Сразу после возвращения Джо отправился в суд на слушания по делу о наркотиках. Он признал себя виновным, и его обязали выплатить штраф в размере 30 фунтов и сделали ему предупреждение. Группа решила впредь больше не рисковать и назначила ответственным за хранение запрещенных препаратов Руби, одного из техников. Ребятам не хотелось, чтобы кого-то из музыкантов снова арестовали.

Я рассказала Джо о происшествии с Бэнком, и меня ужасно разозлила его спокойная и даже пренебрежительная реакция.

— Неужели тебе совсем наплевать на меня, Джо? — возмутилась я. — По-моему, тебе вообще нет дела, и мне это совсем не нравится.

— Так ты в итоге позволила ему сделать то, что он хотел?

— Конечно, нет! — воскликнула я в негодовании. — Неужели ты думаешь, что я… с ним?..

— Ну а мне-то откуда знать…

— Ты серьезно считаешь, что я согласилась бы? — настаивала я.

— Тебе ведь никто не мешал, — сказал он сухо.

Его слова меня очень обидели. Как он мог подумать, что я стану спать с его друзьями, будучи его девушкой?

А еще больше меня оскорбила его мысль, будто я позволю прикоснуться к себе уроду вроде Вэнка.

— Я имею в виду, — продолжил Джо, — что при желании ты вполне могла с ним переспать, почему бы и нет.

Будь я немного разумнее, то признала бы, что в его словах есть изрядная доля правды. Если бы Вэнк был поприятнее, выглядел получше и имел хоть какой-то вес в обществе, дело могло бы принять совершенно иной оборот и добавить пикантности моему роману с Джо. Но я любила Джо и стремилась хранить ему верность — ночь с Денни нельзя считать изменой, это совершенно из другой оперы и в данном случае не имеет значения. В общем, мне не хватило выдержки стерпеть равнодушие Джо, и я устроила целый спектакль по поводу того, что он, видимо, считает себя слишком крутым и не особенно-то заинтересован во мне. И чем дольше я его пилила, тем хуже становилось, потому что в такие моменты я делаюсь очень мрачной и навязчивой.

Однако в клубе «The Star», куда я вечером отправилась, стало немного получше. Relation репетировали там целый день, и Джо внес меня в список гостей. Как раз перед походом в клуб я раздобыла черные брюки с золотой вышивкой от Тео Портера и сходила к Гэвину выпрямить волосы. В «The Star» я первым делом наткнулась на Гранта, которые носился сломя голову со своим кейсом.

— Привет, а где Джо? — спросила я.

Грант состроил кислую мину и махнул в сторону белокрасной полосатой двери. Я зашла в гримерку и обнаружила там всю группу в процессе переодевания. Со всех сторон посыпались радостные приветственные возгласы, и у меня потеплело на душе. Ненавижу чувствовать, что мне не рады, но отношение ко мне ребят, к счастью, не изменилось. Они всегда держались дружелюбно и с удовольствием болтали со мной, особенно когда Джо отходил перекинуться парой слов с музыкантами из других групп или еще куда-нибудь. Он прекрасно знал, что меня обижают его отлучки, но совершенно не парился по этому поводу. Однажды я все же сделала ему замечание, на что он ответил:

— По-твоему, я весь вечер должен сидеть рядом и держать тебя за руку?

Я попросила его не преувеличивать, но заметила, что не вредно иногда и продемонстрировать свою заинтересованность.

— Ты сама прекрасно знаешь, что это не в моих правилах, — возразил Джо. — Если хочешь встречаться со мной, придется свыкнуться с таким положением дел. Или ты выбрала не того парня.

Я проворчала, что не ошибаюсь с выбором, и погрузилась в угрюмое молчание.

