…Вигдор работал всегда. В любой обстановке на земле или в воздухе он находил возможность писать или читать, что, собственно говоря, и составляло большую часть его ремесла, если не брать во внимание дни, проведенные в архивах и библиотечных залах. Это была его работа, приносящая хлеб насущный. Все вокруг считали, кто восторженно, кто с огорчением, с искренним удивлением и завистью, конечно, но искренним соболезнованием, что он тривиальный трудоголик. А Чижевский всякий раз мысленно благодарил всех и вся за то, что ему привалило такое счастье – возможность исследовать, рассказывать, публиковать. Поэтому когда его спрашивали, как он успевает сделать так много, он тоже искренне удивлялся, пожимал плечами и рассуждал, что талант у человека бывает от бога, а усердие и любовь к труду – от внутреннего желания делиться знаниями. «Мы пролетарии умственного труда», – торжественно произносил он.
Больше всего Вигдор боялся тех трех-пяти минут, которые предшествуют моменту, когда перо тонет в чернильнице (писал он самой обыкновенной, практически исчезнувшей из обихода ручкой с перышком). Он словно бы находился на стартовой черте и очень боялся фальшстарта. И до той минуты, пока кто-то внутри не скомандует «пошел», в голове проносились какие-то призрачные идея, ассоциации, обрывки диалогов, фантазии и рассуждения, за которые могло быть и стыдно, и смешно, и грустно и вовсе даже не стыдно. В общем, сплошной шурум-бурум. И только когда перо прикасалось к бумаге, все становилось на свои места. Бумага не терпит суеты и глупости, убеждал он себя, в отместку тем, кто уверовал, что она может стерпеть все. Сочинительство давалось медленно и сложно, возможно, поэтому он и работал всегда и везде и при любых условиях, возможно, потому и успевал, был чрезвычайно плодовит.
…Вот и сейчас, уложив в новую историю несколько страничек, мог начинать повседневные хлопоты. Первым делом позвонил Селине.
– Вот, послушай, какое чудо-чудесное я обнаружил в архиве.
– «Писхатель», о душе пора подумать. А ты ко мне со своими архивами.
– Ну послушай, это так необычно.
Всякий раз Селина глубоко вздыхала и говорила: «Поехали», и тогда Вигдор докладывал о новой исторической «мелочи». Какой-нибудь занятной истории или необычном факте.
– Ты про Филиппины слышала?
– Убью, студент. Я еще готова послушать твои анекдоты, но отвечать на твои утренние вопросы – это выше моих сил. Считаю до ста.
– Хорошо. Ну, правда, занятный факт. В начале ХХ века на Филиппинских островах шла подготовка восстания в Сибири. Нет, ты представляешь, Филиппины когда-то были центром деятельности революционеров, которых финансировал некий революционный комитет в Америке.
– Потрясающе, феноменально, я просто охренела, господин «писхатель». Ты бы по делу что-то рассказал. Я с ума сойду, его хотят пустить по миру, а он мне про Филиппины лепит. Ладно бы про тайфун. На худой конец намекнул бы про путевочку, пусть даже не в высокий сезон. Вот пойду сейчас под душ и утоплюсь.
– Ну, прости, я думал, это будет тебе интересно. Я и по делу могу.
Выслушав рассказ Вигдора о немецкой выставке, об артгалерее «Шпенбах и сыновья», о персональном вернисаже Спицына, Силина в свою очередь поведала Вигдору о встрече с Майковым и все, что знала об Икифорове и Шпенбахе.
– Майкову не откажешь в изобретательности, копает глубоко. Аферу строит многоходово, я бы отметила, со вкусом и азартом.
– По-моему, это большой риск – предлагать Художественному музею такую ерунду.
– Это один из методов ведения информационной войны. Похоже, Майков использовал его, сам того не зная.
– А может быть, наоборот, – ведая.
– Может быть, во всяком случае психологически все точно. Его слова упали на почву ожиданий. Раньше подобные обмены были обыденным делом. Вспомни – пять-шесть выставок в год. А сейчас? Пять лет и даже проблеска нет. Так что появление Майкова в музее было встречено «на ура». И он хорош! Представь, только случайность позволила нам узнать о его визите, о том, кем представился он директору. А ей-то и вовсе невдомек, с каким пройдохой столкнулась. Все выглядело правдоподобно и естественно. Для лесовского музея это шанс в трудное время напомнить о себе, привлечь внимание, показать свои сокровища, заявить о местных талантах. Спицын, действительно, очень хороший художник. Знаток старого Лесовска. О нем тоже станут писать и говорить, создавая нужное общественное мнение. Как раз накануне судебного процесса. А суд, дорогой мой, это люди, на которых влияет не только погода, но и общественность. На волне внимания к Спицыну нам пришлось бы сложнее состязаться с Майковым. И он все точно рассчитал!
