Трудился Егор без перерыва до самого ужина. Руки и ноги у него уже еле двигались, перед глазами мелькала грязная и чистая химическая посуда. Мечта Фомича сбылась: ужин им снова прибыл с имперской кухни.
– Дык скоро мы избалуемся с тобой, парень. После такой-то трапезы в столовой нашей не очень. Разница во вкусе изрядно ощущается.
– А можно я сейчас есть не буду? – спросил Егор. – Меня Ли-Ли Павловна просила ее навестить. Вот, пока вы кушаете, я и сбегаю.
Кирей Фомич сперва вылупился на него, как на психа, а потом одобрительно покивал:
– Молодец. О благодетельнице печешься, добро назад возвращаешь. Верно. Шуруй. А я тебе вкусный кусман заныкаю, после и съешь. Только у господина трансмагистра сперва отпросись, для соблюдения этой… субординации, – чуть ли не по слогам выговорил он трудное слово.
Амадеус тоже не возражал, оговорив лишь, что мальчик Фу должен вернуться обратно не позже чем через час. Егор, не мешкая, отправился в путь, однако перед Ли-Ли Павловной решил навестить Тень Забвения.
Он вызвал лифт. Кабина пришла с двумя дамами в вечерних платьях. Обе брезгливо оглядели юного океанца с ног до головы. Егор торопливо нажал на кнопку сто двадцатого этажа. Старшая из его попутчиц презрительно бросила:
– По-моему, мальчик, ты лифтом ошибся. Это имперская зона.
– А я здесь по поручению самого господина трансмагистра Амадеуса, – отбрил ее Егор.
Дамы, фыркнув, выплыли на следующем этаже. Сквозь задвигающиеся створки дверей до Егора донеслось:
– Эта дешевая рабочая сила из окраинных государств нас скоро погубит…
Чем и как – Егору узнать не довелось. Лифт понесся дальше. На сто двадцатом было, как всегда, пустынно. Егор быстро достиг Колодца и постучал по краю каменной кладки:
– Тень! Тень! Это я! Выходи! Ты срочно мне нужен!
Вздыбилась высокая волна. На ней образовались два глаза, которые, едва взглянув на Егора, тут же исчезли. Волна опала, оставив мальчика в полном недоумении. Он снова заколотил по камню:
– Тень, я тебя очень жду! Ты на меня обиделся? Но я никак не мог раньше к тебе прийти! Вырвался при первой возможности.
Прозрачная голова, показавшаяся на поверхности, уставилась на него огромными, полными ужаса глазами.
– Это ты? – произнес проявившийся рот. – Что с тобой случилось?
– Временное превращение, – до Егора только сейчас дошла причина его испуга. – Ли-Ли Павловна организовала, для конспирации.
– Давненько я уже так не пугался, мой друг, – испытал некоторое облегчение Тень. – Ну да рад тебе даже в таком виде. Не внешность красит человека.
Из воды проявилось и его тело. Он уселся на край каменной кладки.
– Я тебя с нетерпением поджидал.
– Есть новости про Зою? – смотрел на него во все глаза Егор.
– Ее нигде нет. Мы обшарили почти всю Башню.
– Это из-за тебя везде протечки?
– Значит, догадался, – гордо покивал Тень.
– А у меня пока никаких результатов, – посетовал Егор.
– А сам-то ты как? – поинтересовался Друг из Колодца.
Егор вкратце поведал о своей жизни в Башне.
– Тень, ты прости, меня очень ненадолго отпустили.
– Не волнуйся, мы продолжим поиски, – заверил Тень.
– Подожди, ответь мне еще на один вопрос. – Егору было сейчас не до церемоний.
– Спрашивай, что угодно, – четко обозначился Тень.
– Вот лед – ведь это тоже вода? – спросил мальчик.
– Конечно, лед – это замерзшая вода, – начал Тень, – однако структура у сих двух субстанций разная. Она меняется в процессе заморозки. Тем не менее лед остается родственным нам продуктом.
– А если вода поищет лед? – с робкой надеждой проговорил Егор.
– Ты подразумеваешь холодильник? – еще не понимал, куда он клонит, Тень.
– Я сам не знаю. Просто случайно услышал, что Зоя лежит в ледяном гробу.
– Какая трагедия! – Тень Забвения схватился прозрачными руками за голову и вцепился себе в водяную шевелюру.
– Ты понял, что это значит? – Его реакция сильно испугала мальчика.
– Конечно, – ответил Тень, – гроб – это страшно. Дофина скончалась. Прощай надежды. Наш мир погружается во мрак! Не удивлюсь, если скоро нас с Колодцем подвергнут уничтожению.
