– Тыр-дыр-дыр! Тыр-дыр-дыр! – этого звука в Котьме не слышали с тех пор, как люди перебрались в город. Коты высыпали из домов.
По улице гордо рулил Шлында на мини-тракторе.
– Эй, Шлында, где трактор украл?
– Не украл, а приобрел… Тыр-дыр-дыр!.. Могу распахать огород!.. Тыр-дыр-дыр!.. Недорого!
– Почем?
– Две бутылки рыбьего жира. Или одну молока… Тыр-дыр-дыр!
Молоко появилось в деревне недавно, когда к старой Марфе приблудилась коза.
– Кажется, жизнь налаживается, – подумал Котаускас. – У кого – куры, у кого – коза, вон и Шлында обзавелся трактором…
«Котобой» готовился к выходу в море.
– Афанасий, ты там поаккуратней, – предупредила старпома Марфа. – Вчера в новостях опять говорили про этот самый… Бермутный треугольник. Исчезли два катера. Один обнаружили, а на нем – никого. Только кастрюля с кашей дымится!
– Чего только люди не придумают, – хмыкнул Афоня. – Делать им нечего, вот и сочиняют всякие глупости. Если этот Бермудский треугольник где-то и есть, то не у нас на Белом море.
– Может и так, – сказала соседка. – Только нет дыма без огня…
Младший матрос Шустер заканчивал драить палубу, когда к пристани подрулил Шлында:
– Тыр-дыр-дыр! Слышал, новые банки собираетесь искать?
– Верно, – сказал Шустер.
– Зачем новые? Тыр-дыр-дыр. Я вам старых притащу: меняю три пустых на одну с рыбой. Идет?
– Да не стеклянные банки, – объяснил мышонок. – Мы хотим пару новых мест разведать…
Банками моряки называли глубокие места, где собиралась рыба. Но в последнее время там скапливалось столько судов, что неизвестно было, чего больше – рыбаков или рыбы?
– А-а, так бы сразу и сказали! – разочарованный Шлында развернул трактор. – Тыр-дыр-дыр! Тыр-дыр-дыр!..
Моряки нашли славное местечко и отлично порыбачили, когда увидели идущий навстречу сухогруз.
По морским правилам встречные суда приветствуют друг друга гудками. Труба на «Котобое» была только самоварная. И Шустер в таких случаях дул в свою губную гармошку.
«Светлый путь» – так назывался сухогруз – не откликнулся. На борту не было видно ни одного члена экипажа.
– Странно, – сказал Котаускас. – Подойдем поближе…
По веревочной лестнице команда вскарабкалась на палубу и обследовала судно.
– Пусто, – развел лапами Шустер. – Ни одного человека.
– Более того, исчезли все припасы, – доложил Афоня, первым делом проверивший камбуз.
– Нужно связаться по рации с портом, – нахмурился Котаускас.
– Зачем? – спросил старпом. – С людьми связываться – себе дороже.
– А затем, что если судно налетит на скалы, то разольется топливо. Будет мазутное пятно в пол Баренцева моря. И пятно на нашей репутации.
– Ты прав, – кивнул Афоня. – Не люблю «Селедку в мазуте».
Котаускас зашел в радиорубку и передал координаты судна.
– Кто говорит? – спросили его.
– Капитан Котаускас. Яхта «Котобой», – сказал Котаускас и отключил связь.
На обратном пути решили зайти на остров Моржовый. Там при небольшой рыбачьей артели жил кот Виссарион. Иногда моряки заглядывали к нему – перекинуться парой слов, обменяться новостями.
Обычно кот встречал их еще на берегу. Но на этот раз его нигде не было видно. Дверь в избе была нараспашку, и ходила туда-сюда, поскрипывая от ветра.
– Это на Виссариона непохоже, – удивился Афоня.
Котобои заглянули внутрь.
– Ексель-моксель! – пробормотал Котаускас. Разгром был такой, будто в дом ворвалось стадо диких кабанов.
– Виссарион, ты где? – крикнул Афоня.