И потом заметь, рассказывать об интересе иностранцев к музею и Спицыну персонально будет не кто-нибудь, а главная музейщица, а потом и некто Шпенбах, который не только строит мост дружбы между Дрезденом и Лесовском, но и выводит на международную арену весь лесовский художественный мир. Пока в лице Спицына, это первая ласточка, но не за горами и творчество его коллег.
Ты понимаешь, как он хитро все устраивает – как на фоне всей этой эйфории зазвучат обвинения в нарушении авторских прав Спицына? Так что держись, хищная и алчная акула пера Чижевский! Ай да Майков, ай да молодец!
– Может быть, сразу к Алевтине и всей ей рассказать?
– Еще чего, мы пока сделаем вид, что ничего не знаем. Пусть Майков втягивается в свою игру, пусть увязнет поглубже. Времени на ответы достаточно. Думаю, завтра —послезавтра появится исковое заявление и мы поработаем с ним.
– Тебе виднее, – вздохнул Вигдор. – Тут ты правишь бал. Не заиграться бы только.
– Не боись, Вигдор Борисыч, сто тысяч евро отдать всегда успеешь. Слушай, а насчет Филиппин и правда забавно. Какой-то американский революционный комитет? Нет, ну надо же, они что же, хотели Сибирь оттяпать? Вот ведь народец, им Аляски мало! Ни пяди родной земли! Все, Чижевский, я в душ. Мне там лучше думается.
…Любая схема все-таки имеет изъяны. Майков не предполагал, что его поход к директору Художественного музея станет «информационной бомбой». А зря, нередко ситуация складывается так, что ожидаемый и востребованный позитив становится самым ожидаемым событием. Действительно, куда как приятнее рассуждать о хорошем, чем все время искать виноватых и думать, достиг кризис дна или нет.
Наконец волна слухов о предстоящей выставке докатилась до Спицына и Федора.
Спицын ультиматум немцев относительно «персоналки» воспринял спокойно. А как еще может отреагировать хороший художник? Звонок Алевтины Павловны случился на следующий день. И хотя особых чувств к нему она не испытывала, как говорится, «не ее художник», раз уж иностранцы выдвинули такое условие – так тому и быть.
Спицын слушал ее внимательно. Отвечал коротко, без внешних эмоций. Алевтина Павловна решила, что набивает себе цену. В голове пронеслось: «Дураки немцы. Лучше бы Жарова позвали или Потемкина. На край, модерниста Кокорева. Они хотя бы спасибо могли сказать и радоваться искренне. А этот бубнит что-то, задирается».
– …Так что, Спицын, дорогой мой мастер городского пейзажа, начинайте готовиться, подбирайте тематическую коллекцию, а мы договорами и земными делами займемся. Командировка намечается замечательная – две недели специально для вернисажа.
– Не рановато ли трубим, Алевтина Павловна. Немец не соскочит? Вдруг передумает?
– А с чего бы ему передумать? Как вы выразились, «соскакивать»? Да и бумаги при нем – все с гербами и вензелями. Нет, давненько мы не бывали за границей. Они вот и отзыв на тебя просили, полдня расписывала, какой ты у нас заслуженный и плодовитый. Так что не переживай, будем рубить окно в Европу.
Паспорта у тебя, конечно, нет. Давай завтра же бегом выправлять документ. Если какая заминка – мне звони. Этой выставкой из «серого дома» интересовались уже. Сказали, большое дело, области полезное. И мэр звонил. Просто душка. Обещал помочь.
…Что-то Спицын как человек творческий, а следовательно, с развитой интуицией, почувствовал. К тому же по жизни недоверчивый, он частенько сомневался. Но так хотелось верить в то, что заслужил реально. Разве он плохой художник, разве не творит чудеса на бумаге, восстанавливая и оживляя стертые из городского пространства и памяти лесовцев уголки. Почему за разговорами о любви к родной земле теряется сам смысл и в итоге ничего не идет дальше этих слов? Может быть, нужно наговориться так, чтобы весь этот информационный мусор наконец раздавил говорунов и наступила эра реальности?
Ах, как бы было замечательно отсудить деньги у Чижевского! Как раз к поездке пришлись бы. Не обеднеет, поди, писатель. В следующий раз умнее станет. Как там говорил один хороший знакомый: «Кто не успел – тот опоздал». Ну вот и пожинайте, господа, плоды своей благоглупости. Художник требует уважения.