И теперь я сидела в узкой гримерке «The Star», которую освещал ослепительный свет одной-единственной лампочки без абажура. Стены были разрисованы какими-то дурацкими граффити. В гримерку вошел Роланд Джонс, менеджер Relation. Я много о нем слышала, но еще ни разу не встречалась с ним. Он уселся рядом с Джо, который представил нас друг другу. В ответ Роланд просто коротко кивнул в мою сторону, отчего мне сразу стало не по себе: то ли я ему не понравилась, то ли его раздражало, что подружка музыканта тусуется в гримерке.

Я пошла в зал слушать концерт, и меня, как всегда, унесло от их музыки. Вдруг кто-то тронул меня за плечо. Я обернулась и увидела Макса из Jubal Early Blowback. Мы не виделись с той ночи, когда тусовались у Тео, и Макс внезапно куда-то исчез. Сейчас он явно был слишком накурен, чтобы помнить тот вечер, и просто спросил, пришла ли я послушать Relation. Я ответила, что да, я здесь вместе с Джо.

После первой части концерта мы с Джо, Спайком и Максом отправились в паб пропустить по стаканчику.

Сидя между ребятами, я видела, как все девицы в заведении заинтересованно пялятся на них. Нас очень развеселило, когда рядом с Максом присела какая-то блондинка, а он в ответ стал изображать нерешительность, будто размышляя, замутить с ней или нет. В итоге он решил не заморачиваться, и мы всей толпой вернулись в клуб ко второй части концерта. Макс, скорее всего, уже понял, что я встречаюсь с Джо, но очень по-дружески пригласил меня как-нибудь заглянуть к нему в гости курнуть. Похоже, он был действительно славный парень. После шоу мы отправились в «The Joint» ужинать. Оставшись единственной девчонкой в компании музыкантов, я почувствовала себя настоящей королевой, но когда Джо отправился поболтать с какими-то музыкантами, меня накрыла новая волна паранойи. Его равнодушие начинало серьезно раздражать.

По дороге домой я снова подняла прежнюю тему и сразу почувствовала, что теряю контроль над ситуацией и веду себя уже совсем по-идиотски. Видимо, мои жалобы доконали Джо, потому что он совсем помрачнел и проворчал, что девицам вообще не стоит таскаться на концерты: музыкантов бесит, когда подружки сверлят их из угла собственническим взглядом.

— Ладно, я буду ждать тебя дома, — согласилась я, пытаясь немного улучшить ситуацию.

— Значит, хочешь торчать дома, изображать любящую мамочку, греть постель и штопать носки?

— Ну да, пожалуй.

— Конечно, очень мило с твоей стороны, но мне такое не по кайфу. Слишком уж по-семейному, будто я повязан по рукам и ногам.

— Ну зачем ты так, — упрекнула я. — Но скажи, Джо, я тебе вообще нравлюсь?

— Разумеется, нравишься! Просто дело заходит слишком далеко.

— Судя по всему, тебе вообще плевать на меня.

— Я не из тех, кто демонстрирует свои чувства. Ты сама должна их разглядеть.

— Что ж, я не могу, — пришлось признаться мне. — И как же ты ко мне относишься?

— Ты классная в постели, — сказал Джо.

Ну и ответ, подумала я, а вслух спросила:

— Ты и правда хочешь все разрушить?

— Да ничего я не хочу, — бросил он. — Мне просто нравится с тобой спать.

— О чем и речь, — сказала я с горечью. — И то только потому, что в постели я все делаю сама.

— Для этого ты и нужна.

— И только-то?! — Меня буквально пришибло.

— Кэти, послушай, — начал он категорическим тоном, — мне все равно, что у бабы в голове, лишь бы она до меня не докапывалась. Ты отлично трахаешься, мне очень нравится, но не надо требовать от меня глубоких смыслов или скрытых причин. Я честно сказал тебе все как есть. Неохота мне выяснять отношения: они либо есть, либо их нет. И давай забудем об этом.

Мне как раз очень хотелось выяснить отношения, но после его слов я засомневалась, что мне удастся чего-нибудь добиться. К тому же я опасалась открытых скандалов, поэтому предпочла промолчать, хотя внутри вся кипела.

