Ба́бочка
Слово образовано от существительного баба при помощи уменьшительного суффикса. В языческой Руси некоторые животные и насекомые (в том числе и бабочки) считались колдунами или ведьмами. Нашим древним предкам бабочка с красивыми крылышками представлялась маленькой колдуньей. Позднее появилось ещё одно любопытное суеверие: люди считали, что бабочкой становится душа умершего человека.
Барсу́к
Слово заимствовано из тюркских языков, где оно означает «серый». Название этому животному дали по цвету его шёрстки.
Бегемо́т
Слово бегемот пришло к нам из Библии. В Ветхом Завете бегемотом впервые был назван некий огромный, чудовищный зверь, но вовсе не тот, которого все мы сегодня называем бегемотом, или гиппопотамом. Можно предположить, что люди, увидев бегемота, решили, что библейское описание неизвестного чудовища очень подходит для него.
Бе́лка
Слово белка однокоренное со словом белый. Зверёк получил название, как это ни странно, по очень редкой – белой – разновидности своей шкурки.
Верблю́д
Слово взято из готского языка, а восходит к древнеиндийскому слову ibhas с совершенно неожиданным значением: «слон». В древнерусском языке первоначально название животного звучало как вельблуд (с двумя буквами л).
Очень часто в языке происходит замена одного из двух одинаковых звуков другим, менее сходным. Такое явление учёные-лингвисты назвали диссимиляцией. В результате на месте первой буквы л в слове появилась буква р: верблюд.
Вертише́йка
В некоторых местах её называют ещё вертиголовкой или крутиголовкой.
Эта небольшая птичка действительно умеет ловко вертеть шеей. При этом она ещё и шипит – так она защищает себя и своих птенцов. Когда из гнезда с шипением вытягивается длинная голова вертишейки, её даже можно принять за змею.
Во́бла
Слово вобла образовалось от общеславянского слова обьла, которое имело значение «круглая». Как видно, рыба получила своё название по внешнему облику – по кругловатой форме.
Волк
Этот хитрый и коварный лесной хищник получил такое имя из-за своей воровской привычки таскать, уволакивать домашний скот. Волк может загрызть и уволочь в лес овцу, козу и даже корову.
Слово волк буквально означает «уволакивающий скот».
Воробе́й
С шустрым смышлёным воробьём знаком каждый. Прямо из-под носа любой птицы утащит себе воробей зёрнышко или крошку. Конечно, никто не удивится, если объяснить название этой птицы – просто-напросто «вора бей».
Но есть и другая версия происхождения слова воробей.
В древнерусском языке существовала основа вор-, от которой были образованы многие слова, среди которых ворота и забор. Наверное, за то мог получить воробей своё имя, что издавна вертелся возле человеческого жилья, на воротах да заборах сидел.
А вот согласно третьей версии, птицу назвали так по звукам, издаваемым ею: существительное воробей восходит к той же звукоподражательной основе вор-, что и глагол ворковать.
Вы́дра
Название этого зверька образовано от той же основы, что и слово вода. Выдра означает «водяная». По месту обитания зверька люди придумали ему название.
Гадю́ка
Слово гадюка образовано от слова гад, первоначальное значение которого было «отвратительный».
Га́лка
Это название птицы образовано от древнеславянского слова галъ – «чёрный». Оно дано птахе за её чёрный цвет.
Глуха́рь
Глухарь живёт в лесу. Это очень чуткая птица, а вовсе не глухая. Но каждый охотник знает: глухарь не слышит посторонних звуков, когда поёт (или, как говорят, токует). Вот тогда-то и подкрадывается охотник к своей добыче. Но и ему необходимо проявлять осторожность: как только смолкнет песня, глухарь снова начеку.
Горихво́стка
У этой маленькой птички тоже говорящее название. Её огненно-красный хвост всё время подрагивает, и кажется, что он вспыхивает, как будто горит.
Го́рлица
Название «горлица» произошло от слова горло. И в самом деле, птицу эту назвали так потому, что у неё, в отличие от других птиц, большой зоб.
Дворня́га
Слово дворняга образовано от словосочетания дворная собака и первоначально имело значение: «собака, охраняющая двор». Со временем слово дворняга стало обозначать любую беспородную собаку.
Дрозд
Как и многие другие слова, которые стали названиями птиц, слово дрозд скорее всего происходит от звукоподражательной основы дро/тро. Родственные слова, образованные от этой звукоподражательной основы, можно найти и в древнепрусском, и в шведском, и в латышском языках.
