Всего несколько месяцев оставалось до общегреческого праздника в честь бога Зевса, происходившего в Олимпии раз в четыре года.

Эллины приурочивали этот праздник между 11 и 15 числами священного месяца Иеромении, справлявшегося в конце июня — в начале июля месяца, — это были ближайшие дни к летнему солнцестоянию.

Особые послы выезжали из Олимпии, чтобы своевременно оповестить всех жителей Эллады о приближении Олимпиады — праздника в честь бога Зевса.

Они сообщали о том, что этот праздник состоится, как всегда, у подножия холма Кроноса, в селении Олимпия, где в храме Зевса будут совершаться торжественные жертвоприношения, после которых состоятся игры-состязания — Олимпийские игры.

Во всех городах и селениях Эллады послы Афин оповещали жителей о приближении празднества с высоких помостов, построенных для них заранее.

После этого для афинских послов устраивалось пиршество в пританеях городов, затем послов с честью провожали в дальнейший путь. Послам Афин предстояло объехать со своим сообщением все города, острова, где обитали эллины, а также греческие колонии, побывать в Понте Эвксинском, в Лидии, Сицилии, Египте, Италии, Испании и проехать по всему побережью Эгейского моря.

Когда послы Афин уезжали из города, жители его тотчас же начинали спешно готовиться к путешествию на праздник Зевса в далекую Олимпию, находившуюся на юго-западной части Пелопоннесского полуострова.

Особенно волновались и готовились к состязаниям те, чьи имена были внесены в списки участников игр: дискоболы, бегуны, борцы, метатели копья. С этого дня они почти не покидали стадионов при гимнастических школах своего государства.

Поэты и рапсоды Эллады, недавно только получившие право выступать на состязаниях в Олимпии, старались превзойти друг друга в мастерстве стихосложения, чтобы получить одобрение на празднестве.

Жители Эллады покупали новую праздничную одежду, запасались деньгами и всем необходимым для далекого путешествия к храму Зевса Олимпийского.

Торговцы отбирали лучшие товары для ярмарки в Олимпии, происходившей на берегу реки Алфея.

Вся Эллада напоминала бурное море. Она шумела и волновалась.

Учитель афинской гимнастической школы Формион волновался не менее самых юных своих учеников, впервые отправлявшихся на состязания в Олимпию.

Помните, юноши Афин, — говорил он, — недалеко то время, когда все вы станете ловкими и сильными воинами нашего архэ! Помните — Афинам завидуют все государства Эллады. Кто, кроме нас, обладает такой красотой своего города, своих храмов, как Афины? И мы, афиняне, должны не уронить честь нашего государства. Кроме того, мы должны показать всем эллинам нашу мощь и силу, чтобы враги Афин знали, что ожидает их в случае войны.

Вместе с другими молодыми учениками Формиона Архил не раз слышал эти слова своего учителя, и все же ему часто казалось, что Формион относится к нему требовательнее и строже, чем к другим юношам.

— Как держишь ты копье, сын Алкиноя! — сердился учитель. — Разве так учил я тебя заносить руку с копьем? Поверни туловище левым плечом в сторону метания! Ну! Чего ждешь? Бросай копье! Нет! Опять ты делаешь это не так, как нужно! — с отчаянием восклицал Формион. — Почему ты не оттолкнулся левой ногой при метании копья? Беда мне с тобой!

Покрытый потом от напряжения, Архил покорно повторял неудавшийся ему прием. Но Формион все же оставался недовольным.

— Отец, учитель несправедлив ко мне! — жаловался мальчик вечером Алкиною. — Я бросаю копье не хуже других, а бегаю я быстрее многих его учеников, почему же он только и делает, что бранит меня!

— Ты напрасно обижаешься, мой мальчик! — улыбался художник. — Учитель добивается красоты и ловкости в твоих движениях! Вспомни фигуру дискобола у входа в гимнастическую школу. Сколько раз любовался ты этой фигурой! А ты думаешь, юноше, с которого ваятель лепил этого дискобола, стоило мало труда добиться красоты в движениях?

В последние недели перед Олимпийскими празднествами толпы людей со всех концов Эллады потянулись к храму Зевса. Путники, шагавшие пешком по дорогам Эллады, а также и те эллины, которые плыли в Олимпию морем, считались в пути неприкосновенными для разбойников и врагов.

