Надежда патриарха

Файнток Дэвид

Часть третья

 

 

17

Чисно Валера был неуловим.

Дерек занялся клиникой. Будучи по натуре властным человеком, он подчинил себе администратора и отменил все его распоряжения. Сотрудники, которые не знали о моем присутствии в клинике – то есть большинство, – были отправлены по домам. Бевина с Ансельмом Дерек поставил у наружного входа, вооружив их моим горячо любимым лазером. Другой такой же оставался у Арлины.

Это являлось временной мерой. Мне требовалось найти надежный кров. Еще важнее было отыскать союзников. Несмотря на мои бравые речи, я не решался показаться на публике, и под моим началом не было никаких воинских подразделений.

Бранстэд вышел на связь через полчаса после моего появления в эфире.

– Сэр, тут… трудности. Подразделения ВВС ООН бродят по холлу. Никто не знает, кому доверять. Или кто ими командует.

– А где Валера?

Минули секунды, пока мои слова долетели до Земли и вернулся его ответ.

– На Ассамблее. Они организовали там свой штаб.

– Он переметнулся? – Я надеялся, что мое выступление охладит Чисно.

– Не знаю. Вероятно. Когда вы вернетесь на Землю?

Судя по словам Дженили, в ближайшие недели вряд ли. Если я попаду сейчас в условия нормального земного тяготения, то могу пролежать остаток жизни на спине.

– Пока не могу, Джеренс. – Я помассировал спину. Боль усиливалась. – Установи связь со Стангером. – Я все еще был вынужден скрывать свое истинное местонахождение, и связь через Ротонду обеспечивала нужные промежутки времени между отправкой и приемом.

– Хорошо, сэр. Визуальную?

– Нет. Хотя, да. – Мне нужно было увидеть Стангера, чтобы оценить его состояние.

Через час компьютер Ротонды был готов. Мы установили связь с «Галактикой».

– Господин Генеральный секретарь. – Стангер выглядел изможденным. Он говорил из капитанского мостика. – Мы должны положить этому конец.

– Согласен.

– Несмотря на вашу речь, все карты по-прежнему в наших руках. Я не хочу, чтобы гибли люди. Вы будете сотрудничать?

– Чего именно вы хотите?

– Прекратить борьбу за новое экологическое законодательство. Это включает пятипроцентное сокращение вредных выбросов, которое вы предлагали раньше. Использовать резервные фонды для ускорения строительства «Олимпиады» и других таких кораблей. Публичное обещание увеличить численный состав Флота до довоенного уровня.

– Как, по-вашему, я должен довести это до конца? Он ответил просто:

– Вы дадите мне слово.

– И оно будет надежнее вашей воинской присяги?

Он покраснел:

– Вы не оставляете нам выбора. Не представляю, как вам удалось перетянуть на свою сторону достаточно членов Сената, чтобы протащить через него ваши экологические бредни. Мы были уверены в стойкости сенаторов. Ваш план погубил бы Флот.

– Не совсем так. При этом бы только замедлился рост…

– Сэр, корабли нам жизненно необходимы. В колониях беспокойно. Мы не можем допустить возникновение еще одной горячей точки, как на Надежде.

Краем глаза я заметил, что Дерек нахмурился.

– И вы взбунтовались.

– Против чего, сэр? Правительство – от Господа Бога. А у нас есть его поддержка.

– Самонадеянное заявление.

– А вы не думаете, что патриархи являются Его представителями?

– Они своей позиции не заявляли. – Я говорил с уверенностью, которой на самом деле не чувствовал.

– Публично не заявляли. – Он посмотрел в сторону. – Позже, мистер Спик. – Потом повернулся ко мне. – Сэр, я хотел продемонстрировать наши добрые намерения. Мы могли сжечь дотла Ротонду во время нашего с вами разговора. Но мы этого не сделали. Вы хотите, чтобы мы открыли огонь?

– Нет.

– Тогда у вас не остается выбора. Если хоть один земной лазер выстрелит по «Галактике», мы откроем огонь из всех наших боевых установок. И нас поддержат орбитальная станция и Лунаполис. Дайте нам наши корабли и откажитесь от экологического безумства.

– Почему, черт подери? Почему?

– Нам нужны корабли, чтобы держать в подчинении колонии, обеспечивать безопасность поставок зерна и руды. Земля останется сильной, господин Генеральный секретарь, несмотря на то, что говорят целые когорты ваших прибабахнутых экологистов.

– А если я дам вам свое слово? – При этих словах Бевин разочарованно скривился.

– Конечно, вы должны дать его письменно. Меморандум или договор между правительством и Флотом. После этого вы сможете передвигаться.

– Передвигаться?

– Я хочу, чтобы вы поднялись на орбиту, на «Галактику». Без помощников, без войск, без морских пехотинцев. Только вы. Мы укрепим наше взаимопонимание.

– Когда?

– Послезавтра, попозже. – То есть в среду. – Сэр, адмирал Хой следит за всеми шаттлами, прибывающими с Земли и Лунаполиса, но я хотел бы заручиться вашим словом, что вы ничего не будете предпринимать. Не пытайтесь штурмовать «Галактику». У нас на борту ни в чем не повинные гражданские лица, и, кроме того, вы же не хотите повредить самый мощный корабль из вашего арсенала.

– Моего арсенала?

– Он был вашим и будет снова, сэр. – В голосе Стангера появились неуверенные нотки. – Мне ненавистно то, что вы заставили нас сделать. Я хочу быть лояльным. – Он посмотрел в сторону, на кого-то вне поля обзора камеры. – Дайте мне знать в течение трех часов, или мы будем вынуждены продемонстрировать свою мощь.

– Каким образом?

– Благодаря орбитальной станции, нашей базе в Лунаполисе и «Галактике» у нас большой выбор целей для поражения. Хотелось бы поскорее с этим покончить, поэтому нам нужен максимальный эффект. Будем обстреливать крупные города. Париж, Мадрид, Сидней, Каракас. Гражданские поселения на Луне. Не принимайте такой шокированный вид, будто мы столь же жестоки, сколь и вы. – Он в упор посмотрел на меня своими голубыми глазами, и в них была непреклонность.

– Вы убьете тысячи. Миллионы.

– Если вы сделаете это необходимым.

– Хорошо. Через три часа. – Кипя от злости, я разомкнул связь. – Бранстэд!

– Здесь, сэр.

– Отмените приказ ВВС ООН приготовиться к открытию огня.

– Они могут не подчиниться.

– Кто-то подчинится. – Если уж меня вынудили отдать такой приказ.

– Я хочу посоветоваться с Робби Боландом и сенатором Макханом.

– Ничего подобного ты делать не будешь. – Я строго на него посмотрел, но он не мог меня видеть, потому что я уже выкатился из поля зрения объективов. – Они отстранены от исполнения своих обязанностей вместе со всем Сенатом. – Я отключил мобильник.

– Ну? – вскинул брови Дерек. – Как ты собираешься воевать?

– Мы знаем, кто с нами? – Мой вопрос был не очень точным. – База Лунаполиса на самом деле поддерживает мятежников?

– Капитан Симович…

– Да, но как насчет его матросов? Если я проникну в центр Лунаполиса, позволят мне взять на себя командование?

– Ты не можешь позволить себе такой риск, – заметила Арлина.

Это моя работа.

– Если тебя арестуют, кто поведет за собой правительство? Валера? Кан?

Тэд Ансельм заерзал:

– Я мог бы сходить и…

– Молчи. – Она даже не взглянула на него. Но мне любая помощь была не лишней:

– Продолжай, Тэд.

– Я мог бы пробраться в занятые Флотом районы, посмотреть там, что и как. Допустим, я доставляю какое-то сообщение. Послушаю, что там говорят.

– Тебе никто ничего не скажет. Ты простой кадет. Он покраснел. Хотя я вовсе не хотел, чтобы он воспринимал понижение в звании как личное уничижение.

– В Лунаполисе нет кадетов, – добавил я мягко. – Ты здесь будешь как белая ворона. К тому же тебя только что видели в голубой форме гардемарина. Если же пойду я, то, возможно, смогу взять на себя командование базой Флота.

– И начать гражданскую войну, – сказала Арлина. – Их командир – Симович.

– Если мы захватим их лазеры…

– Мы сможем открыть огонь по «Галактике». А она возьмет на прицел нас. И сколько человек погибнет?

Я представил, как завоют сирены. Дверцы воздушных Шлюзов автоматически закроются, дробя на части несчастных, оказавшихся в их створе. Уровни муравейника-Лунаполиса затрещат и заполнятся густой пылью. Дым, крики, рушащиеся стены. Еще представил «Галактику», стоившую огромных денег, которые будут выброшены на ветер. Сотни людей будут извиваться в судорогах под безжалостным огнем лазеров. А те, кому повезло, задохнутся в вакууме.

Страшная картина перед моим взором погасла.

– Нет, – согласился я. – Мы не можем спровоцировать войну.

Однако, если мы уступим без боя, это станет первым шагом к экологической катастрофе. А диктатура Флота неминуемо будет укреплять свои позиции.

Я был беспомощен. Нельзя было обратиться ни к армии, ни к Флоту, и не было политических союзников.

Впереди виделись только отставка и бесчестье.

– Ник. – Дерек положил руки мне на плечи. – Что война, что капитуляция – без разницы.

Я долго сидел в раздумье. Мое сердце забилось быстрее.

– Разве?

Я отложил мобильник. Вопросы начальника Академии Хазена все еще звучали у меня в ушах. В конце концов я едко прорычал что-то насчет подчинения приказам и что на его место можно назначить и кого получше. Но это было несправедливо. Я позвонил ему только потому, что был почти уверен в его лояльности.

А теперь он пойдет своим путем.

Я нетерпеливо ждал связи с Бранстэдом. Наконец тот позвонил.

– Ну?

– Линкрофт, Андерсен, Поллак… – И четверо других офицеров флота, все – члены Совета Адмиралтейства.

– И это все?

– Бонделл и Петров отказались. По личным мотивам. – Остальные тянут резину. – Голос Бранстэда был полон иронии.

Семеро из пятнадцати. Ну, и командирчиков я собрал – не Совет, а задница.

– Отправить в отставку Бонделла и Петрова, – распорядился я. – Остальным два часа на размышления или тоже пусть катятся. А что ты сказал тем семерым?

– Что нам надо встретиться сегодня вечером в Лондоне. Адмирал Торн вызван из запаса, чтобы приступить к исполнению своих обязанностей. Он будет выполнять ваши приказы.

На Джеффа Торна можно было положиться. Во всем.

– Шаттл готов?

– Да, сэр. А вы уверены? Это осложнит ситуацию.

– Надо поговорить с глазу на глаз, а иначе мне до них не добраться.

– Переиграйте, сэр. Или позвольте мне хотя бы тоже отправиться на «Галактику».

– Нет. – Бранстэд был гражданским и не так уж молод. Я не хотел, чтобы ему угрожала опасность.

Он вздохнул.

– А что же мне делать?

– Уезжай из Ротонды. Затаись где-нибудь. – Я откашлялся. – Джеренс, когда настанет конец…

– Не говорите так.

– Как – не говорить?

– Что вы можете не вернуться.

– У вас ведь есть и другой безрассудный вариант, не так ли?

– Ерунда, – грубовато оборвал его я.

– Вы забыли, сэр, что я был с вами на «Трафальгаре». И видел, как вы разрушили ядерными бомбами орбитальную станцию. Что бы ни было у вас на уме, позвольте сделать это кому-то помоложе, поживее. Кто-то…

– Достаточно, Джеренс. – Я никого не хотел посвящать в свой безумный план, и, кроме того, терять мне в случае неудачи было меньше, чем Бранстэду.

– Вы позвоните мне? – уныло спросил он.

– До рассвета. По восточноамериканскому времени.

– Я буду наготове. Удачи.

Когда я закончил разговаривать с Бранстэдом, Арлина помассировала мне плечи. Это помогло.

– Ники, ты собирался мне кое-что сказать. – Да.

– Сейчас.

– Нет. – Однако она могла настоять на своем. Я стал тянуть волынку:

– Вот-вот надо будет звонить Стангеру.

Малейшая ошибка с моей стороны – и наши зыбкие надежды тотчас же рухнут. Я с большим трудом уговорил Арлину пойти в отель и попытаться поднять дух Фити и Джареда. Если Стангер всерьез вознамерится обстреливать Лунаполис, всем нам лучше держаться вместе.

Я дождался соединения, напомнив себе, что, по мнению Стангера, я нахожусь на Земле. Паузы перед моими репликами должны быть короткими-короткими.

– Стангер слушает.

– Я прибуду на «Галактику». – Я лениво потер больное колено.

Капитан вздохнул, словно от облегчения:

– Очень хорошо.

– Вы хотите, чтобы я прибыл в эту среду?

– Чем дольше мы ждем, тем вернее какие-нибудь горячие головы откроют огонь.

– Согласен. Я приготовлю шаттл. Даю вам клятву, что я прибуду на «Галактику» в ближайшую среду.

– Никаких уловок. Без оружия, без военных. Только вы.

– Капитан Стангер, я клянусь вам именем Господа Бога, что прибуду на «Галактику» один и без оружия, что со мной не будет морских пехотинцев, кого-то из ВВС ООН или Флота. Или матросов, если на то пошло. Даже жителей Лондона.

Послышался смешок. Я спросил:

– Вы будете готовы к переговорам?

– Только для составления меморандума, о котором мы говорили. И больше ни о чем.

– Я могу постараться вас переубедить, – саркастически заметил я. – Что-нибудь еще? – Я затаил дыхание.

– Вы поклялись в этом без всяких оговорок? На «Галактику» не прибудет вооруженных людей, включая вас самого?

– Нет. Торжественно в этом клянусь. Один, без оружия, в среду.

– В качестве акта доброй воли, назовите мне ваше местонахождение.

– Нет.

– Почему нет?

– Со мной есть другие люди, которым вы можете причинить вред.

– Ты, су… – Фраза осталась незаконченной.

– Стангер, как много членов вашего экипажа осознают, что вы делаете? – Он контролировал капитанский мостик, и возможно, больше на борту «Галактики» о его вероломстве никто не знал.

– Я сказал тем, кому следует это знать. Они отправятся в полет со мной. Вы знаете, мы отбываем на «Константинию». Осталось взять последних пассажиров и кое-какие припасы.

Ну и нахал! Небольшой мятеж, свержение правительства – а потом обычный рейс. Я почувствовал, что меня колотит.

– До свидания, сэр.

