к ним. Пока Маллед готовился отразить атаку, Оннел проткнул мечом и обезглавил бегущего впереди.
Сражаясь бок о бок и пятясь задом, оба защитника Империи сумели подняться на вал. Бредущие в нощи теперь нападали со всех сторон. К этому моменту Маллед уничтожил одного врага. Но уже к полуночи на его счету оказалось одиннадцать истребленных мертвяков, сам же он получил укол мечом в левую руку. Теперь Маллед стоял среди хаоса и разрушения. Позади него пылали палатки, и откуда-то из темноты доносились крики мужчин и женщин. А через вал продолжали лезть все новые и новые Бредущие.
К рассвету он уже потерял счет уничтоженной им нежити. Он бешено крутил головой, выискивая очередного врага. Солдаты Империи были вытеснены из укрытий на голое пространство, и теперь, сбившись в небольшие группы и стоя спиной к спине, они отбивали наскоки живых мертвецов. Маллед, Оннел и ещё трое солдат, незнакомых Малледу, как раз и образовали одну из таких групп. Большинство солдат совершенно выбились из сил. Что же касается Малледа, то он по-прежнему был готов к сражению, с легкостью размахивал мечом, срубая головы Бредущим в нощи, оказавшимся в зоне досягаемости его клинка.
Но вскоре подходящих голов рядом с ним не оказалось. Оставшиеся после битвы жмурики бежали назад к реке. Однако бежали не потому, что были разбиты войском Империи. Они спасались от солнца. Восточный край неба начинал быстро светлеть.
Оннел с облегчением вздохнул и, опустив секиру, принялся массировать себе правую руку.
Авангард, как всегда, понес потери, одна из которых, по мнению Оннела, могла оказаться весьма чувствительной. Во время схватки он видел, как Бредущий в нощи обрушил удар секиры на Полковника Заваи. Но большинство тел, разбросанных на поле битвы, были обезглавленными останками нежитей. Кроме того, Оннел не заметил, чтобы враги на сей раз утащили кого-то с собой под воду, дабы позже пополнить свои ряды новыми жмуриками.
Это хорошо, подумал солдат. Атака была чрезвычайно мощной, но Имперский авангард держался отлично. В этой связи ветеран вспомнил о Малледе — для новобранца он сражался превосходно. Оннел обернулся и посмотрел на друга.
Маллед все так же обшаривал округу диким взором, высоко подняв меч.
— Успокойся, Маллед, — сказал Оннел. — Все закончилось. Настало время подкрепиться и поспать.
— Точно? — засомневался Маллед.
— Абсолютно. При солнечном свете Бредущие не способны двигаться, а охраняющее их войско не может пересечь реку.
Маллед медленно опустил меч.
— Да защитят меня боги! — произнес он, глядя на валявшиеся кругом тела.
— Защитят, можешь не сомневаться, — рассмеялся Оннел. Его позабавило, что любимец богов произнес слова, к которым прибегают обычные люди. Уж если кого боги и решат защищать, так это его, Малледа.
— Так много мертвых, — пробормотал кузнец.
— Большинство из них уже успели побыть мертвецами, — заметил Оннел. — Нам надо будет оттащить их к погребальным кострам, однако прежде не помешает что-нибудь пожевать — я едва жив от усталости и вдобавок помираю от голода.
Только сейчас Маллед заметил, что трое солдат из их группы уже отправились завтракать. Они бессильно волокли за собой мечи, царапая землю, а один даже бросил оружие.
— Да, конечно, — тряхнул головой Маллед, — я тоже проголодался.
Он вложил меч в ножны и направился вслед за Оннелом подальше от реки и вала к западной стороне лагеря, где размещались полевые кухни и стояли фуры с припасами.
— Насколько я заметил, для новичка ты дрался очень хорошо, — сказал по дороге Оннел.
— Спасибо.
— Хорошо для новичка, но это и все. Выходит, боги не одарили тебя магическим искусством владения мечом?
— Похоже, нет. — В голосе Малледа слышалась нотка разочарования. — Просто я старался изо всех сил.
— Нет, нет. Это было действительно хорошо. Немного диковато, пожалуй. Но держался ты отменно. Особенно к концу. Ты не выглядел утомленным.
— А я вовсе и не устал, — заявил Маллед. — Я вообще никогда не устаю.
Оннел взглянул на друга — тот в самом деле говорит вполне серьезно.
— Это любопытно, — пробормотал ветеран.
Маллед лишь пожал плечами.
— Полагаю, — продолжал Оннел, — ты явился сюда, потому что рожден Заступником и теперь призван повести нас на битву с врагом.
— Я явился сюда, чтобы остановить Ребири Назакри.
— Ну, это не очень много, — понимающе кивнул Оннел. — Кроме того, мне кажется, многие не захотят признать новичка своим вождем. Да, ты большой, ты сильный, но для всех ты — просто многообещающий новичок. Вот если б ты прибыл сюда вместе с нами и познал все, чему обучились мы…
— Да, мне следовало быть здесь, — согласился Маллед. — Но в то время я этого не знал. К тому же я не хотел быть здесь.
Он подумал было об Анве и детях, но тотчас прогнал эти мысли. Теперь он должен сосредоточиться на уничтожении Ребири Назакри и на разрушении замыслов Баэла погубить Империю Домдар. Это был самый короткий путь домой. Все остальные эмоции лишь задержат его возвращение к Анве.
— Понимаю, — сказал Оннел.