– Слушай, – прервал его горестную тираду Егор, – я тебя спрашивал про другое: ты знаешь, что такое ледяной гроб?
– Полагаю, то же самое, что обычный. А в гроб кладут только умерших.
– Совершенно необязательно, – возразил мальчик.
Тень просветлел, как луч солнца, пронзивший темную водяную гладь.
– У тебя есть основания для надежды?
– Есть, – убежденно проговорил Егор. – Только для этого необходимо найти этот проклятый ледяной гроб.
– Будем искать! – явил готовность Друг из Колодца. Он задумался. – Знаешь, у меня смутное ощущение, что про лед я где-то недавно от кого-то слышал. Обещаю выяснить в ближайшее же время.
– Тень, пожалуйста, поторопись!
– Мог бы и не говорить. Такие дела не откладывают на завтра.
– Я навещу тебя при первой возможности. В крайнем случае, придет Ли-Ли Павловна.
– Мы с ней друг другу не представлены, – внезапно вспомнил об этикете Тень.
– Вот и познакомитесь, – бросил Егор уже на ходу.
Миновав орешник, он быстро заговорил в передатчик:
– Ли-Ли Павловна, вы слышали?
– Ты действуешь совершенно правильно, – похвалила она.
– Зайти я к вам уже не успеваю. Какие вести с боевых фронтов?
– Знаешь ли, есть успехи, – весело отозвалась она. – Я совершенно случайно сумела пометить Ореста.
– Да ну! – едва верилось в такую удачу Егору.
– Столкнулись с ним, к великому его неудовольствию. Я разыграла спектакль. Понимаешь, опять мне сделалось плохо, – хихикнула она. – Пришлось ему бедную старушку ловить. Короче, с ним полный порядок. Ох, и гад же он, скажу я тебе! Так боялся моих вопросов о Зое, что тут же спихнул меня на руки своему помощнику. Ну, Орест и в детстве был скверным мальчишкой.
– Ли-Ли Павловна, ну и что там? Только если узнали важное, говорите быстрее, а то я уже подхожу к лифту.
– Пока ничего. Но очень надеюсь, что он сегодня наведается к Христофору. Обязательно дам тебе знать.
– Отбой, лифт приехал, – прошептал мальчик, входя в кабину, где уже стояли три суровых гвардейца.
– Документы! – потребовал один из них, с золотыми эполетами лейтенанта.
Егор предъявил. Тот долго изучал фотографию в паспорте, словно не веря своим глазам. А потом – пропуск.
– У господина трансмагистра служишь?
– Так точно! – бодро отрапортовал Фураха Я Мойо Карибуни.
– Повезло, – констатировал лейтенант имперской гвардии.
– Я знаю, – одарил его широкой белозубой улыбкой мальчик Фу. – Сейчас как раз выполняю поручение господина трансмагистра. Мне уже выходить.
Гвардеец торопливо вернул ему документы. Егор поспешил в лабораторию. Фомич совместно с Амадеусом вынимал из ящиков и расставлял по местам новое оборудование.
«Сепаратор Б-34-108», – прочел Егор в накладной. Под номером два там значилась «Центрифуга Ц-117». Три – «Охладитель бытовой», а под номером четыре числился «Охладитель клеточный». Новой аппаратуры было намного больше, чем в прежней лаборатории. И помещение новое в несколько раз превосходило ее по площади. Размах впечатлял.
– Уже с ног валюсь, – доверительно сообщил Егору Кирей Фомич. – А господин трансмагистр, как двужильный. До ночи не угомонится, может статься, и до утра. Он в своей науке увлеченный.
– Кирей Фомич, притомился небось? – проявил неожиданную заботу Амадеус.
– Есть маленько, – осторожно ответил тот, забегав глазками.
– Придется вас подкрепить моим бодрящим эликсиром. Работы-то у нас еще невпроворот.
Старший лаборант обрадовался:
– Это можно. Знатная вещь, прямо молодость возвращает. Три дня после хоть бегай, хоть прыгай, а сна ни шиша. И силы в три раза больше.
Егор перепугался. Кто мог знать, как подействует пойло Амадеуса в сочетании с микстурой Ли-Ли Павловны? Вдруг уши ослиные вырастут или копыта появятся? Отойдя в моечную, он предпринял попытку проконсультироваться с няней. Она не отвечала. Видимо, была занята. Пришлось решать самостоятельно. Делая вид, что выпил из протянутой трансмагистром мензурочки, он украдкой выплюнул ее содержимое в опустошенный контейнер. Вроде сошло. Никто не обратил внимания.
Эликсир, по-видимому, обладал большой силой. Амадеус и Фомич значительно приободрились. Егор же был вынужден имитировать прилив сил. Не очень легкая задача, учитывая то, как он вымотался за сегодняшний день.