– Правда, сынок, я сейчас чувствую себя хорошо. Тебе незачем здесь оставаться.

– А почему же ты такой угрюмый? Забот полон рот.

Филип внимательно на меня посмотрел:

– Джаред, подожди снаружи. – Через несколько секунд мы остались вдвоем в моей госпитальной палате. – Сэр, мне следует начинать вам врать?

– Нет.

– Тогда и вы не лгите мне. – Он устроился поудобнее в своем кресле, словно приготовился к долгой беседе.

– Это не ложь.

– Не надо прибегать к словесным уловкам. Правда на самом деле больше, чем формальная точность.

Он был прав.,Кое о чем ему знать не следовало. Пусть немного отдохнет. Утром я буду… все станет яснее.

– Ты перевозбужден, – продолжил Филип. – И стараешься отослать нас прочь. Что ж, это кризис. И каковы твои планы? Почему ты держишься так уклончиво? Почему Дерек так зол на тебя?

– Разве зол?

– Он постоянно сидит с кадетами, и вид у него, как у вершителя правосудия. Не хотел бы сейчас перебежать ему дорожку.

– Между нами вышла небольшая размолвка, потому что я не стал ему ничего рассказывать. – Я вздохнул. – А ты все еще усложняешь. Вы оба усложняете.

– Позвать мне его, чтобы мы услышали все оба? Я воздел руки к небу:

– Если тебе без этого не жить.

Я разъезжал по палате, безуспешно пытаясь успокоиться.

– Папа, ты не можешь этого сделать. Есть же суды, законы и аппарат правительства. Пусть они привлекут Стангера к ответственности.

При этих словах даже Дерек покачал головой.

– Когда он заговорил о лояльности, я чуть не рассмеялся ему в лицо, – сказал я. – Власть завораживает. – Я перевел взгляд с Дерека на своего сына. – Поверьте мне, я должен сам все узнать. Понимаете… – Я прокатился от одной стены к другой. – Если мы покоримся – если ВВС ООН и Ассамблея со всем согласятся, – будет только хуже. Мятежники требуют увеличения бюджета Флота, больше кораблей, гарантий автономии, контроля над колониями. За одним требованием следует другое. Я понимаю, что мы рискуем жизнями невинных людей, но не вижу иного выбора.

Дерек просто спросил:

– Когда мы вылетаем?

– Ты никуда не летишь. Только кадеты.

– Почему они?

– Они для этого подходят, они хорошо натренированы, они военные и готовы пойти на риск.

– Я тоже для этого подхожу, тоже натренирован и готов пойти на риск.

– Ты даже не гражданин Земли. Какое лично тебе дело до падения моего правительства?

– Лично мне до этого есть дело.

– Извини, Дерек, но ничего не получится.

Его глаза засверкали:

– Послушай-ка, Ник. Я был мальчишкой, когда ты отказался взять меня на «Дерзкий». Но больше такого не будет. Мой выбор – лететь с тобой. Не качай головой, откажешь мне – и я поведаю Стангеру твой план.

– Ты этого не сделаешь.

– Клянусь Господом Богом, что сделаю. – Он в упор уставился на меня, и я вынужден был отвернуться. – Я не оставлю вас двоих.

Я обмяк, чувствуя свое поражение:

– В таком случае, троих.

– Четверых, – сказал Филип.

– Я полечу вместе с Фити, – заявил Джаред.

– Тогда никто из нас не полетит. – Без предупреждения я швырнул свою трость через палату. Она ударилась о дверь почти в то же мгновение, как та распахнулась. – Не будет этого.

– Привет, – сказал Майкл. Он нагнулся за моей тростью. – Разве не вы учили меня сдерживать свои порывы?

– Мал еще дерзить! – Я проковылял через палату и выхватил трость из его рук.

– Папа, а почему гардемарин одет в серое?

– Он понижен в звании. Где Арлина?

– Здесь. – Войдя, она глянула на Дерека, на сына, потом на меня. – Кто победитель? У меня заболела спина:

– Ничья.

– Ваш супруг, – язвительно промолвил Дерек, – действует как осел.

Джаред глубоко вздохнул.

Мне захотелось огреть своего старого приятеля тростью по голове, и я с трудом сдержался.

– Это не в первый раз, – с нескрываемым удовольствием заметила Арлина.

Я был готов вот-вот взорваться и наметил уже новую цель для своей трости.

– Не отец наш враг, – промолвил Филип, – а Стангер.

– Спасибо, сынок. – Громадным усилием воли я сдержал свою ярость. – Со мной отправляются только кадеты.

– Отправляемся куда, сэр? – спросил Бевин от двери. Ансельм выглядывал через его плечо.

Я медленно оглядел небольшую палату, в которой вдруг оказалось так много народу.

– Да, куда? – Доктор Дженили стоял позади всех.

– Я покидаю госпиталь.

– Вам ни в коем случае нельзя отсюда уезжать. – Чтобы видеть меня, Дженили пришлось привстать на цыпочки. – Если нервные узлы не срастутся…

– Я все понимаю.

– Господин Генеральный секретарь, одному Богу известно, какой вред вы можете себе причинить. Паралич – на этот раз навсегда. Или еще хуже.

Я не стал вступать с ним в дискуссию:

– Понимаю.

Если такова будет цена, я ее заплачу. Я слишком много должен своему народу. Возможно, я смогу искупить свою вину перед теми бесчисленными миллионами людей, которые стали жертвами моей нерадивости и глупости.

Ходить в тяжелом скафандре оказалось гораздо труднее, чем я надеялся. Пульсация у меня в спине переросла в постоянную боль, а потом во все усиливающееся жжение. Возможно, причиной тому стали мои движения и прогибы во время одевания. Гримасу боли на моем лице скрывал шлем, чему я был несказанно рад. Я весь вспотел, пока мы шли по «муравейнику» Лунаполиса, но остался неузнанным. Я привлек нежелательное внимание только троих крикливых подростков, которые носились и вопили возле нас и которых мы попросили немного угомониться. Они было растерялись, но тут же отвели взгляды в сторону. «Надо будет отблагодарить их, когда все это закончится», – решил я.

Большинство шаттлов были в ведении Флота или ВВС ООН. Мы не решались показаться в местах, что находились под их контролем.

На верхнем ярусе Лунаполиса было только несколько общедоступных шлюзов. Один, конечно, выводил на всем известную, ярко освещенную площадку. В этот ночной час огни уже не зажигались, так что мы оказались в полной темноте.

Мы вынуждены были прикинуться группой частных лиц, в арендованных скафандрах. Любой идиот, если ему сильно захочется, мог свободно вылезти на поверхность Луны и сломать там себе шею. Никаких охранников или привратников не было, если только не включалось по графику освещение.

Мы прошли через шлюз.

Направляющие тросы вели к ближайшему кратеру, где была устроена освещавшаяся площадка. Тяжело дыша в своем скафандре, я попутно осваивал походку, которая возможна только на Луне. Жителям Земли она дается с трудом – полупрыжки, полуходьба.

Бевин с Ансельмом впереди передвигались длинными скачками, плавно опускаясь на поверхность и взбивая фонтанчики лунной пыли. До этого они выходили наружу только на противоположной стороне, на Фарсайде, и к тому же находились под неусыпным оком сержантов.

Майкл держал за руку Арлину и осторожно семенил ногами. Фити и Джаред еще не вполне освоились, но чувствовали себя вполне сносно. Я сокрушенно качал головой, удивляясь своей слабости и тому, что позволил всем им сопровождать меня в моей одиссее. С другой стороны, я не мог оставить их в Лунаполисе, одних перед гневом Симовича. Теперь требовалось во что бы то ни стало разделить хотя бы Арлину и Фити. И не втягивать в это дело Майкла – он был слишком юн, чтобы рисковать собой.

Хотя Бевин был младше моего приемного сына.

«Спокойно. Ведь я обязан обеспечить ему родительское участие».

Фити повернулся:

– Далеко еще, папа?

– Километр на северо-восток от кратера. Переход оказался долгим, даже в условиях лунной гравитации. Деле осложнялось тем, что я опирался на две трости. Учитывая чрезвычайные обстоятельства, я попробовал пользоваться только одной, но через несколько шагов почувствовал сильную боль, мои движения сделались неуверенными, и меня начало кидать из стороны в сторону.

Жжение в спине возросло до жара работающего реактивного двигателя. Каждый мой шаг сопровождался охами и вздохами.

– Мне надо отдохнуть, – сказал Дерек.

– Не надо со мной нянчиться, – процедил я сквозь зубы.

– Хорошо. Тебе надо отдохнуть.

– Еще немного осталось. – Я посмотрел на дисплей своего мобильника. Два часа ночи по местному времени. – Он может появиться в любой момент. Смотри за горизонтом. – В отличие от того, что показывали в фильмах, шаттлы опускались на лунную поверхность под углом, а не падали отвесно сверху. Только, когда оставались последние метры, они тормозили и совершали посадку, как и всякий самолет с вертикальным взлетом. Я посмотрел вперед сквозь стекло шлема.

– Вижу его! – От пронзительного крика Майкла у меня едва не разорвало барабанные перепонки. Я с запозданием уменьшил громкость в наушниках. Тамаров то и дело подпрыгивал, передвигаясь вперед большими, замедленными скачками.

Во время торможения крошечный двигатель шаттла накалился докрасна. Он плавно опустился на поверхность Луны. До него было примерно полкилометра.

Я вздохнул и, неуверенно раскачиваясь, зашагал вперед.

Казалось, прошла бесконечность, пока мы начали подниматься по наклонному трапу шаттла.

– Доброе утро, сэр. Я – пилот Ван Пэр.

Дверца закрылась, мы были внутри. Я проверил давление воздуха и снял шлем.

– Давненько не виделись, – сказал я. – Со времен «Порции».

У пилота отвисла челюсть.

– Но вы же… Вы – господин Генеральный секретарь?

– Совершенно верно.

Комендант неукоснительно выполнил приказ: пилоту сообщили только, что он заберет от кратера частных лиц. но не сказали, кого именно. Что ж, для сохранения анонимности мне следовало париться в своем скафандре до самого Фарсайда, но я был не склонен и дальше приносить такие жертвы. Я вытер пот со лба.

– Сэр, это… Моему удивлению нет границ. – На «Порции» Ван Пэр был еще совсем молодым человеком. Легкомысленным, неугомонным. Такой же любитель шахмат, как и я. Зрелые годы только прибавили ему обаяния, как и Дереку.

– Отправляемся? – Я показал на кабину.

– Слушаюсь, сэр. – Ван Пэр начал готовиться к взлету.

Пока мы пристегивались, Майкл осмотрел все крепления, проверил привязанные к шпангоутам кислородные баллоны и тридцать одно сиденье – именно столько в шаттле обычно помещалось кадетов.

– Ты часом не на Флот решил податься, сынок? – спросил я настолько добродушно, насколько позволяла боль в спине.

– И не подумаю. – Он наклонился вперед, чтобы получше рассмотреть кабину. – Что он делает?

– Предполетные приготовления. – Если только проклятый комп нормально работает. Компьютеры шаттлов пользовались дурной славой.

Я боялся, что взлет окажется для меня трудным. Но вышло совсем другое. Я просто потерял сознание.

– Осторожно. Потихоньку его поднимайте.

– Со мной все в порядке. – Я оттолкнул протянутые мне для помощи руки. – Я пойду сам.

– Позвольте мне помочь, – подавленным голосом предложил Майкл и подставил мне плечо, чтобы я мог на него опереться.

– Ты что, плакал? – Я с трудом поднялся на ноги. Слава богу, гравитация была небольшой; Хазен приказал снизить мощность гравитронов.

– Нет. – Майкл вытер покрасневшие глаза.

– Врет, – беззвучно пошевелил губами Бевин. Я сделал вид, что ничего не заметил, и оперся на Майкла даже сильнее, чем следовало.

Из шлюза появилась мешковатая фигура:

– Начальник Академии Хазен прибыл, как приказано, сэр.

– Отлично. Вольно. – В коридоре никого не было как я и ожидал. Я осмотрелся:

– А ваши подчиненные?

– Большинство – на Земле, вместе с кадетами. Остальные…

– У вас что, нет здесь кадетов?

Я ж совсем забыл – все они были отправлены в Девон, на поминальную службу! Все мои планы рухнули.

«Сифорт, ты болван. Вся твоя нынешняя стратегия предполагала использование кадетов. И что теперь?»

– Я принесу кресло. – Хазен исчез. Через несколько мгновений я уже сидел и глубоко, с облегчением, дышал.

– У меня есть казармы на случай, если вы захотите отдохнуть.

– Да. – У меня кружилась голова.

– Позовите вашего врача, – предложила Арлина.

– Не смеши людей, – сказал я.

– Он, по крайней мере, сможет снять боль. Мистер Хазен, позовите его. Ники, это изолированная база, почти безлюдная. Никто, кроме врача, не узнает, что ты здесь. Не ерепенься.

Арлина временами умела добиться своего. Я кивнул и черепашьими шагами заковылял в спальню.

– Я проведу вас в казармы Томаса Кина, – сказал начальник Академии. – Они новые. – Им было пятнадцать лет, и их все еще называли новыми. Их назвали именем одного хорошего парня, которого я убил в один недобрый час в тренировочном полете.

– Кому-нибудь известно, что мы здесь?

– Ни одна живая душа не знает. Хотя, конечно, думают, что у меня какие-то особенные гости. – С этим ничего нельзя было поделать. На такой небольшой базе, как Фарсайд, таинственные приготовления начальника Академии не могли остаться незамеченными.

– Когда должны прибыть из Адмиралтейства? Он посмотрел на часы:

– В шесть пополудни. Ван Пэр обеспечит надлежащую встречу. Сэр, все приготовлено… Вы бледны, как призрак. Пожалуйста, сядьте.

– Хорошо. – Я слишком устал, чтобы спорить.

Я предупредил врача, чтобы он не давал мне никаких лекарств, от которых у меня мог бы появиться туман в голове. Возможно, из-за этого боль в спине скоро стала совсем невыносимой…

Я очнулся, и до моего слуха донесся разговор моих ребят.

– Я бы еще выпил лимонада. – Выжидательная пауза.

– Хорошо, мистер Тамаров, – сказал Ансельм. Он прошел к импровизированному столу с закуской и вернулся с холодным лимонадом.

Я открыл один глаз. Майкл сидел, скрестив ноги, на койке.

– Ха, уже освоился? Или ты здесь бывал раньше?

