Прошло несколько недель и наступил июль с его бесконечными днями и короткими ночами, теплой погодой и ласковыми дождями. Равнины покрылись цветами, густо зазеленели рощи. Особенно хороши были белые ночи с их загадочными сумерками и торжественной тишиной.

В трапезной, в тереме у конунга, продолжались его советы, на которых он рассказывал свои истории о будущем. После нескольких энергичных протестов дружинники Виктора смирились с присутствием Рейны на этих их советах, и теперь она постоянно сидела во главе стола рядом с мужем. Поначалу викинги были недовольны ее приходом, но к удивлению Виктора, ей удалось погасить их гнев довольно быстро. Она просто не стала отвечать на их язвительные реплики. И более того, даже поблагодарила каждого из соратников мужа за данное ей разрешение присутствовать на их советах.

Однажды вечером, когда заболел Невин, она стала разносить наполненные медом кубки вместо него. Виктору оставалось только удивляться тем изменениям, которые произошли с его женой. Совершенно очевидно, что без его рассказов о стране Будущего Рейна не могла жить. К тому же ей, видимо, доставляло удовольствие, что дружинники Виктора приняли ее, и она теперь может вместе с ними наслаждаться его рассказами. Однако, Виктора с каждым днем все более тревожил Вольфгард.

Оттар и Свен продолжали свои вылазки на вражескую территорию и, возвращаясь рассказывали ярлу о том, что Вольфгард может напасть на них в любой день, так как его корабль совсем готов. Виктор увеличил количество застав на побережье и выставил дополнительную охрану в поселке и возле терема.

Вместе с ближайшими дружинниками, он разрабатывал план отражения атаки, по возможности, без применения силы и даже создал для этой цели несколько машин, которые могли им помочь. Еще когда Виктор учился в колледже в Италии, он состоял в обществе, которое занималось изучением жизни в средневековье. И с тех пор он еще помнил как сооружать всевозможные осадные орудия. Эти усовершенствования привели в восторг его воинов, однако, Виктор требовал, чтобы их применяли – только в крайнем случае.

Однажды Свен сообщил ему, что скоро наступит время для ежегодного народного собрания ванахеймского Тинга. И Виктор решил дать Вольфгарду последний шанс. Он принял решение пригласить своего врага на это собрание, чтобы там всенародно обсудить все их проблемы. Он настоял на том, чтобы с посланием к врагу отправился Дирк, единственный, кто и в плену сохранял верность Вольфгарду.

Виктор пошел в пастуший домик, чтобы переговорить с пленником. Переступив порог полутемного помещения, он сразу заметил этого дородного воина; небритого и довольно грязного. Тот сидел на полу и ел тушеную баранину. При появлении Виктора, Дирк отставил еду и недоверчиво посмотрел на конунга.

– Доброе утро! – сказал Виктор.

Пленник ничего не ответил и отпил из кружки глоток молока.

Виктор подошел поближе и поморщился, услышав тяжелый запах немытого мужского тела.

– Послушай, Дирк, – сказал он. – Я знаю, что ты сохраняешь верность своему роду и уважаю тебя за это. Я хочу предложить тебе свободу за одну небольшую услугу.

– Я не продам моего ярла! – грубо прервал его норманн.

– Да я и не жду, что ты это сделаешь! – усмехнулся Виктор. – Я же понимаю, что ты всем сердцем предан Вольфгарду.

– Да! – воскликнул Дирк. Он поднял правую руку и на его безымянном пальце Виктор увидел серебряное кольцо в форме свернувшегося дракона. Дирк гордо заявил:

– Вот видишь, Вольфгард подарил мне свое собственное кольцо за мою храбрость во время последнего боя с вами! Я никогда не нарушу свою клятву на верность Вольфгарду!

– Я это понимаю и уважаю тебя за это! Мне не нужно твое предательство! Я только хочу, чтобы ты отвез послание от меня своему конунгу.

Пленник подозрительно посмотрел на Виктора.