В печи зашуршало. И оттуда выглянул – черный от сажи, со свалянной, как старая сапожная щетка, шерстью – Виссарион.
– Они уплыли? – с дрожью в голосе спросил он.
– Кто?
– Крысы!
Виссарион выбрался наружу и рассказал, что на рассвете к берегу подошла лодка, полная здоровенных черных крыс. Крысы разграбили весь дом, забрали продукты, рыбу. К счастью, кот успел спрятаться в печной трубе.
– Откуда они пришли? – спросил Котаускас.
– Не знаю. Но это не единственная лодка…
Виссарион подслушал, что у крыс где-то есть база. Кажется, на Новой Земле. Они называют себя дикой флотилией и движутся на запад, грабя все, что попадется по пути…
– И еще был разговор, что их адмирал Черный Морган очистил сухогруз, в котором было 50 тонн зерна.
– Как назывался сухогруз?
– Я не расслышал. Они говорили по рации.
Всю дорогу домой экипаж обсуждал происшедшее.
– Видел я парочку крыс, когда жил на рыбокомбинате, – сказал Афоня. – Довольно хитрые и ловкие твари. Но управлять лодкой, разговаривать по рации, и нападать на людей среди бела дня… это уже не крысы, а какие-то мутанты!
– Пи-пираты, – волнуясь, уточнил Шустер.
О случившемся договорились никому не рассказывать. Но через неделю Шлында принес известие: в одной из соседних деревень появился кот, бежавший из дальнего дачного поселка, куда ворвались полчища крыс, разграбили его и подожгли.
Шлынде соседи не очень-то верили: вечно у него – то блохи, то слухи!
Но котобои отнеслась к известию серьезно. Достали карты: от этого поселка до Котьмы было всего километров сто пятьдесят.
– Если они движутся с такой скоростью, то через неделю будут здесь, – прикинул Котаускас.
Решили посоветоваться с Тимофеем Тимофеичем. Это был самый старый кот в деревне. Котобои относились к нему с уважением и всегда подбрасывали свежей рыбки.
Выслушав их, Тимофей Тимофеич почесал лысую голову:
– Думаю, Афанасий прав. Это не обычные крысы, а мутанты!
– Почему вы так думаете? – спросил Котаускас.
– Мой дедушка был с Новой Земли. Он говорил, что люди проводили там какие-то испытания, после которых почти никто не выжил. Дедушку спасло то, что он забрался в холодильник за сливками, а дверь захлопнулась. Потом его увезли на большую землю, но через год он облысел. Вот почему у всех в нашем роду лысина…
– А все, кто не уехали, погибли? – спросил Шустер.
– Как видите, не все. Крысы выжили и приспособились…
– Ну, и жили бы себе на Новой земле!
Старый кот покачал головой:
– Рыба ищет, где глубже, а крыса – где лучше! На Новой земле условия самые неподходящие. Птицы не поют, деревья не растут. Камни, снег, морозы до минус шестидесяти. Потому они и двинулись сюда.
– Нужно сообщить об этом людям, – сказал Котаускас. – Они найдут способ остановить крыс.
– Не думаю, что это хороший выход. Люди что сделают? Насыплют кругом отравленного зерна. Но крысы умны. Одна-две сдохнут – и всё! Зато погибнут зайцы, белки, птицы. И воду нельзя будет пить. Самое разумное – перебраться в город…
– Бросить хозяйство, избы, огороды, лодки?! И побираться у городских помоек?! – возмутился Афоня. – Нет, я буду драться!
– А о детях ты подумал? – спросил Тимофей Тимофеевич. – Нас мало. Если пара сотен крыс нападет на деревню, никто не уцелеет.
– Значит, будем драться в море, – сказал Котаускас. – Нельзя допустить, чтобы они оказались на берегу. И нужно найти их до того, как они приплывут сюда.
– Не пустим мутантов в Котьму! – поддержала его команда.
В Белом море тысячи островов. На то, чтобы найти базу крыс, требовалась уйма времени, которого у моряков не было.
Капитан Котаускас бродил по берегу в раздумье, когда неподалеку опустилась большая белая чайка. Чайку звали Альберт.
