Филипп открыл глаза, внутри головы вспыхнуло болью и мир качнулся, к горлу подступила тошнота. Он уже и не помнит, когда так сильно болел последний раз с похмелья, может быть лет триста назад.
Чертова девчонка, вспоминает внезапно он и с отчаянием стонет, как он мог повестись на ее липовые заигрывания. Он садиться, с него опадают цветочки и осыпаются осколки безвинно погибшей вазы.
ОНА стояла в толпе, хрупкая, нежная, чудаковатая прическа: короткая мальчишеская стрижка. Он видел только ЕЁ, чувствовал только ЕЁ. Он забыл, как дышать. ОНА замужем. Горечь и ядовитая тоска, которые он испытал в тот момент от осознания того, что ОНА принадлежит другому, резанули болью по драконьему сердцу. У него только одна ночь, у него есть право только на одну ночь… право, которым он раньше никогда не пользовался. Надо не упустить ЕЁ, надо опередить всех. Короткий приказ Одэлу по поводу неё, чтобы следил и никого не подпускал, пока он занят. ОНА будет принадлежать ему, только ему, его маленькая принцесса.
— Стража! — крикнул он, поднимаясь с пола. Крик отдался новым приступом боли, в глазах потемнело. В кабинет мгновенно влетели стражники.
— Где девушка? — грозно спрашивает он, нащупывая шишку возле виска в волосах. Стражники между собой переглядываются с недоумением и отвечают:
— Мы никого не видели Ваше Величество.
На глаза Филиппу попадается лежащее на полу платье избранной с праздника, сверху словно в насмешку на платье лежит артефакт, скрывающий личину. Он иронично усмехается и ищет цепочку на своей шее. Ключа, открывающего портал между мирами, нет. Лже-супруга оракула утащила подделку артефакта.
— Позовите лекаря, — приказывает он стражникам и встает на ноги. Шатаясь, он подходит к платью и поднимает его вместе с артефактом. Он прижимает легкий материал к лицу и вдыхает аромат, оставленный девушкой. На коже тут же проступают черные чешуйки, на губах расползается довольная улыбка.
— Поиграем моя принцесса, — коварно произносит дракон и неуверенно шагает к креслу, в котором сидел перед девушкой. Осторожно опускается в кресло, откинувшись назад и расслабившись он снова поднес платье к лицу. Ее запах приятный, тонкий, так пахнет еще не раскрывшийся белоснежный тюльпан. Этот запах ОНА оставила на шторке, его безумная бешенная кошка.
В кабинет вошел лекарь, задав несколько стандартных вопросов, он тут же принялся за лечение шишки и сотрясения. Ему становиться легче, в голове всплывает мысль о том, что жениться это уже даже необходимость, он слабеет с каждым годом все больше и больше. Многочисленные любовницы не способны восстановить его магию. Еще немного и он не сможет противостоять своим соперникам.
Лекарь уходит, он проверяет свою связь с кошкой, как он и ожидал, местонахождение пары он не почувствовал. Он садиться прямо, собираясь пойти на поиски матери, встать на ноги не успевает. В кабинет без стука врывается королева-мать в платье избранной, король нисколько не удивляется. О проделках матери он знает с ее первого посещения праздника урожая, ничего не поделаешь нравиться королеве род Шунэ, род золотых драконов.
— Мама ты вовремя, — приветствует он королеву-мать.
— Где она? Где девчонка что ты утащил с собой во дворец?! — не церемониться с ним мать.
— Понятия не имею, ты же замаскировала связь истинной пары у неё, — хмуриться Филипп, сжимая покрепче платье беглянки, и тут же спрашивает, — лучше объясни мне почему она была среди избранных?
— Так ты все-таки понял кто она? — прищуривается хитро мать, — поцелуй похоже не сработал.
— Нет, не сработал. Она не девственница, поцелуй не включил в ней ответную реакцию на меня. Но зато меня ударили крепко по голове и меня внезапно осенило, — шутит невесело король, — так ты ее потащила туда, чтобы точно убедиться, что связь между нами есть?