Дро́фа
У слова дрофа есть родственники в славянских и даже в древнеиндийском языках. Древнеиндийское слово drapayati буквально означает «вынуждать к бегству»; его можно перевести и по-другому: драпать.
Очень метко подметил язык характерное поведение птицы: её назвали дрофой – «бегающей».
Дя́тел
Существительное дятел имеет то же значение, что и глагол долбить, – у этих слов одна общеславянская основа.
Дятел получил своё название, конечно же, по производимому им действию – долблению деревьев.
Мы привыкли называть его лесным доктором, спасающим деревья от насекомых-вредителей. Но это не совсем так. Иногда своей чрезмерной старательностью дятел наносит дереву вред: от того, что он выдалбливает глубокое дупло, дерево может даже погибнуть.
Ено́т
Название этого животного заимствовано из французского языка. Слово имеет значение: «соболиная кошка».
Ёж
Слово образовано от индоевропейской основы egh – «колоть». Значение слова ёж – «колющее животное».
Ёрш
Давным-давно это слово употреблялось в значении «игла, шип, гвоздь». Сейчас оно называет рыбу. Рыба ёрш получила своё название за колючие плавники.
Заря́нка
Это имя очень подходит птичке, которая нежной песней встречает утреннюю и вечернюю зори.
У зарянки есть ещё одна примета – малиновый нагрудничек, за это её в некоторых местах называют малиновкой.
За́яц
Слово образовано от общеславянского заи. Заяц имеет значение «прыгун». Обратите внимание, как бегает заяц: его необыкновенные прыжки не только запутывают следы, но зачастую спасают ему жизнь.
Змея́
Основа существительного змея – древнерусское слово зьм, от которого образовано и слово земля.
Змея имеет значение «земляная», «ползающая по земле».
Зубр
Слово зубр образовалось путём добавления суффикса – р к слову зуб в значении «рог» (изначально слово зуб означало «любое тело в форме зуба»). Зубр буквально значит «рогатый».
Зя́блик
Кто-то сразу воскликнет: «Всё же понятно: зяблик – потому что зябнет!»
А вот и совсем наоборот. Не боится зяблик холодов! Прилетает он на родину ранней весной, когда ещё снег повсюду лежит, и улетает тоже в холодное, «зяблое» время – поздней осенью. Вот за это и получил зяблик своё имя.
И́волга
Слово иволга произошло от общеславянского слова volga, которое является родственным слову влага. «Предвестница дождя» – так буквально можно перевести название этой птицы. Действительно, иволга кричит перед дождём и во влажную, «волглую», как говорят в народе, погоду.
Канаре́йка
Название этой жёлтой голосистой птичке дала её родина – Канарские острова, а слово канарейка было образовано от французского canari – «птица канарская».
Канарские острова находятся недалеко от берегов Африки. Именно оттуда привезли канарейку в Европу, а потом она оказалась и у нас. Правда, в живой природе мы её не можем встретить, зато в клетке канарейку можно увидеть дома у многих и послушать её красивое пение.
Кефа́ль
Название этой черноморской рыбы заимствовано из греческого языка. Кефаль буквально переводится как «головастая». Название вполне соответствует внешнему виду этой рыбы.
Кит
Кит по-гречески означает «морское чудовище». Вопреки такому названию кит вполне безобиден и даже иногда беззащитен. Единственным оружием этого «чудовища» является его гигантский хвост.
Клёст
Если взглянуть на клюв этой птицы, то сразу же станет понятно, почему ей дали такое название. Клюв у клеста загнут крест-накрест.
От старинного русского слова клестить, что означает «сжимать», «сдавливать», «стискивать», произошло не только слово клёст, но и слово клещи.
Козодо́й
Неужели эта птица умеет доить коз? Уж очень у неё название говорящее!
Конечно, нет. Не козьим молоком, а насекомыми питается эта птица. Вот только днём её не видно – она вылетает на охоту с наступлением темноты, когда возвращаются в деревню стада. Возле коз и коров всегда мошкара вьётся: слепни, комары, мухи – настоящее лакомство для козодоя. Своим огромным, похожим на сачок ртом козодой ловит насекомых, так досаждающих коровам и козам.
Ко́ршун
Есть предположение, что слово коршун произошло от древнеиндийского слова karsati, которое означает «волочит, рвёт, тащит». В таком случае коршун означает: «тот, кто таскает, ворует».
Кро́лик
Слова кролик и король, оказывается, близкие родственники.