Домой мы попали только в половине пятого, и я принялась привычно устраиваться в его узкой неудобной кровати. Недавние разборки, похоже, распалили Джо, и в ту ночь он вел себя активнее во время секса и вроде бы даже наслаждался процессом. После пары заходов он заснул, а я лежала с открытыми глазами. Мне захотелось в туалет, и я с трудом выбралась из кровати. Вернувшись, я попыталась снова аккуратно забраться под одеяло, но потеряла равновесие и начала падать. Рефлекторно я схватилась за книжную полку над кроватью, и та обрушилась прямо Джо дождем книг и прочего барахла, которое на ней хранилось. Джо очнулся и в недоумении заморгал. Я притворилась, что тоже только что проснулась, и фальшиво воскликнула:

— Ой, смотри, полка упала!

— Что, прямо сама взяла и упала? — спросил Джо.

— По всей видимости, да, — соврала я и с невинным видом стала собирать вещи с кровати.

Джо пожал плечами и снова заснул.

«Уфф, вроде пронесло», — подумала я. Мне совсем не хотелось, чтобы он еще больше разозлился и выгнал меня из дому.

* * *

На следующее утро я была совершенно разбита, потому что не выспалась и чувствовала себя мерзкой и грязной. Даже летом Джо спал под всеми одеялами, и я жутко потела, лежа вплотную к нему на узкой кровати. Меня совсем не обрадовало, когда Грант сел в тот же автобус, что и я, но деваться было некуда. Мы поднялись на второй ярус и уселись вместе. Я хранила угрюмое молчание, не желая выслушивать грубые ответы Гранта, мне и без него было несладко. К моему величайшему удивлению, он вдруг принялся объяснять, почему иногда ведет себя так агрессивно.

Описав свою ярость, как он это назвал, Грант с укором глянул на меня:

— Ты считаешь меня наглецом, правда ведь? Видишь ли, я вынужден держаться нагло, иначе на меня не будут обращать внимания. Но беда в том, что на самом деле я не такой, и девицы, например, сразу это чувствуют. Как я ни пытаюсь, мне не удается подцепить девчонку.

Мне нужна такая, которая сама за меня возьмется, обнимет, отведет домой и уложит в постель.

Сама идея, что какая-нибудь деваха начнет увиваться за Грантом, источая материнские чувства и укладывая его в кроватку, показалась мне истерически смешной, но я продолжала молча слушать его излияния.

— Но знаешь, мне ничего не светит. Таких девушек просто не бывает. Ради их внимания приходится просто из штанов выпрыгивать, а кому охота позориться.

Меня настолько поразила тайная личность Гранта, искренняя и ранимая, что он почти начал мне нравиться. Мы стали болтать о музыкантах, о том, что участникам группы гораздо легче подцепить девчонку, чем продюсерам или менеджерам. По словам Гранта, в шоу-бизнесе есть три категории: высшая (участники групп), средняя (менеджеры) и низшая (техники и роуди). Я тусовалась в высших кругах, среди ключевых музыкантов, которым доставались все сливки. Но и самим девчонкам приходилось держать марку и не опускаться до более низких категорий.

— Но все они в любом случае шлюхи, — заключил Грант.

— Это просто совпадение, что Джо играет в группе, — попыталась защищаться я, хотя в глубине души и сама чувствовала, что статус для меня очень важен.

— А как насчет Макса?

— Он тоже, — признала я, уже понимая, что крыть тут нечем.

