Платит проигравший

Утгер Майкл

Глава VII

 

 

1

Всю дорогу я пытался составить план действий, но ничего у меня из этого не получалось. Вообще-то мне нередко приходилось действовать по обстановке, но я не могу похвастаться, что всегда выходил победителем из схватки с обстоятельствами.

На двадцатой миле стоял столб с указателем: «Ферма Тибс и сыновья, 4 мили». Боковой отросток проселочной дороги, куда указывала стрелка, был слишком узким. Разъехаться со встречным транспортом на такой аллее, где по обеим сторонам стеной стоит лес, невозможно. Но на поиски, другой дороги у меня не осталось времени.

Я проехал чуть дальше поворота и загнал машину в лес ярдов на сорок, так, чтобы скрыться за деревьями и оставаться незамеченным со стороны шоссе. Прихватив с собой фонарь, я оставил свой бумажник под сиденьем, а разные мелочи, утяжеляющие карманы, бросил в отделение для перчаток. Перочинный нож и отмычки пришлось взять, с ними я не расставался ни при каких обстоятельствах. Вооруженный всем необходимым, я выбрался на проселочную дорогу и быстрым шагом направился к цели.

Промозглый ветер продувал насквозь, к счастью, еще не начался дождь, несмотря на грозовые тучи, нависшие над головой. Дорога заняла около сорока минут. Когда я вышел к ферме, сумерки сгустились. Мне повезло, что я не прибыл на место раньше. Оттуда отъехала машина. Нас разделяло небольшое поле, и случись это в тот момент, когда я его пересекал, меня бы тут же обнаружили. Пришлось спрыгнуть под откос и укрыться в кустарнике. Через пару минут мимо проскочил черный «шевроле» с четырьмя пассажирами. Я их не разглядел, только силуэты. Судя по шляпам, в машине находились мужчины.

Задача упрощалась; сил у противника значительно поубавилось.

Я вновь выбрался на дорогу и направился к ферме. Издали она казалась небольшим скотным двором, обнесенным символическим забором, такие устанавливают для загона скота. На незначительном расстоянии от длинного одноэтажного сруба с освещенными окнами стоял сарай, чуть дальше гараж, слева от дома возвышалась водонапорная башня и что-то вроде бойлерной. В отдалении, у противоположной стороны изгороди, виднелась конюшня или что-то в этом роде. Догадаться можно было по нескольким стогам сена, еще не убранным под навес.

А что, если я ошибся адресом? Нелепо врываться в дом к людям, у которых главные орудия-лопатя и грабли. Мне уже начинало казаться, что я слишком понадеялся на свою интуицию.

Перемахнув через забор, я пригнулся и короткими перебежками начал передвигаться к дому с освещенными окнами. Когда мне удалось приблизиться вплотную к срубу, выяснилось, что окна расположены на значительном расстоянии от земли, гораздо выше, чем казалось издали.

Пришлось воспользоваться одним из ящиков, которых здесь хватало, и подставить его под центральное окно. Взобравшись на него, я осторожно заглянул внутрь.

Нет, интуиция не обманула меня. Четверо парней. с физиономиями, какие не трудно отыскать в полицейских досье, сидели за длинным деревянным столом и играли в карты. Возле пылающего камина, прижатые к стене стволами, скучали автоматы «Стэна». Я насчитал их с полдюжины, с этим арсеналом можно идти на захват Национального банка в Чикаго.

В другом конце комнаты, на диване сидели двое. Один по описаниям вполне мог быть Мейкопом. Второй – худощавый старик с морщинистым лицом и дымящейся трубкой в зубах, вероятнее всего, владелец фермы. Хотя все это могло быть и не так, если вспомнить, сколько времени Мейкоп находился в городе. Но сейчас меня беспокоило другое: среди этой своры я не увидел тех, кого искал – Глэдис и Вэнса. Моя теория трещала по швам.

Я спрыгнул с ящика и продолжил поиски. Меня не столько пугала стычка с этими людьми, сколько отсутствие Глэдис. Ближайшим объектом был сарай. Не спуская глаз с крыльца дома, я быстро перебежал через открытый манеж и прижался к ветхой стене покосившегося строения. Широкие ворота с восточной стороны были надежно заперты на висячий замок. Другого входа при строительстве не предусмотрели. Я обошел сарай вокруг и наткнулся на лестницу, прижатую к чердачному окну-единственному в этой мрачной коробке. За несколько секунд я взобрался нансрх и попал в непролазную тьму. Фонарь помог мне обнаружить другую лестницу, и я спустился внутрь. Сработанные наскоро стеллажи были забиты знакомой тарой – пустыми коробками из-под кофе, центр пустовал. Сделав несколько шагов вперед, я застыл на месте. Луч фонаря наткнулся на что-то белое. Я оцепенел. На уровне глаз в трех футах от меня в воздухе висели две ноги в шелковых чулках. Преодолевая дурноту, я с трудом заставил себя поднять фонарь повыше. Юбка порвана, блузка держится на одном рукаве, грубая веревка врезалась в шею и углубилась в неестественно белую кожу так, что почти скрылась в кровавой складке. Другой ее конец был подвязан к поперечной балке у самой крыши. У меня не хватило духу прикоснуться к телу. Я стоял как пень и не мог пошевелиться. Одно я понял сразу-эта женщина не Глэдис. Лицо ее было искажено ужасом, глаза вывалились наружу, но все же я вспомнил, где мы встречались. Это ей нужны были деньги для того, чтобы удрать из города. От нее первой я получил информацию о Мейкопе. За тридцать долларов. Возможно, за это и поплатилась.

Наверняка она знала больше, чем мне сказала. Люди, которые знают слишком много, в такой компаний редко выживают.

Я дал задний ход н, выбравшись из сарая, направился к конюшне. Слава богу, там не было трупов, а только лошади. Ворота не запирались па замок, красивые животные стояли в стойлах, и никто не беспокоился, что они сбегут. Следующий объект– бойлерная. Чрезмерное напряжение, как барометр, предупреждало о готовящейся буре. Я стал действующим лицом какой-то кошмарной фантасмагории, и роль моя состояла в том, чтобы убегать от мертвецов.

Спускаясь в подпал но беюшюн лестнице, я услышал шум, доносящийся снизу. Здание было выстроено так, чю окно находилось слишком высоко. Одна дверь вела в башню водокачки, а другая вниз, в подвал, который уходил на пару этажей ниже уровня земли. Стальная дверь была плотно закрыта, когда я спустился вниз. За ней слышались глухие голоса и разобрать их не представлялось возможным. Думать и гадать можно сколько угодно, пока не сцапают, ждать бессмысленно. Я надавил на дверь, и она с трудом сдвинулась с места. Пришлось позаботиться о безопасности и достать револьвер. Меня спасло то, что несмотря на свою массивность, дверь открылась без шума. Я очутился на крохотной площадке под потолком. Отличная мишень даже для полуслепого стрелка. Вниз вела лестница из железных прутьев. В каменном мешке находились люди. Зрелище не очень приятное, но стремился я сюда не зря. Среди чугунных труб с вентилями, на кафельном полу возле стены стояла железная кровать. На голой сетке лежала Глэдис. Ее руки и ноги были намертво привязаны к стальным спинкам. Длинный шнур от потолка, протянутый к кровати, висел над изголовьем, под выпуклой тарелкой, заменяющей абажур, горела яркая лампа. По обеим сторонам кровати стояли мордовороты. Я мог видеть их спины, это давало мне шанс для маневра. Беглый взгляд подтвердил, что в помещении нет других выходов. Единственное окно находилось на уровне двери, а это десять ярдов или больше. Если меня здесь забаррикадируют снаружи, то это конец. Вряд ли удастся что-нибудь предпринять, не создавая шума. Надежда была на глухие стены и на значительное расстояние от дома, где прохлаждался резерв. Возможно, нас не услышат. Итак – я один, их трое, и у меня преимущество первого хода.

Стараясь превратиться в мышь, я с удвоенной осторожностью начал спускаться вниз. Головорезы тем временем продолжали свою грязную работу. Тот, что стоял слепа, хрипел басом, грохотом отдававшимся в ушах.

– Где деньги, сука? Я тебе ноздри вырву, тварь! Эхо его мерзкого крика еще не затихло, а он уже перешел к действиям, резко ударив пленницу ребром ладони по ключице, Глэдис вскрикнула. Двое других подонков загоготали. Они играли роль созерцателен и давали сонеты палачу, как надо управляться с клиентом.

Я был уже на нижней ступени, когда головорез снова ударил Глэдис. Нервы у меня не выдержали, и я выстрелил. Пуля пробила ему кисть. Все разом оглянулись. Тип с простреленной клешней повалился на пол и завыл, как утопающий в болоте лось. Из-за поясов нынырнули револьверы. Я выстрелил еще два раза и, бросившись на пол, откатился за стальной узел трансформатора. В одного я попал, и он уже не трепыхался, второго лишь задел за плечо. Две пули высекли искры у меня над головой. Грохот стоял невыносимый.