Обычно чайки селятся огромными колониями на островах. Но некоторые не любят птичьих базаров и организуют небольшие поселения. Такая колония – в десять семей – жила на берегу неподалеку от деревни.
– Привет, Котаускас, – сказал Альберт. – Хочу попрощаться. Завтра мы с Бертой улетаем.
– Куда?
– На запад. Куда-нибудь, где поспокойнее. В Голландию. Или в Канаду. Мы еще не решили.
– Это из-за крыс? – спросил Котаускас. Альберт кивнул:
– Здесь становится опасно. А нам птенцов высиживать!
По его сведениям, к большим птичьим базарам крысы пока не приближались. Но уже разорили несколько береговых колоний.
– В Голландии, конечно, хорошо. Но если крыс не остановить, они рано или поздно доберутся и до Голландии, и до Канады.
– И что ты предлагаешь?
– Нам нужна помощь. Воздушная разведка. Мы хотим найти базу пиратов и дать им бой.
– Хорошо, – сказал Альберт. – Я поговорю с остальными.
На следующий день двадцать чаек вылетели на разведку.
«Котобой» готовился к своему – может быть, последнему – походу. На носу и корме были установлены две большие рогатки, а в трюме стоял ящик бутылок с зажигательной смесью.
Прощаясь с женой, Афоня сказал:
– Дверь на ночь закрывай. Если через неделю мы не вернемся, или увидишь у берега чужую лодку, бери детей и беги в город.
– Что значит, не вернешься? – нахмурилась Марианна. – Чтобы через неделю был к ужину!
– Хорошее напутствие, – оценил Котаускас.
Яхта держала курс на северо-восток. Капитан инструктировал экипаж, как пользоваться бутылками с зажигательной смесью:
– Берете бутылку, поджигаете бумажный фитиль и стреляете. Снаряд разбивается о неприятельскую палубу, начинается пожар и…
– И жаркое из крысиных хвостов готово, – хмыкнул Афоня.
– Главное – не поджарить самого себя, таксель-брамсель!
К вечеру второго дня на палубу опустился Альберт:
– Мы нашли их базу. До нее полдня лету, или день пути.
– Сколько их?
– Около десяти лодок. И большая океанская яхта.
Альберт улетел, пообещав вернуться на следующий день. А команда стала совещаться. Силы были явно неравными.
– У нас есть два преимущества, – сказал Котаускас. – Нам известны здесь все подводные камни и мели. И мы знаем о противнике, а он о нас – нет!
– Пожалуй, внезапность – наше главное оружие, – согласился Афоня.
– И еще – мы команда «Котобоя!» – добавил Шустер.
Но прозвучало это не слишком убедительно.
К вечеру, огибая один из островков, «Котобой» нос к носу столкнулся с пиратской лодкой. На мачте болтался черный флаг с перечеркнутым рыбьим скелетом. А на борту было, по меньшей мере, полсотни крыс.
– На абордаж! – закричала здоровенная крыса в бандане и с серьгой в ухе.
Афоня успел сделать два выстрела из кормовой рогатки. Но у одной бутылки погас фитиль, а вторая хоть и загорелась, однако ее тут же погасили из огнетушителя.
– Нужно уходить, – Котаускас резко развернул яхту. Крысы устремилась в погоню.
– Эй, барсики-мурзики! – улюлюкали они. – Что, струсили?
Ход у «Котобоя» был лучше, и преследователи стали отставать. Но у старпома появилась идея:
– Подпустим их поближе…Нужно взять языка.
Афоня приготовил спиннинг и, когда расстояние сократилось до пятидесяти метров, сделал заброс. Тройник впился в загривок крысе в бандане. Рывок – и та полетела в воду…
«Котобой» снова прибавил ходу.
Вскоре неприятельская лодка маячила далеко за кормой. А пойманная крыса болталась на леске, перекинутой через гафель:
– Я капитан Золотой зуб, – вопила она. – И если вы меня не отпустите, с вас снимут ваши жалкие шкурки…
– Сперва подумай о своей, – отрезал Котаускас.