– Нет, сэр. – Спокойно промолвил Ансельм.

– Служба здесь не для слабаков.

– Не знаю, сэр.

– Хватит, Майкл, – не удержался я. Ансельм, как и все кадеты, переносил разные подколки гораздо лучше Майкла, но и у того чаша терпения была не безгранична. Я осторожно пошевелился. Ничего во мне не сломалось, но жгучая боль пронзила всю спину.

– Я ничего не делал, па.

– Иди сюда. – Я устремил на него свой суровый взгляд. – Двадцать отжиманий. Немедленно.

Он возмущенно задышал, но подчинился. При столь слабом тяготении выполнить их было несложно.

– Поставь этот стул у конца кровати. Сядь на него. Ты слышишь меня? А теперь скажи, какая столица Ирландии?

– Дублин.

– Аргентины?

– Бразилиа.

– Ты что, никогда не учился? Слабоумный?

– Па, я…

– Десять отжиманий. Быстро!

Майкл соскочил со стула. Когда он закончил выполнять упражнение, я похлопал рукой по кровати:

– Многовато берешь на себя, сынок. Оставь подколки тем, кто поопытнее.

– Да-сср. – Он украдкой вытер глаза.

– И ты не слабоумный, – грубоватым тоном сказал я. Потом повернулся к кадету:

– Ансельм, иди сюда. – Я внимательно посмотрел на него. – Выйдите с этим парнем куда-нибудь и уладьте это сами. Меня не заботит как.

– Слушаюсь, сэр. – Сделав подчеркнуто вежливый жест рукой, он направился к дверям.

Я не спал нормально целую вечность. И после этого снова задремал.

Я пробудился от сильной тупой боли и неприятного голоса диктора. Дэнил баловался с голографовизором.

«…требования Генсека Сифорта объявлены незаконными. Валера отдаст распоряжение…»

«…адмирал Хой присягнул в верности правительству Валера-Стангера в качестве…»

«…под арест по обвинению в государственной измене. Бранстэд был руководителем администрации бывшего Генсека…»

«…в завтрашних выпусках…»

– Не трогай! – Я попытался подняться.

– Что, сэр?

– Дай послушать!

«…Джеренс Бранстэд, уроженец колонии Надежда, был принят на службу, несмотря на возражения традиционалистов, которые полагали, что занимать пост главы администрации Генсека может лишь гражданин Земли. Его арестовал патруль ВВС ООН за пределами Ротонды…»

– О боже. – Я не обращал внимания на предупреждения, и вот результат. Будут судить за измену… Они могут казнить его, исключительно из чувства мести.

Я пошевелился. Двигаться я мог, но едва-едва. Даже если бы кадеты Хазена не были отправлены на Землю, я вряд ли смог бы реализовать свой убогий план. А без них меня уж точно ждали полный провал и гибель.

Я надолго задумался.

«Что ж, хорошо. Ничего другого я и не заслужил».

Дверца скользнула в сторону. Вошел Джаред Тенер.

Я кивнул ему:

– Давай поговорим. – Он сел на стул. – Джаред, если Филип отправится со мной, он подвергнется сильному риску. Отговори его.

Он печально улыбнулся:

– Как мне это сделать, мистер Сифорт? Он ничего не хочет слушать.

– Ты говорил, что его можно убедить.

– Когда он не прав. А сейчас?

– Еще бы! Он запросто может себя угробить.

– А вы бы разрешили ему отправиться туда самому и рисковать жизнью в одиночку?

– Конечно, нет. Я же его отец.

– И он чувствует то же самое. Он – ваш сын. – Джаред помолчал. – Не знаю вашего замысла, но я должен тоже отправиться вместе с вами.

– Я этого не хочу.

– Из-за моей неуравновешенности?

– Отчасти.

– Знаете, я вовсе не похож на девицу, которая на танцах стоит у стенки и не может дождаться приглашения. – Джаред говорил почти по-приятельски. – Я убивал людей во время восстания беспризорников. И могу делать это снова. Тем более чтобы защитить Фити.

По спине у меня сверху вниз прокатилась дрожь. На мгновение Тенер показался таким жестоким, каким я никогда прежде его не видел.

– Я не хочу, чтобы тебя убили.

– А я не позволю Филипу погибнуть, – отрезал он, дав понять, что спорить бесполезно.

Заглянул Дерек, увидел, что я проснулся:

– Ник, шаттл уже здесь. Наконец-то!

– Скажи мистеру Хазену, что мы воспользуемся его кабинетом. – Я принялся сползать с кровати.

– Па…

Я был измотан нашим долгим, утомительным совещанием, и у меня больше не оставалось терпения:

– Ты останешься здесь. – Надо будет поручить Хазену присмотреть за ним. – Не возражай.

– Но почему?

– Тебя могут убить, – отрезал я.

Майкл сказал:

– Дайте мне проявить свою храбрость. Папа бы позволил. Настал такой момент, к которому я готовился. Я могу не только хныкать и плохо себя вести. – В его глазах была мольба. – Пожалуйста, па.

Я заключил его в объятия:

– Пока нет, сынок. Но я горжусь тобой.

Он топнул ногой:

– Я остался жить с вами, как вы просили. Я делаю все, что вы мне скажете. Я зову вас «па», как вам хотелось. Я позволяю вам наказывать меня, как ваших кадетов. А теперь, когда настало время… – Его губы задрожали.

Дерек отвел меня в сторонку:

– Ты что, хочешь, чтобы его положили в больницу с нервным срывом? Ты принял его в свой дом и не вправе теперь прогнать.

– Наш дом сожжен и превращен в руины.

– Ты для него дом!

У нас уже почти не осталось времени. Я начал надевать скафандр. Повернулся к Ансельму и Бевину:

– Точно все поняли?

– Да, сэр. – Дэнил ободряюще посмотрел на более старшего кадета.

– Сэр? – Из коридора выглянул пилот Ван Пэр. – Если вы хотите ждать до последнего момента…

Как можно непринужденнее я сказал:

– Арлина, присмотри за Майклом. Фити, увидимся через день-другой. Дерек, мне не понадобится…

– Вы слишком долго были Генсеком, – заметил Дерек. – Вы полагаете, что весь мир подчиняется вашим приказам.

Я повернулся к нему:

– Не заводись!

Он начал застегивать свой вакуумный костюм:

– Смирись с неизбежным. Я часть этого.

– Приказываю…

Арлина успокаивающе поцеловала меня в губы:

– Прекрати, дурачок. Ты не можешь распоряжаться нашими жизнями!

– А Майкл?

– Согласна, он остается.

– Мэм, нет! – Майкл так разволновался, что я едва мог это вынести. – Пустите меня туда. Хотя бы на шаттл. – Он принял умоляющий вид.

– Шаттл сам по себе не будет в опасности, – заметил Дерек. – Ван Пэр сможет отвести его на околоземную станцию, если мы… – Он скривился. – Если ему придется отправиться в Киев.

– Ладно. – На такую уступку я еще мог пойти. Мы двинулись к шлюзу шаттла.

– Как дополнительные баки?

– Полные. – Я посмотрел мимо Дерека, стараясь разглядеть на фоне звезд околоземную станцию.

Кэрр кашлянул:

– Мистер Сифорт…

– Я больше не Ник?

– Не в этот день. – Голос его был полон важности. – Удачи вам!

– И тебе. – Я неуклюже, стуча своими дюралюминиевыми тростями, обнял его. Потом повернулся к остальным:

– Никакого оружия. Я дал слово за нас всех.

– Согласны. – Арлина отвела взор. Остальные кивнули.

– До свидания, Майкл. Скоро увидимся. – Сам я в это не верил. Придется ему привыкнуть к утратам. Алекса он хранил в себе. Я с трудом разжал его пальцы, державшие мою руку. – Все в порядке, пилот.

Ван Пэр взял микрофон:

– Шаттл Военно-Космической Академии Т-455 к вылету на орбитальную станцию готов.

«Вперед», – прохрипел динамик.

– Мы будем пристыковываться к причалу Флота. У нас на борту гардемарин, которого мистер Хазен хочет обучить. Разрешите маневрировать перед причаливанием. Полагаю, это займет минут пятнадцать.

«Вне пределов двухкилометровой зоны причаливания, шаттл».

– Естественно. Изменение курса на 025, 36, 198.

Я щелкнул тумблером:

– Никакой связи по радио. Ничего.

– Понял, сэр. – Ван Пэр не отрывал глаз от приборов.

Я выключил все мои средства связи и шагнул в шлюз.

Когда в камере установился вакуум, я схватился за поручень и выплыл из шаттла. Гравитация в шлюзе была почти нулевая, и это мне сильно помогло. Будь у меня возможность как-то жить между планетами, моя спина бы совсем не болела.

Некоторое время я ждал в свете равнодушных звезд, пока не увидел яркие огни «Галактики». В результате маневрирования Ван Пэра должен был настать момент, когда шаттл окажется в неподвижности относительно космического корабля. Это должно было произойти примерно через пятнадцать минут, если все будет идти по плану. От меня требовалось просто отпустить мой поручень, стараясь не попасть под струи двигателей шаттла. Мой взор был прикован к кораблю.

Когда наступил подходящий момент, я отпустил поручень и плавно выплыл в пространство. В иллюминаторе шаттла виднелось тревожное лицо Арлины. Я помахал ей, но она не ответила, лишь, постепенно удаляясь, неподвижно смотрела на меня, словно стараясь запечатлеть мой образ в своей памяти.

Через некоторое время шаттл скрылся из виду.

Предельно осторожно я ненадолго запустил двигатели. Вся хитрость заключалась в том, чтобы двигаться медленно-медленно.

«Галактика», как и околоземная станция, имела множество внешних датчиков. Пространство, особенно около станции, было заполнено брошенными баками, потерянным инструментом, всяким металлическим хламом и другим медленно дрейфующим мусором, который в конце концов засасывался земным тяготением. Если бы я плыл по направлению к кораблю достаточно медленно, датчики меня бы не зарегистрировали.

И все же при любой скорости мне оставалось полагаться на удачу.

Я двигался так медленно, что путь к кораблю мог занять часов восемь. И я бы достиг «Галактики» в 17–00.

То есть во вторник. А я обещал Стангеру, что буду на «Галактике» в среду.

Непременно буду.

Я намеревался убить Стангера, если получится. Здесь все сделалось ясно, и обсуждать было нечего. Мне следовало отдать Господу Богу жизнь – или Стангера, или мою.

Дрейфуя, я старался не заснуть. Мне нужно было ежеминутно корректировать свой курс, поскольку вблизи корабля это будет делать уже поздно. А больше всего мне хотелось, чтобы какой-нибудь дежурный гардемарин заметил приближающийся к его кораблю инородный объект.

Время от времени я молился. За Майкла, за беднягу Ансельма, за Джареда. За всех, к кому я когда-то был несправедлив.

Через некоторое время со мной на пару дрейфовал друг детства Джейсон. Затем Вакс Хольцер – поначалу мой самый заклятый враг, а потом друг. Вакса я убил одним из первых.

Я дернулся и очнулся. «Следи за баллонами, Сифорт, – напомнил я себе. – Пока все в порядке – горит зеленая лампочка. Но скоро понадобится переключить».

Где я находился?

Определенно приближался к «Галактике», но до нее было еще далеко. Я подумал, не поработать ли немного двигателями. Но с таким же успехом я мог включить радиомаяк. Или объявить о своем местонахождении на всех частотах. Я вздохнул.

Где был теперь шаттл Ван Пэра? Согласно полученным инструкциям, он должен был закончить маневрирование, пристыковаться на четыре часа к станции, а потом, в среду, с нее отбыть.

Я в который раз вернулся к своему плану. Моим неоспоримым преимуществом являлось то, что для победы мне было не жалко отдать жизнь. Лишь бы не помешал Стангер.

Арлина говорила о втором ребенке. Жаль. Возможно, она использует мою законсервированную ДНК. После смерти я был бы куда лучшим отцом, нежели живой, настоящий. Многие годы, из-за упорного нежелания считаться с экологическими приверженностями Фити, я не подпускал к себе родного сына. И я наказывал Майкла, всячески унижал его. Не будь он в таком отчаянном положении, никогда не позволил бы так с собой обращаться.

Моя гибель не явится большой потерей для мира.

Я начал скрупулезные приготовления к переключению баллонов. Хлопотная операция, но отнюдь не невыполнимая. В течение короткого времени я буду зависеть только от воздуха в моем скафандре. Но его хватит на несколько минут, а переключение баллонов занимает считанные секунды. Я отсоединил использованный баллон, поднес патрубок к другому, защелкнул зажим.

Когда я в последний раз менял баллоны вне корабля? Должно быть, в возрасте Ансельма, когда был гардемарином. Бедный Тэд… снова стать кадетом, в шестнадцать-то лет. За всю историю Академии не случалось такого понижения в звании. Хотя что он сам посеял – то теперь и пожинает. Не смог быть достойным гардемарином, его и разжаловали. Впрочем… Я невольно улыбнулся. Ансельм потерял некоторые свои права. Как кадет он не имел права покупать спиртное. Возможно, я сделал для него доброе дело.

Впереди стали вырисовываться неясные очертания корабля. Следовало ли мне скорректировать курс? Нет.

Мои ноги ударятся о корпус первыми. Этого нельзя допускать: при сотрясении спинного мозга я могу потерять сознание. В последний момент надо будет включить тормозной двигатель…

Ближе. Я сосредоточился.

«Включи свои наручные магниты, ты, идиот! Что, хочешь отскочить от корпуса, как горошина от стенки?»

Короткий запуск двигателя.

Медленно, осторожно… Контакт.

Я прилип к громадному корпусу, как моллюск к киту. Где я? У диска – но какого? Я был достаточно близко, чтобы это определить, – почему же не обратил внимания? Пристыковаться можно было только к первому или второму уровню.

«Не паниковать! Здесь должна быть какая-то маркировка. Ты не первый астронавт, оказавшийся снаружи и потерявший ориентировку».

Избегая торчащих датчиков, я стал двигаться от поручня к поручню. Корпусу впереди конца было не видать. Он казался больше трех футбольных полей, и мне надлежало плыть, толкая себя, вдоль огромной его секции, а мои трости волочились за мной.

Любой другой астронавт в такой ситуации включил бы двигатели, отплыл от корпуса и потом приблизился бы туда, где хотел пристыковаться. Но я старался, чтобы меня не засек какой-нибудь из внешних датчиков корабля.

Мое передвижение было возможно только благодаря нулевому тяготению.