– А что это за послание?

– Я приглашаю Вольфгарда на Тинг. Скажи ему, что я хочу обсудить с ним все наши спорные вопросы и разрешить их миром.

Дирк грубо захохотал:

– Он не придет!

Виктор изумленно посмотрел на пленника.

– Неужели он не придет даже зная, что сможет предотвратить кровопролитие?!

Дирк пренебрежительно и выразительно пожал плечами. Тогда Виктор спросил:

– Ну ты-то, по крайней мере, можешь доставить ему мое приглашение? Это для тебя – свобода! Пленник немного подумав, кивнул:

– Да, я доставлю ему твое послание.

Виктор поднялся.

– Хорошо. Я пришлю слугу с водой и свежим бельем. Тебе надо помыться. А потом я прикажу своим людям доставить тебя на тот берег фьорда.

Проходили дни, а у Виктора с Рейной продолжался медовый месяц. Они часто разговаривали всю ночь напролет. Он рассказывал ей о своей жизни в будущем, а она задавала ему бесконечные вопросы. Эти вопросы становились все более и более логичными. Рейне хотелось узнать как можно больше о его жизни в стране Будущего. Виктор поведал ей о своей жизни в Италии. Он рассказывал ей о рыбалках с отцом и о выездах всей семьи за город. Рассказывал как они ездили в горы кататься на лыжах. Иногда они разговаривали друг с другом о близких, которых они оба потеряли и находили утешение в близости любимого человека. Временами Рейна расспрашивала его о той женщине, которую он любил в стране Будущего.

– Рейна, пожалуйста не приставай ко мне, – однажды возмутился он. – Я же знаю, что ты злишься, когда я начинаю о ней говорить.

– Да! – нахмурилась Рейна. – Когда-нибудь, однажды, я отправлюсь в страну Будущего и выцарапаю глаза этой колдунье, которая посмела к тебе прикоснуться! – Она помолчала и потом добавила:

– Ты мой, Виктор Храбрый! И только мой!

– Отправиться туда невозможно, дорогая. Однако, ты все-таки повтори это еще раз! И поцелуй меня!..

Ах, какой это был сладкий поцелуй!!!

Ко дню, когда должен был собраться Тинг, его отношения с Рейной достигли счастливой вершины. Тинг был одновременно и праздником, и народным собранием. Его проводили на равнине, и на него собиралось, практически, все мужское население Ванахейма. Вот и в этот раз погода стояла удивительно теплая и мягкая. С моря дул прохладный, легкий ветерок, наполняя воздух соленым запахом прибоя.

Виктор и Рейна, во время торжества, сидели на вершине холма в креслах, напоминающих трон, под навесом из алого шелка, выстроенного специально к этому празднику. Рейна была одета в бело-голубое шелковое платье. На ее шее красовалось ожерелье в виде золотой цепи и унизанная драгоценными камнями повязка украшала ее волосы.

На Викторе была шелковая рубаха, застегнутая красивыми модными фибулами. Штаны и обувь были сшиты из легкой кожи.

В этот день Виктор и Рейна оставили лис дома, за исключением трех лисят, принесенных на праздник в корзине. За эти три недели пушистые неуклюжие создания стали резвыми, как котята. Рейна проводила много времени играя с этими прелестными крошками. Волков Виктора тоже выпустили из сарая, и те, словно маленькие щенки наслаждались свободой, дико завывая и лая на всех и все.

К удивлению Виктора Хати, Гери и Тор почти не обращали внимания на лисят. Во время дневного угощения гости Виктора, его дружинники захотели развлечь себя боем жеребцов – варварским традиционным развлечением, которое продолжалось до первой смерти, и турнирами воинов, по своей жестокости мало уступающими жеребьячьим боям. Однако, по настоянию Виктора, такие развлечения отныне запрещались. Он, с помощью своих притч, убедил дружинников в необходимости более мирных соревнований. И вот теперь Ролло и Орм занимались борьбой при большом стечении народа вокруг них.