Спицын разволновался. Он стал снимать со стеллажей папки с офортами. Доставал одни, убирал другие – подготовка к вернисажу началась. Прямо на полу мастерской он «выставлял» рисунок за рисунком и в какой-то момент поймал себя на мысли, что «метод Чижевского», который когда-то здесь же, в мастерской, создавал из его «уголков» улицы и проспекты, вполне логичен. Мелькнуло сожаление, что с Чижевским теперь «вот такие отношения»… Мелькнуло на мгновение.
…Ближе к концу рабочего дня Селина получила в суде заявление Спицына. Как все-таки все взаимосвязано в пространстве. Просто мы не замечаем этих параллелей, не хотим уверовать, что все вокруг больше или меньше связаны между собой невидимыми нитями. Пока директор художественного музея Алевтина Павловна мыслями и поступками была уже вся в организации международного обмена художественными ценностями, а Спицын фактически приступил к созданию персональной выставки, Селина расположилась за обычным кухонным столом в своей «трешке» и читала бумагу, написанную Майковым как представителем истца Спицына. Как все-таки прямолинейны желания людей, которые допускают мысль, что правы во всем.
Любой человек с юридическим образованием легко даст объяснение в популярной форме, что чтение такого документа – это совсем иное, чем знакомство с литературным текстом. Здесь своя логика, своя иерархия слов и акценты свои, особенные.
Селина читала и перечитывала исковое и все более и более убеждалась в мнимости сделки. Конечно, это еще предстоит доказать в суде. Но уже проделанная работа обнадеживала и позволяла надеяться на успех.
Селина улыбнулась. Забавно! Майков тоже мечтает об успехе.
А пока суть да дело, Селина начала писать ответ Майкову – «Встречное исковое заявление о признании мнимой сделки недействительной (ничтожной) и о применении последствий ее недействительности»
«…Сделка, заключенная Спицыным и Икифоровым на основании договора о передаче Икифорову исключительных прав на использование произведений живописного искусства, является мнимой. Она совершена с целью взыскания с ООО «Светлые просторы» денежной суммы в размере 4 000 000 миллионов рублей.
Сделка была совершена для вида. Стороны по договору не имели намерения на действительное создание, изменение и прекращение гражданских прав и обязанностей. Об этом свидетельствуют следующие обстоятельства.
В соответствии со ст. 34 Закона об авторском праве сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательства по авторскому договору, обязана возместить убытки, причиненные другой стороне, включая упущенную выгоду.
В п.4.1 договора предусмотрена ответственность возмещения убытков в двойном размере. Кроме того, п.8.3. указанного Договора предусмотрена ответственность автора: в случае расторжения договора автор, Спицын, обязан возвратить сумму вознаграждения в двойном размере Никифорову за то, что любое третье лицо без Правообладателя (Икифорова) каким-либо образом использовало произведения живописного искусства или иные права, которые переданы Икифорову. Таким образом, пункты 8.3 и 4.1 авторского договора противоречат ст.34 Закона РФ «Об авторском праве смежных правах» №5351—1 от 9 июля 1993 г. и в силу п.7 ст.31 указанного Закона РФ «Об авторском праве» являются недействительными.
В соответствии с п.4. ст. 16, п.3 ст.31 Закона РФ «Об авторском праве…» вознаграждение определяется в авторском договоре в виде процента от дохода за соответствующий способ использования произведения или, если это невозможно осуществить в связи с характером произведения или особенностями его использования, в виде фиксированной в договоре суммы либо иным образом. В договоре сумма вознаграждения указана как единовременное вознаграждение.
Порядок определения размера вознаграждения за каждый способ использования каждого произведения в договоре не определен, хотя характер произведений и способы их использования позволяют определить процент вознаграждения от дохода за каждый способ использования переданных произведений.
Кроме того, в силу абз. З, п. З, ст.31 Закона РФ «Об авторском праве…», если в авторском договоре об издании или ином воспроизведении произведения вознаграждение определяется в виде фиксированной суммы, то должен быть установлен максимальный тираж, но в оспариваемом договоре предусмотрено единовременное фиксированное вознаграждение на 20 лет без указания максимального тиража. Не определена в договоре и территория, на которую передаются права.
Все указанные обстоятельства свидетельствуют о мнимости сделки, о желании сторон по договору взыскать якобы полученные убытки с агентства.
В силу п.2 ст. З0 Закона РФ «Об авторском праве…», авторский договор о передаче исключительных прав разрешает использование произведения определенным способом и в установленных договором пределах только лицу, которому эти права передаются, и дает такому лицу право запрещать подобное использование произведения другими лицами.