Прошел добрый час, прежде чем я добрался до шлюза у второго уровня. Я осторожно двигался вдоль корпуса, шаг за шагом подбираясь к датчику, установленному как раз над шлюзом. Я вытащил из сумки единственный инструмент, который прихватил с собой, – гаечный ключ. Осторожно, чтобы не попасть в поле зрения датчика, я отвинтил его крепление и выдернул кабель передачи данных.

Теперь предстояло самое трудное.

Я просунул руку под поручень у самого шлюза и начал терпеливо ждать. Не исключено, что воздух у меня в баллонах кончится и я погибну от удушья, прежде чем смогу приступить к осуществлению своего плана.

Секунды превращались в минуты, прошел час. Два. Я начал думать о своем последнем баллоне с кислородом. Надо было подключить его, пока горит зеленая лампочка, чтобы не отвлекаться в решающий момент.

Три часа. Что, если отсоединить еще один датчик? Не вызовет ли это у них подозрения, или…

Замигал внешний индикатор шлюза.

Я открыл свою сумку.

Я не решался согнуться и пролезть через иллюминатор шлюза. Оставалось надеяться, что там окажется не больше двух членов экипажа.

Скоро воздух в шлюзе был откачан. Внешний люк открылся. Из него выплыл одетый в скафандр человек. Он держался за поручень. Я прижался к корпусу, чтобы остаться незамеченным. Я ждал появления второго. Но его не было.

Мог ли он явиться сюда один?

Человек оказался совсем рядом со мной. Больше медлить было нельзя. Крепко схватившись одной рукой за поручень, я поднял гаечный ключ высоко над головой и изо всех сил ударил им по шлему.

С шумом вышел из скафандра воздух. Бедняга не успел и вскрикнуть. Тело дернулось, рука рванулась к поврежденному шлему, и ее словно свело судорогой.

«Господи, прости меня. Он был одним из невинных рабов Твоих. Я называю это исполнением долга, но на самом-то деле это убийство».

На человеке был обычный легкий скафандр, не такой, как у меня. Мой был белым, а его серым. Это значило… Я взялся за уже окоченевшую руку, схватился за поручень внутри шлюза и втащил туда погибшего ремонтника как неуклюжий баллон.

Скорее, пока кто-нибудь случайно не увидел меня в иллюминаторе. Я захлопнул внешний люк, наполнил воздухом шлюз.

Сперва надо разобраться с моим скафандром. Сначала снять шлем, затем двигатели. Высвободить торс и ноги. Под воздействием гравитронов «Галактики» делать что-то было тяжелее. Выстрел боли: я не правильно согнулся.

Согнувшись ниже уровня иллюминаторов, я стянул с матроса поврежденный шлем. У меня перехватило дыхание. Светло-каштановые волосы, невидящие глаза, женское лицо.

Сжав зубы, я стянул остатки ее костюма. Есть ли какая-то разница? Смог бы я убить так же хладнокровно, зная, что это женщина?

Я уже это делал, в моем отвратительном прошлом.

Оттолкнув эту мысль в дальние уголки своего сознания, я принялся надевать ее костюм. Мне пришлось повозиться, прежде чем я попал ногами в штанины, при этом спину мою пронзила острая боль. Я взмок от усилий, но наконец натянул на себя ее костюм. Слава богу, наши шлемы были взаимозаменяемыми. Но этого и следовало ожидать: если бы каждый подходил только к своему скафандру, в критической ситуации ошибка в выборе шлема могла привести к трагедии.

Я откачал воздух в шлюзе и подтащил тело к внешнему люку. Когда крышка открылась, я вытолкнул тело по направлению к орбитальной станции. Через мгновение за ним полетел мой скафандр, но сначала я открепил от него свои дюралюминиевые трости.

Закрыть внешний люк. Восстановить давление воздуха. Открыть внутренний люк.

Я горячо надеялся, что если кто-то на капитанском мостике заметит, что шлюз еще раз заполнялся воздухом, то решит, что женщина забыла при ремонте датчика какой-то инструмент. Возможно, они сейчас ее вызывали. Нет, я бы услышал. На мне же был ее костюм.

Второй уровень я выбрал по нескольким причинам. Во-первых, в отличие от первого вероятность нежелательной встречи с офицером была здесь меньше. Во-вторых, только на первом и втором уровнях Стангер поддерживал уменьшенную гравитацию. На других я бы просто не смог передвигаться. И наконец, согласно чертежам Адмиралтейства, каюта главного старшины корабельной полиции располагалась на втором уровне.

Перекладывая большую часть своего веса на трости, скованный доставшимся мне, явно не по росту, костюмом, я проковылял по устланному коврами коридору мимо удивленных пассажиров и двух простых матросов, занятых уборкой.

Где этот главный старшина корабельной полиции? Справа располагались пассажирские каюты. Вспомогательные таблички над дверьми говорили о том, что за ними находится. Вот спортзал. Хозяйственный склад.

По спине у меня струился пот. В любой момент, пока я тащился по пышному круговому коридору, меня могли остановить, а всю мою авантюру раскрыть. Я был в украденном костюме, слишком тесном для меня, к тому же опирался на инвалидные трости. Если меня поймают, то куда посадят – в камеру или в психушку?

Наконец передо мной оказалась каюта, которую я искал.

Я распахнул дверь и вошел внутрь.

Как и на любом корабле Флота, здесь главный старшина корабельной полиции являлся младшим офицером и носил голубую форму. Коренастый, мускулистый, загорелый, он отодвинул в сторону голографовизор, отвернулся от своих приборов и вместе с кожаным креслом откатился назад:

– Чего хотите, матрос?

– Секундочку. – Балансируя на одной трости, я отсоединил свой шлем и с облегчением вдохнул корабельный воздух. – Вы мне не поможете? – Я стал расстегивать спереди скафандр.

Пока он мне помогал, лицо его было хмурым и раздраженным.

И вдруг он замер как завороженный и стал хватать ртом воздух. Возможно, причиной стала белая адмиральская форма, которая была на мне надета.

 

18

– Вы…

– Адмирал Сифорт. Встаньте как положено. Воинской дисциплине подчиняются автоматически.

Он замер. Я вытащил из кармана коробку с чипами и вставил чип, который мне предоставило Адмиралтейство, в его компьютер.

– Совет Адмиралтейства Организации Объединенных Наций – Николасу Эвину Сифорту. Военно-Космические Силы ООН, – прочитал я вслух. – Приказом, вступающим в силу 4 октября 2241 года, вы вновь приняты на службу во Флот в чине адмирала. Вы будете командовать частями, состоящими из корабля ВКС «Галактика», базирующегося близ околоземной станции, а также другими кораблями и катерами, которые в данный момент или начиная с сегодняшнего дня будут находиться внутри Солнечной системы. Вы должны требовать от командования вышеозначенных объектов исполнения ими их обязанностей любыми выбранными вами средствами, пока не будете освобождены от командования…

Закончив, я пододвинул голографовизор, чтобы он сам посмотрел.

– Да, сэр.

– Вольно. Ваше имя?

– Главный старшина корабельной полиции Евгений Тоброк.

– Полагаю, вы хорошо знакомы с флотскими уставами? – Тогда как большинство матросов слепо доверяют своим офицерам, корабельный старшина должен был хорошо знать законы.

– Да, сэр.

– Слушайте внимательно, мистер Тоброк. Во-первых, с этого момента я вступаю в командование этим кораблем. Во-вторых, я освобождаю капитана Стангера от его обязанностей и увольняю со службы во Флоте. В-третьих, я назначаю себя на его место. У вас вызывают какие-либо вопросы мои документы или мои полномочия?

На лбу у него выступили капельки пота:

– Нет, сэр.

– Пожалуйста, подтвердите подлинность моего приказа. Предупреждаю вас, что если вы в сложившейся ситуации поведете себя не правильным образом, то, по всей вероятности, будете повешены.

Несомненно, он и так прекрасно это знал. Офицер – как и любой матрос – должен беспрекословно выполнять любой приказ законного капитана. Смещение капитана с его должности без законных оснований считалось преступлением, которое каралось смертной казнью, и приговор почти всегда исполнялся.

К его чести, Тоброк засомневался.

– Позвольте мне еще раз взглянуть на голографовизор, пожалуйста. – Он еще раз внимательно прочитал текст. Когда он закончил, его форма была почти такой же мокрой от пота, как и моя. – Сэр, я признаю ваши полномочия. Согласно данному заявлению, вы являетесь капитаном этого корабля. Но мы должны отдать приказ капитану Стангеру.

– Должны, сейчас? – Я сел в его кресло, радуясь, что могу дать отдых ногам.

Мне предстояло выполнить весьма сложный маневр.

На корабле может быть только один капитан, иначе возникнет путаница с тем, кто кому подчиняется. Согласно флотским уставам, когда два или больше членов экипажа имеют одинаковое звание, преимущество получает тот, у кого больше выслуга лет. Хотя предполагается, что самое высокое звание имеет наиболее опытный офицер. Я хорошо знал этот пункт устава и некогда уже использовал его для того, чтобы завладеть кораблем и положить конец восстанию беспризорников.

Капитан Стангер был опытным служакой и накопил гораздо больше стажа, чем я за время своей короткой карьеры во Флоте. И если бы Адмиралтейство присвоило мне звание просто капитана, а не адмирала, я не имел бы полномочий для его отстранения от должности, окажи он сопротивление.

Между тем как адмирал я не мог сам напрямую командовать, но мог сместить Стангера. А потом назначить себя на вакантную должность, что я и сделал.

Почему же я так об этом беспокоился, а не положился на безграничную власть, которую давало мне военное положение?

Из-за большой опасности быть повешенным, о чем я предупреждал главного старшину корабельной полиции Тоброка. Офицеры вряд ли стали бы слушать мои сложные объяснения о предоставленных мне военным положением полномочиях, пока я законным образом не сместил с должности их капитана.

Они и сейчас могли мне не подчиниться. Но, по крайней мере, у меня был шанс.

– Какое у вас оружие., мистер Тоброк?

– Сэр, мы должны внести в судовой журнал запись о смене командира.

– Мы это сделаем.

– Я не могу выступить против капитана Стангера только на основании ваших слов, сэр.

– Вы разве не признали меня командиром? – У меня не было при себе даже ножа, и мне требовалось завладеть оружием старшины. Но чисто физически он мог легко со мной справиться. Поэтому жизненно необходимо было, чтобы он признал мою власть.

– Да, сэр. Но, – его лицо блестело от пота, – я не могу ничего сделать. Мистер Стангер должен быть обо всем проинформирован, и его отстранение от должности должно быть занесено в судовой журнал.

Тоброк был прав: снятие командира должно быть зафиксировано, но проблема заключалась в том, что это могло встревожить Стангера. Капитан вряд ли позволил бы мне за просто так захватить его корабль. Он уже совершил наказуемое смертной казнью преступление, подняв мятеж. Что ему стоит еще и бросить вызов Адмиралтейству?

Я выругался про себя. Все шло так хорошо, пока я не нарвался на этого юриста-буквоеда. Нет, это не детские игры. Он добросовестный младший офицер, старающийся выполнить свой долг.

– В должное время, мистер Тоброк. Безопасность корабля…

– Это требование устава.

– Я отменяю устав.

– Слушаюсь, сэр. Я настаиваю, чтобы это было сделано в письменной форме и занесено в судовой журнал.

Я внимательно на него посмотрел:

– Вы перешли на противоположную сторону? Здесь нет никаких сторон. – Голос его был полон отчаяния. – Это «Галактика», и здесь действуют флотские уставы и Кодекс поведения.

Мы теряли время, и я не мог этого допустить.

– Если я найду в уставах положение, согласно которому принятие мною на себя командования может не заноситься в судовой журнал, вы будете удовлетворены?

– Я буду обязан это принять, сэр. – Он даже стал мне немного симпатичен. Старался во что бы то ни стало избежать угрозы быть повешенным.

– Отлично. Дайте мне подумать. – В юные годы, когда со мной на Фарсайде обращались, как сейчас с Майклом, гардемарины ставили меня на стул в кают-компании и заставляли читать вслух уставы. У меня неожиданно открылся талант их запоминать, и впоследствии это не раз сослужило мне добрую службу.

– Раздел 135, Общие положения, – проговорил я. – «Любой офицер на корабле может полагаться на очевидные полномочия командира при исполнении…» Нет. – Это положение поддерживало как раз власть Стангера как капитана, а не мои посягательства. – Не обращайте на это внимание.

Тоброк ждал, пока я напрягал свою память.

– «По ходу выполнения каких-то задач некоторые положения Устава могут быть отменены или их действие приостановлено». Вроде раздел 50.

– Это может сделать только капитан, сэр. А являетесь ли капитаном вы, если об этом не сделано записи в судовом журнале?

– Будь я проклят, если не являюсь. – Но мое голословное утверждение не могло его убедить. – Где-то в разделе 12: «Любой законный приказ, отданный устно или письменно, имеет силу».

– Сэр, не расцените это как неуважение, но вопрос в том, законны ли ваши приказы. – Он переминался с ноги на ногу, как мальчишка, который не знал, что ему делать.

Я бросил вспоминать Устав.

– Идемте к вашему пульту управления… Вы можете соединиться с корабельным компьютером?

– Да, сэр, но только капитан…

– Как зовут компьютер?

– Барон, сэр.

– Претенциозно, – фыркнул я. Компам частенько кажется, что это они управляют Флотом. – Вызовите-ка его.

– Чем могу вам помочь? – В голосе компа были нотки нетерпения.

Я вставил чип, которым меня снабдило Адмиралтейство, и свое собственное идентификационное удостоверение:

– Подтверди полномочия.

– Приказы Адмиралтейства подтверждаются. Идентификация как адмирала, Генерального секретаря Сифорта подтверждается чипом-удостоверением и распознаванием голоса.

– Отлично. – Теперь для Барона, раз эти формальности были соблюдены, я являлся начальником по отношению к Тоброку, я принял на себя командование этими воинскими частями, освободил от должности капитана и назначил себя.

– Полномочия и вступление в должность подтверждаются.

– Комп, ты можешь сделать копию судового журнала?

– Конечно.

– Продублируй судовой журнал, чтобы я мог в первую очередь пользоваться им для отдачи приказов.

Пауза в долю секунды.

– Выполнено.

– Отлично. Заблокируй от изменений исходную копию судового журнала в ее нынешнем виде. Обеспечь доступ к ней по запросу с капитанского мостика. Отныне дубликат с внесенными изменениями будет являться официальным оригиналом судового журнала. Подтверди, что признаешь правомочность приказа.