Оттар и Свен – соревновались в стрельбе из лука, а Орм удивлял группу домохозяек своим умением жонглировать металлическими тарелками. Чуть подальше, два воина сражались друг с другом деревянными мечами. Ближе к навесу, под которым находились конунг и его жена, – забавлялись дети из поселка.

Многое из этого предложил Виктор, но и Рейна тоже кое-что придумала для увеселения родовичей. По ее настоянию Сибил пришлось вновь вспомнить свое искусство предсказательницы, и теперь возле столика, за которым она сидела, собралось несколько человек, желавших узнать, что их ждет в будущем.

Глядя на все это веселье, на многочисленный род, впервые за весь год собравшийся вместе, Виктор чувствовал радость и гордость от того, что сумел все-таки хоть немного наладить жизнь своих людей и дать им, пусть пока и временный, но мир. Мир, которого они давно уже не видели. Он улыбнулся жене, сидевшей рядом с лисенком на руках.

– Ты счастлива? – спросил Виктор. Она тихонько пожала ему руку и, глядя на него сияющими от восторга глазами, ответила:

– Да! О, да! Мне кажется, я никогда еще не чувствовала себя счастливее!

Посмотрев на одного лисенка, старавшегося выбраться из корзинки, конунг подхватил его и положил себе на колени. Уже не обращая внимания на пушистого проказника, который сразу начал теребить хозяйский рукав, Виктор с улыбкой указал на веселящихся людей.

– Я уж и не думал, что когда-нибудь увижу, что мои громилы будут развлекать публику. Посмотри как ловко Орм жонглирует тарелками.

– Да, муж мой, тебе удалось приручить самых свирепых своих воинов! – улыбнулась Рейна в ответ.

– Есть тут еще одна маленькая валькирия, – подмигнул жене конунг, – интересно, ее я приручил или нет?

Рейна презрительно фыркнула и ничего не ответила.

В полдень начался праздничный пир. Все потянулись к длинным рядам столов, на которых уже громоздились хлебы, лежали огромные окорока, целые, зажаренные туши вепрей оленей, в глубоких мисках допревали тушеные овощи. И снова все было прекрасно, даже несмотря на то, что некоторые из викингов, не рассчитав сил, перебрали хмельного меда и повалились спать. Таких бережно относили в сторону из-за стола, чтобы они могли освежиться на ветерке. И все-таки, Виктора, не оставляло легкое чувство разочарования от того, что Вольфгард все же так и не появился, хотя не очень-то много и было надежды на это с самого начала.

После пира начался княжеский суд. К конунгу выстроился длинный ряд людей, желавших объявить о своих претензиях к соседям. Кто-то обвинял соседа в том, что тот оскорбил его жену. У кого-то соседские свиньи подрыли изгородь. В общем большая часть дел выеденного яйца не стоила. Но Виктор был предельно внимателен и аккуратен, вынося решения, так как по опыту знал, что у викингов, даже малейшая обида часта может привести к совершенно непредвиденным результатам.

Между тем день заканчивался. Теперь уже было совершенно ясно, что Вольфгард не приедет, и в последний раз выслушав посетителей, Виктор уже готовился дать сигнал к окончанию Тинга, но вдруг, в эту минуту на равнине показались три дозорных, сопровождающие двух незнакомых воинов, ехавших верхом.

Вновь прибывшие гости спешились, подошли к навесу, под которым находились конунг Виктор и его жена, и поклонившись, один из гостей поставил к ногам ярла круглую большую корзину из ивовых прутьев и сказал:

– Прими подарок от нашего ярла, великий конунг. Вольфгард сожалеет что не смог сегодня присоединиться к вашему веселью.

Виктор нахмурился:

– Жаль. Мы надеялись, что он все-таки прибудет.

– Это было невозможно, – пробормотал посланник.

– Ну, может быть, хоть вы останетесь с нами, чтобы преломить хлеб за нашим столом? – предложил ярл. Воины переглянулись, затем один из них покачал головой.