Допрос показал, что крысы нападали на суда только по ночам. Вот почему их до сих пор не обнаружили.
– А что вы сделали с командой сухогруза? – спросил Шустер.
– Съели, – оскалил желтые зубы пират. – Всю команду: и капитана, и кока… А ты, предатель, будешь следующим!
На вопрос о том, сколько у них судов, Золотой зуб заявил, что их тысячи и тысячи, и что скоро они завоюют весь мир: Азию, Европу, а потом доберутся до Америки.
– Боюсь, больше мы от него ничего не узнаем, – сказал Котаускас.
– Ты требовал, чтобы тебя отпустили. Хоть и жаль блесну, но я тебя отпускаю, – Афоня перерезал леску – и крыса полетела в воду.
Через секунду она вынырнула и стала грести от «Котобоя».
– Не знал, что они умеют плавать, – виновато пробормотал Афоня. – Если он доберется до своего судна и расскажет…
– Крысы плохо плавают, – утешил его Шустер.
– А, кроме того, о нас и так уже знают, – сказал Котаускас. – Внезапного нападения не получится.
Было ясно, что в открытом бою с пиратами не справиться. Афоня предложил заманить вражескую эскадру на рифы:
– У «Котобоя» – высокая посадка, а груженые крысами лодки пропорют брюхо и пойдут ко дну…
– План хороший, – кивнул Котаускас. – Но как только первая налетит на скалы, остальные тут же развернутся…
– Должны же у них быть слабые места, – не сдавался старпом. – Я слышал историю о том, как палочка и семь дырочек погубили целое крысиное войско.
– Что за палочка и семь дырочек?
– Дудка. Однажды сын рыбака стал играть на дудочке. А крысы так любили музыку, что поплыли за ним и утонули.
– Сказки! – буркнул Котаускас. – Эти мутанты сами кого хочешь утопят!
– А мне кажется, в этом что-то есть, – Шустер задумался и вдруг воскликнул. – Идея! Но дырочек должно быть не семь, а больше. И это не дудка, а другой инструмент…
– Губная гармошка?
– Шуруповерт!
Идея Шустера состояла в том, чтобы пробраться на пиратскую базу, просверлить в судах дырки чуть выше ватерлинии, а затем выманить флотилию в море. Когда крысы погрузятся, суда осядут, вода хлынет в трюм, и они утонут.
– Возможно, – задумался Котаускас. – Но нужен точный план базы: сколько там судов, где и как они располагаются…
– Я могу составить такой план, – заявил Шустер.
– Как?
– Верхом на Альберте.
Выслушав просьбу моряков, Альберт задумчиво посмотрел на мышонка. Младший матрос по-своему расценил этот взгляд:
– Я сегодня даже не завтракал!
Чайка рассмеялась:
– А ты не свалишься?
– Не, я ловкий, – Шустер мигом вскарабкался на спину птице с блокнотом и огрызком карандаша. – Ну, как – летим?
– Времена меняются, – заметил Афоня, проводив их взглядом.
– Что ты имеешь в виду?
– Говорят, раньше на чайках каталось только правительство!
Воздушные разведчики сделали над пиратской базой несколько кругов. Кроме большой океанской яхты в бухте стояли двенадцать лодок и баркасов. Шустер составил подробную карту, не забыв отметить и те места, где были поставлены часовые.
Коты уже начали волноваться, когда чайка снова появилась на горизонте.
– Если бы я не был матросом, то хотел бы стать летчиком, – сказал довольный мышонок, спрыгивая на палубу.
В деталях обсудив операцию, моряки взяли курс на Крысиный остров.
Ночь была темной, как тюлений глаз. «Котобой» остановился метрах в трехстах от берега. Ближе подходить было опасно. На воде плясали отблески пиратского костра. К тому же их могли заметить дежурившие на судах дозорные.
Шустер остался на яхте. А Котаускас и Афоня в небольшой кадке подгребли к одному из баркасов. Старпом начал сверлить…
– Эй, это ты жужжишь? – спросил один из вахтенных.
Коты замерли.