Я поторопился и этим все испортил. Выглянув из-за укрытия, я увидел, как раненый палач вытаскивает левой рукой из сапога узкий нож с длинным лезвием, похожим на морской кортик. Читать его мысли я не собирался, а успокоил свинцовой примочкой. Пуля прошла через глаз и вылетела вместе с потрохами из затылка. Вновь последовали выстрелы, пули чиркали о кафель и сплющивались о бетонную стену. Я не видел стрелявшего и не мог ждать, пока он выйдет и представится мне. Откатившись к кровати, я выстрелил наугад. Противник прятался за чугунными трубами огромного диаметра и был недосягаем. У меня в барабане оставался один патрон; но я успел схватить с пола автоматический пистолет убитого, ему он так и не понадобился. Двенадцатизарядный «люгер», немецкий трофей. На данный момент меня все устраивало. Я сунул свою пушку в карман и передернул затвор «люгера». Из-за трубы показалась рука с револьвером. Парень решил палить вслепую. Я выстрелил дважды не целясь, рука исчезла. Я поднял нож и быстрыми движениями перерезал веревки, приковывающие Глэдис к постели.

– Подняться можешь?

Глэдис что-то пробормотала. Я знал, что она была сильной женщиной и не хотел нянчиться с ней, пока мы находились под прицелом. Не отрывая взгляда от укрытия противника, я лишь помог Глэдис подняться. Ее здорово измолотили и нужно обладать огромной волей, чтобы выкарабкаться живой из этой передряги.

– Собери все силы и уходи. Все, что я услышал – это слабый звук: «А ты?» Парню надоело скучать и он высунулся, пальнув при этом в стену. Я ответил тем же. Два выстрела упрятали его обратно. Он вел себя как нервная улитка.

– Уходи, Глэдис. Лестница под обстрелом, вдвоем уйти мы не можем. Я задержусь и прикрою тебя.

Глэдис с трудом держалась на ногах. Я загородил ее, выставив оружие вперед. Пошатываясь, в изорванной одежде, она медленно пошла к выходу.

Надо кончать с придурком за трубами и вытаскивать Глэдис. Я пригнулся и перескочил к чугунной колонне. Теперь мы могли дотянуться друг до друга руками, если пожелаем обняться, как потерянные когда-то родственники. Все вышло не так, как я хотел. Этот тин обхитрил меня. Он упал на пол. Выстрелить я ему не дал, выбив оружие ногой, но и сам поскользнулся и распластался рядом. Он был раза в два тяжелее меня, но рана в плече сравняла наши силы. Первый его удар оказался слишком ощутимым, но не очень точным, а то я и молитвы прочесть не успел бы. «Люгер» отлетел в сторону. Парень вскочил на ноги, но я изловчился и ударил его каблуком по коленке. Ему вновь пришлось приземлиться. Падал он целую вечность и я успел взглянуть на лестницу. Глэдис была уже возле двери. Кажется, операция удалась. Я попытался дотянуться до пистолета, но мой оппонент лягнул меня в печень, и я как пушинка улетел под кровать. Теперь он решил взять инициативу в свои руки. Отсчет пошел на доли секунды. Он сделал шаг, я выкатился из-под кровати. Он нагнулся, я ухватился за нож. Он поднял револьвер, я замахнулся. Ему бы стрелять, а он решил выпрямиться. Он это сделал, но нож врезался ему между ребрами под сердцем. На мгновение детина застыл, глядя на меня каким-то испуганным и удивленным взглядом, затем сделал два шага в мою сторону и вновь замер. Я не шевелился. Его пистолет начал медленно подниматься мне навстречу. Тупой зрачок черного глаза смерти заглянул мне в лицо. Секунда, вторая – каждая казалась вечностью. Нет. Не вышло. Сил у него не хватило. Качнувшись, парень свалился у моих ног, как чугунная статуя. Он затих окончательно. Но я вce еще не мог превратиться в живчика – пот заливал лицо и онемели конечности. Я понимал, чем мо-жет кончиться каждая потерянная секунда. Стряхнув с себя слабость и усталость, я собрал в кулак остатки воли и встал. Мне казалось, что в моих ногах нет костей. Крутая лестница была бесконечной, вряд ли я сумею догнать Глэдис. Удача ей сопутствовала больше, чем мне.

Наверху я напоролся на почетный эскорт, такие обычно обеспечивают торжественные встречи. Пара мальчиков гуськом спускалась вниз, их габариты не позволяли вместиться в узкий пролет и встать рядом. Вид их был несколько комичным, они не рассчитывали встретить здесь чужака. Я не испытывал ничего похожего на испуг, скорее обрадовался, мне стало ясно, что Глэдис удалось уйти. Ребята немного растерялись, но я вел себя убого. Слишком поздно вспомнил о «люгере», оставленном внизу. Все, что у меня имелось, это один патрон в барабане револьвера. Я выхватил его и взвел курок.

– Лапки на голову, ребята, и задний ход. Мой вид не мог напугать и бродячую кошку. Парень, идущий впереди, схватился за рукоятку пистолета, торчащую из-за пояса, я выстрелил, не дожидаясь последствий. Пуля пробила ему переносицу. Напарник оказался хитрее, он толкнул на меня падающий труп. Гигантская туша, как пушечное ядро, врезалась мне в грудь, мои слабые конечности не выдержали натиска и мы покатились вниз. Падение-это отдельная история, трудно сказать, что у меня там сломалось, что уцелело, одно знаю – голова соображала, а значит, не раскололась.

Гулко хлопнула дверь. Вот и приехали. Придется начинать все заново. В первую очередь я попытался свалить с себя гору с простреленной головой, которая придавила мне ноги. После того, как мне это удалось, я попытался встать и тут же ощутил боль в позвоночнике. Ноги отказывались подчиняться приказам.

Со скоростью гусеницы я прополз пять ярдов и вырвал из клешни убитого «люгер». Если уж он меня не прикончил, то стоит этим воспользоваться.

Пять патронов в обойме и один в стволе – весь мой арсенал. Против автоматов «Стэлла» с этим не попрешь. Теперь многое зависит от того, скольких компаньонов приведет сюда уцелевший хитрец. В любом случае силы были неравными и вряд ли имеет смысл начинать перестрелку. Я выживу, если заинтересую Мейкопа, в противном случае мне крышка.

В двух шагах от меня стоял железный ящик с песком, крышка была откинута, а замок висел на петле. Кому пришло в голову запирать пожарные ящики, меня не интересовало, но сам он мог сыграть определенную роль в дальнейших событиях. Я подобрался к нему, сунул «люгер» в песок, а сам уселся рядом, облокотясь на железный борт ящика, так, чтобы меня могли видеть сверху.

По моим расчетам требовалось пять секунд, чтобы достать пистолет и успеть выстрелить. Подготовительный период закончился. Спина ныла, как кап-ризный ребенок, но боль уже не казалась такой острой. Я достал сигареты и закурил. Четыре окровавленных трупа, разбросанные по кафельному полу, не могли внушить к кому бы то ни было симпатии. Вряд ли Мейкоп простит мне этот погром, но выбирать не из чего. Если бы я и набрался сил на второе восхождение по крутой лестнице, то уперся бы в запертую дверь. Не мог же этот тип оставить ее открытой.

Я тихо сидел, курил, думал, набирался сил и ждал. Недолго мне пришлось томиться в одиночестве. Дверь распахнулась. Сначала появился ствол автомата, затем голова. Я показал ему свои руки, чтобы парень не пальнул с испугу. Он вошел на площадку, за ним еще один и тоже вооруженный до зубов.

– У меня нет оружия, мальчики, – крикнул я, и эхо, отскочив от стены, разнесло мое безответственное заявление на весь подвал.

Когда двое вошедших начали осторожно спускаться вниз, на площадке появился третий. Трусливое стадо баранов. Их пугал сидящий внизу калека в лохмотьях и без оружия.

Вскоре нарисовался четвертый. Это и был Мейкоп. Раз он сам сюда пожаловал, то вряд ли даст мне выйти из колодца живым. Решил, значит, рассмотреть меня поближе. Вся церемония встречи проходила в полной тишине. Один вверху держал меня на мушке, двое внизу и сам хозяин, лениво передвигая ноги, сползали с лестницы, чтобы в нужный момент ткнуть вилами загнанного зверя.

Мейкоп осмотрел трупы и кивнул в мою сторону.

Высокий блондин с красными, как у кролика, глазами подошел ко мне и тщательно обыскал. Содержимое моих карманов поменяло хозяина, револьвер без единого патрона также был конфискован. Кажется, этот светловолосый детина и был тем хитрецом, который сбросил меня с лестницы. Ему бы счет за костюмчик представить, но, боюсь, он и закопать меня не пожелает.