Во время священного перемирия — экихирии, объявленного за три месяца до начала празднеств, всякий нарушивший это перемирие подвергался строгому наказанию властями и лишался права участия в Олимпийских играх.

В Элладе настало время тишины и покоя. Раздоры и войны прекратились на время перемирия. Грабежи и разбои на дорогах жестоко карались.

* * *

В семье Алкиноя шли сборы в дальнюю дорогу. Решено было отправиться в Олимпию за месяц до начала празднеств. Путь был намечен кораблем из Пирейского порта к Истмийскому перешейку, затем дальше по Ионическому морю до устья реки Алфея, с тем чтобы потом пешком добираться до Олимпии.

В последнюю ночь художник и жена его увязывали в узлы одежду, походную палатку, собирали в мешок еду на дорогу и запасали пресную воду в двух кувшинах. Все это должен был тащить на спине небольшой ослик, которого недавно купил Алкиной.

Но, когда Архил стал привязывать утром корзину к спине животного, осел стал отчаянно брыкаться и пронзительно кричать. Он вырвался из рук мальчика и бросился бежать по дороге. Архилу потребовалось немало усилий, чтобы догнать и привести осла обратно домой.

— Натерпишься ты беды по дороге с этим упрямцем! — улыбался кузнец Дракил, пришедший проводить друзей. — Теперь это животное не желает спокойно стоять на месте, а потом он вдруг уляжется посреди дороги и не захочет идти дальше! Я уже испытал такое однажды. Мне пришлось самому ложиться на дороге рядом с моим ослом, — смеялся кузнец, — и тогда глупое животное внезапно вскочило и в испуге бросилось так быстро бежать, что я едва догнал его.

— О нет! — сердито ответил Алкиной. — Я не собираюсь ложиться в пыль рядом с этим упрямцем! Поэтому заранее приобрел для него хорошую палку.

— Тебе это не поможет, — покачал головой Дракил, — тут нужно умение обращаться с ослами. Придется, как видно, мне поехать вместе с вами, чтобы выручать вас из беды.

— И правда, Дракил, А почему бы тебе не отправиться в Олимпию вместе с нами? — подошел ближе к другу художник. — Так было бы и лучше, и приятнее для всех нас!..

— Я не подумал об этом, да и денег не взял заранее на дорогу у хозяина. Кроме того, у меня нет плаща, а как без плаща пускаться в такой далекий путь!

— Денег я достану, — успокоил его Алкиной, — еды и пресной воды мы взяли с собой достаточно, а в Олимпии купим тебе новый гематион. Решайся, друг!

Дракил все еще колебался. Но желание ехать вместе с Алкиноем на празднества взяло верх.

— Еду! — наконец решительно заявил он. — Пойду только достану денег да прихвачу из дому кое-что из еды. Я догони вас в порту. Ждите меня!

— Не торопись! — крикнул ему вслед Алкиной. — Ведь еще будут грузить в трюм коней и осла. Для этого потребуется немало времени. Да и солнце стоит еще высоко.

С улицы послышались чьи-то торопливые шаги. В калитку вбежал запыхавшийся Скиф.

— Еще не уехали? — пробормотал он. — Какое счастье!

Подбежав к Архилу, он стал таинственно совать ему что-то в руку. Это был небольшой грязный комочек, завернутый в тряпицу.

— Бери прячь скорее… Это амулет! — шептал маленький варвар. — Ты мне друг! А для друга ничего нельзя жалеть… Этот амулет не раз спасал мне жизнь. Он и тебе принесет счастье и удачу.

Архил колебался.

— Зачем отдаешь ты мне то, чем так дорожишь? Нет! Я не хочу брать твой амулет! Оставь его у себя, — покачал он головой.

Скиф опечалился.

— Я же сказал, что мой амулет принесет тебе удачу! Я хорошо это знаю! — бормотал невольник. — Прошу тебя, возьми его, Архил! — Скиф чуть не плакал. — Ведь ты же говорил, что мы с тобой теперь друзья! — настаивал он. — Знай, Архил, боги непременно пошлют тебе удачу, если ты наденешь на себя мой амулет! Возьми его, прошу тебя!

— Где ты, Архил? — послышался голос Алкиноя. — Привязаны ли вещи к спине осла? Нам пора трогаться в путь!

— У меня все готово, отец! — отозвался юноша, поспешно засовывая священный амулет Скифа за ворот хитона.