— А почему здесь оказался ты? — спросил Маллед. — Разве ты не можешь уйти, если захочешь? Лорд Дузон сказал, дезертирство здесь очень распространено.
— Да, дезертиры были, — подтвердил Оннел. — И я их не осуждаю. Но я остаюсь, по крайней мере пока. Кто-то ведь должен не допустить этих тварей в Зейдабар.
— Мне было это предначертано с рождения. Думаю, из нас двоих ты, Оннел, более благороден.
— Просто у меня в Грозеродже не осталось жены. Я теряю гораздо меньше, чем ты.
— Ты можешь потерять жизнь, а это больше, чем что-либо иное. Разве не так?
— Видимо, не так, — улыбнулся Оннел, — в противном случае меня бы здесь не было.
Маллед не стал притворяться, что понял слова друга, и оба великана зашагали бок о бок к столу, за которым женщины раздавали солдатам черствый хлеб и жиденькое пиво.
— Неужели нет ни сыра, ни фруктов? — спросил Оннел. — Я, конечно, понимаю, интересоваться мясом — это уж слишком…
— Никакого сыра! — выпалила ближайшая к ним женщина. — Кончился. И пиво на исходе, так что постарайся не пролить.
— У нас осталось немного лука, — грустно заметила вторая женщина, показывая на кучку пожухлых коричневых луковичек.
— Это лучше, чем ничего, — буркнул Оннел, беря пару луковиц.
Маллед принял из рук женщины хлеб и пиво и, немного отойдя от стола, уселся рядом с Оннелом прямо на землю.
Вскоре к ним присоединился Бузиан. Левый глаз у него был прикрыт толстой коричневой повязкой.
— Маллед! — ещё издалека воскликнул он. — Я слышал, что ты явился!
Маллед широко улыбнулся — было приятно видеть знакомое лицо.
— Пережили ещё одну ночь, Бузиан? — промолвил Оннел.
— Что касается меня, то я вроде бы пережил. Если это не видение моей души, уже вознесшейся на небеса.
— Надеюсь, там у нас будут более приятные видения, — усмехнулся Оннел.
— Я тоже, — согласился Бузиан и тут же добавил:
— Но, увы, не всем нашим надеждам дано осуществиться.
Он сел рядом с земляками.
— Рад видеть тебя, Маллед. Теперь нам, возможно, удастся дожить до того часа, когда все это закончится.
— Я всего лишь один человек, — повторил свою присказку Маллед, а затем промолвил неожиданно мягко:
— Даже учитывая то, что я собой представляю, я все равно один. Боги не сотворили меня непобедимым.
— Он сражается, как очень способный новичок, — пояснил Оннел. — Не более того.
— Неужели? — сразу помрачнел Бузиан. — Это плохо.
— Да, я таков, — подтвердил Маллед.
— Если мне будет позволено высказаться откровенно…
— Валяй. Нам троим известно, кем я являюсь, — ободрил его Маллед.
— Хорошо, — кивнул Бузиан. — В таком случае ты, как Богоизбранный Заступник и Защитник Империи Домдар, должен повести нас в бой против Бредущих в нощи и против черного мага Ребири Назакри.
— Возможно, — криво усмехнулся Маллед. — Да, я — Заступник. Но я не уверен, что мое предназначение — вести вас за собой.
— Но такова традиционная роль Заступника.
— Мы живем во времена, когда места традициям не осталось. А Ребири Назакри никак нельзя назвать традиционным противником.
— Но воля богов не могла измениться…
Маллед поднятой дланью остановил приятеля.
— Бузиан, ты сейчас говоришь о вещах, о которых не имеешь никакого представления. После нашей последней встречи мне довелось поговорить с богом один на один, и мои познания в этом вопросе значительно превосходят твои.
Бузиан не знал, что ответить. Если б эти слова произнес любой другой человек, — кроме жреца, разумеется, — то Бузиан не колеблясь объявил бы такого человека сумасшедшим. Но Маллед был отмечен богами.
— Неужели ты говорил с богом?
— Да, с Баранмелем.
— Ты говорил с Баранмелем?! — У Бузиана от потрясения округлились глаза.
— Да, с ним. Это произошло на свадьбе одного моего знакомого в Зейдабаре. Он рассказал мне кое-что по просьбе Самардаса.
Бузиан был вынужден признать, что история Малледа выглядит абсолютно логично. Самардас вполне мог использовать Баранмеля в качестве посыльного.
— Значит, Самардас, — вымолвил Бузиан. — Интересно. Правда, мне кажется, тобою больше должен был интересоваться Баэл. Ведь это он оставил свой знак на тебе при рождении?
— Баэл, наверное, не очень силен как собеседник, — высказал предположение Оннел. — Он предпочитает действовать.
— Да, в этом он не промах, — подхватил Бузиан. — Последние сто ночей мы только тем и занимаемся, что действуем. Скоро наступят его дни поддерживать огонь на солнце. Может быть, он нам улыбнется и подарит победу?
Маллед посмотрел на восходящее солнце — золотой полукруг над линией горизонта.
И похолодел.
Бузиан совершенно прав. Через каких-то три дня наступит День Середины Лета, и Малледу исполнится двадцать семь лет, а Баэл окажется на вершине своего могущества.
И он на стороне Назакри.
Лорд Дузон говорил, складывается впечатление, будто враг чего-то выжидает, и вот в этот миг Малледа осенило, чего ждет враг и в какой именно день его ожидания реализуются.