– Где жужжит? Это у тебя после двух бутылок в голове жужжит, – отозвался второй и заголосил вместе с остальными:
– Солярку пьют… Мутанты! – шепнул Афоня и снова взялся за сверло. Работали коты по очереди. Но успели просверлить только десять дыр. Начало светать, и их могли заметить.
Капитан и старпом вернулись на «Котобой».
– Ну, как? – спросил Шустер.
– Жаль, до флагмана не добрались! – переживал Афоня. – Сверло старое!
– Ну, что ж, даже если десять из тринадцати судов потонут, не так плохо, ёксель-моксель!
Расчет у Котаускаса был такой. На рассвете эскадра выйдет с базы и двинется на запад. Вот тут-то их и встретит «Котобой» – и заманит их к месту, которое на карте именовалось Трезубец. Место это было заметное. Из моря торчали две скалы. А под водой – скрывался еще один зубец, который называли Чертовым Пальцем.
Еще не рассеялся утренний туман, когда моряки увидели неприятеля. Впереди шла флагманская яхта, а за ней – как выводок утят за уткой – двенадцать лодок под черными флагами.
Эскадра проходила мимо. То ли яхту не заметили в тумане, то ли пиратов не заинтересовало мелкое рыбацкое суденышко.
– Ексель-моксель! Если они уйдут, наш план рухнул!
– Погибать, так с музыкой! – Шустер схватил губную гармошку и заиграл: «Вставайте, товарищи, все по местам!»
Эскадра сменила курс и двинулась в их сторону…
Котаускас всегда гордился быстроходностью «Котобоя». Но что такое лодка с самодельным парусом и стареньким мотором против современной океанской яхты?!
Пиратский флагман стремительно приближался. На носу стоял главарь – в треуголке, напяленной поверх шляпы:
– Эй, котобои! Я – адмирал дикой флотилии Черный Морган. Если не сдадитесь, я обобью вашими шкурками стены своей каюты!
В ответ Афоня запустил бутылку с горючей смесью, но промахнулся.
Крысы, облепившие яхту, как мухи кусок сахара, уже приготовили абордажные крюки.
И тут «Котобой» подошел к Трезубцу. Легкое суденышко прошло между скалами. А адмиральская яхта со всего размаху налетела на Чертов палец. От удара крысы посыпались в воду.
Первым покинув тонущее судно, адмирал вскарабкался на один из зубцов. Тех, кто полез за ним, он сталкивал обратно и пытался вызвать по рации подкрепление.
Но следовавшие за флагманом десять лодок флотилии медленно погружались в волну. На плаву остались только два баркаса. Крысы с тонущих судов бросились к ним, ища спасения.
И тут произошло то, что не входило в план капитана Котаускаса. В воздухе появилась стая чаек. Летели они низко: в клювах и лапах у птиц были камни…
На головы пиратам посыпался град булыжников, и началась паника. Крысы метались с одного борта на другой. В результате, оба судна перевернулись.
Вскоре на поверхности не осталось ни одной лодки. Только черное пятно барахтающихся крыс относило в сторону ветром.
– До ближайшего островка миль двадцать. Но если даже они туда и доберутся, то просто пожрут друг друга, – сказал Альберт, усевшись на мачту «Котобоя».
Остальные чайки развлекались тем, что атаковали на бреющем полете Черного Моргана. Сначала с него сбрили треуголку, затем – шляпу, и, напоследок, сбили со скалы самого адмирала.
– Ну, нам пора! – попрощался Альберт. – Полетим устраивать гнезда.
Вдалеке показался небольшой погрузчик. Как обычно, дал гудок. И прошел мимо.
– Всех прошу к столу, – объявил Афоня, приготовивший в честь победы праздничный обед. – Сегодня у нас палтус в брусничном соусе.
– Спасибо, что-то не хочется, – грустно сказал Шустер.
– Что это с тобой? – удивился старпом.
– Да так, – вздохнул мышонок. – Просто мы спасли мир, а никто…
– А никто этого не заметил? – улыбнулся Котаускас. – Не горюй, матрос! Такова судьба всех настоящих героев… Ексель-моксель-таксель-брамсель!