– Приказ получен и признан законным, капитан. Я вытер лоб.

– А теперь, Барон, введи записи об освобождении Стангера от должности и назначении меня капитаном только в оригинал журнала. Отметь, что делается все это по приказу Адмиралтейства и моему.

– Записи внесены. Капитан, это самое необычное…

– Ты хочешь сказать, что мы насильственно изменяем твою программу?

Явные колебания.

– Нет.

Я сердито посмотрел на Тоброка:

– Удовлетворены?

– Да, сэр, так и следовало сделать. – Он отдал честь. – Главный старшина корабельной полиции Тоброк докладывает, капитан.

Слава богу.

– Какое у вас есть оружие?

– Два станнера – шумовых ударных пистолета. На моем лице отразилось разочарование:

– И это все?

– Все остальное мистер Стангер держит взаперти на оружейном складе.

– На уровне 1?

– Да, сэр. – Он посмотрел на меня с недоумением. Оружейные склады всегда располагались на первом уровне.

– Какое оружие есть у него на капитанском мостике? – Я тут же сообразил, что это был глупый вопрос.

– Не имею представления, сэр. – Стангеру совершенно незачем было информировать главного старшину о своем оружии. Несомненно, у него в сейфе лежал лазерный пистолет, если не что-то посерьезнее.

– Дайте мне станнеры.

Он без большой охоты протянул их мне. Я сунул один из них в карман брюк, другой в китель.

– Кто руководит двигательным отсеком?

– Там за старшего Макэндрюс.

– Вызовите его… Да вы шутите!

Флегматичный, надежный главный инженер «Гибернии» теперь на «Галактике»! У меня даже сердце подскочило.

– Никак нет, не шучу, сэр. – Тоброк выглядел озадаченным.

– Ему, должно быть, лет восемьдесят, если это действительно, он.

– О, нет, сэр. Самое большее сорок.

Значит, это другой человек. Мое сердце вернулось на свое обычное место.

– Полагаю, его отец тоже служил во Флоте.

– Пойдемте… – Я сделал было шаг, но остановился. – Нет, я не могу. Вызовите его сюда.

– Он старше меня по званию, сэр. Я не могу ему приказать.

– Придумайте какой-нибудь повод. Приведите его сюда побыстрее и не упоминайте о наших… делах.

– Слушаюсь, сэр. – Тоброк приостановился в раздумье. Набрал номер на своем мобильнике. – Двигательный отсек, это главный старшина корабельной полиции.

– Что там у тебя? – Ответ звучал почти по-приятельски.

– Командир, я тут задержал одну из ваших девочек, которая шарила в пассажирской каюте. Она очень не хочет, чтобы я поднимал шум. Я подумал, что, возможно, вы…

– Сейчас буду. – Раздался щелчок.

– Великолепно, мистер Тоброк. Вы получите поощрение.

Он зарделся от удовольствия.

Вскоре послышался топот ног. Дверь распахнулась.

– Где она? – Вошел широкоплечий человек с деревенским лицом. Моих галунов он не заметил.

Тоброк беспомощно взглянул на меня. Я окликнул начальника двигательного отсека, представился, приказал ему прочитать судовой журнал. Когда он это сделал, я спросил:

– Ну, что?

– Что вы имеете в виду, сэр?

– Вы признаете мои полномочия?

Он на секунду в раздумье сдвинул брови:

– Конечно. Тоброк покраснел.

– Кажется, я знал вашего отца.

Румяное лицо главного моториста расплылось в улыбке:

– Да, сэр. Я вырос под рассказы о тех временах. Всегда надеялся встретить вас.

– Отец жив?

– Судя по последнему письму. Он на пенсии и живет на Веге. У него новая жена.

– Прелестно. – Мы провели вместе много вечеров под шум его древних дымящих двигателей.

– Сэр, это связано с «зелеными»?

– Нет, это связано с государственной изменой. – Я тут же пожалел о своем резком тоне. – А что вы имеете в виду под «зелеными»?

– Капитан говорил нам, что Флот призван положить конец мятежу «зеленых». Что вы распустили Генеральную Ассамблею, потому что позволили фанатикам вовлечь вас в их секту.

– И вы ему поверили?

– Как вы могли такое подумать? Конечно, нет – после рассказов отца. – Он усмехнулся. – Но я не мог сказать об этом капитану.

– Послушайте, Стангер контролирует капитанский мостик, и я не представляю, как его оттуда выбить. Что бы ни случилось, я не хочу, чтобы он мог управлять двигателями корабля. И надо отключить подачу энергии к лазерам.

– С двигателями нет проблем. Я просто не буду выполнять его распоряжения. С лазерами же дело обстоит иначе. Я переключу питающие шины. Но он, конечно, тут же об этом узнает. Предохранители отсоединить невозможно.

Я задумался.

– С мостика его не выманить. – Я посмотрел на часы. – У нас в запасе только час.

– А что будет после, сэр? – спросил Тоброк. Можно ли было ему доверять? Я заколебался. А почему нет, если он уже признал мои полномочия? И хитростью вызвал начальника двигательного отсека. Что касается Макэндрюса, то он являлся сыном своего отца, и этим было все сказано.

– Прибудут подкрепления.

– Морские пехотинцы? – Глаза Тоброка расширились.

– К сожалению, нет.

Я поклялся, что ни один вооруженный человек на корабль не проникнет. Одну клятву я уже когда-то умышленно нарушил. И воспоминание об этом все еще не давало мне покоя. И ничто в мире Господнем не могло заставить меня пойти на это еще раз.

– Нам нужен отсек связи.

– Я могу позвонить дежурному офицеру связи, – неуверенно проговорил Тоброк. – Но он не может покинуть свой пост.

– Какой уровень?

– Третий, сэр.

Мне туда дорога закрыта, если только я не хочу передвигаться ползком. Земное тяготение мне не выдержать.

– Для меня он недоступен. – И вдруг меня озарило. – Моторист, а у вас есть гравитроны?

– Не сами по себе, каждый из них находится в центре создаваемого им поля. Но пульт управления – да. – Он нахмурился. – В общем, они у меня есть, но я не могу ими оперировать, если на капитанском мостике не будут отключены предохранители.

– Хорошо. Моторист, возвращайтесь в свой двигательный отсек. Будьте наготове и ждите моих приказов. Надежно закройте люки, выходящие в коридор.

– Слушаюсь, сэр, – отчеканил он.

– Я и не рассчитываю, что у вас есть оружие. Макэндрюс приостановился в дверном проеме:

– Нет, сэр.

– Тогда нам понадобится режущий инструмент для проникновения на оружейный склад.

– Нет проблем. Я пришлю пару самых надежных ребят. – Он отдал честь и ушел.

Я повернулся к Тоброку:

– Сколько у вас человек, которым можно доверять?

– В этом деле, сэр? Дайте мне подумать… Двое или трое в лучшем случае. Остальные могут… колебаться.

– Вызовите тех, что понадежнее. Прикажите им ждать у входа на оружейный склад. – Когда он отдал распоряжения, я спросил:

– Я и не надеюсь, что у вас есть кресло на колесиках?

– В лазарете, думаю, есть.

– Доставьте его сюда.

В ожидании Тоброка я сел к приборной доске. С креслом можно рискнуть опуститься на третий уровень. Если мы овладеем отсеком связи, у нас появится шанс.

Дверь открылась.

– Вы нашли… – начал было я.

– Кто вы? – вошел неряшливо одетый член экипажа.

– Смирно!

– Вы не с нашего корабля.

Он сделал резкий выпад, который сбросил меня со стула. Падая, я дотронулся до него наконечником станнера. Незнакомец вмиг вырубился.

Перед глазами у меня вспыхнул яркий белый свет, казалось, от боли я вот-вот разорвусь пополам. Я лежал и стонал.

– Есть кресло на коле… Господи! – Тоброк опустился рядом со мной на колени. – Что случилось?

– Я упал.

– Он, что?.. – Старшина взглянул на лежащее тело. Если он дотронется до меня без разрешения, это будет преступлением, караемым смертной казнью. Ни одному члену экипажа не разрешается прикасаться к капитану.

– Нет. – Я протянул ему руку, разрешая мне помочь. – Не могли бы вы…

Он осторожно усадил меня в кресло на колесиках:

– А теперь куда, сэр?

– Заприте его. Потом двинемся в отсек связи, и побыстрее. – Я сжал мои трости, тяжелые, дюралюминиевые, бесполезные. Тоброк протащил потерявшего сознание человека через дверь и дальше, в помещение для арестованных.

Оставаясь настороже, быстро поглядывая по сторонам, я проследовал за ним через полкоридора к лифту. Дверцы открылись. В лифте стояли двое пассажиров, занятых своим разговором, они не обратили на нас внимания. У меня возникло подозрение, что они вообще не различают воинских знаков отличия.

По мере спуска на третий уровень мы почувствовали увеличение своего веса. Даже сидя в кресле, я ощутил, что давление стало для меня невыносимым. Мое лицо сделалось бледным и одутловатым.

Я сидел, весь сжавшись, в кресле, которое катил Тоброк. По мягкому ковру двигаться было легче, но я все равно вцепился в подлокотники так, будто от этого зависела моя жизнь.

У входа в отсек связи стояли два мрачных матроса с полицейскими дубинками. Тоброк представил их и быстро объяснил им ситуацию. Затем постучал в дверь отсека связи.

– Внимание! – проорал Тоброк так громко, что от его крика могли бы остановиться стрелки на часах.

Учитывая состояние необъявленной войны на корабле, я ожидал, что отсек связи будет заполнен. Так и оказалось. Пять человек сидели у своих мониторов, наблюдая за движением станции и следя за многочисленными датчиками корабля.

– Мистер Тоброк, расскажите им новости. – Он кратко изложил последние события. Я дал возможность всем присутствующим ознакомиться с судовым журналом, чтобы они убедились в обоснованности наших притязаний. – Кто из вас ответственный дежурный?

Тишина.

– Мистер Тоброк, посадите старшего дежурного офицера на гауптвахту. За нарушение субординации.

– Полагаю, это я, сэр. Простите. – Офицер пронзил меня взглядом, пальцы его судорожно сжимались и разжимались. – Специалист связи Паннер.

– Очень хорошо. Приказание отменяется, мистер Тоброк. Мистер Паннер, с этого момента игнорируйте все распоряжения с капитанского мостика. Подтвердите.

– Приказ получен и принят к исполнению, сэр. Игнорировать капитанский мостик. – Он весь вспотел. – А что, если капитан…

– Бывший капитан.

– Да, сэр. – Он замолчал, словно проглотил язык.

– Отсоедините капитанский мостик. Я не хочу, чтобы у них была связь с околоземной станцией или Землей.

– Слушаюсь, сэр, но я не могу этого сделать. – Он облизал пересохшие губы. – Мостик невозможно отключить. Капитан может звонить куда угодно, а также прослушивать любое сообщение из нашего отсека.

– А как насчет других узлов корабля? – Боюсь, ответ был мне известен.

– Капитанский мостик и двигательный отсек могут устанавливать связь с кем угодно. Может, при полном обесточивании их и можно было бы отключить, но я в этом не уверен.

– Отлично. Переключите поступающие звонки на ваши громкоговорители.

Он застучал по клавишам. Послышался писк, и по случайности началось чтение инструкции из службы слежения околоземной станции.

Мы ждали. Было без десяти двенадцать ночи. Казалось, время остановилось.

Прошло двадцать минут, и послышался знакомый мне голос:

«„Галактика“, это шаттл Генсека Сифорта». – Это был мой шаттл. Раньше был.

Ответил капитан Стангер. Голос его был предельно холодным:

«Идентифицируйте себя».

«Пшют Уолтер Ван Пэр. Шаттл Военно-Космической Академии Т-455».

«Так вот где прячется этот сукин сын! Кто с вами?»

Ван Пэр ответил:

«Сэр, на борту больше никого. Даю вам клятву».

Хорошо. Сказано именно так, как мы репетировали.

«Отлично. Приближайтесь к стыковочному узлу уровня 4. Он повернется к вам».

Стангер стремился избежать любого риска. Ближайший стыковочный узел на втором уровне, которым я воспользовался, предназначался для грузовых кораблей, и там была возможность непосредственного соединения воздушных шлюзов. Но капитан не хотел, чтобы подозрительное судно пристыковывалось вплотную к его «Галактике».

Мы наблюдали на нашем экране, как Ван Пэр маневрировал и приближался ближе и ближе.

– Сколько у него человек на борту? – прошептал Тоброк.

– Никого. Он дал клятву от моего имени. Главный старшина пристально на меня посмотрел. Ван Пэр остановил шаттл в нескольких метрах от шлюза. «Пошлите Сифорта через стыковочный узел уровня 4.

Предупреждаем, мы держим вас на прицеле. Лазерный отсек, приготовьтесь открыть огонь».

Почему я занял отсек связи, а не лазерный? Я почувствовал, что покрываюсь липким потом под чужой мне униформой.

Раздался щелчок.

«Мистер Тоброк, свяжитесь с капитанским мостиком».

Мы со старшиной обменялись взглядами. Я кивнул.

Он набрал номер на своем мобильнике:

– Главный старшина корабельной полиции Тоброк докладывает, сэр.

«Возьмите отделение матросов и пойдите к стыковочному узлу уровня 4. Если Сифорт будет один, впустите его. В противном случае защищайте стыковочный узел и доложите мне по радиосвязи».

Я кивнул.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Тоброк. Я приподнялся:

– Мистер Паннер, закройте наглухо двери, открывайте только мне или главному старшине корабельной полиции. Тоброк, доставьте меня к стыковочному узлу четвертого уровня. Возьмите своих людей.

Он толчком открыл дверь. У нее стоял гардемарин, готовый постучать. Он скользнул взглядом мимо Тоброка:

– Генсек? Здесь? – Голос его был полон недоумения.

– Возьмите его! – крикнул я.

Тот мгновенно развернулся и побежал прочь. Один из подчиненных Тоброка бросился в погоню, но оказалось уже поздно.

– Вперед! – Положив трости себе на колени, я взялся крутить колеса. – Уровень 4! Быстрее!

Мы понеслись по коридору через толпу испуганных пассажиров.

Лифт был на четверть круга дальше лестницы. Слишком далеко.

– Отнесите меня! Времени нет! – Сначала ко мне решился прикоснуться лишь Тоброк. – Проклятье, поднимите меня. Вверх по лестнице! Вы, возьмите кресло. Господи Иисусе, только не трясите! – Прости, Господи, но они так меня тряхнули.