Схватив гвоздодер, он принялся отковыривать крышку очередного контейнера.
– Осторожно! – возопил трансмагистр. – Там внутри очень тонкий прибор. Наверное, я тебе слишком большую дозу дал.
– Нормально, – с бодростью возразил мальчик Фу, налегая на гвоздодер.
Крышка хрустнула. Амадеус выхватил инструмент у него из рук.
– Бодрящий эликсир на вас тратить! – процедил он сквозь зубы. – Сейчас нейтрализатор дам.
– Не надо, я больше не буду, – опять всполошился Егор. Кто его знает, этот нейтрализатор? Вдруг кожа от него, например, побелеет? А к тому же он еще и заснет. Ни в коем случае!
Амадеус, видимо, и сам не особенно жаждал изводить на океанского мальчика еще и нейтрализатор. Погрозив младшему помощнику кулаком, он свирепо изрек:
– Еще раз что-нибудь треснет, пеняй на себя. Уволю. Без сохранения содержания.
Трудились они до поздней ночи, пока у Амадеуса и Фомича не кончилось действие эликсира. Первым скис лаборант. Осев на пол, он прохрипел:
– Амба, господин трансмагистр, больше не могу. Рука предметы не удерживает. Как пить дать, что-нибудь расколю. А на мальца вообще смотреть страшно. Нам бы с ним хоть пару часиков соснуть.
Амадеус качнулся, нелепо всплеснув руками.
– Пожалуй. Идите к себе, отдохните. Только к девяти, и ни минутой позже, снова сюда. И не вздумайте опоздать, обоих сдам Оресту. А я уж в лаборатории сегодня посплю.
– Дык, вам раскладушку-то разложить? – вызвался Кирей Фомич.
– Без тебя справлюсь, – вяло откликнулся трансмагистр. – Прочь с моих глаз. Я закрою.
Егор с лаборантом на полусогнутых побрели в людскую зону. Сонные гвардейцы даже документы у них не потребовали, лишь отворили им железную дверь в решетке. «Ну да, идем-то мы в клетку, а не из клетки, – отметил Егор. – К тому же глубокая ночь. Все люди, всем спать хочется, и любое лишнее движение в тягость».
Сам он с великим трудом взобрался на второй ярус, после чего немедленно заснул. Звонок будильника, как ему показалось, прозвучал какую-нибудь минуту спустя. Он осторожно слез вниз, и у него тут же вырвался стон. Ныло все тело. Тяжела работа у трансмагистра!
– Прими душ погорячее, – порекомендовал Миша. – В мышцах боль отойдет. Эк тебя с первого дня загрузили.
– Сверхурочные-то хоть дадут? – спросил Чирик.
– Обещали, – вспомнил слова трансмагистра мальчик.
– Главное, чтобы выполнили, – хмуро бросил Петя. – Нам тоже сперва обещали, а теперь течет уже по всей Башне, а виноваты вроде как мы, халтурно сработали. Теперь вместо обещанных сверхурочных штрафами грозятся. У меня вторично в одном и том же месте сифонит, а починил я точно на совесть.
– Да хоть собственной головой течь заткни, все равно из зарплаты вычтут, – уверенно проговорил Чирик. – И ничего ты им не докажешь.
Егор, качаясь, поплелся за ними в душевую. Еще одна такая ночка, и он концы отдаст в этой лаборатории. Надо у няни какое-нибудь взбадривающее средство попросить, иначе действительно разобьет какой-нибудь уникальный прибор, и выгонит его Амадеус. Им с Ли-Ли Павловной это сейчас совершенно ни к чему.
Пустив из душа на полную мощность горячую воду, он встал под обжигающую струю. Распылитель внезапно вывернуло в сторону. Что за чудеса? Похоже, аварии с сантехникой докатились и до их зоны. Решив, пока не поздно, предупредить об этом Петю, Егор попытался вернуть душ на место. Струя упорно била в кафельную перегородку, но не стекала вниз, а ложилась на плитки какими-то закорючками. «Буквы!» – сообразил вдруг мальчик. В следующий миг он уже читал послание: «Ледяной гроб находится на 117-м этаже, левый коридор от лифта, пятое помещение от начала коридора». «Вот это Тень! – пронеслось в голове у мальчика. – Он нашел Зою! Но ведь на этом этаже зоопарк! Хотя логично, для некоторых зверей необходим лед, они в своих краях привыкли к холоду. Значит, там есть установка, которая его постоянно производит. Вот они туда Зою и поместили!» Это он сообразил, уже выскакивая из душа.
– Фураха Я Мойо, – окликнул его Петя. – Ну как, полегче стало?