Когда с обыском было покончено, блондина сменил косоглазый, похожий на корейца или китайца. Возможно, это и был Ли, о котором говорила девица из «Глории». Малый надел на запястье моей правой руки наручник, а второе кольцо защелкнул на замочной петле пожарного ящика. Теперь уже все были убеждены, что собака не укусит. Мейкоп сделал два шага в мою сторону, а косоглазый начал собирать оружие с пола. Игра в молчанку продолжалась. Теперь на их мордах появилось такое выражение, словно они сломили армию, не хватало только знамен и ломаных копий. Блондин ухмыльнулся. Не очень приятная ухмылка, особенно если это последняя, которую видишь в жизни. Он сунул в рот сигарету и чиркнул спичкой о ноготь большого пальца. Насмотрелся, как это делают в кино, спичка, разумеется, не зажглась.

– Что вы тут делаете? – спросил наконец Мейкоп, приблизившись на безопасное расстояние.

Глупый вопрос. Я ожидал другого. Не такой уж он страшный, этот Мейкоп. Вполне респектабельная личность. Ксйлеб, очевидно, придерживался того же мнения. Мейкопа подводил голос. Он действительно звучал кошмарно. Но лучше услышать такой, чем сдохнуть в молчании. Я привык к вынесениям приговоров перед казнью, а то это смахивает на убийство, если судить с моей колокольни.

– Что вы здесь делаете? – повторил вопрос Мейкоп.

– Охраняю ящик с песком. Теперь его никто не украдет.

– Вы заодно с этой женщиной?

– Я не вижу здесь женщин.

– Скоро увидите. Далеко ей не уйти.

– Поживем, увидим.

– Поживем? –Мейкоп осмотрелся. Разбросанные н беспорядке трупы заставили его состроить кривую гримасу.

– Вы камикадзе? Я не прощаю оскорблений. Вы наверняка знали, во что впутываетесь, теперь пеняйте на себя. Жизнь для вас дело прошлое.

– У вас мог бы состояться диалог, будь мы на равных. Ни одна из форм допроса меня не воодушевляет.

– Не в вашем положении ставить условия.

– Как сказать, мистер Мейкоп. Или вас не интересуют деньги, уплаченные за товар? Склады, забитые героином?

– Вы-то этого не знаете. А потому торговля не уместна. Вас наняли вытащить эту бабенку..Она действительно человек осведомленный, а вы чужак. О товаре знают те, кто с ним работает. Эти люди мне известны. Вы не входите в число лиц, которыми я интересуюсь.

– Ваша осведомленность привела уже к плачевному исходу, Мейкоп. Вы слишком самонадеянны.

– Возможно. Но ваши попытки показаться осведомленным и полезным ни к чему не приведут. Трата времени не пустословие.

– Меня можно понять. В этой жизни не получаешь того, что заслуживаешь, а лишь то, что выторговываешь. И все же я полезней вам живой, чем мертвый.

– Какой-то глупец внушил сам, что вы умный человек. Не верьте глупцам.

Его лицо стало похоже на ремень из грубой кожи. Мейкоп развернулся и направился к лестнице, на ходу что-то шепнув корейцу. Кореец по цепочке передал приказ блондину, но уже без стеснений, а в полный голос.

– Кит, доставь гостью удовольствие. Прекрати его мучения.

Слова корейца доставили удовольствие блондину, но не мне. Отвратная ухмылка вновь всплыла на поверхность.

– Не думал же ты, дружок, что тебе все сойдет с рук. Так что оставайся здесь на вечные времена.

– Всю жизнь мечтал об одиночестве. Мейкоп медленно поднимался по лестнице, остальные следовали за ним. Внизу остался только Кит. Человек, который получил право распоряжаться моей жизнью. Вот за это я их ненавидел больше всего. Вот поэтому посвятил свою жизнь войне с этим отребьем и никогда не жалел об этом. Мне и в голову не приходило, что я умру своей смертью в глубокой старости, но подыхать, как крыса, придавленная бревном – это не романтично. Этого допустить нельзя.

Осмотревшись по сторонам, Кит передернул затвор автомата и вскинул его на изготовку. Страшно мне не стало, только зубы заскрипели. Однако блондин почему-то тянул с расправой. Секунды стали казаться часами. Только бы хватило выдержки.

– Тебе не страшно, дружок?

– А тебе? Мне надоест, я перегрызу цепь, сниму с тебя штаны и выдеру.

Мне показалось, что ему и впрямь стало страшно.

– Грызи. Я хочу посмотреть, какие у тебя зубы. Но только времени у тебя много не будет.

Блондин направился к центральному узлу, где переплелись стальные трубы. Он начал откручивать один за другим вентили и наружу из труб вырвались мощные струи воды. Кафельный пол тут же скрылся под мутным потоком. Когда Кит закончил работу и добежал до лестницы, уровень воды достиг его щиколоток. Что касается меня, то я сидел в луже во всех смыслах. Мейкоп оказался прав, я слишком самонадеян. Вырвать наручник из стальной скобы можно лишь при помощи лома. а рука при всем желании таковым стать не могла. Кажется, я переиграл. Успех встречи с Блэком вскружил мне голову. Такие просчеты не игра в карты на интерес. Здесь ставки повыше.

– Теперь тебе страшно, дружок? – язвил, поднимаясь по лестнице, блондин.

– Еще бы, насморк схватить можно.

– Закаляйся.

– За такие шутки хозяин уши надерет.

– Плевать мне на хозяина. Через час нас здесь не будет. Нам известны адреса складов Блэка. Ты опоздал со своими услугами.

Кит поднялся на верхнюю площадку, но уходить не торопился. Стоя возле двери, он поигрывал автоматом и ждал. Гнусный тип, наверняка он сам, собственноручно, вздернул свою подружку в сарае.

Вода прибывала, как прилив у доков Фриско за железными воротами шлюзов. Три струи диаметром в столетнюю сосну водопадом вырывались наружу с силой, способной сбить быка на своем пути. Вода уже поднялась мне по пояс. Встать я не мог, мне удалось приподняться на два фута, цепь наручников натянулась, кольцо врезалось в кисть, это все, что я мог сделать, продлив себе жизнь на две, три минуты.

Блондин все еще оставался на месте. Вряд ли он выстрелит, это лишит его удовольствия созерцать процесс последней агонии. Тем временем пода подступала к горлу. Четыре трупа, как надувные матрацы, всплыли на поверхность и покачивались на мелкой ряби волн.

Как это ни странно, я не думал о смерти, в голову приходили разные идеи и мыслишки о том, как выбраться из капкана. Даже если здесь есть слив, то поток воды настолько мощный, что ее отток не может идти с ним ни в какое сравнение.

Первая волна хлестнула меня по подбородку, вторая по носу. Как мог, я еще ловил ртом воздух. Глубоко вздохнув, я погрузился в воду и замер. В лучшем случае мне удастся проделать этот трюк еще раз. Сквозь шум воды я отчетливо услышал хлопок железной двери. Кит ушел. Я рванулся к поверхности и вытянувшись, насколько позволяла Цепь, высунул голову из воды. Сделав последний вдох, я запустил левую руку в песок и начал шарить по нему в поисках «люгера». Когда мне удалось нащупать ствол, легкие уже с трудом сдерживали углекислый газ. Казалось, меня разорвет, как воздушный шарик, но я держался. Я выдернул пистолет из песка, взвел курок и опустил в воду. Действовать приходилось на ощупь. Прижав ствол к наручнику, я нажал на спуск. Рука дернулась, и цепь разорвалась. Не каждая пушка стреляет под водой, но с этой мне повезло. Через секунду я был на поверхности, ткнув головой в живот плавающего покойника. Избежать возможности нахлебаться водички мне ни удалось, но что это в сравнении с подводной могилой, которую уготовил мне блондин.

Я подплыл к лестнице и встал на ступени. Поднявшись на площадку, я толкнул плечом дверь, но она и не думала открываться. Чертов колодец был закупорен, как консервная банка. Еще десять минут, и все будет кончено. Может быть, нырнугь и попытаться закрыть вентили? Правда, это не выход, а лишь дополнительное время. И все же, Я оставил «люгср» на площадке, спустился вниз на восемь ступеней и нырнул. Мне понадобилось трижды погружаться в воду, пока я, наконец, не нашел один из кранов н не закрутил его. Еще оставалось два таких же. Не успеть. Каждый раз глубина погружения увеличивалась, а я не могу похвастаться умением плавать под водой. Набирая очередную порцию воздуха, я заметил, как светильник погрузился в воду. Лампа тут же лопнула и колодец погрузился во мрак. Но это оказался тот случай, когда темнота помогает. Слабый контур окна бледнел лунным блеском в глухой черноте пространства. Окно находилось на уровне двери и вода не достигла его. Не долго сообразить, что выбить стекла проще, чем взломать стальную дверь, и нет смысла перекрывать воду, если она, как тропинка в лесу, приведет тебя к спасению.