На основании пунктов 1.1 и 2.1 Договора автор Спицын передал Икифорову исключительные права на свои произведения, то есть Икифоров обязан был запрещать использование произведений другими лицами. Вместо этого пунктом 8.3 указанного договора предусмотрена ответственность автора за использование третьими лицами произведений, переданных Икифорову, что также противоречит и договору, и закону. При этом самим договором предусмотрено, что автор не сохраняет за собой право использовать произведения самостоятельно или предоставлять аналогичные права на их использование третьим лицам (п.2.2 Договора).
Исходя из смысла вышесказанного, Икифоров, как Правообладатель, узнав о нарушении его прав в связи с изданием книги «Лесовск», должен был воспользоваться своим правом запрета использования другими лицами произведений, исключительные права на которые ему переданы договором, и обратиться с претензией к автору книги или к ООО «Светлые просторы». Вместо этого Никифоров обращается к Спицыну с претензией, в которой уведомляет о расторжении Договора и требует вернуть вознаграждение в двойном размере (п.8.3. Договора). Вышеуказанные обстоятельства свидетельствуют о том, что воля сторон при заключении договора была направлена не на обязательства по исполнению договора, а на получение денежной суммы в размере 4000000 рублей с ООО «Светлые просторы», убытков, которые якобы возникли в связи с уплатой этой денежной суммы Спицыным Икифорову.
Кроме того, в своих письменных объяснениях суду Икифоров указывает, что авторский договор между ним и Спицыным был заключен только потому, что г-н Шпенбах выслал ему такую форму договора, по которому все права на передаваемые произведения переходят Икифорову, это было одним из условий заключения договора с г-ном Шпенбахом.
Таким образом, Икифоров подтверждает, что у него и у Спицына не было намерения заключать авторский договор с целью его исполнения, цель договора была иная – перепродажа произведений живописи.
В соответствии с действующим законодательством авторский договор обуславливает определенный порядок передачи произведений: количество экземпляров, требования к внешнему виду, порядок оформления передачи, описание произведений, размеры, год создания и т. п. Все эти условия в договоре не оговорены. Более того, все произведения, указанные в приложении договора, как переданные Икифорову произведения живописи, фактически в большинстве своем являются произведениями графики. Художник Спицын должен знать разницу между произведениями живописи и графики. Не прописано в договоре, переданы ли Икифорову оригиналы (матрицы), с которых катаются копии офортов, в каком виде переданы офорты, если в виде копии, то какая эта копия по счету, относится ли эта копия к первым десяти авторским копиям или нет. Кроме того, авторский договор предполагает фактическую передачу произведений, а также возврат этих произведений в связи с расторжением договора, что должно сопровождаться документами: квитанциями об отправке груза. Суду таких документов представлено не было. При этом в договоре указано, что сторона по договору Икифоров проживает в г. Акатске.
Указанные обстоятельства свидетельствуют о том, что стороны фактически не исполнили обязательства по договору, что также свидетельствует о мнимости сделки.
Косвенным доказательством фактического неисполнения договора является также неподача Спицыным декларации в налоговую инспекцию по месту жительства о получении денег от Икифорова (ответ налоговой инспекции находится в материалах дела).
О мнимости сделки свидетельствует также экономическая нецелесообразность сделки со стороны Спицына. Спицын подписывает договор, в котором предусмотрена ответственность о возврате суммы вознаграждения в двойном размере в случае использования переданных Икифорову произведений без его согласия любым третьим лицом. Зная, в каком состоянии у нас находится авторское право, Спицын сознательно идет на риски. Затем подписывает соглашение о расторжении договора, в котором указывает, что он признает себя виновным в расторжении договора и добровольно по распискам, не выясняя, возникли ли у Икифорова убытки, использовал ли Икифоров его произведения, возникла ли у него упущенная выгода, без обращения суд, выплачивает Икифорову денежную сумму.
При этом Икифоров просит суд освободить его от оплаты госпошлины в связи с отсутствием средств, так как он является пенсионером, живет на пенсию.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 166,167,168,170 ГК РФ, прошу:
1. признать авторский договор о передаче прав на использование произведений, заключенный между Спицыным и Икифоровым, недействительным;
2. применить последствия недействительности сделки – обязать Спицына и Икифорова вернуть денежные средства, полученные по сделке…»
Прочитав несколько раз «исковое заявление», Селина еще какое-то время оставалась у стола. После завтрашней утренней «прочитки на свежую голову» документ будет отправлен в суд. Что предпримет Майков? Разумеется, отпишется с критикой. Объявит ее логические выводы домыслами и выдумкой. Что ж, это предсказуемо. Втягивание в процесс продолжается.