Но прежде чем Грант успел окончательно задавить меня, его чемоданчик вдруг упал на пол, и во все стороны разлетелись исписанные бумажки и распечатки футбольного тотализатора. Я невольно улыбнулась, когда Грант принялся неуклюже ползать по полу, собирая свое добро. Потом он уселся на место и немедленно продолжил наступление, обвиняя меня в том, что я считаю Джо своей собственностью. Меня взбесили его слова, ведь я думала, что мне удается держаться вполне разумно. По крайней мере, разумнее, чем в отношениях с Дэйви. Однако, какой бы невозмутимой я себя ни считала, до стандартов Гранта я не дотягивала. Неужели меня действительно так прикалывает статус, что мне нравятся исключительно музыканты, а на личные качества парня я даже не смотрю, оценивая только его положение в тусовке? Неужели я и правда так корыстна? Разумеется, я поставила перед собой определенные цели, которые неизбежно изменили мои жизненные приоритеты, и прежде чем я смогу расслабиться и подумать о душе, мне необходимо достичь некоторого положения. Я лишь надеялась, что добьюсь своего, не успев сломаться, как Роксанна, в погоне за фальшивыми ценностями, которые заслонят для меня реальное положение вещей. В общем, если честно, я была рада, что поговорила с Грантом, и даже благодарна ему за честные слова о моем поведении, потому что теперь мне было о чем поразмыслить. К тому же я рассчитывала, что впредь он не станет грубить мне по телефону.

* * *

Через несколько дней у меня был день рождения, и я напросилась на концерт Relation в «The Joint» вместе с Джо. У нас с ним продолжались разногласия по поводу моих появлений на их шоу. Он считал, что я хожу туда слишком часто, а постоянное присутствие девушек плохо сказывается на имидже. Даже Грант завел привычку говорить: «Ох, опять ты!», когда встречал меня в клубах, хотя по телефону разговаривал со мной уже не так грубо. Попадать в «черный список» Гранта не хотелось никому: он не брезговал говорить гадости за спиной человека, который ему не нравился, и всячески поднимал его на смех. Так что я понимала, что лучше бы не соваться, но мне ужасно хотелось попасть на концерт, и я не сумела устоять, объяснив свою просьбу тем, что у меня все-таки день рождения. Джо наконец сдался и нехотя согласился взять меня с собой. Но позже он позвонил на квартиру Тео и предупредил, что перед шоу ему надо кое с кем встретиться, поэтому мне лучше прийти попозже, а он внесет мое имя в список гостей. Мне не очень понравился такой расклад, но ничего другого не оставалось, поэтому я собралась и отправилась в «The Joint».

Все участники Relation собрались за столом, и, поскольку рядом с Джо не нашлось свободного места, я устроилась на другом конце стола возле Гранта, Уайетта и Пола. За полчаса мой парень так ни разу и не снизошел до того, чтобы поговорить со мной или обратить на меня внимание, и у меня начался очередной приступ острой паранойи. Наконец вся группа отправилась в гримерку, которая была еще ужаснее, чем в «The Star», — клетушка, полностью заваленная сломанными пианино и духовыми инструментами. Билл, один из техников-роуди, купил мне выпивку, и меня тут же понесло: я принялась жаловаться, что даже другие ребята относятся лучше Джо и так не честно. Он с пониманием кивал, но не пытался меня утешить. Впрочем, Билл, упитанный милый парень с очень интересным лицом, обычно говорил так тихо, что никто его не слышал, даже когда ему хотелось поделиться своими мыслями. Парни отправились выступать, а я в тоске сидела за столом и смотрела концерт.

К концу второй части шоу Спайк принялся скакать с микрофоном, швыряя его со сцены и втаскивая обратно. Ему казалось, что это эффектно выглядит и нужно делать так почаще. Грант тем временем болтал с какой-то симпатичной девахой. Они оба выглядели довольно оживленно, и я подумала, уж не клеит ли он ее, часом. Когда группа закончила концерт, Джо уселся рядом со мной и принялся с мрачным видом жевать сэндвич со стейком. Постепенно появились и все остальные. Потом Джо куда-то ушел, но я старалась держаться независимо и продолжала болтать с другими музыкантами, пока они тоже не свалили один за другим. Я решила пройтись по клубу и наткнулась на Гранта, который руководил техниками, снующими с оборудованием по сцене.

— Где Джо? — спросила я.

— А мне почем знать? — не глядя на меня, бросил Грант.

— Но он же не уехал домой, как думаешь? — Я почувствовала, что снова закипаю.

