Зороастризм за 90 минут

Успенская Анна

Авеста — священная книга зороастрийцев

 

 

Как уже говорилось, проповеди Заратуштры произносились устно и так же передавались следующим поколениям на протяжении многих столетий.

Постепенно появлялись и другие тексты — молитвы, комментарии. К письменной традиции древние арии относились с большим недоверием: передача священного «Слова» требовала совместных духовных усилий учителя и ученика, двух праведников, при письменной же передаче могла вкрасться ошибка, а то и сознательное искажение, внушенное злым духом Ангра Майнью. Поэтому Авеста — древнейшее священное писание человескими Ведами, было записано в очень поздние времена и о первоначальном ее составе мы имеем весьма приблизительное представление.

Согласно легенде, после того как Заратуштра получил откровение, он оставил человечеству 21 наск (книгу). Это священное для древних иранцев число, так же как и числа 7 и 3. Книги делились на три части, по семь книг каждая. Первые семь были посвящены духовным вопросам, сюда входили богословские тексты, в том числе Гаты Заратуштры — гимны пророка. Следующие семь книг были посвящены научным вопросам: миропорядок, история, медицина, астрология. Последние семь книг освещали законы человеческого существования, трактовали вопросы этики. Единственный целиком сохранившийся наск «Видевдат» («Закон против дайвов») принадлежал именно к этой группе.

Время, когда тексты были записаны, также определить трудно. По легенде, перед вторжением Александра Македонского в персидское государство Ахеменидов (331 г. до н. э.) Авеста уже была записана золотыми чернилами на специально выделанных воловьих кожах. Александр, победив Дария III, за последующие пять лет покорил почти всю империю Ахеменидов, при этом он беспощадно разрушал зороастрийские храмы, гасил священные огни и убивал жрецов. Уничтожил он и Авесту, предварительно приказав переписать многие сведения, прежде всего по медицине. За это зороастрийская традиция проклинает Александра почти так же, как нечистивого Ангра Майнью.

Во II в. до н. э. Аршакидский правитель Балхаш (Вологёз) стал собирать уцелевшие от разорения рукописи и устные предания, но только к III–IV вв. н. э. при ранних Сасанидах, весь этот материал был собран в единый сборник, причем не только само учение Авесты, но и более поздние Молитвы, комментарии («Занд»), а также учения, продолжающие проповедь Заратуштры.

В современном виде Авеста состоит из следующих частей:

— Ясна («Молитва») — основная литургия, 72 главы — книга, в которой собраны формулы молитв и Таты — древнейшие религиозные гимны в стихотворной форме.

— Висперед («Все стражи») — 24 главы, специальное литургическое дополнение к Яснее.

— Видевдат («Закон против дайвов») — 22 главы, единственный полностью сохранившийся подлинный наск Авесты, содержащий очистительные, исцеляющие и похоронные обряды, а также сведения по зороастрийской мифологии — о сотворении мира, первом человеке и потопе.

— Яшт — 22 главы, гимны отдельным божествам, разные по величине и сохранности.

Иногда в эту книгу включаются гимны Хаоме и Сраоше, уже присутствующие в Ясне, а также гимн царю Виштаспе, который не является божеством.

Возможно, большое число гимнов утеряно, современные зороастрийцы считают, что первоначально их было не менее 30, но, возможно, даже 72, как глав в Ясне (мнение П. Глобы).

— Афринаган — небольшая книга, содержащая специальные праздничные ритуалы.

— Хордэ Авеста («Младшая», т. е. сокращенная Авеста) — молитвенник, включающий все необходимые для ежедневной молитвы тексты, выбранные из остальных частей. При этом некоторые тексты — Гахи, Сирозах, Ньяиши встречаются только в Хордэ Авесте.

 

Главные молитвы зороастрийцев

Ахуна Вайрья (Ясна 27, 13)

Как избран Владыка, так (должен быть избран и) страж от Истины-Аши. (От владыки даются) дары Благой мысли, (а дары) деяний мира (должны принадлежать) Мазде, и власть — Ахуре, которая даст пастыря бедным.

Это первая, самая великая молитва, произнесенная самим Ахурой Маздой в начале времен.

В ней было 21 священное слово, именно она повергла Злого духа в бездну на 3000 лет. В ней важен не только смысл, со временем ставший не вполне понятным, но и само звучание, а потому приведем его в русской транскрипции: «Ятха Аху Ваирьо // Атха Ратуш Ашад Чид Хача // Вангхэуш Дазда Манангхо // Щьяотхананам Ангхэуш Маздаи // Хшатрэмча Ахураи — а // Йим Дригубьо Дадат Вастарэм!»

Аша Вахишта (Ясна 27, 14)

Истина — это высшее благо, Это добро, добро для того, Чья Истина равна Высшей Истине!

Йенгхе Хатам (Ясна 4, 26)

Того из сущих почитаем мы, и (всех) тех, женского рода, и Мужского, кому поклоняться Ахура Мазда признал благим для истины.

Кэм На Мазда (Ясна 46,7; Ясна 44,16; Видевдат 8,21; Ясна 49,10)

Кто, о Мазда, мне хранителем будет, Если лживый учинит мне обиду, Кто поддержит твой Огонь с Boxy Мано, Чьи деянья — помощь Аше, Ахура? Этим знаньем укрепи мою веру! Кто, победный, защитит твоим словом Очевидным? В двух мирах дай мне стража. Пусть же Сраоша с Мыслью Доброй приходит К тем, о Мазда, к кому ты пожелаешь. Кто, победный, защитит твоим словом Очевидным? В двух мирах дай мне стража. Пусть же Сраоша с Мыслью Доброй приходит К тем, о Мазда, к кому ты пожелаешь. Пусть защитят нас от врага Мазда и Спэнта Армайти! Сгинь, дьяволица Друджь; сгинь, дайвовское отродье; Сгинь, дайвовское семя; сгинь, дайвовское создание! Прочь, Друджь; сгинь, прочь, Друджь; убирайся прочь, Друджь; сгинь на севере и никогда не приноси смерть В телесный мир Аши! И поклонение той, что Армайти, и процвета ние!

(Пер. М. В. Чистякова)