– А? Что? – Егор уже и забыл о боли в теле. Все мысли были сосредоточены на том, как скорее разыскать Зою. – Ах да, – спохватился он. – Спасибо, действительно легче. – И он понесся в комнату за припрятанным под подушку наушником. Надо было срочно известить Ли-Ли Павловну.
У нее тоже оказались для него новости. Орест поздней ночью ходил к кудеснику.
– Теперь я знаю, где брат.
– А я знаю, где Зоя, – жарко прошептал Егор. – На этаже зоопарка.
– А Христофор в секретной тюрьме, – вздохнула няня. – Увы, наши с тобой знания пока мало что дают. Их надо оттуда вызволять.
– И как можно скорее, – рвался действовать Егор. – У Амадеуса сегодня начинается какой-то непрерывный химический процесс. Я, конечно, постараюсь ему помешать, но вдруг у него все равно получится.
– Нам нужно время на подготовку, – осадила его няня. – Ты же в тюрьму просто так не пройдешь и Христофора за ручку не выведешь.
– Разумные герои всегда идут в обход, – процитировал Егор свою любимую фразу из фильма «Айболит-66».
– Золотые слова, – понравилось изречение Ли-Ли Павловне. – Постарайся вырваться ко мне в обеденный перерыв, поищем с тобой обходные пути.
– Обязательно вырвусь, – заверил Егор. – Ой, Ли-Ли Павловна, вы так спокойны, а я уже не могу.
– Терпение и только терпение, – нарочито ровным голосом проговорила она. – Мы с тобой должны быть предельно осторожны, иначе нас ждет не победа, а полный провал. А Зое и Христофору больше надеяться не на кого.
– Отбой, Ли-Ли Павловна, на меня уже косо смотрят, – прошептал Егор, отвернувшись к стенке. Разговор с ней он вел в уголке большого холла перед столовой, и мимо него сновал народ на завтрак и с завтрака, который сильно дивился парню, болтающему с самим собой.
– До встречи, – бросила в ответ Ли-Ли Павловна.
Он помчался в столовую, где соседи по кубрику уже взяли ему завтрак. Егор, не глядя, проглотил его и, сверившись с часами на мини-компьютере, убедился, что до работы у него еще есть полчаса. Значит, пятнадцать минут он вполне мог потратить на разведку. Как раз успеет смотаться в зоопарк и обратно.
Сто семнадцатый этаж встретил его крайне характерным запахом, который был ему с раннего детства знаком по походам в московский зоопарк и в цирк. На площадке стоял Крысенок с двумя пустыми корзинами в руках. Похоже, диковинные животные из зверинца тоже вкушали от щедрот имперской кухни.
Увидев Егора, Крысенок широко разинул рот и, выронив одну из корзинок, попятился.
– Фураха Я Мойо Карибуни, – протянул ему руку Егор. И, одарив его добродушной улыбкой, спросил: – А тебя как зовут?
Мальчик с кухни протянул ему дрожащую лапку:
– Кр-рысенок. То есть, ой, Иван Тимофеевич.
– Вот и познакомились, ты-то откуда? – затараторил Егор. – Я лично служу у господина трансмагистра Амадеуса. Тут, гляжу, в Башне мало народа нашего возраста, все какие-то взрослые дяди и тети.
– Ага, – согласился Крысенок. – А я на имперской кухне тружусь.
– Ты сам-то в людской живешь или домой ходишь? – продолжал расспросы Егор.
Любое новое знакомство не помешает, тем более со сверстником, который слышит и подмечает куда больше взрослых.
– Когда как, – ответил Крысенок.
– Может, как-нибудь вечером вместе в «Кружке» посидим? – предложил Егор.
– Хорошо бы, но нас не пустят, – уныло протянул мальчик с кухни.
– А я говорю, пустят. Сидр нам, конечно, не светит, но у них есть и лимонад, – объяснил Егор.
Крысенку идея пришлась по душе.
– Договорились. Мне, знаешь, тут тоже одному скучно. И на кухне я самый младший, каждый пнуть норовит, – пожаловался он.
– А ты в профсоюз не обращался? Они же, по идее, должны тебя защищать, – сказал Егор.
– В профсою-юз, – сплюнул в сторону Крысенок. – Туда только сунься, сразу с работы выставят, а мать моя, знаешь, сколько за мое место заплатила! Правда, за твое небось твои родичи много больше выложили. Это же надо, к самому трансмагистру устроился!
– Я не за деньги, а по-знакомству.
Крысенок обиделся:
– Думаешь, я с улицы? Кто ж у чужого деньги возьмет. – Он глянул на часы и взвизгнул: – Опаздываю! Вот сейчас по шее и вломят. Увидимся. Если что, меня отыскать легко. Я на кухне. Обращайся.