Я подплыл к лестнице и вновь вернулся на площадку. Вода продолжала прибывать, но не так быстро, как раньше. Здесь, наверху, мой энтузиазм несколько остыл. Находясь против окна, с которым меня разделяло полтора десятка ярдов, я отчетливо увидел металлическую решетку. Возможно, кошка и способна пролезть в нее, но только не человек. Старые проблемы вернулись на круги своя. Нырять уже не имело смысла. До дна мне не достать, да и два вентиля, которые оставались открытыми, не перекроешь за считанные минуты.

Я взял в руки «люгер» и вынул обойму. Вода не повредила оружие, хорошая смазка сделала свое дело: Есть надежда, что машина сработает. Не впервой я действовал по наитию, любые расчеты могут подвести, если не набрасывать в довесок частицу удачи. Правда, я не помню, чтобы кто-то называл меня счастливчиком или везунком. Это не про меня.

Я встал на одно колено, передернул затвор и прицелился. Никто не станет стрелять по мишеням при таком свете, но никого и не загоняли в такие обстоятельства. Шесть патронов в обойме не слишком много. Однако я выстрелил. Я мстил в замок, держащий решетку, и попал в него. Лучший выстрел в моей жизни. Теперь я сам мог назвать себя счастливчиком. Замок слетел с петель, посыпались стекла, но решетка осталась на месте. Очевидно, она открывалась только с фрамугой.

Вода подбиралась к площадке. Я не стал выжидать, а, спустившись на три ступени, поплыл к противоположной стене, держа руку с пистолетом под водой. Один из плавающих трупов лягнул меня в плечо, но я не стал делать ему замечаний. Цель приближалась. Мне пришлось еще несколько минут продержаться на воде, чтобы ее уровень достиг подоконника и я смог уцепиться за фрамугу. Рама открылась легко, с решеткой все выглядело иначе. Чертова железка никак не желала открываться, а у меня не хватало сил спорить с ней. Я едва держался на воде, которая достигла уровня окна и устремилась наружу. Я попытался лечь на спину. Мне это удалось. Качаясь на волнах, я повернулся боком к окну и выстрелил в нижний угол решетки. Пуля выбила прутья с корнем. Теперь мне удалось выдрать железяку и выбраться наружу. Вода вынесла меня вперед ногами и я летел вниз под хорошим душем. Опыт прыжков с высоты у меня имелся. Через секунду я очутился в овраге, вернее, в глубокой яме. Ее глиняные края осыпались, но когда мне все же удалось выбраться из нее, прилива радости я не испытал. Поднявшись на ноги, я попал под яркие лучи света. В сотне ярдов, может, меньше, стояла машина с включенными фарами. Затрещала автоматная очередь. Я бросился на землю и, откатившись в сторону, вскочил на ноги и побежал. Бежал, пригнув голову и петляя, как заяц. Сзади вспыхнул красный огонек, вновь застрекотал автомат. Почва вздыбилась под ногами.

Не знаю как, но я врезался в ворота конюшни. На мое счастье их никто не запирал. Пара пуль угодила в деревянные сгворки рядом с моей рукой, Ворвавшись внутрь, я захлопнул дверь и запер ее на засов. С одного удара такой не выбьешь.

Если все, что со мной произошло в последние часы, можно назвать везением, то сейчас пришлось сделать заключение, что Фортуна повернулась ко мне спиной. Сколько усилий и все зря. Конюшня не имела ни других выходов, ни окон. Па склонах черепичной крыши имелись небольшие отдушины, но добираться до них можно долго и безрезультатно. Времени у меня ноль. Эту мысль подтвердил сильный удар по воротам и последовавшая за ним автоматная трескотня.

Добротные дубовые сгворки выдержали первый натиск. Глухо залаяли мужские голоса. Осада возобновилась. Удар, еще удар. Били чем-то тяжелым. Печальная развязка приближалась. Ворота качнулись. Находясь в полубредовом состоянии, я подчинялся инстинкту, а не мозгу, который не привык соображать со скоростью молнии.

В судорожной спешке я сбрасывал запоры с конских стойл и выгонял лошадей в узкий проход. Двадцать или тридцать, сколько их, я не считал. Лошади носились по коридору, вставали на дыбы и, натыкаясь друг на друга, шарахались по сторонам. Я забился в угол в самом конце прохода, опасаясь попасть под копыта.

Засов не выдержал и сорвался. Ворота распахнулись. Я выхватил пистолет и выстрелил в воздух. Испуганные животные бросились к выходу. Я выстрелил еще раз и, уцепившись за гриву гнедого коня, вскочил ему на хребет. Детство, проведенное на ранчо, помогло мне справиться с лошадью. Выпустив последнюю пулю в воздух, я выбросил оружие и прижался к холке. Обезумевшее стадо вихрем вырвалось на свободу. Я ничего не видел, а лишь чувствовал, как меня несет в неизвестность. Вот пахнуло свежим ветром, мелькнули огни окон, горящие фары машины, забор… На этом все кончилось. Мой мустанг с легкостью преодолел преграду и бросился через поле к лесу, оставив меня лежать в рыхлой земле под забором. Вольному воля. Загорать некогда, я приподнялся и взглянул назад. Сквозь стадо, носившееся по загону, пробирались автоматчики. От дома в мою сторону побежали двое. Я пригнулся и бросился к лесу. Луна светила мне в лицо и мой силуэт превращался в отличную мишень для преследователей. Ноги утопали в рыхлой мокрой почве, что тормозило движение. Так часто бывает во сне, ты куда-то бежишь, а земля стоит на месте.

За спиной послышалась беспорядочная стрельба, слишком далекая и глухая, чтобы остановить меня. Свернуть на дорогу я не решался. У них машина, и они настигнут меня раньше, чем я доберусь до леса. Внезапно на фоне черной полосы горизонта вспыхнули пучки фар. По дороге к ферме шла машина. За ней появилась вторая, следом третья. Я рухнул на землю и замер. Стрельба затихла. Машины мчались на полной скорости, словно на пожар. Кажется, здесь начинается заваруха. Я оглянулся. Мои преследователи исчезли. Ситуация менялась, как узор в калейдоскопе. Машины ворвались на территорию фермы и небо озарилось кровавым пламенем. Начался такой фейерверк, что рябило в глазах. Дюжина автоматов строчила без передышки.

Через десять минут все стихло, зарево погасло, будто ничего и не было. Я встал с земли и всмотрелся в мрачный силуэт фермы. Никаких признаков жизни. Мне бы убраться восвояси, но черт меня дернул вернуться. Иногда я сам себе действовал на нервы.

Несколько человек, стоящих возле крыльца, встретили меня, как привидение, возникшее из темноты. У них хватило ума не прощупывать призрак свинцом. Вокруг валялись трупы и стоял стойкий запах пороха. Я предполагал, что наткнусь на полицейских, но узнал люден Блэка. Недооценил я этого красавчика, а стоило признать-операцию он провел блестяще.

Подойдя ближе, я остановился под фарами машины, чтобы меня могли разглядеть. Один тип из группы отделился и приблизился ко мне. Это был сам боге.

– Привет, Блэк.

– Привет, проныра. Ничего себе видок.

– Ты слишком долго собирался, я начал без тебя. К нашей компании присоединился Ричи. Ему мой вид понравился до такой степени, что, открыв рот, он долго не мог его закрыть.

– Захлопни пасть, придурок! –рявкнул на него Блэк. – Говори, что там?

Ричи заговорил, однако так и не мог оторвать от меня глаз.

– Убрали шестерых, один еще живой. Задворки чистые.

– Где живой?

– В доме.

– Пойдем глянем.

Я поплелся за ними. Увидел я не то, что хотел. На полу в крови валялся блондин. Раны были не страшные, но он терял кровь и слабел. Он не ныл, не скулил, а злобно смотрел на своих врагов и скалил белые зубы. Возможно, я выглядел так же, когда он открывал вентили. Увидев меня, он прошипел:

– Зря я тебя не пришил.

– Я бессмертный, глупец.

– Мейкоп тебя достанет, гнида!

На искаженном болью лице появилась знакомая ухмылка.

– Моя улыбка менее ослепительна, дружок, но у меня больше оснований считать, что жизнь прекрасна.

– Ты уже побывал в их лапах? –спросил Блэк.

– Этот парень – пустое место. Или помоги ему или убей. Что толку глазеть на умирающего.

– Если это не Мейкоп, то он меня не интересует. Где главный?

– Надо осмотреться.

В дверях стоял Мопс с пластырем на носу. Когда я ткнул в него пальцем, Мопс вздрогнул.

– Возьми фонарь, сынок, и прогуляемся. Вряд ли Мопсу понравилось мое предложение, но он не стал перечить. Ричи достал револьвер и выстрелил Киту в голову. Гибель гуся к рождествен-скому столу вызвала бы во мне большее сожаление. И все же я ненавидел смерть и вряд ли сумею привыкнуть к ее обыденности.

Нам понадобилось пять минут, чтобы осмотреть убитых. Двое человек из команды Блэка, пятерых узнал Мопс, он утверждал, что эти ребята из банды Факира. Самого Факира мы также нашли с простреленной грудью. Тут были и те, кто спускался в бойлерную, но Мейкопа мы не обнаружили. Блэк поджидал нас на крыльце.