Завыли сирены. Корабельная связь разнесла голос Стангера:

«Отразить внешнюю атаку из стыковочного узла уровня 4! Пассажирам разойтись по каютам!»

На выходе с лестницы меня опустили в кресло. Мы бросились к стыковочному узлу. Тоброк, тяжело дыша, спросил:

– В чем дело, сэр? Кто хочет попасть к нам на борт?

– Мое подкрепление. – Всего шестеро, но если Господу Богу будет угодно, этого хватит. Я уже занял отсеки связи и двигательный, лишил Стангера возможности взорвать корабль. И за меня был главный старшина корабельной полиции.

– А если их не будет на шаттле, то как…

На стометровом канате, тянущемся от кормы шаттла. Вполне достаточно, чтобы короткое включение двигателей их не поджарило. И достаточно близко к кораблю, чтобы быстро в него проникнуть. Ван Пэр так искусно подвел шаттл, что он повис совсем рядом с корпусом, не касаясь его.

Они были за шаттлом, а не на борту. Ни Ван Пэр, ни я не лгали.

Объяснять что-то времени не было:

– Положитесь на меня.

«Экипаж корабля, внимание! – разносился по коридорам голос Стангера. – Главный старшина корабельной полиции вступил в сговор с противником. Арестуйте его. Мистер Тоброк освобожден от занимаемой должности. Спик, Уилкинс, Тарнье, на оружейный склад, быстро!»

Стангер среагировал с похвальной быстротой. Короткого доклада гардемарина ему хватило, чтобы собраться с мыслями и мобилизовать верных ему людей для обороны.

Мы притормозили у стыковочного узла, прибыв туда первыми. Я заглянул в иллюминатор, и увидел две фигуры в скафандрах. Потом третью. Внешний люк был широко открыт, и в таком положении его удерживала металлическая стойка.

Скорее. Я застучал по подлокотникам кресла.

– Сэр, команда отмены!

Я взглянул на панель: мигала команда отмены с мостика. Будь проклят этот Стангер! Это означало, что моя команда не сможет открыть внутренний люк. И мы тоже, из коридора. Как же…

– Что это там?

– Шкафчик для скафандров. Бесполезно. Надо пораскинуть мозгами. Ага…

– Тоброк, начальник двигательного отсека оставил у тебя в каюте режущий инструмент. Давай его сюда. Быстро.

– Взломать шлюз? – скептически спросил тот. Члену экипажа не так-то легко решиться причинить вред кораблю.

– Вперед!!

У меня были оба станнера. Я отдал их подчиненным Тоброка.

– Дайте мне вашу несчастную дубинку! – Испуганный матрос бросил свою палку мне на колени. Толку от нее мало, но лучше это, чем ничего.

– Смотрите! – Дальше по коридору группа матросов «Галактики» готовилась напасть на нас.

Я отдал приказ своей команде:

– Атакуйте их!

Два помощника Тоброка кинулись вперед и, держа станнеры двумя руками, на бегу прицеливались. Они стреляли низко над поверхностью ковра. Среди атакующих возникло замешательство. Один повернулся и бросился бежать. Остальные вдруг тоже припустили наутек.

– Назад! Быстро, к шлюзу! – Каким-то образом мои воины услышали меня, несмотря на изрядный выброс адреналина. Они вернулись назад.

Шлюз был полон. Четыре человека. Пять. Я поймал взгляд Дерека. Кого не хватало? Где этот проклятый Тоброк с его инструментом?

Топот ног бегущего человека. Главстаршина рысью вылетел из-за поворота, держа в руках тяжелый резак. Лицо его раскраснелось от напряжения – надо было мне послать все же двоих.

– Проверьте дальний трап, – рявкнул я. – Крикните, если они начнут атаковать. – Но всего этого было недостаточно. Нападавшие могли спуститься и на лифте.

Тоброк бросил инструмент к моим ногам и прислонился к люку, тяжело дыша.

– Давайте за дело! – крикнул я.

Он со своим помощником взялись за инструмент. Щелчок. Затем другой, и показалось пламя.

За поворотом коридора послышались голоса. Я протянул дубинку Тоброку:

– Возьми своих людей и отбей атаку. – Я посмотрел вдоль коридора. – Используйте пожарные шланги!

Стангер мог снизить давление воды, но у нас еще было время. Особенно если он сначала станет отдавать команды через двигательный отсек, который был под нашим контролем.

Я взял резак. Потом постучал по иллюминатору шлюза. «Господи, скорее!» В стыковочном узле было шестеро. Потом их странным образом оказалось семеро. Дерек высвободил палку, которая служила упором. Внешний люк закрылся. Дерек закрепил его, закрутив прижимную задвижку.

Пока давление в шлюзе нарастало, я начал резать. Мне надо было рассечь винтовые упоры, которые держали люк; по команде с капитанского мостика панель управления в самом шлюзе отключили. Упоры были расположены посередине люка. Сидя в кресле, я начал вырезать отверстие в алюминиевом сплаве, прибор при этом лежал у меня на коленях. Мои трости тоже пригодились: я упирался ими в палубу.

С восточной стороны донеслись яростные крики. Это струя высокого давления из пожарного шланга Тоброка нашла цель. Немного жаль было новый ковер. Я вновь занялся своим делом. Алюминий накалялся и прогибался. Я оторвал ноги от пола.

– Скорее, капитан!

Я выругался. На западе человек Тоброка положил в карман свой станнер и разворачивал второй пожарный шланг. Хорошо придумал. Ледяной водой он уложит больше противников, чем станнером, которым нужно было едва ли не касаться цели.

Я наполовину разрезал один из двух упоров. Стангер мог в любой момент снизить давление воды.

Вскрик. Я поднял голову. Дальний лазерный выстрел пришелся в верхний шпангоут коридора. Шпангоут задымился. С пожарными шлангами против лазеров много не навоюешь. Тоброк отступил за поворот, ближе ко мне.

Первый упор был перерублен. Я принялся за второй. На полную ли мощность включен мой резак? Почему я не взял свой собственный инструмент? Или лазеры? А лучше атомную бомбу?

Второй упор мучительно медленно накалился и начал разделяться.

– Скорее, сэр! Быстрее! – Тоброк был уже совсем недалеко, отступая под огнем лазера. Пожарный шланг пока оставался тугим от напора воды. Только один поворот коридора защищал Тоброка, и отступать ему было больше некуда. Один удачный выстрел и он превратится во вздувшийся труп.

Половина упора разрезана. Две трети.

Я твердо держал резак, иногда рискуя взглянуть направо-налево. На западе человек Тоброка стоял со шлангом наготове. На востоке ковер был мокрым, в потолок ударяли тугие струи воды.

За поворотом коридора появился гардемарин в аккуратной и сухой униформе. Он начал хладнокровно целиться из лазерного пистолета. Я нагнулся. Тоброк с яростным криком рванулся вперед, со шлангом в руках. Выстрел взвизгнул о шпангоут справа от него. Тоброк бросился на гардемарина, волоча за собой шланг. Гардемарин снова начал целиться. Струя воды ударила ему в грудь, бросив на шпангоут. Упавший лазер продолжал стрелять. Гардемарин карабкался к нему.

Послышались удары в люк. Я поднял голову. «Боже, Сифорт, ты идиот!» Упор был разрезан, а я все еще направлял на него пламя. Я выключил резак и ударил по крышке люка в тот момент, когда кто-то ударил по нему из шлюза.

Дымящийся люк со скрипом открылся. Из шлюза начали вылезать люди в наполовину расстегнутых скафандрах. Арлина. Филип. Бевин. Остальные были в шлемах.

Я бросил в сторону резак, взялся за трости.

– Тоброк! И вы, ребята! – Я бешено замахал им руками.

Старшина бросил свой шланг, и тот дико забился на полу, словно выброшенная на берег рыбина. Тоброк помчался по коридору к нам.

– Туда! – показал я на запад, в сторону, противоположную от вооруженных лазерами противников.

Кто-то подхватил мое кресло. Я покрепче схватился за подлокотники.

Топот ног, тяжелое дыхание. Мы с шумом шли по коридору. Джаред снял тяжелый шлем.

Позади нас раздались крики.

– Быстрее! – Я старательно крутил колеса. Где же, будь она проклята, эта лестница?

Три человека выскочили из каюты, угрожающе размахивая дубинками. Дерек рыбкой нырнул под одного. Джаред изо всей силы швырнул свой шлем – он угодил прямо в лоб другому противнику и повалил его на землю. Мы продолжили путь.

Впереди была лестница. Когда мы приблизились, с дюжину матросов начали подниматься нам навстречу с третьего уровня.

Мы оказались в ловушке. Кто-то потянул мое кресло назад. Меня качнуло вперед, чья-то рука схватила меня за воротник и прижала к креслу.

– Сюда! – Тоброк бросился туда, откуда мы только что пришли. – Быстро! – Но там нас ждали лазеры и смерть. – Скорее, сэр!

У нас не оставалось выбора. Мы все как один последовали за старшиной. В двадцати шагах от лестницы Тоброк нырнул в боковой проем. Это был лифт.

Тоброк нажал кнопку вызова.

Дверцы разошлись в стороны. Мы вошли. Нас было слишком много. Я посадил кого-то себе на колени. Бевин. Дерек, Ансельм и Джаред ввалились в лифт, как бесшабашные школяры в электромобиль.

– Куда?

– На второй уровень, – прохрипел я. Мне надо было во что бы то ни стало попасть туда, где не было земного тяготения.

– Вон они! – Наши преследователи бросились к лифту.

Кто-то нажал на клавишу. Дверь начала закрываться. Мелькнули искры электрошокера. Дерек вскрикнул. Я ждал, что неумолимый лазерный выстрел покончит со всеми нами. Но ничего не произошло.

Двери закрылись. Мы стали подниматься вверх.

– Бевин, поддержи меня. – Спину у меня разламывало на части. – Тоброк, куда мы?

– В мою каюту.

– Они знают, что ты примкнул к нам.

– Тогда в обеденный зал. На запад.

Я вспомнил, что там имелось несколько выходов, и идти туда было не лучше и не хуже, чем куда-то еще.

Сила тяжести уменьшилась. Мы попали в зону сниженной гравитации.

Дверцы лифта раскрылись. Я ждал ударов дубинок, лазерных выстрелов…

Ничего.

– Отправь лифт вниз, на шестой уровень. – Это могло сбить с толку наших преследователей.

– Быстро! – Тоброк повел нас по коридору вдоль пассажирских кают, спортивных залов, помещений для экипажа. Наконец добрались до дверей в обеденный зал.

Мы вошли. Перед нами раскинулся оазис спокойствия. Изящный хрусталь на столах. Обтянутые плюшем кресла.

– На кухню, сэр. Из нее есть выходы в коридор.

– Вперед.

Через несколько секунд мы были на месте. После полуночи на кухне никого не оставалось. Тоброк щелкнул выключателем. При мерцающем свете аварийных лампочек мы спрятались за рядом холодильников.

– Кто-нибудь ранен?

– Нет, сэр, – сказал Бевин.

– Я нет. – Ансельм. Я осмотрелся:

– Отлично, все здесь… Боже, а что ты, черт подери, здесь делаешь?

Майкл смущенно поежился.

– Я взял его, – спокойно промолвил Дерек.

– Зачем?

– Потому что он твой сын.

– Я же говорил тебе…

– Он твой сын. Разве нет?

– Да. – Именно поэтому я хотел, чтобы он был в безопасности.

– А Филипу ты разрешил.

Не мог не разрешить. В свои двадцать четыре года он мне уже не подчинялся. Майклу никогда не подняться до его уровня.

Я осторожно сказал:

– Ты прав. Майкл, прошу прощения. Не надо было тебе этого запрещать.

Его глаза заблестели.

– Ник, нам нужны пистолеты, – подошла Арлина, точно готовая к прыжку тигрица.

– Я не смог до них добраться. – Я чувствовал себя болваном. – Все, что у нас есть, это два станнера.

– И ножи. – Дерек показал на кухонный инструмент.

– Пожарные топоры, если на то пошло, – сказал Филип.

– Сэр, это мои товарищи, – сказал Тоброк. Я готов защищать вас, но не просите меня послать моих друзей в бой с пожарными топорами.

– Понимаю. – Я уже выслушал гораздо больше мнений, чем этого требовали приличия.

Пока они приходили в себя, я размышлял, как придать моему войску должный вид.

Филип говорил мало. Когда мы так и не нашли, что делать дальше, он опустился на колени рядом с моим креслом:

– В двигательном отсеке много инструмента. Мы можем там вооружиться.

– Некогда заниматься изготовлением оружия.

– Там есть гаечные ключи. Металл для дубинок. Кислота. Масло для зажигательных бомб. – Его голос был таким спокойным, что никак не вязался с истинным смыслом слов, зовущих к кровопролитию.

– Сынок, мы вовсе не стремимся устроить здесь кровавую баню. – Я хотел завладеть кораблем, а не перебить его команду.

– Будь у нас лазеры, мы бы ими воспользовались.

– Правда.

Я с большой осторожностью поднялся с кресла, довольный пониженной гравитацией. Мою спину пронзали выстрелы боли, но я все чувствовал и мог двигать ногами. Пользуясь тростями, мог ходить. Все, что нам было нужно, – это прорваться на капитанский мостик. Или на оружейный склад, если Стангер оставил там какое-то оружие.

– Наша цель – Стангер. Задержим его, и сопротивление будет подавлено.

– Вовсе не обязательно, сэр. Всем, кто его поддерживал, угрожает виселица. Они впадут в отчаяние.

– Только если узнают, что я сместил его с должности.

– Сделай объявление по всему кораблю, – предложила Арлина. – Пусть все это узнают, вбей клин между ними.

– Для этого нам нужен отсек связи, – сказал Дерек.

– Нет. Достаточно мобильника. – Я осмотрелся. – Отсек связи переключит нас на общекорабельную сеть.

– Погодите, сэр, – вступил в разговор Тоброк. – Если мы позвоним, спецы из отсека связи тотчас же определят наше местонахождение.

Да, но они признали мое командование «Галактикой». Переметнутся ли они снова на сторону Стангера? На карту были поставлены жизни Филипа и Арлины. И Майкла.

– А где Джаред? – резко спросил Филип.

– Только что был здесь. – Ансельм начал осматриваться по сторонам.

– Найди его. – Филип скользнул к дверям в обеденный зал.