Убедившись, что новый друг принял его подарок, Скиф торопливо побежал обратно в мастерскую Феофраста, опасаясь, что сердитый хозяин будет бранить его за долгую отлучку.

На прощание Алкиной еще раз обнял жену.

— Не тоскуй без нас, Дорида! — ласково сказал он. — я очень опечален тем, что женщинам не разрешается присутствовать на Олимпийских празднествах и играх, а то я непременно взял бы тебя с собой туда!

— Ты всегда был добрым со мной, муж мой! — ответила Дорида, с любовью глядя на Алкиноя.

— И я! И я еду с вами! — внезапно прервал их беседу звонкий голос фокусника Клеона. — Мой отец согласился отпустить меня вместе с вами в Олимпию! Он думает, что там на ярмарке я сумею заработать много денег!

Алкиной взял в руки палку и погнал своего осла по дороге в порт. За ним все тронулись в путь.

* * *

В порту давно уже поджидали отъезжающих оба рыбака — друзья Архила, пожелавшие проводить своего юного приятеля в далекий путь.

— Желаю тебе успеха на играх! И тебе также, художник, отец нашего Архила! — сказал на прощание старший рыбак. Сын его в это время совал в руки Архилу корзинку с вяленой рыбой. — Пусть дуют вам попутные ветры! — произнес он искренне лучшее пожелание жителя моря.

Посадка закончилась. Корабль был готов к отплытию. Гребцы налегли на весла. Медленно и плавно судно вышло из порта в море. Стая чаек с громкими криками неслась за ним, то немного отставая от корабля, то опережая его.

Путешественники долго еще стояли у борта, посылая последние приветствия остающимся в порту.

Миновав Истмийский залив, корабль вышел в открытое море. Под лучами заходившего солнца море казалось покрытым серебристой рябью. Гребцы убрали весла и подняли паруса. Волны разбегались от носа судна прямыми складками и исчезали у кормы его. На небе не было ни облачка. Попутный ветер раздувал паруса. Изредка навстречу путешественникам попадались лодки рыбаков. Они быстро проплывали мимо корабля и исчезали вдали.

Гребцы запели песню. К их песне прислушивались все: и жрецы, дремавшие до того, и торговцы, ехавшие на ярмарку в Олимпию, и воины, торопившиеся на состязания, и юноши из гимнастических школ, впервые участвовавшие в Олимпийских играх на празднестве Зевса.

Расположившись у кормы, Алкиной, Архил и Клеон с живым интересом наблюдали за волнами, разбегавшимися от борта плывущего корабля.

Каждый из них думал о своем.

Художнику вспоминалась его жизнь в юности в доме отца…

«Боги благосклонны к моему Алкиною!. — часто говорил отец, ласково проводя рукой по волнистым светлым волосам сына. — Удача следует за ним, как верный пес! Мальчику все дается легко!» Он быстрее своих сверстников выучился читать и писать. Ребенком он уже умел играть на кифаре и пел песенки, которые придумывал сам… Учителя не могли нахвалиться им. После, уже обучаясь воинским наукам в гимнасии, Алкиной мечтал вместе с отцом о воинской славе, о походах против персов… А затем все это рассеялось, как сон… Жизнь младшего сына Эния Кадрида пошла совсем по иному пути…

Со смертью отца юноша лишился сразу всего, о чем мечтал. Вспоминать о прошлом Алкиною было нелегка, и он избегал думать об этом, однако всякий раз, когда ему приходилось сталкиваться с прежними друзьями его семьи или слышать рассказы посторонних людей об его отце, художнику становилось тяжело. Несмотря на все усилия воли, он долго не мог тогда вернуть себе обычное спокойствие и сдержанность…

Что теперь ожидало его здесь, в Элиде, куда плыл он за месяц до начала празднества, чтобы пройти в Олимпии последнюю подготовку перед состязаниями, как того требовали правила?

Только после этого будут объявлены окончательные списки участников игр. Сердце у художника тревожно замирало при этой мысли.

Фокусник Клеон с большим интересом следил за всем, что встречалось в пути. Все было любопытным для него, никогда не видавшего Афины. Он мало думал о наставлениях отца заработать побольше денег на празднествах, охваченный новыми впечатлениями.