– Вся твоя атака-пустая трата времени, –сказал я вожаку. –Мейкоп и его подручный китаец или кореец, черт его знает, ушли.

– Что они могут? С ними покончено.

– Пора уяснить парень, что мозг важнее силы. Мейкоп наймет новых парней.

Блэк приблизился ко мне вплотную, и я увидел его покрасневшие глаза.

– Слишком примитивный расклад, проныра. Сюда ли мы приехали? С теми ли воюем? Он мне не верил.

– Загляни в сарай. Там кое-что осталось от былой роскоши.

Блэк кивнул Мопсу и тот исчез.

– Даже если ты не врешь, Мейкоп бумажный тигр. Я сомну его.

– Ошибаешься. Ты спугнул настоящего тигра и теперь он станет осторожней. Жди ответного удара.

– Это мой город, проныра. Мне некого бояться. В крайнем случае с Мейкопом можно договориться. Силу везде уважают.

– Думаешь? Не доверяй лысому парикмахеру, он не бережет твои волосы. Мейкоп не уйдет из города без товара. Без товара он никому не нужен. Его задача захватить твою долю.

– Значит, у него нет «марафета»? Это хорошо. Ни одна машина не выйдет из города. Я перекрыл все дороги на восток.

– Обставить хотят не только тебя, но и других. Нашелся более выгодный покупатель.

– Не пойму я твоего интереса в этом деле. Блэк вновь уставился на меня, щуря глаза.

– Ты мне заплатил, я тебе указал на конкурента. Ты его упустил. Твои трудности. Встречу Мейкопа, дам знать. Найду поставщика, обсудим и это, но только не лезь ко мне, Блэк. В дальнейшем тебе может не понравиться моя роль, но пока нас объединяют общие интересы, мы пойдем в одной упряжке.

– Догадываюсь, что на испуг тебя не возьмешь, но если пойдешь против меня, пощады не жди.

– Не думай обо мне. У тебя земля под ногами горит, а ты задрал голову к небу и воешь на луну. Вернулся Мопс в компании Ричи.

– Сарай завален нашими коробками, босс. Судя по их количеству, они брали не меньше нашего. – Прикуси язык, придурок, –рявкнул Блэк. Я понял, что спугнул его. Опрометчивый поступок.

Рано терять такого союзника. Но одно он для себя уяснил – я ему нужен.

– Жди от меня весточки, Блэк.

Я повернулся и пошел по дороге. Соображай он, как Мейкоп, пустил бы мне пулю вдогонку.

Обратный путь занял времени в два раза больше. Я с трудом передвигал ноги. Мой старый драндулет ждал меня на месте. Около трех часов ночи я зашел в свою квартиру. Сбросив лохмотья в передней, я зашел в комнату, посмотрел на дверь ванной, но свернул в другую сторону. Сбросить покрывало с кровати мне почему-то не удалось.

Утро пятого дня началось с боли в ногах и позвоночнике. Если такое неуклюжее расследование продлится еще пару дней, то дело кончится инвалидной коляской. Большая часть моего тела приобрела сизый оттенок, и ледяной душ, под которым я простоял десять минут, не спас положения. Как я ни старался, но превратить себя в респектабельную особу удавалось с трудом. Другой бы на моем месте неделю не высовывался из дому, но я, лишенный самокритичности, счел свой вид вполне сносным и отправился по делам. Напялив самый яркий галстук, я решил, что он будет отвлекать внимание от опухшей физиономии. Шляпу пришлось надвинуть на глаза и, если ко мне не подходить на близкое расстояние, то выглядел я сносно, однако, завтракать в кафе Доры не решился. С ее проницательностью она тут же поставит все на свои места и испортит мне настроение. Перехватив пару сэндвичей в кафетерии, я сел в машину и поехал к Глэдис. Вчера ночью я не решился на это, но теперь нашу встречу откладывать нельзя. Я вовсе не был уверен в том, что она отправилась домой и спокойно улеглась спать, но мой долг проверить все варианты. Что с ней? Как она выбралась? Я ничего не знал, но был уверен, что Глэдис жива и сумела выкрутиться из западни. После вчерашних событий я стал меньше беспокоиться за нее. Она отчаянная и сильная женщина, во что трудно поверить при первой встрече, когда видишь перед собой изящную даму со сказочными глазами и мягким чутким характером. Каждый раз, как только моя машина выезжала на улицу, где жила эта женщина, у меня захватывало дух и сердце переключалось на бешенный ритм.

Как я и думал, Глэдис не оказалось дома. В очередной раз я преступил закон, воспользовавшись отмычкой.

Знакомый дом, знакомый запах, знакомые вещи. Часы на камине отстучали девять раз. Я прошел на кухню и обнаружил, что кофейник еще не остыл. В доме кто-то был и ушел из него незадолго до моего появления. Если здесь находилась Глэдис, то есть чему удивляться. Возможно, ее кто-то поджидал и этот кто-то чувствовал себя очень свободно.

Я не стал задерживаться, чувствуя себя не очень уютно в доме, когда проникаешь в него таким образом. Я вышел в сад и направился к калитке.

Перед тем как ехать в контору, я решил заглянуть к Айлин. Моя уверенность в том, что Вэнс находился в плену у Мейкопа потерпела фиаско, в связи с этим возникли новые вопросы, которые следовало задать Айлин. Девушка многое недоговаривала, я чувствовал, но никак не мог поймать ее или, точнее, нащупать нужную пружину, с помощью которой открывался ларчик, полный тайн и недоговорок. Вряд ли она была напугана. Айлин, несмотря на свою молодость, очень решительная и храбрая девчушка. В ней есть что-то общее с Глэдяс. Мнение Глэдис о девушке я знаю, мнением Айлин о секретарше концерна не интересовался. А напрасно. Я то и дело ловлю себя на том, чего не сделал, но, как правило, задним числом, когда поздно впихивать карту в несложившийся пасьянс.

Около десяти часов я подъехал к убежищу Айлин. На звонок мне никто не ответил. По нашей договоренности она не должна покидать дома без моего ведома, тем более, что никаких неотложных дел в городе у моей подопечной не было. Я позвонил еще раз, В ответ меня облаял знакомый бас собаки. Псина отрабатывала свою кормежку. Я повернул ручку и дверь открылась. Завидев меня, пес сел, пару раз гавкнул и завыл.

– Э, приятель, мне твое приветствие не нравится. Я прошел в дом. Слава богу, обошлось без трупов. А в остальном-ничего особенного. Постель осталась неубранной, очевидно, Айлин уходила в спешке. В ванной на полу валялся халат, в кухне горела газовая конфорка. Куда же она запропастилась? Магазинов в этом районе нет, машины у Айлин-тоже. Друзей в округе она завести не успела, не тот у нее характер. Кто-то ее спугнул, если она удрала, не заперев за собой дверь, и оставила в доме вещи. Но кто мог напугать девушку, если ее адрес, кроме Вэнса и меня, никто не знал?

Я вышел во двор и осмотрел участок. За домом находился гараж, я его раньше не заметил, а также ворота, выходящие на соседнюю улицу. Двери гаража были приоткрыты. То, что я там обнаружил, не могло принадлежать хозяевам. Забрызганный грязью голубой «шевроле» имел не лучший вид. По словам привратника в доме Конна, женщина, которая дважды навещала Нелли Конн, в день смерти Кейлеба приехала на «кадиллаке» Хэйзл Кейлеб. За день до трагических событий она же приезжала на голубом «шевроле». Не так часто встречаются такие машины, а еще реже подобные совпадения. Айлин рисковала, приглашая меня к себе. С другой стороны, кто мог предусмотреть, что какой-то старик запомнит машину, а какой-то сыщик поговорит с этим стариком. Вспомнив Конна, я тут же поймал себя на мысли, что морячок был здесь однажды, когда сопровождал нас.

Но я на сто процентов был уверен, что они не знали друг друга.

Следующее открытие, сделанное в гараже, переворачивало все с ног на голову. На заднем сиденье машины лежал Вэнс Кейлеб. Его убили выстрелом в затылок и судя по запекшейся крови и окоченению, сделали это сегодня. Обувь Вэнса оставалась чистой и вряд ли убийство совершено на улице, однако машина побывала за городом. Не исключено, что его привезли на ней, но я не был уверен, что убили здесь, а не в другом месте. Стараясь ничего не нарушить, я осторожно обыскал карманы покойника и нашел лишь скомканную бумажку. Это была квитанция от камеры хранения центрального вокзала, выписанная через копирку. Я сунул квитанцию в свой бумажник и вернулся в дом. Телефона здесь не было, Харпера придется известить о случившемся из конторы. Пес крутился под ногами и пытался мне что-то сказать, но, к сожалению, я не разговаривал на его языке и не мог его допросить, и он был явно огорчен моей непонятливостью. Надежды на возвращение Айлин никакой. Все, что мне оставалось-это произвести предварительный обыск и что-то оставить для Харпера. Среди женских побрякушек я обнаружил три разноцветных парика и опасную бритву. В принципе женщина может использовать такую вещь в качестве оружия. Но определенных улик, указывающих на убийство, я не нашел. На этом моя миссия была закончена. Дело за экспертами.