– Нет, нас ожидают.

Даже не ожидая слов ответной благодарности или прощания, посланцы Вольфгарда поспешно сели на своих лошадей и помчались к фьорду, где их ждала небольшая ладья.

Посмотрев вслед торопливо удалявшимся, словно убегавшим послам, Свен сделал шаг к Виктору, который уже протянул было руку, чтобы открыть крышку корзины.

– Нет, ярл! Не делай этого. Здесь что-то не так! Посмотри, как быстро ускакали воины Вольфгарда. Они вполне могли подложить в корзину какую-нибудь ядовитую змею!

У Рейны тоже было очень встревоженное лицо. Она прикоснулась к руке мужа и, умоляюще глядя на него, сказала:

– Послушай, что говорит твой побратим, муж мой! Он прав – не открывай корзины. Вздрогнув, Виктор кивнул Свену.

– Да, ты прав. Судя по всему, нам следует быть осторожнее с этим подарочком. Пойдем со мной, откроем корзину в стороне от всех.

Свен осторожно взял подарок, и они с Виктором отошли за ближайший холм. Там Свен поставил корзину на землю и концом меча откинул крышку…

– О, Боже! – тихо пробормотал конунг.

В корзине лежала окровавленная человеческая рука.

– Что все это значит, ярл? – так же тихо спросил его Свен.

И вдруг Виктор узнал эту мощную волосатую руку, и его лицо окаменело. Он медленно, закипая гневом, произнес:

– Это рука Дирка. Вон кольцо, которое он мне показывал сам. Я отослал этого беднягу с приглашением Вольфгарду прибыть на Тинг, чтобы здесь обсудить наши спорные вопросы. И вот его ответ. Мне уже донесли, что посланника убили, но я все этому не верил. Милостивые боги! Этот ублюдок Вольфгард, не пожалел даже своего, может быть самого верного воина!

– У Вольфгарда нет ни чести, ни жалости, – ответил Свен. – Теперь ты сам это видишь, ярл. Судя потому, что мы видели с Оттаром в его лагере, он готов вскоре напасть на нас.

Воин кивнул в сторону корзины.

– Особенно после этого. Я думаю, ярл, это самый верный знак, что Вольфгард готов к бою.

– Ну, что ж. Его послание может привести и к другим результатам, – недобро усмехнулся Виктор. – Думаю, у меня есть план, как немножко остудить этого мерзавца.

Вечером Виктор пришел в опочивальню, где застал довольно мирную картину: Рейна сидела на кровати, лаская Фреки, возле нее на полу резвились три лисенка, гоняясь за тряпичным мячом и отбирая его друг у друга, а Фрейя с остальными тремя щенками расположилась возле очага.

Улыбнувшись при виде такой идиллии Виктор смущенно кашлянул и подошел к жене.

– Послушай, малышка, сегодня ночью мне необходимо будет отлучиться. Пожалуйста, не жди меня и не волнуйся обо мне.

Рейна обеспокоенно посмотрела на мужа.

– А куда ты собираешься?

– Думаю, тебе лучше об этом не спрашивать. Взгляд Рейны стал упрямым и сердитым:

– Это еще что значит? Я не ребенок, я твоя жена и хочу знать, где мой муж будет этой ночью!

– Рейна! Я это понимаю, – Виктор присел рядом с ней и взял ее за руку. – Просто, мне кажется.

– Это как-то связано с тем, что было в корзинке, которую прислал Вольфгард?

– Да…

– А что там было? – требовательно спросила Рейна.

– Послушай, дорогая, думаю, тебе лучше этого и вообще не знать. – Он прошел к стене и снял висевшую там кольчугу.

Рейна наблюдала за мужем со смешанным чувством возмущения и обиды, наконец, не выдержав, она спросила:

– Ты же собираешься сражаться с Вольфгардом, не так ли?

Виктор повернулся к жене, уже окольчуженный и готовый к бою.