И, вбежав в кабину лифта, он изо всех сил надавил на кнопку. Егор успел в последний момент зашвырнуть туда пустые корзинки, которые его новый приятель забыл.
– Спасибо! – донеслось уже издалека.
Егор осмотрелся и только сейчас подметил: над лифтом парит золотая двойка. Следовательно, это не тот, который ему нужен. Где же лифт № 1? Искать наобум не оставалось времени. Жаль, Крысенка уже здесь нет. По коридору навстречу ему шел гвардеец. Егор бросился ему наперерез.
– Документы! – вытаращился на него тот.
Он охотно их предъявил и словно бы второпях выпалил:
– Я здесь по поручению господина трансмагистра Амадеуса. Знаете, заблудился, никак не могу найти первый лифт.
– Прямо по этому коридору, потом налево, – вернул ему документы гвардеец.
Егор, бросив: «Большое спасибо!», – поспешил в указанном направлении. Наконец он достиг лифта номер один. Найдя нужный коридор, отсчитал пять дверей от его начала и… остановился в нерешительности, не зная, как поступить дальше. Дверь как дверь, ничем не отличающаяся от четырех предыдущих и от пяти последующих. Деревянная, выкрашена в светло-кремовый цвет. Никаких номеров и табличек. Мелькнула надежда: а вдруг не заперто? Он уже потянулся к медной ручке, когда дверь распахнулась сама; из нее в коридор шагнула средних лет женщина в синем форменном халате, держащая в руках большой пылесос. Егор заглянул ей через плечо в помещение. Это была совсем небольшая кладовка, в которой стояли несколько стремянок и швабр, а по стенам тянулись стеллажи с различными моющими средствами.
– Ты как сюда попал? – набросилась на него женщина. – Кто тебе дозволил?
– По поручению господина трансмагистра! – привычно отрапортовал он. – Вот мой пропуск! – помахал он у нее перед носом документами.
– Лаборатория господина Амадеуса на другом этаже, – строго сказала уборщица. – Куда ты здесь направлялся?
– Сюда, – указал на кладовку Егор. – Только, по-моему, я что-то напутал.
– Наверняка напутал. – Тетка в халате уже старательно запирала дверь. – Сомнительно мне, чтоб господину Амадеусу было дело до моих швабр и метелок. К кому тебя посылали?
– Забыл, – разыграл растерянность он. – Ну, совершенно имя из головы вылетело.
– И как такого растяпу только приняли на работу к самому господину трансмагистру! – подивилась она. И посоветовала, вероятно, его пожалев: – Беги скорее обратно. Соврешь, будто не застал. А в следующий раз повнимательней слушай, куда и к кому тебя посылают, не то господин трансмагистр и в жабу превратить может, он ведь в волшебных науках мастер.
– Спасибо, тетенька! – Егор притворился, будто очень напуган.
Он поспешил к лифту номер два. Время уже поджимало.
То ли подручные Тени ошиблись, то ли Егор неправильно понял его письмо. Хотя нет. На кафеле четко читалось: «пятое помещение». Он замер как вкопанный. Надо быть полным идиотом! Пятое помещение, а не пятая дверь! В этом безликом коридоре специально могли наделать дверей-обманок. Или вход в пятое помещение как-нибудь хитро замаскирован. Надо вернуться и еще раз проверить. Но не сейчас, иначе Амадеус и впрямь превратит его за нерадивость в жабу. Вот хорошая компания Лягуху составится!
Дверь в лабораторию оказалась закрыта, зато в моечной обнаружился весьма недовольный Кирей Фомич.
– Трудно было нас предупредить. Хоть поспали бы на часок подольше. Вот мы, парень, с тобой взгромоздились, а к чему? Фронта работы нет, лаборатория заперта. Сиди себе зря и баклуши бей. Разве ж это правильно?
– Неправильно, – с готовностью поддержал его Егор, впрочем, по своим собственным соображениям: он и впрямь мог использовать время с большей пользой. – А где трансмагистр? – решил выяснить он.
– Дык еще не пришел, – развел руками Кирей Фомич.
– Но ведь он же остался в лаборатории ночевать, – напомнил Егор.
– И вправду, – хлопнул себя по лбу старший лаборант. – Вон он устаток-то, как мозг человеку сворачивает. Совсем запамятовал.
– Так может, и он с устатку запамятовал, что к девяти нам велел прийти, и спит еще там себе, – выдвинул версию Егор.
Фомич оживился:
– Дык ща постучим.
Сперва он постучал тихо, затем погромче, и, наконец, заколотил своим мозолистым кулаком, словно молотом. Егор ему в этом от души помог. Дверь тряслась, но никакой реакции изнутри не последовало.