– Оставайся на кухне! – крикнул я. Опираясь на трости, я заковылял по палубе. – Если хоть один из них войдет и увидит…

– Я должен его найти.

– Ищи, раз должен. – Мой голос был ледяным.

– Папа…

– Сейчас же!

– Но я… – Он потупился. – Да, сэр.

Джаред не представлял ценности. Как и все мы.

– Мистер Тоброк, пошлите человека…

«Сифорт, это капитан. – Голос его был жестким. – Мы уничтожили ваш шаттл. С корабля вам не выйти. Сложите оружие и сдавайтесь».

– Какое оружие? – хмыкнула Арлина.

– Несет всякий бред.

«Если вы откажетесь, мы будем просматривать отсек за отсеком. Моим людям приказано вести огонь на поражение. Позвоните на капитанский мостик и дайте знать, что вы сдаетесь».

Я подождал, но больше ничего сказано не было.

– А теперь что? – Я стал озираться по сторонам.

– Сделай свое заявление, – сказала Арлина. – Пока он не бросил на нас своих людей.

– Тоброк, пошли в отсек связи человека со станнером. Если он будет за ними присматривать, они не решатся на предательство.

Снаружи послышались голоса. Я приложил палец к губам.

– Станнер! – произнесла Арлина одними губами и заняла позицию у дверей.

Не успели мы оказаться на борту – и нам уже вот-вот придет конец. Безнадежное, короткое сопротивление, и мы будем повержены. Я соскользнул со своего кресла, оперся на одну трость и зажал в руке полицейскую дубинку.

«Идите сюда, вы, ублюдки».

– Шагай, черт тебя возьми! – Через порог, споткнувшись, перелетел гардемарин. Руки у него были подняты, а на губах играла презрительная усмешка. За ним последовал матрос. Потом другой. Сзади шел Джаред, держа наизготовку лазер.

– Присмотрите за ними, сэр. – Он осторожно протянул лазер Дереку.

Филип бросился через кухню. Он ударил ладонью Джареда, а потом крепко обнял его:

– Ты, идиот. Болван.

Дерек с улыбкой смотрел на матросов:

– Дышите спокойно. Расслабьтесь. – Те стояли неподвижно.

Я обрел наконец голос:

– Джаред, господи, как же ты смог…

Из-за плеча Филипа его ответ прозвучал приглушенно:

– Вам же нужно было оружие.

– Где… как…

– Я воспользовался боковым выходом.

– Они могли запросто тебя убить.

– Я это понимал… – Он поднял голову и потихоньку высвободился из объятий моего сына. – Сколько пассажиров на борту? Две тысячи? А ребята здесь совсем недавно. Никто меня не знает. Так что я был просто испуганным пассажиром, ищущим помощи. Они оказались рядом с моей каютой, пришли быстро. «Номер каюты?» «Не помню, но вроде…» – И он показал рукой, как вырвал у матроса оружие. – Я не знал, что делать, и привел их сюда.

Я повернулся к гардемарину:

– Ты! Мы же виделись раньше.

– Эдвин Спик.

– На каком уровне вы были? Что вам приказано делать?

– Эдвин Спик, гардемарин. Идентификационный номер 76L542…

– Отвечай!

– Эдвин Спик. – У него язык заплетался от ненависти. – Этот гад просил помощи! Мы помогали ему, а он на нас напал! – Такое вероломство его ошеломило. – Ты, проклятый…

Я погрозил ему пальцем. Всему есть предел. Он скрестил руки на груди:

– Больше вы от меня ничего не добьетесь.

– Я – Ник Сифорт. Я отстранил от должности вашего капитана и назначил себя.

– Меня это не волнует.

«Ну что за гардемаринов стала посылать во Флот Академия?!»

– А ты подумай, парень. От этого зависит твоя жизнь.

– Вы меня застрелите? – Презрительные нотки в его – голосе стали слабеть.

– Адмиралтейство тебя повесит. Я капитан «Галактики», и ты должен повиноваться моим приказам.

– Докажите.

Я осмотрелся в поисках приборной доски.

– Это записано в судовом журнале.

– Покажите…

– Сэр, мы теряем время, – сказал Дерек.

– Тоброк, возьмите своих людей и постарайтесь попасть в отсек связи. Оставьте там одного человека, чтобы связисты не могли сообщить Стангеру наше местонахождение. Позвоните сюда. – Я собирался объявить о своем вхождении в должность всему кораблю.

– Слушаюсь, сэр. А эти двое? – Он показал на матросов.

Проблема. Я не мог посадить под арест нескольких человек, для этого просто не было подходящего помещения. Причем следовало запереть их там, откуда их не освободил бы сразу после нашего ухода Стангер.

Корабль был слишком большим, и при команде в восемьсот человек на стороне бывшего капитана было гораздо больше людей, чем на нашей. Я старался что-то придумать.

– Арлина! – невозмутимо произнес я.

Она приложила станнер к груди одного матроса. Он тут же упал, выкатив глаза. Она шагнула ко второму и вырубила его, прежде чем он успел возразить.

– Вы, ублюдки! – Гардемарин сжал кулаки.

– Два наряда… Четыре.

– Вы не вправе отдавать мне приказы…

– Пять. Он умолк.

– Нам нужно пробраться на оружейный склад, – сказал я, – если только Стангер не опустошил его. – Но этот склад, как и капитанский мостик, был защищен не хуже крепости. Разрезать его бронированные двери было непростой задачей. – Я оставил резак у стыковочного узла.

– Теперь это территория Стангера.

– Несомненно. – Я нуждался в помощи. И со злостью посмотрел на гардемарина:

– Приятель, где ближайшая приборная доска?

– Не обязан вам это говорить. Капитан…

– Дерек, застрели его. С меня хватит.

– Нет! – завопил гардемарин с неподдельным ужасом.

Дерек послушно нацелил лазер ему между глаз. Я ждал, когда мальчишка поймет, что спастись еще можно.

– Пожалуйста, сэр!

– Ты будешь делать, что я скажу?

– Да! – Пальцы гардемарина непроизвольно пробежались по волосам. Рука у него тряслась.

– Отправляйся на гауптвахту. Она находится через несколько отсеков за поворотом. Сядь к приборной доске и вызови этот проклятый судовой журнал!

– Ник, он перебежит к Стангеру! – сказала Арлина.

– Нет, не перебежит. Пока не посмотрит. Решите, кто на самом деле для вас капитан, мистер Спик. Если это я, введите в журнал приказ о нарядах, которые я вам дал. И быстро назад. – Я свирепо на него посмотрел. – Ну?

– Слушаюсь, сэр.

– Не отпускай его! Мы все рискуем.

– Все будет в порядке, дорогая. – Хотя паренек мог этого не понимать, но он признал меня своим командиром, промолчав, когда я давал ему наряды.

Мальчишка выскользнул с кухни.

Стангера долго не было слышно. Что он замышляет? Не повернет ли он свой гнев на Землю, взяв всю планету в заложники?

– Нам нужен лазерный отсек. Дерек проверил свой пистолет:

– Вроде достаточно зарядов, чтобы прожечь люк. Но если они ждут внутри…

Начнется перестрелка, и одному Богу известно, сколько при этом человек погибнет.

– Нам нужно еще оружие.

– Я выйду, как только что Джаред, – подал голос Фити. – Пусть мама с Дереком спрячутся в каюте, а я приведу матросов в засаду.

– Тебя слишком хорошо знают. – Лицо моего сына часто появлялось на экранах голографовизоров.

– Не так уж и хорошо…

– Я пойду, – сказал Майкл.

– Ни в коем случае.

– А кого еще вы можете послать? Кадетов в их униформе сразу разоблачат. Джаред уже там был. Мистера Кэрра? Он тоже примелькался на экранах. А я всего лишь мальчишка – кто будет меня бояться?

– Майкл… – Если я встречу Алекса пред лицом Господа Бога и должен буду объяснить, как послал его сына на верную гибель…

– Пожалуйста, па. Посмотри! – Майкл взволнованно запрыгал:

– Идут люди с пистолетами и станнерами. – Он изобразил их. – Я выхожу из каюты и…

Я посмотрел на Арлину. Та пожала плечами:

– Это может сработать.

– Я не хочу, чтобы с ним что-либо случилось.

– Пожалуйста! Позволь мне быть храбрым! Пока я колебался, Арлина предложила:

– Скажи им, что ты из каюты 2-16. Проведи через спортивный зал, а мы будем там. Сейчас у нас только один пистолет. Я могу взять на себя четверых, даже пятерых, если мы застанем их врасплох. Только не приводи к нам войско из пятнадцати человек.

– Не буду, мэм.

– Если их окажется слишком много, подойди к ним и спроси, безопасно ли находиться вне каюты. Они тебе скажут, чтобы ты убирался ко всем чертям. Дерек, пошли. Ник, займись объявлением. Ты знаешь, где мы будем.

Понимая, что совершаю непростительную глупость, я все-таки позволил им уйти.

Мне оставалось только ждать, и я стал обдумывать план дальнейших действий. В первую очередь – сделать объявление. Потом лазерный отсек. Надо было как-то обезвредить лазерный отсек, даже если бы для этого пришлось расколотить в труху приборные панели. Если я захвачу весь корабль, у Стангера останется лишь капитанский мостик. Он не сможет никуда перелететь на «Галактике», начальник двигательного отсека Макэндрюс ему не позволит. При необходимости я могу просто уморить бывшего капитана голодом.

Я, прихрамывая, ходил взад-вперед по кухне.

– Тоброк должен вот-вот позвонить.

– Если только он не нарвался на патруль, – сказал Фити.

– Может, рискнуть и позвонить в отсек связи?

– Нет. Подождем.

Надо было послать Тоброка в лазерный отсек, как только я оказался на борту корабля. Даже если бы ничего из этого не вышло, у меня бы осталось время, чтобы заняться остальным. Но главстаршина начал оспаривать законность моих полномочий, к тому же надо было попасть в отсек связи, потом – взломать люк стыковочного узла, а еще… Я вздохнул.

Вдали послышались выстрелы. Затем крик.

Я сел. Нервы мои после всего происшедшего были натянуты как струна.

Шаги. В обеденном зале.

Фити выхватил свой станнер и занял позицию у самой двери. Он пригнулся. У Ансельма был нож, у Бевина – стальная сковородка на длинной ручке. Они встали рядом с моим креслом.

– Ники, это мы, – сказала Арлина.

Я вдохнул – до этого не замечал, что не дышу.

Дверь распахнулась. Супруга бросила свою добычу на стол: три пистолета да безобразную лазерную винтовку, хотя и более приятного вида, чем пистолеты. Дерек, шедший за ней, поставил свой лазер на предохранитель.

– А где Майкл? – прохрипел я.

– Снаружи. Лучше тебе к нему пройти.

О господи боже мой! Его ранило! Я оперся на свои трости и почти взлетел при столь малой гравитации.

Через боковой служебный выход я прошел в роскошный обеденный зал.

Майкл стоял спиной ко мне, прислонившись к колонне и всхлипывая.

– В чем дело, сынок?

Его плечи тряслись от безмолвных рыданий. Я поставил в стороне трость и положил руку ему на плечо:

– Расскажи мне все.

– Видите, что вышло… – Весь красный от обиды, он повернулся ко мне, и при этом стало видно, что штаны у него мокрые. – Как… как какой-то… – Он снова заплакал. – Я хотел быть смелым, как папа, а теперь…

Я с облегчением вздохнул.

– И всего-то? – Я прижал его голову к своей груди. – Должно быть, ты ужасно напуган.

– Этот гардемарин, Спик… Он увидел меня, и я подумал, что он расскажет им, и тогда миссис Сифорт, она…

Это было бы жестоко.

– Я не могу туда пойти, – продолжил он. – Не могу позволить, чтобы они увидели.

– Я расскажу тебе один секрет. – Я взял его за подбородок и поднял. – Такое однажды случилось и со мной.

Враждебное существо тогда проникло через пробоину в «Телстаре» и приблизилось ко мне вплотную. «Взорви, Вакс. Взорви корабль». Я поежился.

– Вы только сейчас так говорите, – всхлипнул мальчик, и его лицо исказилось страданием. – Я хочу умереть.

– Со мной, правда, так было. Я и в самом деле описался. А почему ты решил, что у тебя иммунитет от страха?

– И вы, и мистер Кэрр – вы такие смелые. Ничего не боитесь…

– О, сынок. Быть смелым не значит жить без страха. Смелый тот, кто делает что-то, несмотря на страх.

Казалось, это наконец его успокоило. Прильнув ко мне, как младенец, он позволил мне ввести себя на кухню.

Я пребывал в отчаянии. Мы точно потеряли Тоброка и его людей. Гардемарин Спик не возвращался. Стангер мог прийти за нами в любой момент. Я не решался позвонить в отсек связи, это бы обнаружило нашу позицию. Лазерный отсек был на первом уровне. Капитан наверняка надежно охранял лестницы. Если даже каким-то чудом ни Спик, ни Тоброк не открыли ему наше местонахождение, он, очевидно, узнал об исчезновении патруля на втором уровне.

– Я вхожу, – послышался голос из обеденного зала.

– Господи Иисусе! – Я попытался подняться на ноги и не смог из-за пронзившей меня горячей боли.

– Не стреляйте. – Гардемарин Спик просунул голову через приоткрытую дверь.

Арлина схватила его за воротник и швырнула к холодильнику.

– Ты где был? – Она ударила его так, что у бедняги громко скрипнули зубы.

– Потише, дорогая.

– Никаких «потише». – Она достала свой пистолет. – Если ты нас предал…

– Мэм… капитан, я не предавал! – Он посмотрел на меня в поисках поддержки. – Я прочитал судовой журнал, и вы законный… Вам нужны лазеры, поэтому я прошел на капитанский мостик. Мистер Стангер…

– Не надо, Арлина!

– Я сказал Стангеру, что потерял оружие в бою и что вы на четвертом уровне, и не могу ли я взять другой пистолет, и он сказал… – Мальчишка покрылся ярким румянцем. – Сказал, что, если я потеряю еще один пистолет, он меня выпорет. Мне предложили возглавить взвод, которым Командовал главный старшина Фахрен. Они собрались на пятом уровне. У меня есть лазеры, дубинки и станнеры.

– Где?

– Под дверью у выхода в коридор.

Выглянув в обеденный зал и увидев сложенное на самодвижущейся тележке оружие, я расцвел:

– Сколько нарядов у тебя было?