– Рейна, милая, ну поверь, я не могу тебе этого сказать!

– Просто, ты не хочешь! – взорвалась она. – Ты что, мне не доверяешь?

– Это не имеет ничего общего с доверием, – попытался урезонить жену ярл.

– Ну, хватит! Если бы ты мне верил, то сказал бы, куда собрался!

– Ну, Рейна!

– Слушай, почему ты просто не уйдешь? – она сердито отвернулась и снова протянула руку, чтобы погладить лису, но вдруг передумала, и схватив мяч, которым играли щенки, швырнула его в Виктора. Растерявшиеся щенки сердито затявкали и бросились за своей игрушкой. Виктор перехватил мяч, бросил его в корзину, стоявшую возле очага и подошел к Рейне, примирительно улыбаясь.

– Послушай, я сегодня так удивился, когда увидел, что волки не обращают внимания на лисят. Скажи мне, как тебе удалось их так воспитать?

Обиженно посмотрев на мужа, она сквозь зубы, ответила:

– Раз ты мне не говоришь, куда идешь, то и я тебе ничего не скажу.

Он помрачнел от раздражения:

– Рейна, ты ведешь себя как капризный ребенок.

– Не смей называть меня так! Ты сам секретничаешь и не говоришь мне ничего!..

Вздохнув, Виктор снял со стены меч и щит и сказал:

– Думаю мне лучше уйти.

Жена ничего не ответила, но когда он уже открыл дверь, она окликнула его по имени. Он повернулся к ней.

– Да!

Она посмотрела на мужа и дрогнувшим голосом сказала:

– Будь осторожен! Он улыбнулся ей:

– Ну конечно, я буду очень осторожен.

И вышел.

После его ухода Рейна задумчиво сидела на кровати и размышляла о том, что же произошло. Одно было несомненно: в той корзине Вольфгард прислал нечто страшное. И теперь ее муж отправился сражаться с ее отчимом. Но если так, то почему же ее муж не сказал ей об этом? Может быть, потому, что он понял, наконец, что не может миром договориться со своим врагом, и теперь его гордость не позволяет признать ее правоту. Рейна это понимала. Из-за гордости и она ведь до сих пор не призналась Виктору, что уже беременна и носит его ребенка. И даже сегодня, когда она собиралась сообщить ему об этом, промолчала, боясь, что он сочтет эту новость, как доказательство своей победы над ней. И вот только теперь Рейна почувствовала себя виноватой. Она уже тосковала по нему и волновалась о нем. Вдруг сегодня ночью его ранят или даже убьют?! А ведь она, провожая его на смерть не сказала ему ничего, кроме горьких упреков! Этого она себе никогда не простит. Совершенно расстроившись от всех этих переживаний, женщина встала, подошла к очагу и стала собирать разбежавшихся лисят в корзину, желая хоть чем-нибудь занять себя.

– Давайте, малыши, пойдем навестим наших друзей, волков, – приговаривала она, глотая слезы.

Поздно ночью, к пристани Вольфгарда, бесшумно подошел легкий челн. С него на доски скользнули три тени с деревянными молотками в руках. Охранники, сидевшие возле дракара, были заняты игрой в кости. Они не обратили внимания на легкий плеск возле борта корабля. Внезапно один из них что-то почуял, поднял голову, а затем встал, в то время, как двое других, засмеявшись над его испугом, продолжали игру. В следующее мгновение, как только на луну набежало небольшое облачко, раздались три коротких глухих удара, потом какая-то возня, – и все три стража рухнули без сознания.

– Отлично, – сказал Виктор тихо, глядя на неподвижных стражников. – Оттар, заткни им рты и свяжи!

Он посмотрел на стройный, темный силуэт корабля, мощно противостоявшего быстрому течению воды в этом месте фьорда. Прислушавшись к журчанию воды возле носа дракара, тихо промолвил:

– Смотри, какой красавец, правда?! Даже жаль его губить.