– Может, ему поплохело? – тревожно предположил Фомич. – Перетрудился вчерась? Или ушел спозаранку?
– Не знаю, – пожал плечами Егор.
– А позвоню, – решился Кирей Фомич.
Пошуровав по карманам, он вынул изрядно побитый жизнью мини-компьютер и, распахнув его на столе моечной, принялся медленно тыкать в клавиатуру толстым заскорузлым пальцем. Несколько раз он ошибался и начинал все сызнова, приговаривая:
– Ить, ить, опять мимо!
– Давайте я наберу, – решил помочь Егор.
Кирей Фомич отодвинул в сторону руку с компьютером:
– Тебе по рангу не положено.
И он возобновил свое мучительное занятие. Наконец ему удалось без ошибок осуществить набор. Соединение состоялось. Трансмагистр, однако, не отвечал.
– Сбегай-ка, парень, приложи ухо к двери. Послухай, звонит али нет?
Егор выполнил просьбу. Из лаборатории, как и раньше, не доносилось ни звука.
– Видать, все-таки ушел, – с сомнением произнес Фомич. – Или помер, – несколько убежденнее добавил он и, поцокав языком, продолжил: – Ежели так, трудно, парень, нам с тобой придется. Работу ж, считай, потеряли. Мне еще ничего, у меня ре-пу-та-ция, – по слогам выговорил он, – а ты новый, никто-то тебя, бедолагу, не знает. Бухайся, пока не поздно, снова в ножки Ли-Ли Павловне.
– Вот сейчас и пойду, – решил воспользоваться предлогом Егор.
– Не гоношись прежде времени, – остановил его бородач. – Ишь, прыткий какой! Надо ж сперва убедиться, покойный он там или не покойный, а то ведь схлопотать можно, коль живой окажется.
– В жабу превратит? – едва сдерживал смех Егор.
– Бери хуже. Жабе, ей, может, даже легче, чем нам. Живет на природе, мелюзгу летучую дармовую жрет. Ни работа ей не нужна, ни деньга. А вот ежели человека лишить всего достояния, лучше уж помереть сразу.
Егор заподозрил, что Орест, выполнив свое обещание, организовал поутру Амадеусу встречу с кудесником. Кирею Фомичу он, естественно, своих догадок высказывать не стал, а продолжил разыгрывать волнение и недоумение.
– Вдруг ему там плохо, и он не может позвать на помощь, – подогревал он лаборанта. – Потом ведь мы окажемся виноваты, что вовремя никого не позвали.
Кирей Фомич озадаченно потер растрепанную макушку.
– И впрямь раскосяк. И так по балде получишь, и по-другому схлопотать можешь. Прям этот… ребус.
– Может, дверь сломаем? – попытался его спровоцировать Егор.
Лаборант изменился в лице:
– Без приказа господина трансмагистра? Ну, парень, ты совсем без ума. Всю жизнь после будешь жалеть, что тебя в лягушку не превратили. Не, будем ждать. Оно надежней.
– Но он там действительно может отдать сандалии, – сгустил краски Егор.
– Значит, судьба, – без особого беспокойства изрек Фомич. Правда, чуть помолчав, добавил: – Ежели до полудня не объявится, поднимем панику.
– Как прикажете. Но раз все равно мы ждем, я здесь поблизости погуляю? – кинул пробный шар мальчик.
– Шуруй. Только из поля моей видимости не пропадай.
Егор, отойдя подальше от моечной, зашептал в передатчик:
– Ли-Ли Павловна, как дела? Где Амадеус?
– У Христофора, – подавленным голосом отозвалась она. – Бедный мой брат! Что эти изверги с ним сделали! Он совсем плох, ничего не помнит и никого не узнает.
– Но это же хорошо, – возразил Егор. – Значит, он Амадеусу ничего не насоветовал.
– Но для него-то это как плохо! – горевала няня.
Егор не нашел, чем утешить ее.
– Ты придешь? – продолжала она.
– Пока не знаю. Амадеус-то еще там. Прежде чем у него отпрошусь, уйти не могу. Кирей Фомич далеко не отпускает.
– Трансмагистр уже уходит, – сообщила старушка.
– Значит, сейчас сюда доберется. Ладно, Ли-Ли Павловна, побежал. А при первой возможности или зайду к вам, или выйду на связь.
Амадеус вернулся расстроенный и злой. Они втроем доразобрали ящики в новой части лаборатории. Между двумя помещениями за ночь образовался дверной проем, на который вчера и намека не было. Егор поделился своим удивлением с Киреем Фомичом. Тот развел короткими руками и, округлив глазки, выразительно шепнул:
– Дык магия. Велик на такое наш господин трансмагистр.