Архилу первые дни путешествия казались интересными, но скоро он устал от однообразия жизни на корабле. Думая о своем недолгом пребывании на море с рыбаками, он сравнивал впечатления тех дней с путешествием на корабле, и ему казалось, что жизнь на море с рыбаками была и веселее и приятнее, чем теперь. Припоминались костры на берегу, на которых варилась вкусная рыбная похлебка; он вспоминал о работе в море с рыбаками, песни и рассказы новых друзей. С невольным вздохом Архил подумал о том, что не скоро теперь сможет вновь повидаться с ними…

Корабельщики запели песню:

Счастье и удача не любят бедняков! Лови, человек, свое счастье. А ежели ты его уже поймал. Держи крепко! Как только сумеешь!

Прислушиваясь к словам песни, Алкиной усмехнулся:

«Счастье и удача — редкие гости в доме бедняка! Да и как возможно удержать их, если они даже заглянут в твой дом? Наивные люди! Они верят в то, что это возможно!» — думал он и невольно вспомнил о судьбе ваятеля Фидия, которого еще так недавно прославляла вся Эллада и который теперь томился, больной и убитый горем, в темнице.

Вечером, сидя на канатах на корме корабля, мальчики вели тихую беседу.

— Расскажи мне что-нибудь интересное, Архил, — просил Клеон своего друга. — Ты такой мастер рассказывать мифы о героях!

— Хорошо. Я охотно расскажу тебе миф о Прометее, который недавно слышал от отца, — кивнул головой Архил. — Слушай!

Это было в далекие времена. Могучий Прометей похитил у Гефеста огонь и научил людей пользоваться им. Многому еще научил он людей, желая, чтобы людям легче жилось на земле! Но олимпийские боги прогневались за это на него, испугавшись, что, узнав так много, люди станут слишком сильными и перестанут бояться богов и повиноваться им. И вот за смелость и своеволие Зевс приказал Гефесту приковать Прометея к скале железными цепями. Гефест должен был повиноваться своему отцу.

Архил вздохнул и умолк.

— Какой же несчастный человек был этот Прометей! — вырвалось у Клеона. — Должно быть, он сильно страдал, будучи прикованным к скале тяжелыми цепями.

— Ты слушай, что было дальше, — перебил его Архил. — То, что сделал потом с этим несчастным Зевс, было еще ужаснее. Зевс посылал каждый день большого страшного орла, который своим клювом клевал печень героя, причиняя ему невыносимые муки. Но Прометей не хотел все же подчиняться Зевсу. Он не стал его молить о пощаде. Он страдал и терпел. И тогда жестокий Зевс одним ударом сокрушил скалу и сбросил в бездну несчастного Прометея. Я не знал прежде этого мифа, Клеон, — закончил свой рассказ сын Алкиноя, — и никогда не думал раньше, что олимпийские боги такие жестокие! — вырвалось у него.

— Тише говори! — остановил друга Клеон. — Твои слова может услышать Зевс и накажет тебя за них!

— Не знаю, накажет ли Зевс Архила за то, что он без должного уважения говорит о богах, — сказал подошедший к мальчикам Алкиной, — но люди не простят ему этого. Ах, Архил! — покачал он головой. — Сколько раз учил я тебя сдерживать свое волнение и как можно меньше говорить громко о своих мыслях и чувствах, чтобы не нажить себе большой беды!

Какой-то человек в одежде жреца приблизился к ним и остановился против Архила.

— Воздай хвалу бессмертным богам, юноша, что у тебя мудрый отец! — сказал он. — Иначе за твои богохульные слова я должен был бы отвести тебя к верховному жрецу в храме Зевса, и он отправил бы тебя обратно на твою родину! Разве все мы не стремимся к святилищу Зевса, чтобы воздать ему хвалу? Для чего же ты, утративший веру в доброту и мудрость богов, направился в Олимпию вместе с другими?

Испуганный и растерянный Архил опустил голову.

Алкиной подошел к жрецу и, притронувшись к краю его одежды, отвел жреца в сторону.

— Не суди строго этого юношу! — сказал он жрецу. — Мальчик — участник Олимпийских игр. Неосторожные и неразумные слова вызваны лишь его молодостью и впечатлительной душой. Учитель этого юноши — великий Фидий может подтвердить тебе то, что он никогда до того не произносил хулы на бессмертных богов.

Как и рассчитывал Алкиной, имя Фидия произвело большое впечатление на жреца. Служитель Зевса поспешил скрыться в передней части корабля.

Когда Алкиной вернулся на корму, он застал там одного Клеона.

— А где же Архил? — удивился он.