Кролик на древнем немецком языке означает «маленький король». Почему же его так назвали? Объясняется всё языковой ошибкой. Когда-то древние германцы ошибочно восприняли латинское слово cuniculus («кролик») как уменьшительное от Kining («король»).
Так кролик оказался родственником короля.
Куку́шка
Каждый, наверное, понимает, что название этой птицы было образовано звукоподражательным способом: к звукоподражательному ку-ку добавили суффикс. Так получилось, что птица сама подсказала людям, как её называть. Во многих языках название «кукушка» созвучно русскому. У чехов она – кукачка, у болгар – кукувица, у немцев – кукук, у французов – куку, у итальянцев – куконо. Все эти народы обратили внимание на крик птицы, поэтому и названия её звучат так похоже.
Куропа́тка
Слово куропатка образовано путём сложения двух слов: кура – «курица» и пъта – «птица». Древнее слово пъта давно вышло из употребления, но вместо него мы употребляем слово птаха. Получается, что куропатка – это «птица, напоминающая курицу».
Ла́сточка
Слово ласточка образовано при помощи уменьшительно-ласкательного суффикса от не сохранившегося в русском языке слова ласта, которое употреблялось в значении «летать». Буквально слово ласточка означает «летающая».
Лягу́шка
Первоначально это название звучало немного иначе: лягуха, а образовано оно от существительного ляга, что значит «нога». Так что своё имя лягушка получила за длинные задние ноги. Было, правда, в старину у лягушки ещё одно название – холодяночка.
Медве́дь
В древние времена люди придумывали слова-заменители для многих понятий, предметов и явлений, поскольку были очень суеверны. (Слова-заменители называются эвфемизмами.) Например, люди полагали, что если назвать зверя по имени, он может услышать и появиться.
В силу этих причин в русском языке не сохранилось исконного названия медведя. Существует название греческое – arktos, латинское – ursus и некоторые другие. Медведь же означает «медоед» или «мёд едящий» – «тот, кто ведает мёд».
Но всем хорошо знакомы и такие эвфемистические его названия: мишка, Топтыгин, Михайло Потапыч.
Мино́га
Слово заимствовано из немецкого языка, где оно имеет значение «девятиглазая». У миноги имеются семь жаберных отверстий, похожих на глаза. Здесь мы снова встречаемся с названием по внешним признакам.
Мухоло́вка
Понятно, что эта птичка питается мухами, и не просто склёвывает мух на земле, а ловит их своим ртом на лету.
Овча́рка
Название этой породы собак указывает на их древнюю обязанность помогать пастуху пасти овец и охранять загон для овец – овчарню.
О́кунь
Есть предположение, что эта рыба получила своё название за большие глаза. Око – глаз. Получается, что слова око и окунь родственные.
Орёл
Слово орёл образовано от той же основы, что и греческое слово ornis, которое означает «птица». Тот же корень имеет и первая часть слова орнитология – так называется раздел зоологии, изучающий птиц.
В латыни глагол с корнем orior- означает «восходить», «подниматься», «устремляться».
И в самом деле, орёл летает очень высоко и давно является для людей символом не только силы и зоркости, но и гордости, благородства.
Павли́н
Самой красивой птицей считается павлин. Особенно бросается всем в глаза и запоминается красочный хвост его. Оказывается, слова павлин и павильон – родственные слова. Они пришли к нам из французского языка и переводятся как «палатка», «шатёр».
И если посмотреть на распущенный павлиний хвост, то можно согласиться, что он действительно чем-то похож на разноцветный средневековый шатёр.
Па́лтус, плотва́
Как ни странно на первый взгляд, но слова палтус и плотва скорее всего образованы от одного и того же латинского слова platys, которое означает «плоский». Название эти две рыбы получили за свою плоскую форму.
Пау́к
Слово паук восходит к латинскому слову ancus, которое переводится как «имеющий кривые руки». Паука назвали так за его изогнутые лапки.
Перна́тые
Прилагательное пернатые имеет значение «птицы», и образовано оно от существительного перьно, что значит «перо». Корни этих слов можно найти в некоторых индоевропейских языках.
Пти́ца
Слово образовано от вышедшего из употребления существительного пъта, которое имело значение «птица».
Рак
Первоначальное значение слова рак – «тот, кто впивается».
Каждый, кто ловил когда-нибудь в реке раков, хорошо знает, как цепки у рака клешни.
Ря́бчик
При выборе названия часто внешний вид птицы становится важным признаком. Так был назван и рябчик.