Старший лаборант лелеял надежду на еще один имперский обед, а может, даже и ужин, но просчитался. Трансмагистр выгнал их с наказом не беспокоить его до утра и отоспаться, так как на следующую ночь им придется по очереди дежурить, следя за непрерывным процессом.
– Вот так, Фураха, бросают нас господа с небес на землю, – оказавшись за пределами лаборатории, проворчал бородач. – Что ж, за неимением гербовой, пишем на простой, пошли в нашу столовую.
– Нет, мне к благодетельнице надо. Я обещал. Она заболела, хочу ей помочь по хозяйству. Наверное, у нее и заночую, – решил на всякий случай предупредить Егор.
– Молодец, что сказал, – похвалил Фомич. – Теперь знаю, где тебя искать, если понадобишься. А Ли-Ли Павловну ты обхаживай. Всем ей обязан. Закрепляй доверие.
Он уныло поплелся в людскую зону. Мальчик же поспешил на сто девятнадцатый этаж.
Ли-Ли Павловна, вся в тревоге за брата и дорогую воспитанницу, с приходом Егора приободрилась, особенно после того, как тот сообщил, что свободен до следующего утра.
– Тогда поспешим в библиотеку, – сказала она, ковыляя к стенному шкафу-лифту.
– Что с вами? – спросил Егор.
Она досадливо выдохнула:
– Старость не радость, угораздило так некстати ногу подвернуть. Все средства уже перепробовала, но колено распухло и не сгибается, будь оно неладно. Хорошо еще, хоть так двигаться могу.
Вскоре они уже сидели в библиотеке за столом, на котором лежал огромный полный план внутренних помещений Башни, составленный лично Карлом.
– Секретная тюрьма расположена между сто десятым и сто одиннадцатым этажами, – начала объяснять Ли-Ли Павловна. – В этом месте Башня сужается, и пролет выше обычного. Орест туда и пробился. Секретный проход – прямо из его кабинета. Нам с тобой он бесполезен. Есть еще один, но там тоже не проберешься, слишком бдительно охраняется. Значит, нам с тобой путь один – червячные ходы. Знаешь, что это такое?
– Да, – подтвердил Егор. – Мы в них бывали с Зоей и Белкой.
– Я так и думала, – сказала няня. – Один из них проходит прямо за стеной камеры Христофора. Вот, посмотри, – она повела пальцем по одному из планов. – Добраться туда трудновато. Если бы с нами была Белка…
– С Белкой бы запросто, – подтвердил Егор.
– Вот насчет запросто ты ошибаешься, – покачала головой Ли-Ли Павловна. – Тебе мало добраться до места и точно вычислить его расположение. Это лишь часть задачи. Потому что потом ты должен взорвать стену, вывести Христофора из камеры, уничтожить за собой проход и привести брата ко мне домой.
– Ли-Ли Павловна, к вам нельзя! – воскликнул Егор. – У вас в первую очередь начнут искать.
– Куда же иначе? – растерялась старушка.
– В комнату Зои! – осенило его. – Она давно заперта и заброшена! Никому в голову не придет, что Христофор Павлович там.
– Замечательная идея! – обрадовалась няня.
– А вот со взрывом у меня вопрос, – продолжил Егор. – Знаете, я никогда в жизни этим не занимался. Может, здесь, у Карла, найдется для этого какое-нибудь менее шумное изобретение? Вот Амадеус сегодня каким-то образом у себя в лаборатории всего за несколько часов безо всяких строителей новый проем в стене сделал. Может, и Карл такое умел?
– Попытка не пытка. – Ли-Ли Павловна на мгновенье задумалась. – А глянем-ка мы в каталог его изобретений. – Она включила компьютер. – Да, да, смотри, – после весьма долгой паузы снова заговорила она, – вот это, по-моему, нам подойдет. Рассекатель материи. Посмотрим описание… Ну точно. Им можно убрать стену. Правда, эффект кратковременный. Стена отсутствует всего три минуты.
– Зато потом никаких следов не останется! – воодушевился мальчик.
– Верно, но есть большой риск, что ты сам там останешься. Рассекатель – прибор одноразовый и довольно громоздкий. Второй попытки у тебя не будет.
– Все равно стоит рискнуть, – убеждал ее Егор. – Может, это наш единственный шанс.
– Ох, – Ли-Ли Павловна колебалась. – Я бы, конечно, подождала, но боюсь, тянуть дальше опасно.
– Двух мнений быть не может, – усилил натиск Егор. – Амадеус завтра, а может, уже и сегодня начнет свой эксперимент по оживлению Зои. Но на самом-то деле он может ее убить окончательно.