— Ему стало совестно, мастер, что он причинил тебе огорчение, — пробормотал фокусник, — и поэтому он ушел ночевать в трюм к коням, ожидая, пока остынет гнев в твоем сердце.

* * *

Настал последний день путешествия. Все волновались. Легкий морской ветерок уже доносил с долины Алфея аромат зеленых рощ и свежей травы. Гребцы стали убирать паруса.

— Скоро виден будет храм бога Зевса! — сказал кто-то на корабле.

И действительно, спустя некоторое время, путешественники заметили вдали знаменитую Олимпию, где происходили празднества в честь отца олимпийских богов Зевса. Увидели они издали и храм Зевса, украшенный портиком с белыми колоннами. Путешествие близилось к концу.

Корабль отдал якорь в устье реки Алфея. Спустили сходни. Все засуетились вокруг Алкиноя и его друзей. Нужно было выходить на берег и выгружать коней и ослика. Это взял на себя Дракил. Кузнец и Клеон направились к трюму.

Алкиной и Архил взяли вещи, чтобы отнести их на берег и ждать там друзей с конями.

Разгрузка корабля продолжалась долгое время. Продавцы бобов и ячменных лепешек сновали среди приехавших эллинов, предлагая им свой товар. Люди толпились у сходней и расходились кто куда. Одни торопились скорее попасть в Олимпию на ярмарку и договаривались с грузчиками, которые могли отнести туда их товар, привезенный с собой, другие спешили, пока не соберется много людей, попасть в священную рощу к храму бога Зевса.

Дракил и Клеон не шли.

К причалу, возле которого стояли Архил и Алкиной, незаметно подплыла небольшая лодка. Из нее вышли на берег трое юношей, продолжая оживленный разговор, начатый ими ранее, очевидно, еще в лодке.

— Я продолжаю утверждать, — говорил один из юношей, — что Олимпийские игры были установлены в Элладе в далекой древности сыном Зевса — Гераклом!

— Ты, Никий, повторяешь старые предания, — горячился другой юноша, — и поэтому ты удаляешься от истины!

Этот юноша был высокий и стройный, и Архил залюбовался и его внешним видом, и той горячностью, с которой он спорил со своим приятелем.

— Пойдемте на стадион — там нам помогут разрешить наш спор! — успокаивал своих друзей третий юноша. — Ну посудите сами, чего мы будем стоять тут и спорить!

Юноши подняли весла на плечи и двинулись к Олимпии, продолжая разговор. Они поравнялись с Алкиноем и Архилом.

— Ты действительно ученый муж, как называли тебя, Аполлодор, в гимнасии! — насмешливо продолжал Никий, обращаясь к приятелю.

— Напрасно ты говоришь об этом так насмешливо! — услыхал Архил ответ высокого красивого юноши, который ему сразу понравился. — Я говорю только то, что мне хорошо известно, и никогда не хвалюсь своими знаниями.

— Не обижайся на шутку Никия, Аполлодор, — примиряюще заметил третий юноша, — и, если тебе известно другое предположение о начале Олимпийских игр, расскажи нам о нем!

Добродушный, светловолосый Аполлодор охотно согласился исполнить просьбу приятеля. Он остановился, снял весла с плеч и начал свой рассказ.

— Дело произошло так, друзья! Желая прекратить войны и раздоры между эллинами, властитель Элиды Ирит и законодатель Спарты Ликург встретились здесь, на этой земле, и заключили между собой союз. Они договорились о том, что с этих пор Олимпия будет считаться священной землей и станет местом общегреческих игр в честь бога Зевса. Но каждый, кто во время этих игр явится сюда с мечом в руке, будет считаться богоотступником. С той поры общегреческие игры в Олимпии в честь бога Зевса, происходившие раз в четыре года, стали праздником дружбы между эллинами. Вот все, что мне известно, друзья, — закончил Аполлодор с улыбкой.

Архил и Алкиной с интересом прислушивались к его рассказу. Юноши снова подняли весла, собираясь идти дальше.

— Хвала тебе, ученый муж! — произнес Никий. — Слава тебе, Ахиллес, на бессмертных похожий! — рассмеялся он.

Какой-то человек, стоявший поблизости и также слышавший разговор между юношами, положил ласково руку на плечо Никию.