Живёт эта птица в лесу, где летом всё кругом в глазах так и пестрит. «Костюм» у рябчика весь в серых, чёрных и рыжих пестринках. Самый защитный цвет в такой обстановке – рябой.
Севрю́га
У этой рыбы остроконечная мордочка – за это она и получила своё название.
В переводе с тюркского севрюга означает «острая».
Скворе́ц
В некоторых диалектах до сих пор широко употребляется слово «скворчить». Если прислушаться к звукам, которые издаёт скворец, то станет ясно: название у этой птицы звукоподражательное.
Снеги́рь
Снегирь прилетает к нам со снегом и живёт всю зиму, а весной улетает на север. Название снегирь образовано от слова снег.
Соба́ка
В древнерусском языке были слова пес и пёс. Слово собака пришло позднее из иранского языка. У славян если оно и встречается, то только в неодобрительном значении – «распущенный, злой человек».
Со́йка
Слово сойка образовано при помощи суффикса от слова соя, производного от той же основы, что и глагол сиять. Птица названа по своему сверкающему, «сияющему» оперению.
Солове́й
Среди птиц соловей признан лучшим певцом. О соловьином пении написаны прекрасные стихи и романсы. Соловьиная трель в летнюю ночь стала символом романтических свиданий. Но вот на вид эта маленькая птичка довольно неприметна и даже невзрачна: один лишь желтоватый цвет на её пёрышках. По этому признаку и было дано ей название. Соловый означает «желтоватый». И однокоренной глагол осоловеть означал первоначально «пожелтеть».
Стриж
Скорее всего слово заимствовано из греческого языка, в котором есть слово strigx – «ночная птица». Под воздействием глагола стричь слово переоформилось и получило новое значение: птица при полёте как бы стрижёт воздух.
Суро́к
Название этого зверька заимствовано из тюркского языка. Тюркское слово сур является звукоподражательным: зверёк издаёт свист, что и дало основание в русском языке называть сурка «свистун».
Су́слик
Название этого зверька звукоподражательное.
Оно образовано от старославянского сусати, которое означает «шипеть».
Трясогу́зка
Название своё птица трясогузка получила за своё поведение: она постоянно трясёт хвостом (гузочкой). Живёт трясогузка возле воды, и среди набегающих волн не сразу её заметишь – всё перед глазами колышется. Правда, есть у неё в народе ещё одно название – плиска. А это уже звукоподражательное словообразование (так назвали птицу за её песню: «Плись, плись, плись»).
Фи́лин
Когда-то давно слово филин существовало в языке в форме квилин, потому что название птицы произошло от глагола квилити – «плакать». Крик филина в ночи и в самом деле напоминает плач. Со временем слово квилин получило более удобное для произношения звуковое переоформление – появился филин.
Ца́пля
Учёные-этимологи выдвигают две версии происхождения слова цапля. Первая из них – самая простая – связывает название птицы с глаголом цапнуть. Нетрудно представить, как посреди болота на одной ноге стоит цапля да вдруг как цапнет – и лягушка уже у неё в клюве.
Но есть и другая версия: слово цапля произошло от глагола чапати, образованного от звукоподражательного чап. «Чап-чап!» – выговаривает болотная жижа под ногами. Неудивительно, что главную болотную птицу цаплей прозвали. Вы, наверное, знаете, что в некоторых областях до сих пор вместо звука ч произносят ц. Такое произношение называется цоканьем. Выходит, цаплей птицу назвали за неторопливую походку: не идёт, а важно чапает она по болоту.
Цыплёнок
Слово цыплёнок образовано при помощи суффикса от слова цыпля. Слово цыпля до сих пор живёт во многих русских диалектах и, вероятно, является производным от слова цыпа – «курица». Ну а цыпа образовано, в свою очередь, от звукоподражательного цып-цып-цып.
Ча́йка
Название этой птицы образовано от звукоподражательного чай, передающего крик чайки.
Черепа́ха
Название черепахи образовано от древнеиндийского слова череп, которое когда-то имело значение «скорлупа». Название дано по сходству панциря черепахи со скорлупой.
Чи́бис
Чибис, как и кукушка, получил своё название по крику. Чибис кричит, будто спрашивает: «Чьи вы? Чьи вы?» Но чибиса ещё называют луговкой, потому что в лугах живёт.
Щу́ка
У щуки острейшие зубы: они у неё и на языке, и даже на нёбе. Эта рыба хищная. А название её произошло от древних славянских корней со значениями «пугать», «травить», «подстрекать». Как видите, характер, внешний вид и название рыбы взаимосвязаны.