— Судя по вашему короткому эпичному забегу, слишком очевидно, что связь между вами есть, — делает деловито вывод Таразия, ловко садясь на стол на зависть любой молодой девушке, — рассказывай в подробностях, я такой ночью пожертвовала ради вас двоих. Мне было бы жаль, если бы она выбрала другого дракона, она так красочно уложила оракула, весь мир гудит только об этом. Правда я ее немножко обманула, надеюсь она меня простит.
— Кроме неё никого не видел и забыл, как дышать, — по его коже волной выступают черные чешуйки и тут же уходят.
— Даже так, — зрачки у королевы-матери становятся вертикальными, проступает несколько черных чешуек на щеках, и она мягко улыбается, вспоминая что-то своё, очень далекое, очень личное, очень волшебное, которое она не забудет даже, если сноха в отместку ударит ее пакетом с камнями.
В двери стучат и в кабинет входит Одэл, с исцарапанным в кровь лицом и руками. В его вытянутой руке в сети сидит очень злая всем уже знакомая кошка и шипит, пытаясь зацепить герцога лапой.
— Дежавю, — произносит удивленный дракон, глядя на бешенную кошку.
— В этот раз она зверствовала так, что мы с ней едва справились, девять драконов из десяти в лазарете, трое сбежали, — докладывает герцог.
— И где вы ее нашли, я же вроде за оракулом отправлял, — недоумевает король, вставая с кресла и бережным движением аккуратно кидает платье избранной на свое место, где только что сидел.
— Она дралась с оракулом на площади, люди аплодировали, — бодро рассказывает герцог, — а перед этим они выпали оба из окна третьего этажа соседствующего с площадью дома.
— Она его загрызла надеюсь, — давится смехом король, забирая кошку у Одэла.
— Не успела, удрал! — сообщает пафосно Одэл и косит озадаченный взгляд на королеву-мать, рискуя окосеть до конца жизни.
— Оракула ищем, — по-военному четко добавляет он и вытягивается в струнку, вспоминая что королева-мать не любит, когда о её тайнах прознают и за это способна откусить голову.
— Ну что, кошка, — улыбается коварно дракон, держа нагло развалившуюся в сети невесту, — где потеряла артефакт, скрывающий личину?
— Мяяуууу… — презрительно отвечает кошка. Есть подозрение, что она указала ему направление, в котором ему надо пойти за артефактом.
— Кстати, они дрались вот из-за этого? — вспомнил неожиданно Одэл и вынул из кармана монетку с дырочкой на цепочке, — кажется это артефакт переноса в другие миры, — с сомнением говорит герцог и протягивает вещицу королю. Филипп подмигивает по-заговорщицки ему, пока это не видит кошка, забирая артефакт, и серьезно говорит:
— Жену оракула тоже необходимо найти, срочно. Она сбежала.
— Мяяууу… — мяукнула кошка, похоже выражая серьезные сомнение по поводу королевского ума и драконьей сообразительности.
— Филипп, — подает расстроенный голос Таразия, — я так понимаю, что свою невесту ты мне больше не доверишь?
— Мама ты не оправдала моего доверия! Кошка свободно выгуливается, пока ты развлекаешься! Отныне она проводит время только со мной, — очень строго отрезает ей король, — это форменное безобразие! Завтра свадьба, а вокруг оракулы и коты!
Королева обиженно, как ребенок, всхлипнула и спрыгнув со стола, вылетела из кабинета.
— Пойду, успокою ее, — пробормотал Одэл и мгновенно испарился из кабинета.
— Значит так! кошка, я тебя достану из сетки и если ты на меня нападешь, я кастрирую всех местных котов, — грозно предупреждает дракон, — а особо озабоченных казню.
— Мяяууу? — отводит кошка назад ухо и таращит на него удивленные глазища.