— Твоя насмешка над приятелем напрасна, юноша! — заметил незнакомец. — Друг твой сказал правильно! Я учитель философии в палестре в Олимпии и к сказанному им могу добавить, что первые игры в Олимпии в честь бога Зевса были триста сорок четыре года тому назад. С тех пор имена олимпиоников — победителей — на них заносятся на особые доски. Этими досками гордятся эллины!

Сказав все это, учитель философии отошел, а юноши поспешно направились к Олимпии.

— Алкиной! Архил! — послышался голос Дракила. — Поспешите сюда! Помогите нам вывести осла из трюма. Он не хочет выходить оттуда.

Как и всегда, кузнец шутил, но в его голосе Алкиной на этот раз уловил раздражение.

— Идем, Архил! — сказал он, решительно шагая к причалу.

Когда все было улажено и путешественники двинулись дальше вместе с конями и ослом, Алкиной озабоченно сказал:

— Очень сомневаюсь, друзья, что в поселке мы сможем достать теперь помещение для всех нас. Дома жителей Олимпии и жилища жрецов давно уже заняты приехавшими раньше нас богачами. Поэтому разобьемте-ка палатку на берегу реки, здесь и будем ночевать на свежем воздухе. Ну, друзья, ожидаю вашего решения, — улыбнулся весело художник. Он остановился и опустил на землю поклажу, которую нес на плече.

Все остальные тоже остановились. Алкиной неожиданно громко рассмеялся, поглядывая на мальчиков. Он ожидал, что они обрадуются его предложению. И Алкиной не ошибся.

— Верно! Как хорошо будет ночевать на берегу реки! — первым отозвался Клеон.

— Да и пастбище для коней даже легче будет найти на берегу! — немного подумав, заметил деловито Архил.

Из всех этих замечаний Алкиной понял, что его предложение было принято без возражений.

— Для коней можно будет сделать навес из холста! — предложил конюх Алкивиада, сопровождавший коней своего господина.

Вдвоем с Алкиноем они отправились выбирать место для палатки.

* * *

На протяжении трех лет у подножия холма Кроноса в священной роще Альтис стояла никем не нарушаемая тишина. Зато на четвертый год тысячи людей съезжались сюда со всех концов Эллады.

Каменная стена, построенная, по преданию, Гераклом, отделяла священную рощу Альтис и храм Зевса от остального селения Олимпии, расположенного неподалеку от святилища. С запада эта стена проходила вдоль течения реки Кладея, притока Алфея, на юг она проходила выше русла Алфея и на востоке примыкала к стадиону. В стене было несколько калиток-выходов. Выходные, главные, ворота ее открывались только в дни празднеств и в дни торжественных процессий.

Возле святилища Зевса росло масличное дерево, которое считалось священным. Из ветвей этого дерева дети срезали золотым ножом ветки и плели венки для победителей на Олимпийских играх.

Храм Зевса, окруженный террасой, украшенный статуями, поражал красотой всякого, кто останавливался возле него.

На высоком пьедестале стоял трон «властителя неба и земли», украшенный драгоценными камнями и тончайшей золотой резьбой. Величавый и спокойный, восседал на троне Зевс — «вершитель судеб смертных и бессмертных», взирая на людей, толпившихся у его ног…

Величавый и спокойный, восседал на троне Зевс — «вершитель судеб смертных и бессмертных», взирая на людей, толпившихся у его ног…

А неподалеку от храма, на берегу реки Алфея, в дни празднеств двигалась и шумела многотысячная толпа приехавших и пришедших в Олимпию людей на праздник в честь Зевса.

Торговцы, прибывшие с товарами на ярмарку, раскладывали товары на прилавках, привлекая покупателей.

Все приковывало внимание эллинов на этих прилавках: прекрасные, тонкие шерстяные плащи и одежда для женщин, которую воины и аристократы покупали в подарок женам, оставшимся дома и не имевшим права присутствовать на празднестве. Многие разглядывали музыкальные инструменты: лютни, кифары и флейты. Некоторых привлекали к себе чудесные вазы и амфоры из Афин, разрисованные сценами из жизни богов и героев. Юношей влекли к себе благовонные масла из Аравии, которыми так приятно было умащивать тело…

Множество бродячих певцов — аэдов — громко распевали на ярмарке сказания о древних героях. Фокусники показывали чудеса ловкости и бесстрашия, обвивая шеи и головы змеями. Торговцы фруктами и рыбой сновали повсюду, расхваливая свой товар…

Вся Олимпия с раннего утра была залита ярким солнцем, но смуглые от загара жители Эллады не замечали дневного зноя, бродя по торгу, по священной роще Альтис, по берегу реки, к устью которой подплывали все новые и новые корабли.