— Может, и ушел, — сказал Грант. Его ответ мне не особо помог.

— Блин, вот отстой. Вообще никуда не годится, — расстроилась я. Хотя мне по-прежнему разрешали ночевать у Тео, сегодня я уступила кровать одной американке, собираясь остаться у Джо. Более того, я очень хотела провести ночь с Джо.

— А тебе что, негде спать? — спросил Грант, все еще не глядя на меня.

— Да нет, дело не в этом. Просто как-то по-дурацки вышло. — Я не знала, что еще сказать.

— Ну, если надо, можешь переночевать у меня, — предложил Грант.

Учитывая, что всю его комнату занимал единственный матрас, подразумевалось, что мне предстоит спать в постели Гранта. И, видимо, вместе с ним. Вряд ли он руководствовался простой вежливостью.

— Очень мило с твоей стороны, — сказала я, — но я пока еще не решила.

— Ну, смотри сама, мое дело предложить…

Такого поворота событий я никак не ожидала. Я не хотела секса с Грантом, но, с другой стороны, если я приеду домой с ним и лягу спать у него в комнате, мне удастся как следует проучить Джо. Правда, Джо мог счесть такую выходку поводом для расставания и разорвать со мной отношения. Мне даже не пришло в голову, что Грант просто решил меня закадрить, хотя такой вариант напрашивался сам собой. В конце концов я решила:

— Спасибо большое, Грант, я, пожалуй, соглашусь.

— Хорошо, — сказал он, накидывая мне на плечи свой кожаный пиджак, — тогда я помогу техникам собрать аппарат, чтобы мы могли поскорее отсюда выбраться.

Ничего себе, подумала я, Грант никогда не прикасается к оборудованию, а тут вдруг принялся как миленький таскать комбики, колонки и усилители. Но я терзалась сомнениями по поводу такого резкого сюжетного поворота и все еще надеялась найти Джо. Пиджак Гранта волшебным образом добавил мне уверенности, и я отправилась в гримерку, где и нашла своего парня. Обрадовавшись, я бросилась его обнимать, и он удивился:

— Ой, чего это ты?

— Я думала, ты уехал без меня, — объяснила я.

— Ну, как видишь, я никуда не делся, — ответил он и взглянул на пиджак: — А это откуда?

— Да так, Грант одолжил, — сказала я и бросила пиджак на стул, радуясь, что теперь мне не придется спать в чужой кровати.

Тут через гримерку прошел Грант с оборудованием, и Джо поинтересовался, чем он занят. Тот ответил, что Билл и Руби очень копаются и он решил им помочь. Мне стало смешно, потому что я знала истинную причину. Грант подхватил свой пиджак и велел нам поторапливаться. Мы с Джо устроились на заднем сиденье, потом в микроавтобус влезли все остальные. Возле машины замешкалась какая-то девица в вязаном платье. Она никак не могла решить, ехать ей с нами или нет. Вроде бы она была знакомой Уайетта, и Грант начал на нее наезжать: мол, залезай или уедем без тебя. Она заявила, что согласна ехать, только если никто не будет к ней приставать. В ответ Грант велел ей заткнуться и сесть уже, наконец, в машину, потому что слишком поздно и всем пора домой. Девица покорно уселась на переднее сиденье рядом с менеджером, который лишь презрительно задрал нос и молча принялся выруливать с парковки.

Дома все быстро разбрелись по комнатам, но мне показалось правильным пойти к Гранту и поблагодарить его за понимание. Я поднялась по лестнице и тихо постучала в дверь его комнаты. Он спросил, кто там, и я ответила:

— Кэти.

Дверь открылась, и передо мной предстал Грант без штанов. Внезапно мне пришло в голову, что он мог решить, будто я все же захотела с ним переспать, поэтому я выпалила:

— Просто зашла поблагодарить за доброту.

— Да не за что.

— Ладно, тогда спокойной ночи, — пробормотала я и ринулась вниз по лестнице в комнату Джо.