Матрешка бродила по дому Трафарета. Ее никто не замечал, потому что она была очень маленькая и легко пряталась. Зато она замечала и видела все. Вот и сегодня она увидела, как в своей столовой ужинал Трафарет. Он брал лепешки, которые кучей лежали на краю стола, макал их в масло и совал в рот.
«Мы с Петрушкой относим Ваньке-Встаньке так мало лепешек, что он, всегда голодный. Нужно будет взять у Трафарета. Ведь у него много», — решила Матрешка.
Девочка, прячась за циновками, подобралась к столу, влезла на край его, когда увидела, что Трафарет отвернулся, сбросила лепешку на циновку. Раздался легкий шлепок. Но Трафарет не обратил на это внимания. Когда он ел, он думал только о пище и, кроме того, ужасно громко чавкал. А Матрешка опять дождалась, когда Трафарет опустит лепешку в чашку с маслом, и снова сбросила одну на пол. А потом осмелела, кинула на пол сразу три последние лепешки и вслед за ними спрыгнула сама. Дожевывая последнюю лепешку, Трафарет, не глядя, протянул руку за следующей, но на столе ничего больше не было.
«Неужели все съел? — удивился он. — Ведь тут была целая горка». Не веря своим глазам, Трафарет пошарил по столу рукой и даже заглянул себе под ноги, но ничего не увидел.
Матрешка уже спрятала лепешки в камышовую корзину, стоявшую у дальней стены. В этой корзине хозяин хранил свою старую одежду и поэтому никогда в нее не заглядывал. В эту минуту открылась дверь, и повар, порыжевший после закалки, принес на круглой дощечке кусок мяса.
— Нет лепешек, будем есть мясо!
Повар ушел, а Трафарет принялся толочь в солонке крупные куски соли. Смелая Матрешка опять забралась на стол, спрыгнула на мягкую циновку вместе с куском мяса и тоже спрятала его в корзину. Трафарет насыпал прямо на стол горку соли, хотел взять мясо, но его на столе не оказалось.
— Повара сюда! — закричал хозяин и стукнул кулаком по столу. Удар пришел как раз на грудку соли, и по комнате разлетелись соляные брызги.
— Мясо пересолил? — забеспокоился повар, подходя к столу.
— Ты зачем телятину унес? Я есть буду.
— Я не уносил. Я здесь оставил.
— Принеси еще.
Повар принес новый кусок мяса, и Матрешка спрятала и его в корзину.
Трафарет хотел приняться за еду, но телятина опять исчезла. Он снова | поискал под столом, для большей верности пошарил по скатерти и крикнул:
— Словолов!
Держась за оттопыренные уши (от солнечных ванн они у него обгорели, распухли и до сих пор болели), Словолов согнулся перед хозяином.
— У меня исчезли мясо и лепешки. Поищи-ка здесь.
— Кто взял?
— Не знаю. Здесь, никого не было, а мясо пропало.
Словолов обошел комнату, ощупал стену, как будто лепешки могли висеть на стене, заглянул в корзину. У Матрешки забилось сердце. Но помощник не думал рыться в корзине. Кому хочется копаться в старом тряпье? Потом помощник заглянул под стол и стулья, отогнул края циновок.
— Здесь никого нет, — доложил он хозяину. — Может быть, в зале. Я пойду посмотрю.
Словолов осмотрел зал. Здесь хозяин часто собирал своих помощников. Это была просторная комната с очень высоким потолком, поддерживаемым стрельчатыми сводами. Зал оказался пустым, но помощник все же крикнул:
— Кто здесь? Выходи!
И тут же повторенное множеством голосов от противоположной стены донеслось:
— Здесь. Уходи.
«Вот он где прячется!» — Словолов со всех ног бросился к противоположной стене. Около нее никого не было.
Словолов подошел к другой стене, озираясь по сторонам, потирая уши и ероша волосы. Около этой стены тоже никого не было. Он опять закричал:
— Кто здесь? Поймаю!
И снова громко и раскатисто из дальнего угла донеслось:
— Здесь. А-у, а-у!
— Еще дразнится! — возмутился Словолов и помчался туда, опрокинув по дороге единственное кресло, которое стояло в зале. Это было места Трафарета.
Услышав шум, хозяин заглянул в комнату. «Вот молодец, — подумал он. — Поймал преступника». Но в зале он нашел одного Словолова, который стоял в углу и затравленно озирался по сторонам.
— Поймал?
— Не поймал, — шепотом ответил Словолов. — Но он тут. Слышите?
Трафарет ничего не слышал. Тогда Словолов громко сказал:
— Кто здесь? Выходи!
И опять до них донеслось:
— Здесь. Ходи.
Хозяин и помощник без слов взглянули друг на друга и, не сговариваясь, побежали на голос. Опять никого.
Выходи. Поймаю! — в два голоса закричали Словолов и Трафарет.
— Уходи. Ау-у! — и опять хозяин с помощником побежали догонять невидимого вора. Они оба разозлились и, добежав до стены, снова закричали:
— Держи!
В ответ мгновенно помчалось:
— Ж-жи-и!
И они снова бросились на голос, отталкивая ногами кресло, которое часто попадалось под ноги.
Шагосчет и Дыхомер заглянули в зал. Сзади подошел повар, и самым последним заглянул Петрушка.
— Идите сюда. Помогайте вора ловить.
Шагосчет и Дыхомер повиновались. Теперь четыре голоса стали спрашивать:
— Кто здесь? Выходи.
И голосов двадцать прокатилось по залу:
— Здесь. Ходи.
А пока они бестолково носились по залу и ловили преступника, Матрешка вылезла из корзины, унесла мясо и лепешки и теперь спокойно сидела на чердаке в каморке у мальчика.
Петрушка долго любовался, как Трафарет и его помощники бегали по комнате. Но потом это зрелище ему надоело, и он сказал:
— Не бегайте. Ведь это — эхо.
— Где эхо? Какое эхо? — спросили разом все пятеро.
— А вы разве никогда не слышали? — удивился Петрушка. — Это очень просто. Если закричишь в лесу или в горах — оттуда раздается ответное эхо и повторяется множеством голосов.
— Эй! — закричал Петрушка.
— Эй-эй! — откликнулось эхо.
— А теперь вы, — предложил мальчик. — Слышите?
— Мы слышим, — тихо отозвались они. — Мы поняли. — Хотя никто из них раньше не был в лесу и в горах, и никто не слышал эхо.
Трафарет тоже сказал, что понял. Только одно было ему неясно, почему бестелесное эхо унесло у него мясо и лепешки.