* * *

До начала празднества оставалось два дня.

Алкиной и Архил уже купили для себя белые полотняные плащи и новые сандалии. Была куплена одежда для Дракила и Клеона, пропадавшего целые дни на торгу.

Вечером, после осмотра города и священной рощи, Алкиной отправился отыскивать своего хозяина Феофраста, приехавшего в Олимпию на торг с товаром, а Архил побежал в мастерскую Фидия, находившуюся неподалеку от храма Зевса Олимпийского.

Дракил уже давно поджидал друзей с ужином. Он ворчал, что остывает рыбная похлебка с бобами, когда Алкиной неожиданно появился у костра вместе с приятелем, спартанцем Оилеем.

— Располагайся возле костра, друг! — приветливо сказал спартанцу Алкиной. — Наш Дракил охотно угостит тебя горячей похлебкой, которую только он один умеет так вкусно варить.

— Мне нельзя долго задерживаться, Алкиной, — заметил спартанец, — мы ведь даже здесь, в Олимпии, живем как в лагере во время похода! Поэтому я должен вернуться к вечерней перекличке. Но мне хотелось бы о многом поговорить с тобой: ведь мы не виделись с прошлой Олимпиады!

— Пойдем взглянуть на коней, они пасутся неподалеку, — сказал Алкиной. — По дороге обо всем поговорим.

Спартанец тотчас же согласился.

— Ты предложил мне разделить с тобой ужин, — немного помолчав, сказал Оилей, — но я умышленно ушел от костра. Я заметил сразу, что твой друг, готовивший ужин, неприветливо встретил меня, и я понял, что, несмотря на «священное перемирие», он недолюбливает нас, спартанцев. Скажи мне, Алкиной, ведь я не ошибся в этом?

— Дракил — ремесленник, Оилей, и у него свои взгляды на многое, — уклончиво ответил художник, — он хорошо знает, что у вас, в Спарте, не относятся с должным уважением к людям труда…

Оилей немного помолчал.

— Не хочется мне говорить об этом в дни всеобщего мира, друг, — сказал он, — но правда остается правдой. Соперничество Афин и Спарты из-за гегемонии в Элладе приведет к войне, которая когда-нибудь вспыхнет между Афинами и Спартой. Вот почему нам запрещают заниматься ремеслами и торговлей. Мы неохотно пускаем к себе иноземцев. Они могут привести к нам иную жизнь, иные взгляды на устройство государственных порядков. Наша жизнь проста и скромна, Алкиной, — продолжал Оилей, — ведь у нас и в мирное время приучают воинов жить, Алкиной, как в военном лагере. И поэтому нам уже не страшны ни войны, ни лишения. Государство теперь послало нас на состязания в Олимпию. Но нас не страшат эти состязания — мы давно готовы к ним. А вот вы, афиняне, вы много занимаетесь за последнее время обучением ваших юношей и ваших воинов в гимнастических школах.

— Зато вы, спартанцы, не умеете ценить искусство! — сказал Алкиной. — У вас нет ни художников, ни ваятелей, ни архитекторов, ни ученых!

— В этом ты прав, художник, — задумчиво ответил спартанец, — но зато нам легко выходить победителями в боях и на состязаниях.

— Скажи, а в беге колесниц у вашего Тевкра большой опыт? — дрогнувшим голосом спросил Алкиной.

Оилей улыбнулся, понимая его волнение.

— Хорошему воину необходимо умение править конями, — уклончиво ответил он. — На этот раз благодари богов, Алкиной: Тевкр не страшен твоим коням!.. Мы захватили с собой немало бегунов, метателей копья и дискоболов, — продолжал он. — Вот этих вашим афинянам нужно опасаться: наши юноши подготовлены хорошо!

Алкиной вздохнул, подумав об Архиле.