– Ты прав. Он ведь не знает, что у нее просто очень глубокий сон, – согласилась с ним Ли-Ли Павловна. – Уговорил. Сейчас сделаю тебе распечатку плана ходов, чтобы не заблудился.
– Подождите, – остановил он ее. – У нас еще одна проблема. Я на этаж зоопарка ездил, но Зою найти не смог. Давайте посмотрим по плану, где эта комната.
Две головы вновь склонились над толстым томом. Вот лифт № 1, вот левый коридор, а здесь что такое? Потайная комната?
– Здесь холодильник, – первой разобралась Ли-Ли Павловна. – Кстати, прямо в него есть выход из червячного хода. Но, прежде чем мы не освободим Христофора, тебе туда идти смысла нет. Только он в силах вернуть нашу девочку к жизни.
– Ну, я прямо сейчас и пойду к нему? – Егор уже сгорал от нетерпения.
– Нет, – строго проговорила няня. – Раньше вечера идти бессмысленно. Лучшее время освобождать Христофора – ночь, тогда его отсутствие до утра не заметят. Значит, у вас будет фора. Поэтому мы с тобой сейчас соберем все, что тебе потребуется взять с собой. Рассекатель, «Панацею» – это такой эликсир, который снимает любую болезнь на двенадцать часов. Христофор мне когда-то давно оставил на всякий случай. У меня осталась только одна порция. Ее хватит, чтобы у брата появились силы добраться до Зоиной комнаты, а дальше уж будем думать, как его привести в себя.
– Слушайте, а может, нам с Христофором Павловичем не к Зое в комнату надо, а прямо в лабораторию Амадеуса? – спонтанно возник новый план у Егора.
Няня уставилась на него, как на самоубийцу.
– Ли-Ли Павловна, вы сначала дослушайте! – продолжал убеждать он. – Амадеус заперся в одиночестве до утра. Никто его трогать не будет. Оресту известно, что у трансмагистра там важный процесс, а нас уж в лаборатории точно никто не додумается искать.
– Очень рискованно, но умно, – вняла его доводам Ли-Ли Павловна.
– Вот именно! – подхватил Егор. – Вход в лабораторию Лягух откроет с любой стороны. На него магия Амадеуса не действует, он сам из нее родился.
– Кваканьки! – раздалось из-под майки.
– Зато, – продолжал Егор, – Христофор Павлович сможет там сделать себе какое угодно лекарство. У него под рукой будут все нужные инструменты и ингредиенты.
Ли-Ли Павловна снова открыла фолиант с планами Башни.
– Распечатаю расположение всех проходов между этими этажами.
– У вас они в компьютере? – спросил Егор. – Тогда можно не распечатывать, а прямиком в мой мини-компьютер перекачать, зря, что ли, Амадеус мне его дал… на свою голову, – развеселился он.
– И то дело, – покивала Ли-Ли Павловна. – Давай-ка его сюда. А еще вам надо как-то обезвредить Амадеуса. – Она погрузилась в каталог изобретений Карла. – Сонный газ. Эффективное и вполне безопасное средство. Только перед использованием обязательно наденьте респираторы, иначе сами уснете.
Порывшись на стеллажах, она достала и то и другое, а потом и рассекатель материи, отправила все это в рюкзак, тоже изобретенный Карлом, который при надобности превращался в компактный надувной плот – крайне удобная вещь для экстремальных путешествий. Нажатием другой кнопки этот чудесный предмет становился спальным мешком – теплым и удобным.
– Ну теперь, когда ты готов, вернемся ко мне. Поешь, поспишь, наберешься сил и ровно в десять – в путь, – сказала Ли-Ли Павловна. – Если бы я могла пойти с тобой!
– Лучше ждите нас у себя, – возразил Егор. – Вдруг нам какая-нибудь консультация по дороге понадобится. Я наушник вынимать не буду. И передатчик при мне. Так что можете следить за происходящим в режиме реального времени.
– Уж не сомневайся, так и поступлю, глаз с тебя не сведу, – пообещала она.
Ровно в десять часов Егор с весьма увесистым рюкзаком за спиной и фонариком в руках шагнул в открывшийся за отодвинутым книжным стеллажом проем в стене.
– Будь предельно осторожен и внимателен, мой мальчик. Ты сейчас наша единственная надежда. Не рискуй понапрасну, – напоследок напутствовала его няня.
– Ли-Ли Павловна, да я сам прекрасно понимаю! Буду стараться.
– Ну все, иди, – махнула она рукой.
Проем за ним закрылся. Егор стоял в тускло освещенном червячном ходу. Еще раз сверившись с картой в мини-компьютере, он зашагал навстречу неизвестности.