Когда я собрался уходить, пес отчаянно залаял. – Ну что, приятель? Опять ты в одиночестве? Кому какое дело до таких как мы… Спокойной сытой жизни я тебе обещать не могу, но постараюсь быть полезным. Пойдем.

Пес гавкнул, завилял хвостом и засеменил следом. За калиткой он обогнал меня и уселся в ожидании у задней дверцы.

– Приметил теплое местечко? Будь по-твоему.

Я открыл ему дверцу, и он тут же вспрыгнул на сиденье. Через сорок минут мы были в конторе. Не успел я снять шляпу, как зазвонил телефон. Трепетный голос Глэдис-это то, что согрело мне душу. Она говорила взволнованно и отрывисто. Первое, о чем она спросила, это как я выбрался из лап Мейко-па. Я не вдаваясь в подробности, успокоил ее, что с Мейкопом покончено. И все же ей следует соблюдать осторожность.

– Где ты сейчас? – спросил я.

– У знакомых. Здесь спокойно.

– Ты можешь переехать ко мне, у меня безопасно. – Я назвал ей адрес. – Ключ в почтовом ящике, который не запирается.

– Не волнуйся, пожалуйста, со мной все в порядке. Я очень беспокоилась за тебя. Будь осторожен, постараюсь тебе позвонить в ближайшее время.

В трубке раздались короткие гудки. Я так и не успел ничего спросить, но понимал ее состояние. Вчерашний день для Глэдис был слишком тяжелым. Я положил трубку на рычаг, снял плащ, захлопнул дверь, сел за стол и набрал номер Харпера. Пес лежал у порога и не спускал с меня глаз. Он понимал, что я занят и мне не до него. К телефону долго не подходили, наконец лейтенант снял трубку. Было слышно его прерывистое дыхание. Очевидно, звонок застал его входящим с улицы, как и меня минутой раньше.

– Я, как всегда, с неприятностями, лейтенант. Узнав мой голос, он обложил меня разными нелитературными эпитетами, после чего сообщил, что со мной хочет поговорить лейтенант Доил.

– Я перезвоню ему. Вы уже в курсе, что произошло на ферме близ Сан-Марето?

– Ты и там успел побывать? Этим делом занимается окружная прокуратура и ФБР. Доил выезжал на ферму. Возможно, он хочет задать тебе несколько вопросов по этому поводу. Но учти, Дойл чужак с востока. С ним трудно договориться. Он мягко стелит, но может упрятять тебя за решетку, если заподозрит неладное. Это мы тебя терпим.

– Как обстоят дела с Хэйзл Ксйлеб?

– Мы выяснили, что она покупала билет до Лос-Анджелеса в день убийства мужа. Ее опознали па центральном вокзале. Билет куплен в десять утра на вечерний поезд.

– В какой кассе?

– U седьмом окне. Кассир опознал се по фотографии. Мы уже связались с полицейским управлением Лос-Анджелеса. О смерти Кейлеба уже известно окружной прокуратуре. Наши отделы временно объединили. Так что мы сейчас работаем с Дойлом в одной упряжке. Он отправил докладную записку в Вашингтон. Парень перегибает палку и губернатор штата не простит ему этой выходки.

– Почему же?

– Он трезвонит во вес колокола, а доказательств нет. Ни одного грамма героина в качестве улики Доил не имеет.

– О'кей, лейтенант. Теперь помолчи две минуты и выслушай меня. Все твои ответы я знаю, так что не брызгай слюной на трубку. – Я назвал ему адрес Айлин. – Поезжай туда и ты найдешь среди женских вещей опасную бритву. Отдай ее на экспертизу. Похоже, этой штукой перерезано горло Нелли Конн. В щелях ручки забилась запекшаяся кровь. В доме жила Айлин Сэтчер, секретарша Кейлеба, теперь ее нет, но в гараже остался труп Вэнса Кейлеба. Я не уверен, что его убила девчонка, но поиск ее стоит организовать сейчас же, пока она не смылась из города. Подробно поговорим позже, а теперь все.

Я нажал на рычаг и перезвонил Дойлу. Он тут же снял трубку и узнал меня, не дав мне представиться.

– Хорошо, что вы позвонили. Я уже знаю о бойне на ферме. Сработал вариант пауков в банке.

– Вы точно оценили ситуацию. Именно так и произошло.

– Кто руководил бандой с фермы?

– Мейкоп. Он в бегах, ему удалось уйти. Делец из Чикаго.

– Нападение устроил Блэк?

– Он. Наверняка Мейкоп не успокоится. Война только началась.

– Я тоже так думаю. Не будем им мешать. Они профессионалы и я не думаю, что пострадают жители города.

– Мейкоп видел Блэка, в этом я не сомневаюсь. Ничего не стоит вычислить гнездо этого щеголя. Лучше, если вы присмотрите за отелем «Континенталь». Будет хуже, если они споются. Когда озлоблена одна из сторон – это возможно.

Дойл ничего на это не ответил и переключился на другую тему.

– Я получил вашу информацию от Харпера по поводу Колумбии. Две недели назад в Картахене загружался сухогруз «Шип Харбор». Груз предназначался для концерна Кейлеба и прошел досмотр колумбийской таможни. Дальше корабль прошел через Панамский канал и прибыл в Сан-Франциско с опозданием на трое суток. Где он прохлаждался это время-неизвестно. В данный момент мы проводим проверку. Тут ведь важно не спугнуть Конна, иначе можно все испортить. Теперь еще одна новость. Мы взяли вчера вечером Шона Грелла. С ним дело обстоит сложно. У парня стопроцентное алиби и обвинение в убийстве фотографа ему не всучишь. Больше суток Харпер держать его не может. Вечером придется его выпустить. Первичный допрос ничего не дал. Парень запер рот на замок. На мой взгляд, он предан погибшему Эрвину Кейлебу. Наркотиков у него нет. Ни одной зацепки, а я уверен, что он знает больше других.

– Вы хотите, чтобы подключился я?

– У вас это получается. Вы нейтральное лицо и, если ушибетесь в расчетах, я постараюсь, чтобы прокуратура закрыла на это глаза.

– То, что Шон Грелл предан Кейлебу, может сыграть в нашу пользу. Попытаюсь договориться с ним мирным путем.

– Не буду пас учить, с вашим знанием обстановки вы вполне обойдетесь без рекомендаций. Мои люди проследят за Греллом, как только он выйдет из управления. Уверен, что парень даст деру и направится к границе.

– Я позвоню вам в шесть вечера, и мы обсудим детали.

– Время подходящее, нас устраивает.

– До вечера.

Не успел я положить трубку, как раздался звонок. Нет, все-таки иногда полезно заглядывать в контору, телефон-чудо нашего века, а я часто забываю об этом, отдавая предпочтение снашиванию ботинок. С другой стороны, меня можно оправдать-непосредственное общение дает значительно лучшие результаты в моем деле. Я снял трубку и долго не мог понять, с кем разговариваю. Парень назвался детек-тивом из Чикаго и звонил по просьбе своего брата из Фриско. Наконец до меня дошло. Это Фэрри сдержал слово и подключил связи с севером. Детектива звали Норман Гейтс. Он начал с того, что обо мне помнят в Чикаго с тех пор, как был ликвидирован Диллинджер.

– Диллинджера убили агенты ФБР, а я работал в полиции. Но суть не в этом. Чем вы можете помочь в данный момент?

– Мой приятель из ФБР дал мне исчерпывающую информацию. Их контора прорабатывает операцию по ликвидации местной цепи наркобизнеса. Мейкоп им известен. Он поставляет товар с запада. Люди из ФБР за ним наблюдают. Его здесь ждут с грузом, чтобы взять с поличным. Во Фриско действует Пессетайн. Этот тип сидел в одной камере с Мэйкопом. Освобожден пять лет назад и тут же исчез из нашего штата. Есть предположение, что Пессетайн рекомендовал Мейкопа вашему патрону наркобизнеса. Теперь следующее. Нам известно, что Пессетайн, бывший профессор химии, уехал в Калифорнию по вызову. Есть еще один человек в Калифорнийском клане, который знал Пессетайна раньше и рекомендовал его для работы во Фриско. Если учесть, что Пессетайн до тюрьмы никогда не выезжал из Чикаго, то тот человек должен быть из Чикаго. Нужно проверить всех подозреваемых по этой схеме. Могу добавить, что Пессетайн не тянет на роль руководителя. Он может быть отличным исполнителем, но не больше.