— А вот ты верно сказал, — улыбнулся спартанец, — что мы не ценим и мало понимаем искусство. В этом вы в Афинах опередили нас. У вас лучшие во всей Элладе ваятели, художники, поэты и философы. А вот мы предпочитаем всему этому силу наших мускулов и ловкость в сражении. И нам кажутся пустой забавой ваши песни под звуки кефары и стихи ваших поэтов. Повторяю тебе: наша жизнь в Спарте проста и сурова. Мы больше воины, чем мирные люди. А поэтому мы закаленнее и здоровее вас, афинян. Вот мы с тобой недалеко отошли от палатки, а ты уже тяжело дышишь, Алкиной, и у тебя выступил пот на лбу. Взгляни на меня: я бодр и не кажусь усталым и могу легко пройти еще далекий путь!

— У меня больное сердце, Оилей, — признался Алкиной. — И, кроме того, сильно ослабев за последнее время, я все же не бросал занятий гимнастикой, отдавая все свободное от работы время упражнениям в гимнастической школе!

— «Все свободное от работы время»! Но, наверно, не каждый день ты ход ид в школу, да еще утомленный после работы! — перебил его спартанец.

— Да, работа в мастерской гончара отнимала у меня много времени. Но ведь я должен был работать, чтобы не голодать! — сказал художник.

— Вот в этом-то и кроется причина всех твоих болезней! — усмехнулся Оилей. — Кто, глядя на нас с тобой, скажет, что я старше тебя? А ведь это так!

Они немного помолчали.

— Мы пришли, — сказал Алкиной. — Давай посидим у реки. Здесь будет немного прохладнее.

— Не возражаю. Кстати, я расскажу тебе кое-что о нашей Спарте.

Они уселись у кустов, за которыми паслись белые кони Алкивиада.

На вечернем небе горели звезды. Издали доносились людские голоса. Воздух был так накален дневным зноем, что даже вечером возле реки не чувствовалось прохлады. Некоторое время оба приятеля молчали. Спартанец думал о словах Алкиноя. Художник прислушивался к песне, которую пел мужской голос. Это была та же песня, которую он слышал от корабельщиков на закате солнца, когда их корабль приближался к устью реки Алфея.

— Хорошая песня! — сказал он, когда певец допел ее последние слова. — Хвала тому, кто умеет крепко держать в руках свое счастье!

Спартанец ничего на это не ответил.

— Как можно не любить песен и искусства, Оилей! — продолжал художник. — Один из философов сказал так: «Искусство внушает душе вкус к добродетели». Мне думается часто, что жизнь человека только тогда полна и прекрасна, когда он может понимать и ценить произведения искусства и вместе с тем постоянно заниматься гимнастическими упражнениями. Но и без науки невозможно жить в государстве! — сказал Алкиной. — Ведь наука, подобно светильнику, освещает разум человека! Она разъясняет многое непонятное нам, облегчает жизнь. Разве ты не согласен с этим, Оилей?

Спартанец рассмеялся:

— Ты всегда был мечтателем, Алкиной! Но ты художник, и тебе без этого нельзя обойтись. И я тебя понимаю. Зато я воин, и для меня то, о чем ты говоришь, лишнее. Вот ты слушал песню, которую пели на реке, а я прислушивался, наклонившись к земле, к тому, как ступают по ней твои кони. И скажу тебе, Алкиной: коренник твой плохо подкован. У него сильные мускулистые ноги, но ему нелегко будет завтра бежать, если с утра ты не перекуешь его.

Алкиной с удивлением взглянул на Оилея.

— Благодарю тебя за совет, друг! — сказал он. — Мне это не пришло бы в голову.

— Не нужно благодарить меня! — улыбнулся спартанец. — Мы, спартанцы, не знаем, что такое хитрость и лукавство с другом. И я по-дружески предостерег тебя, Алкиной. Вот и все. Впрочем, не все еще, — добавил спартанец, немного подумав, — покажи мне коней, и я искренне скажу тебе, выдержат ли они состязания. Ведь соперниками у тебя будут и наш Тевкр — отличный возница, и фессалиец Эол, уже не раз выходивший победителем на играх в Олимпии.

Алкиной и Оилей прошли за кусты, где паслись кони.

Спартанец внимательно осмотрел копыта и грудь каждого коня.

— Добрые кони! — сказал он. — Такие кони могли бы выдержать испытание в состязаниях даже с нашим Кастором, а он у нас лучший воин, состязающийся в беге колесниц! Твое счастье, Алкиной, что Кастор на этот раз не смог поехать в Олимпию, — иначе тебе было бы нелегко состязаться с ним!

В порыве благодарности Алкиной обнял приятеля.

По пути к походной палатке Алкиноя они простились. Оилей торопился вовремя возвратиться в лагерь.