Свен ответил:

– Ярл, у него очень толстые борта. Может давай просто выведем его на середину фьорда и отправим его в море?

– Нет, – покачал головой Виктор. – Весенний паводок уже прошел, и фьорд местами уже обмелел. Корабль может где-нибудь прибить к берегу и Вольфгард легко вновь заполучит его в руки.

– А так он может легко его отремонтировать, – возразил Свен.

– Может, – согласился Виктор. – Но мы сделаем так, что ремонт будет очень сложным.

– А давайте подожжем его! – предложил Оттар, связывая одного из стражников.

– Это было бы неплохо. Но огонь могут заметить из поселка и затушить пожар, – сказал Виктор. Свен согласно кивнул.

– Ну, что же, тогда займемся делом!

Они вдвоем забрались на дракар и при помощи деревянных молотков и металлических штырей, начали пробивать дыры в днище корабля. Вскоре, закончив со стражниками, к ним присоединился и Оттар. Через полчаса, все было кончено. Новенький дракар Вольфгарда, тяжело завалился на борт, медленно погружался в воду. Виктор и его спутники оттолкнули корабль от берега, а сами пересели в свой челнок. Глядя как быстрое течение выносит дракар на середину фьорда, Виктор улыбнулся с мрачным удовлетворением.

– Ну вот, теперь, если Вольфгард и отремонтирует его, то потеряет на это много времени.

Когда Виктор, уставший, но довольный, вернулся в опочивальню, его глазам предстало удивительное зрелище. Раскинувшись на кровати, лежала Рейна в окружении трех волков, а рядом между ними дремали Фрейя, Фреки и их лисята. Виктор протер глаза, думая, что от усталости у него начались галлюцинации. Нет! Действительно, все три волка находились в комнате, как и все восемь лисиц. Два лисенка увлеченно жевали ухо Тора, а тот, со скучающим снисходительным видом, смотрел на них, флегматично позевывая.

Виктор повесил на старое место меч и щит и остановился перед кроватью. Двенадцать пар глаз повернулись к нему, одиннадцать хвостов дружелюбно завертелись.

– Это еще что такое?! – спросил он удивленно. В глазах Рейны он заметил радость, хотя сама она спокойно ответила:

– Ты остался жив, муж мой?!

– Выходит жив. Похоже и ты тут время даром не теряла.

– Да мы все тут подружились, – с удовольствием улыбнулась Рейна, поглаживая лисенка.

– Так это ты смогла добиться такого! – произнес с восхищением Виктор.

– Ну!

– Но как тебе это удалось?

Рейна взяла лисенка на руки и потерлась о него щекой, а, когда малыш начал ее облизывать, – довольно засмеялась.

– Ну, в общем, я приучила волков к лисьему запаху и каждый раз подкармливала их, когда они не рычали. А потом принесла к ним одного щенка. И когда они его приняли, все остальное было легче.

Виктор улыбнулся.

– Ты просто волшебница. Рейна пожала плечами.

– Просто ты часто уходил, мне было скучно, вот мы решили поцеловаться и поладить друг с другом. Виктор одобрительно хмыкнул:

– Да, прелесть моя, ты сильна! Может, теперь ты меня поцелуешь?

Но Рейна упрямо вздернула нос и ответила:

– Я не уверена! Где это тебя носило, муженек?

– Да, понимаешь, плавал я к Вольфгарду сверлить дырки в его дракаре.

Рейна фыркнула, но тут же снова стала серьезной.

– Вот здорово! А почему ты мне об этом не рассказал?!

Виктор стянул кольчугу и, бросив ее на скамью, ответил:

– Прежде всего потому, что ты бы потребовала взять тебя с собой.

– Это правда! Я бы с удовольствием просверлила несколько дырок в заднице Вольфгарда! – Она нетерпеливо подалась вперед и спросила: – Ну и как? Все удачно получилось?

– О! Еще как! Теперь на его дракаре плавают рыбы.

– Ну и прекрасно!