– О'кей, Норман. Запищите несколько имен и проверьте их по Чикагским архивам. Начнем по порядку. Хэйзл Кейлеб, Кейлеб по мужу; Рэндел Хар-динг, Айлин Сэтчер, Глэдис Фоули, Джаспер Кони, Сид Феркенс, Рик Морелли. Это имена людей, так или иначе связанных с концерном Кейлеба, который держит, по нашему мнению, сеть поставок наркотика в страну из Латинской Америки. Возможно, кто-то проходил, по Чикагскому архиву.

– Я вас понял.

Норман Гейтс оставил мне свои телефоны в Чикаго и мы простились. Не скажу, чтобы Гейтс открыл мне на что-то глаза, скорее дополнил мои собственные размышления.

Нажав на рычаг, я набрал номер, не зная, кому он принадлежит. –Два четырехзначных числа, которые я прочел на конверте в машине Гилгута Стейна, очень смахивали на телефонные номера. Мое предположение оказалось ошибочным. Первый номер принадлежал детской клинике, второй – биржевому маклеру. Значит, эти цифры имели другое значение. Под четырехзначное число могло подходить все что угодно, и не имело смысла специально ломать над этим голову.

Вдруг мой пес навострил уши. Приподняв морду, он уставился на дверь и оскалил зубы. Я никого не ждал, и любой визит мог стать роковым. Мое разгильдяйство не имело пределов. До сей минуты я так и не вспомнил, что револьвер мой пуст. Дверная ручка повернулась на один градус. Я замер. Кто-то находился за дверью и это уже засек не только собачий, а и мой собственный нюх. Будь то новый клиент, он постучал бы. Я осторожно открыл нижний ящик стола и вытащил пачку патронов. Ручка встала на место, затем вновь повернулась на тот же градус. Я высыпал патроны в карман и достал револьвер из наплечной кобуры. Открыть дверь значительно проще, чем перезарядить оружие. Отбросив барабан в сторону, я высыпал отстрелянные гильзы в ладонь и неслышно опустил их в корзину для бумаг. Ручка замерла. Если их много, то они ворвались бы не думая, если один, то он хитрит. Я встал, передвинул стул к окну и поднялся на него. Ручка вновь еле заметно дернулась. Пес сел перед дверью и наблюдал за ходом событий с тем же вниманием, что и хозяин.

И максимальной осторожностью я открыл раму, схватился за подоконник и подтянулся вверх. Окно выходило во двор. Самый ответственный момент, когда я находился спиной к двери, миновал. Я вылез из окна прямо на землю, вставил патроны в барабан и побежал на улицу. Чтобы добраться до подъезда, пришлось обежать дом вокруг. Ни одной машины возле дома не было за исключением моей, которую я оставил на другой стороне улицы. Я ворвался в подъезд и бросился вниз.

Или я опоздал или сошел с ума, но возле моей двери никого не было! Но если у меня начались галлюцинации, то собаку-то в этом не заподозришь? Первым делом я осмотрел коврик. Отчетливые следы из цементной пыли доказывали, что здесь кто-то топтался в ботинках с рифленой подошвой девятого размера. Но почему не вошел? Не хотел входить? Не хотел рисковать? Тогда что же?

Я начал внимательно осматривать дверь и понял, чем здесь занимался гость. Два тонких проводка были связаны и приклеены к двери замазкой. Чуть выше пола был протянут контактный провод. Один конец прикреплен к ручке, второй к наличнику. Далее провод уходил под один из ящиков, которых в коридоре уйма. Я осторожно приподнял его и увидел связку толовых шашек. Стоило мне открыть дверь, и здесь камня на камне не осталось бы. Меня прошиб холодный пот. Я присел на корточки и вынул детонатор из гнезда, затем вырвал провода и открыл дверь. Пес гавкнул и завилял хвостом.

– Ты, оказывается, пользу приносить умеешь! Знал бы ты, чумазая голова, что спас мне жизнь. Ходит тут один изобретатель и вынашивает идею взорвать земной шар. Пора дядю остановить. Ботинки у него на рифленой подошве девятого размера. Не коротышка… Ну ладно, мне пора заняться делами, а тебе придется сидеть и ждать.

Я положил динамит в стол, снял с крючка шляпу, надел плащ и вышел. Пес взвыл так, что заломило в ушах. С этим типом меня быстро высолят из конторы. Пришлось открыть дверь и взять его с собой. Он стремглав выскочил на улицу и уже поджидал меня у задней дверцы машины. Непривычная обуза, но ругаться с ним я не стал.

– Если ты меня выручил, то не думай, что будешь диктовать свои условия. В первый и последний раз едешь со мной по делам. Твое занятие-дом сторожить.

Он сделал вид, что согласился. Впервые в жизни я нашел собеседника, когда мне приходилось говорить больше, чем ему.

– Ты точная копия доктора Ватсона. Жаль только, твои дневники никто никогда не прочтет. Я сел в машину, завел двигатель и сказал:

– Вперед, Ватсон!

 

2

В начале второго я подъехал к центральному вокзалу. Стоянка здесь запрещена для всех машин, и пришлось загнать свою колымагу на платную площадку. Убедив Ватсона, что ходить со мной не следует, я вышел и направился к билетным кассам.

В седьмом окне сидел молодой парень лет тридцати п железнодорожной униформе и по лицу его было заметно, что работа кассира ему претит, однако он старался быть вежливым.

– Слушаю вас, – улыбнулся он, когда я подошел к окошку.

– Я из управления криминальной полиции. Наши люди уже разговаривали с вами, но не все выяснили.

– А… Вы насчет женщины. Но мне нечего добавить.

– Не исключено. Значит, мои коллеги растеряли информацию по дороге. Пять дней назад вы работали в этом окне?

– Совершенно верно. Весь вокзал работал. Я имею в виду нашу смену.

– Женщина, которой вы продали билет, покупала его у нас в десять утра?

– В десять часов двенадцать минут. На корешке осталась запись. Мы фиксируем такие вещи.

– Замечательно. Меня удивляет другое. Как вы могли узнать ее по фотографии спустя пять дней, Ведь можно ошибиться?

– Я могу вам объяснить причину. Начнем с того, что вы стоите возле кассы и задаете мне дурацкие вопросы, а вас, тем не менее, никто в спину не толкает. Обратите внимание, что на вокзале очень мало народу. Туристский сезон кончился, скоро зима. Во-вторых, эта женщина меня удивила. Когда я спросил, какой поезд ее интересует, она долго думала. Если человек куда-то едет, он знает, куда ему надо.

И третье. Она мне понравилась. Очень симпатичная дама.

– Она вам в мамы годится. Вы видели ее фотографию?.

– Ну, на фотографии она выглядела неважно, а в жизни намного лучше.

– Во что эта дама была одета?

– Мне из окошка не видно одежды. Но воротник плаща я видел. Черный дождевик.

– Она была в очках?

– Совершенно верно.

– Вы не запомнили цвета ее глаз?

– Очки были темными. Глаз я не видел.

– А на фотографии?

– На фотографии? Ах, да. Ну, вероятно, она и показалась мне моложе в жизни. Из-за того, что на снимке изображена в простых очках.

– Брюнетка с пучком.

– Совершенно верно.

– Как вы думаете, она уехала этим поездом?

– Мне трудно судить. Поезд, на который она купила билет, отходит в восемь тридцать вечера. Подойдите к проводнику пятого вагона и узнайте у него. Этот поезд ходит до Лос-Анджелеса два раза в неделю. Если проводник мужчина, то он наверняка запомнил такую женщину из прошлого рейса.

– Отличная идея. Жаль, что такие мозги киснут в кассе.

– В стране кризис, а здесь твердый заработок. Возвращаясь назад, я миновал автоматическую камеру хранения и спустился на этаж ниже, где сдавали ручную кладь те, кто не доверял железным ящикам. Справа находился выход на перрон, слева стена. Я подал кладовщику квитанцию, найденную у Вэнса в кармане. Тот повертел ее и уставился на меня, как на пустую бутылку из-под джина.

– В урне подобрал?

– Не понял.

– Это же копия. Ее выдают с вещами.

– Меня интересуют не вещи, а кто их сдавал.

– Думаешь, я помню?

– Напряги память. В чемодане хранился динамит. Здоровенный детина с засученными рукавами дернулся так, что затряслись все его двести пятьдесят фунтов.

– Ну и шутки у тебя.

– Не до шуток. Я из ФБР. Ограблен склад с бое-припасами, У преступника найдена квитанция. Ше-вели извилинами.

Геркулес покрылся потом. Мне показалось, я услышал, как крутятся заржавелые гайки в его черепной коробке, Он внимательно прочел квитанцию, осмотрел полки и, видимо, вспомнил, где стоял чемодан.

– Да. Был такой. Чемодан помню, кто ставил нет. Рыжий, из свиной кожи. Ставил его… кажется, парень. Молодой парень. Точно, Вспомнил. Пришел дней пять назад. Заплатил вперед. Поставил чемодан и ушел. Получал без меня. В другую смену. Кто получал, не знаю.

– Мог получить другой?

– Квитанция на предъявителя. Когда человек получаст свои вещи, он ставит имя на документе. Здесь в этой графе прочерк.

– П какое время это было?

– Точно не знаю. Но определено до трех. У меня смена начинается и три.

– О'кей. Парню тому лет двадцать было?

– Не больше.

– Гляди в оба, приятель. Что заметишь подозрительное, звони.

– Куда?

– В местное отделение ФБР. Спроси Эдгара Гувера.

Возвращался я.тем же путем и не мог понять, почему на такую проверку у Харпера ушло столько времени. Что-то старый лис темнит. Когда я вышел на улицу, меня будто током ударило. Мне показалось, что я прошел мимо чего-то важного, но не мог сообразить, мимо чего. Пришлось вернуться. Я шел прежним маршрутом, не торопясь, стреляя глазами по сторонам. Кассир прав, пассажиров на вокзале кот наплакал. Редкие раззявы иногда пробегали мимо, опаздывая на поезд. Очередей возле касс не было.

Двигаясь по узкому проходу между ячейками автоматических камер, я заметил четырехзначные цифры на ящиках. Вот где собака зарыта. У меня не было уверенности, но я решил рискнуть. Первая цифра на конверте Стейна 1334, Ящик Такой имелся. Уже интересно. Воровато оглядевшись по сторонам, я убедился, что никто за мной не наблюдал. Наборный замок был также четырехзначным. Наступила волнительная минута. Компания Фэрри меня окончательно сбила с пути истинного. Я набрал код, замок щелкнул; дверца открылась. Небольшой черный чемодан из телячьей кожи не имел ничего общего с тем, о котором говорил кладовщик, но и люди, сдававшие вещи на хранение, не похожи друг на друга. Проверять находку на месте я не решился. Схватив чемодан, я отправился к выходу.

Пес уже скреб по стеклу, когда я вернулся к машине. Бросив чемодан в багажник, я осмотрел стоянку. Кроме моей, здесь скучало еще три машины, а места хватало для сотни. У въезда стоял охранник, точнее, сборщик податей. Ежась под осенним ветром, он дымил трубкой и поплевывал на мостовую. Скучная и бестолковая работа, но судя по клюке, стоящей у будки, страж чужих машин был инвалидом. Вряд ли он может рассчитывать на приличную работу с хорошим заработком.

Мысль о том, что не только у кассиров бывает хорошая память, заставила меня подойти к охраннику.

– Извини, старина, но мне кажется, что ты дежурил здесь пять дней назад.

– Я каждый день дежурю с восьми до четырех.

– О'кей. У меня в кармане есть кое-какие деньжата. Думаю, они тебе не повредят. Дарить деньги не умею, ты не нищий, можешь их заработать.

Я вынул пять долларов и сунул в карман его кожаной куртки.

– Но я еще ничего не сделал, черт подери! – возмутился сторож.

– Придется напрячь память, а это уже работа. Пять дней назад в десять утра приезжала женщина на «кадиллаке». Брюнетка в темных очках. В плаще. Что скажешь?

– Скажу, что ты из апельсинов делаешь отбивную с луком.

– Что-то не так?

– Тут был «кадиллак» и женщина на нем приезжала. Приехала она раньше. Плаща на ней не было. Зачем плащ, если ты в машине. В «чем она была, не помню. В основном сидела в своей тачке и курила сигарету за сигаретой. Ну я набрался наглости и попросил у нее одну. Она отдала всю пачку. Дорогие сигареты, сладкие. Что касается оч» ков, то они были обычными.

– Сколько примерно ей лет?

– Черт ее знает. Около пятидесяти. Может, меньше. Зашибает, небось. Руки сильно трясутся.

– Она одна приехала?

– Приехала одна, уехали вдвоем. В начале одиннадцатого появилась та, о которой ты говорил. В темных очках, в плаще, волосы не видел, убраны под шарф. Подошла к машине, села рядом с хозяйкой «кадиллака» и они уехали.

– Они были похожи?

– Черт их разберет.

– Вторая выглядела моложе?

– Моложе? Уж очень укутана. Не разберешь.

– Какого цвета плащ на ней был?

– Черный клеенчатый дождевик, сильно затянутый в талии, а шарф белый.

– Ты заработал больше, приятель. –Я достал еще десятку и присоединил к предыдущей бумажке.

Через две минуты я уже выезжал со стоянки и на прощание махнул парню рукой.

Стрелки подползли к двум часам, когда я подкатил к магазину Марчеса. Старый приятель встретил меня с радостью.

– Обычно я понимаю чем ты занимаешься, когда просишь подбирать определенные материалы, –начал он издалека, – но на сей раз я не нашел никакого криминала.

– Что ты имеешь в виду?

– Аэродром возле Редвуд-Сити. Обычная военная база. Командует ею бригадный генерал Артур Фуллёр.

– Что ты о нем знаешь?

– Воевал в Европе. Пятьдесят лет. Двое детей. Точнее, один. Сын. Дочь погибла год назад при невыясненных обстоятельствах. Сыну двадцать лет, Студент, учится в нашем университете.

– Как зовут сына?

– Джерри Фуллёр. Насколько мне известно, с отцом не очень ладит. Пару раз имел неприятности с полицией. Что касается отца, то здесь все безупречно. Отменный вояка.

– База закрытого типа?

– Ну разумеется. После японского вторжения все базы в Калифорнии охраняются лучше Белого дома.

– Фуллёр женат?

– Да. Жена его, Нэнси Фуллёр, типичная светская дама.

– Бывает во Фриско?

– Несколько раз ее фото попадало в «Светскую хронику».

Марчес достал вырезки из газет и положил на стол. Я внимательно просмотрел их и лишь одна привлекла мое внимание. Под групповым снимком с Сидом Феркенсом в центре крупным шрифтом был набран заголовок: «Открытие клуба „Козерог». Я бегло просмотрел заметку. В ней говорилось, что в городе появился новый клуб. На открытии присутствовал мэр и многие уважаемые люди города, ставшие его почетными членами. Далее перечислялось два десятка имен, в их числе и жена генерала Фуллера. Исчсрпывающая информация.

– Можешь что-нибудь добавить? –спросил я.

– Могу, – усмехнулся Марчес, – ты остановился на той заметке, которая больше всего вызвала и мой интерес. Значит, нюх у меня остался.

– Не тяни, Марчес.

– Меня удивило: как это Феркенс согласился встать под объективы фотокамер. Очевидно, не мог отказаться от предложения мэра. Дело в том, что он находится в розыске, но не у нас, а по ту сторону границы, В Мексике. Если хочешь, я могу собрать хороший материал на него.

– Не повредит. Но меня интересует как он стал владельцем клуба, а не его грехи в Мексике.

– Вот такую информацию я вряд ли отыщу, но постараюсь.

– Ты не против, если я оставлю у тебя ворованные вещи?

– Переквалифицировался? Твои сомнительные дружки плохо на тебя влияют.

– Ситуация такова, что не до правил хорошего тона. Полиция с некоторых пор решила работать в белых перчатках, а мне предложили резиновые, Выгребаю дерьмо.

– Тащи.

Я приволок чемодан, Марчес сопроводил меня в подсобное помещение. Положив ношу на пол, я вскрыл замки и откинул крышку. Содержимое оказалось прозаичным. Женские тряпки. Меня, естественно, заинтересовал черный дождевик, а также белый шарф и темные очки.

– Богатый улов, – показал головой Марчес.

– Очень богатый, старина. Одна дамочка в этой одежде выдавала себя за другую. Надо сказать, ей это удалось. С самого начала я плутаю по лабиринтам и натыкаюсь на стены. Моя ошибка в том, что я подвожу подо все математическую основу. Логика любого преступления разбирается, как дом из кубиков, а я не способен выбраться из тупика. К сожалению, мой мозг не может приспособиться к женской логике. Она либо отсутствует, либо имеет другие опоры.

– Да. Сердцеедом тебя не назовешь. Однобокий ты парень. Дальше ограбления керосиновой лавки не тянешь.

– Не усугубляй, приятель. Конечно, я не бог, но кое-что могу.

– Однобокий, да еще с гонором.

– О'кей. Иди критикуй своих покупателей. Я сматываюсь, но ненадолго. Чемодан заберу позже. Наверняка на одежде остались следы. Харпер их понюхает, когда придет время.

– Ты доверяешь этому шакалу?

– А у меня нет выбора. Он представитель закона и с этим приходится считаться.

Время поджимало. Пару раз пришлось нарушить правила движения, чтобы успеть приехать в гараж до появления Гилгута Стейна. Машину я оставил на соседней улице на попечение Ватсона и прошел пешком.

Механик сказал мне, что Стейн звонил ему и будет к трем часам, как обещал. Машина стояла на том же месте, где и вчера, и была готова к выезду.

Я забрался в фургон, закрыл за собой дверцы, залез в угол и загородился ящиками. Некоторое время мне придется провести в полной темноте и в духоте. Но я не привередлив и готов потерпеть неудобства. Был бы результат.