Она погладила Тора, поцеловала одного из лисят. Виктор подойдя к кровати ближе, задумчиво посмотрел на жену.

– Э-э-э-э, Рейна!

– Ну что?

Он криво усмехнулся:

– Выходит, на этой кровати мне места нет!

Она отбросила волосы со лба, оттолкнула настырного щенка, который хотел цапнуть ее за палец, и ответила:

– Почему нет, ложись с нами.

– Но как?

Она улыбнулась ему:

– А мы подвинемся.

Виктор многозначительно взглянул на жену:

– А что если я захочу тебя поцеловать и поладить с тобой?

Она нахмурившись, посмотрела на него и все с той же деланной строгостью ответила:

– Я еще не совсем готова к этому, несмотря на твою милую улыбочку и жалобные глаза.

– Это у меня жалобные глаза?! – возмутился он. Теперь уже Рейна не выдержала и ехидно улыбнулась:

– Да, они у тебя все время такие, когда ты выпрашиваешь… ну, сам знаешь чего!

– Так вот же я это сделаю с тобой прямо сейчас! – постановил Виктор и решительно ринулся к ней. Рейна протестующе подняла руку и заявила:

– Не думай, муж мой, что я тебя простила! Я все еще сердита на тебя за то, что ты обращаешься со мной как с ребенком, которому нельзя доверять серьезные тайны.

Теперь уже Виктор протестующе воскликнул:

– Рейна, это не имеет ничего общего с доверием, я просто боялся за тебя.

– Хватит, нет прощения за то, что от меня все утаиваешь!

– Но я же тебе все рассказал обо всем, чем занимался ночью. Разве это уже неважно?

– Ты об этом рассказал тогда, когда дело кончилось! Это не одно и то же! – обиженно ответила Рейна.

– А ты мне обо всем рассказываешь? – он пристально посмотрел на жену. И когда она виновато отвела взгляд, добавил: – Вот сейчас, в эту минуту, у тебя нет от меня секретов?

Рейна старательно выдержала его взгляд, но губы ее задрожали, и она, увидев, как он сбросил с себя рубашку, закрыла глаза.

– Ну, детка, так у кого из нас тайны? – улыбнулся он.

Когда Рейна открыла глаза вновь, он развязывал шнурки на штанах и снимал их. Заметив, что она вновь смотрит на него, Виктор тихо, но настойчиво сказал:

– Ну, ладно, Рейна, хватит об этом. Я сегодня чертовски устал. Или я что – с оружием в руках должен пробиваться на свое законное место? Ты знаешь, такого сражения мне не выдержать.

Рейна вздохнула, скорее с облегчением, чем с досадой и сказала:

– Ладно. Я согласна поцеловать тебя и поладить с тобой. И давай, правда, закончим этот спор.

– Ну, слава Богу! – отбросив последнюю одежду, Виктор подошел поближе и, глядя на кровать, недоуменно спросил: – Интересно, а как я смогу лечь с тобой в такой тесноте?

Рейна кончиком языка облизнула губы и озорно улыбнулась:

– А что, тебе обязательно ложиться именно на кровать?

– Ах, ты маленькая ведьма!

Она нежно улыбнулась ему и потянула его за руку, тихо прошептала:

– Ну, давай, муж мой. Ты, действительно, выглядишь усталым. Иди ко мне.

Однако, как только Виктор прилег рядом с нею, Гери тут же принялся облизывать ему лицо. Хвост Тора лег ему на голову, словно корона, а лисята стали кусать ему пятки.

Виктор поморщился:

– Рейна, это в конце концов, глупо! Я себя чувствую словно в конуре. У меня так ничего не получится.

– Получится, получится, – прошептала Рейна, протягивая свою руку вниз его живота и еще ниже. Иди ко мне, муж мой. И я покажу тебе, как мы можем поместиться на таком маленьком пространстве.

– М-м-м, – замычал он от удовольствия, чувствуя, что ему нравится эта демонстрация.