– Восемь, сэр. Включая пять ваших. – Он снова покраснел. – Гардемарин Эдвин Спик готов к исполнению своих обязанностей, сэр.

– Отлично. – Его подвиги заслуживали большего, чем отмены нарядов. Я кашлянул. – Отлично сработано, гардемарин. – Я вновь задумался. У нас теперь имелось оружие, но нужны были и люди… – Мистер Спик, найдите взвод главстаршины Фахрена. Приведите его сюда.

– Но… Слушаюсь, сэр.

– Если ты окажешься в стане противника, надеюсь, ты сумеешь как-то все объяснить?

– Возможно, – смущенно промолвил он.

Ему не угрожало серьезной опасности. Мы прятались в столовой, а нашим врагам Спик мог сказать, что выполняет приказ Стангера.

Через десять минут я уже рассматривал свою новую команду. Взвод Фахрена состоял из двадцати двух матросов и унтер-офицера. Спик спокойным голосом заверил их, что я законный капитан, и сообщил, что предстоит решительная битва. Главстаршина Фахрен нервно пообещал свою поддержку.

Настало время переходить в наступление. Не обнаружили нас только потому, что обеденный зал уж слишком не годился для того, чтобы в нем прятаться.

Хоть «Галактика» и превышала размерами любой известный мне корабль, ее конструкция была обычной для космолетов Флота. Уровни соединялись двумя лестницами – восточной и западной. Если мы обе их удержим, второй уровень будет в наших руках. Ох-хо-хо, я чуть не забыл о лифте. Обе лестницы и лифт.

– Нет.

Дерек и Фити странно на меня посмотрели. Я не осознавал, что начал говорить вслух. Нам нужно было не оборонять второй уровень, а проникнуть на первый. Там находились офицеры, лазерный отсек, капитанский мостик.

– Мистер Спик, проведите разведку в районе восточной лестницы.

Через несколько минут он вернулся.

– Охрана на лестничной площадке, сэр. Возможно, то же самое на первом уровне, но я не смог подойти ближе и посмотреть.

– Проверьте западную. – Он сходил и туда. Там было то же самое.

– Гардемарин, постройте ваш взвод в коридоре. Я хочу предпринять штурм восточной лестницы. Сколько у вас лазеров, десять? Вооруженные лазерами пойдут впереди. Забирайте людей, которые знают, как…

– Ники, дай я их поведу.

Ты гражданское лицо, дорогая, – хмуро ответил я Арлине. – Они не могут подчиняться твоим приказам, даже если у них будет намерение…

– Прими меня на службу.

– Что? – Я хотел сказать что-то еще, но у меня отнялся язык.

– Ты слышал. Присвой мне звание лейтенанта. Филип с серьезным видом за нами наблюдал.

– Дорогая, сейчас не время для… – Я стал подыскивать веский аргумент. – На службу зачисляют не меньше чем на пять лет. Бывает, конечно, сокращение срока по болезни. – Как адмирал я мог сократить срок службы любого офицера. Так было сделано с пассажирами, которых я призвал на службу во время полета на «Дерзком».

Забавное у нее намерение. Жена – подчиненный офицер, обязанная выполнять приказы своего мужа, но ровня ему, когда они остаются одни в каюте? Действительно, некоторые офицеры были женаты, но ни один из них не являлся капитаном.

Но зачем тогда я разрешил ей принять участие в нашей операции, если не рассчитывал воспользоваться ее навыками?

Я стал тянуть время:

– Дорогая, если принять тебя на службу, любой отданный мною приказ…

– Ради бога, Ники. Я все понимаю.

Хорошо. – И через двадцать пять лет после ухода в отставку она снова стала лейтенантом. – Подними правую руку. Я…

– Я, Арлина Сандерс Сифорт, торжественно клянусь своей бессмертной душой хранить и защищать Устав Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, сохранять лояльность, подчиняться всем правилам службы на Флоте и выполнять все законные приказы и инструкции, и да поможет мне Господь Всемогущий. – Она проговорила все это без каких-либо колебаний.

Китель был мне немного маловат, поэтому я слегка ослабил галстук и отдал ей честь. Она четко ответила. «Господи, как я люблю ее!»

– Вперед, лейтенант.

– Слушаюсь, сэр.

– Матросы, слушайте. Теперь она офицер Флота. Выполняйте ее приказы. Гардемарин, возьмите трех человек из взвода и моих двух кадетов. Прикрывайте взвод с тыла. Займите позицию между обеденным залом и западной лестницей.

Чтобы совсем не запутаться, Спик отдал честь, как этому учили в Академии:

– Слушаюсь, сэр.

Он вышел, Бевин и Ансельм – за ним.

– А что с нами? – спросил Джаред.

– Ты и Фити поможете мне подняться по лестнице, когда это будет безопасно. Майкл, ребятам понадобится твоя помощь.

– Да, сэр, – патетически отчеканил он. Филип сказал:

– Сядь в кресло, папа.

– Мне оно не нужно. – При небольшой гравитации я вполне мог ходить. Я приподнялся, опираясь на трости. Действительно, если соблюдать осторожность, то мне хватит и одной.

– Джар, проверь коридор у лестниц, – велел Фити. – Нам нужно узнать, когда мама начнет атаковать.

Джаред коротко обнял его и пошел выполнять задание.

– Спасибо, папа.

– За что?

– Что не послал его, где опасно.

– Он тебя защищает.

– Странно, да? Это мне надо его защищать.

Мы стали ждать.

Дерек задумчиво промолвил:

– Мистер Сифорт, вы могли бы дать мне людей в подчинение.

– Нет, дружище. Прилагаются те же возражения.

– Что я гражданское лицо? Ты знаешь средство от этого.

– Ты слишком стар, чтобы сделаться гардемарином. – Он был уже седым.

– Но не стар для лейтенанта. Я отмахнулся:

– Скоро вы скажете, чтобы я принял на службу Майкла. Или Джареда.

– Хорошо, сэр, – ледяным тоном ответил он. Потом повернулся и стал смотреть на дверь.

Я пробормотал какое-то ругательство.

– Что?

– Я сказал: «Мамочки мои».

Последовала долгая пауза, во время которой температура между нами снизилась до межзвездного холода. Я проворчал:

– Поднимите правую руку…

 

19

– Миссис Сифорт сказала, через пять минут. – Джаред едва дышал. – Она хочет сделать вылазку на западной лестнице.

Я нахмурился:

– Ей надо больше людей.

– Полагаю, я стою здесь без дела, сэр? – сухо спросил Дерек.

– Ты остаешься в резерве, – нашел я вдруг решение. – Ты видел телефон в спортивном зале?

– Там было столько крови. Я не заметил.

– Иди и проверь. Если найдешь его, вызови отсек связи. Попробуй как-то узнать, на чьей они стороне. – Если моя команда будет вынуждена отступать в кухню, этот звонок не позволит Стангеру определить наше местонахождение. – Быстро.

– Слушаюсь, сэр. – Он выскочил наружу. Просто удивительно, как быстро люди привыкали к формальностям службы на Флоте. Я задумался, был бы я на это способен, если бы правда стал капитаном. Я дал волю своему воображению.

Джаред между тем занял свою позицию в тылу атакующих.

Через несколько минут вернулся Дерек.

– Никто не отвечает, сэр.

– Не может быть. В отсеке связи всегда кто-то есть.

– Вы слышали, что я сказал, – едко отозвался он. – Я звонил, но никто не ответил. Или не хотели отвечать.

– Найди Арлину. Помоги ей.

Он ушел. Мне стало жаль, что я отдал все лазеры своим солдатам. У нас на кухне не осталось ничего, кроме дубинок.

– Может быть, связисты считают, что так безопаснее, – предположил Фити. – Если он…

– Скорее, мистер Сифорт! – нетерпеливо крикнул Джаред.

Я заковылял к выходу из обеденного зала. Филип немного поколебался и бросился за креслом.

– Бога ради, ты сядешь в него? – спросил он меня.

– Я не… – Помогая себе тростями, я поудобнее устроился в кресле. Джаред шагнул вперед, чтобы придержать двери. Фити и Майкл покатили меня по коридору к восточной лестнице.

Вдруг Тамаров резко остановился, словно споткнулся:

– Ну и дела…

Ковер был весь в пятнах и липкий. Тела лежали там, где они упали. По коридору разносилось зловоние, пахло обугленным мясом.

Я вывалился из кресла. Фити и Джаред подхватили меня под руки и помогли подняться по лестнице. Майкл тащил за нами кресло.

На первом уровне из-за поворота коридора выскочила Арлина. Весь ее костюм был забрызган кровью. Она приложила ко рту ладони в виде рупора.

– Лазерный отсек в девятой секции! – Она развернулась и убежала обратно.

Я попробовал сориентироваться. Этот уровень являлся служебным, здесь много имелось всякой всячины, как и на любом другом корабле. Но он был таким большим… Капитанский мостик располагался на западе, лазерный отсек – на востоке. Конечно, по большому счету это не имело значения, потому что коридор был круговым. Но все же на таком большом корабле не хотелось ошибиться в направлении.

Я ковылял по коридору, опираясь на трости. Где же оружейный склад? Он тоже был нам нужен.

«Внимание! Это капитан Стангер».

Я замер на месте.

– Имеет место небольшое недоразумение.

– Быстрее, папа.

– Слушай. – Я, прихрамывая, потихоньку пошел дальше.

«Окончательно обезумев, бывший Генсек Сифорт, применив силу, пробрался с группой своих вооруженных сторонников на „Галактику“, грубо нарушив данную им клятву. Он уже убил многих членов нашего экипажа и теперь бродит по первому и второму уровням. Он пытается утверждать, что является капитаном „Галактики“. Это не соответствует действительности, но даже если бы это было правдой, я отстранил бы его от должности за клятвоотступничество».

– Ублюдок.

– Тихо, я говорю.

«Команде немедленно занять места по боевому расписанию. Коридорные люки-переборки через одну минуту закрыть. Если заметите вторгшихся на корабль вооруженных людей, немедленно сообщите на капитанский мостик. Пассажиры, ни в коем случае – повторяю: ни в коем случае – не выходите в коридоры».

Я рухнул в кресло.

– Поехали!

Как только аварийные коридорные переборки закроются, их можно будет открыть только по специальному паролю или по команде с капитанского мостика. Приказа Стангера экипажу занять места по боевому расписанию рано или поздно можно было ожидать. А разделив корабль на изолированные сегменты, он лишит нас возможности свободно передвигаться.

Мы бросились к концу седьмой секции. Проскочили в восьмую. Из каюты начал выходить офицер и тут же остановился как вкопанный. Мы пронеслись мимо. Он дернул за что-то черное на ремне. У меня кожа на спине съежилась в ожидании выстрела.

– Па, закрывается! – крикнул бежавший впереди Майкл.

Фити летел по коридору, толкая мое кресло. Двери кают по бокам слились в одно сплошное пятно.

Коридорные переборки были предусмотрены на случай декомпрессии, то есть утечки воздуха. Поэтому если они закрывались, то закрывались быстро. Филип подскочил к люку, но слишком поздно. Внезапно осознав, что мы оказались в ловушке, он отпустил мое кресло, развернулся и побежал обратно. Я беспомощно катился вперед и не мог ничего Поделать с мчащимся по инерции креслом. Майкл схватился за ручки, пытаясь замедлить мое движение. Разогнавшееся кресло ударило его по ногам, и мальчик с глухим стуком упал.

Немного замедлив ход, кресло врезалось в закрывшуюся переборку. От толчка меня едва не выбросило с сиденья. Полуоглушенный, я крутанул колеса и развернул свой транспорт.

Филип галопом несся по коридору. Джаред бежал за ним, бешено работая ногами. Офицер, мимо которого мы проскочили, стоял в ожидании со станнером наготове.

Сын с криком бросился вперед. С разбегу ударил офицера в грудь, сшиб его на землю, так что тот дважды перевернулся. К ним подскочил Джаред. Он кинулся на офицера, не успел тот снова прицелиться станнером. Сцепившись, они упали на палубу.

Джаред вскочил на ноги. Он ударил обмякшее тело офицера раз, второй, третий, потом подбежал к Филипу и опустился рядом с ним на колени.

Ощущая сильную боль, я медленно катился к ним. Смущенный Майкл шел рядом и понемногу подталкивал кресло.

Джаред нежно, как ребенка, держал голову Филипа.

Я похлопал его по плечу:

– Это всего лишь станнер. Через час он будет в полном порядке.

Глаза Джареда налились печалью:

– Он не позвал меня вовремя на помощь…

– Все понимаю, сынок. – Я осмотрелся. – Нам нельзя здесь оставаться. – В любой момент нас могли обнаружить.

– А куда?..

Нам суждено было остаться замурованными в нашей секции, если только я не найду какой-нибудь выход.

– Туда! – Я наугад выбрал какой-то отсек. Лучше пойти куда угодно, чем оставаться посередине коридора.

– Я понесу его. – Джаред подхватил Филипа под мышки.

– Посади в кресло.

Я с трудом встал на ноги, балансируя с помощью тростей. В любую секунду здесь мог кто-нибудь появиться. У меня холодок прошел по спине.

Джаред с Майклом водрузили моего сына на кресло. Без сознания он выглядел гораздо моложе своих двадцати четырех лет. Я вздохнул и заковылял быстрее.

Отсек был без вспомогательной таблички. Я открыл дверь.

– Сюда. – Мы втащили кресло и закрыли дверь. Я осмотрелся.

Шесть простых коек, четыре из них в спешке брошены неубранными. Встроенные в стены шкафчики.

Далее еще одна комната, и в ней больше коек. Каюта гардемаринов.

– И что теперь? – спросил Джаред.

– Вы с Майклом переоденетесь в форму гардемаринов.

Его глаза расширились:

– Вы принимаете нас на службу?

– Нет, но в гражданке вы выглядите слишком подозрительно. – Невероятно, но во взгляде Майкла сквозило разочарование.

– А как с Фити?

– Сначала вы. Займитесь им, когда очнется. Майкл порылся в ящиках, нашел голубую гардемаринскую форму и рубаху. С нескрываемым облегчением он скинул свою промокшую одежду.

Джареду пришлось хуже, ему надо было найти форму, рассчитанную на взрослого.

– Майкл, ты можешь повязать себе галстук? – Дремучий анахронизм, и я частенько удивлялся, почему на Флоте так этим обеспокоены. С другой стороны, традициями определялось все.

– Нет, сэр, – подавленным голосом ответил он.

– Поди сюда. – Я завязал неуклюжий узел. В самый раз, чтобы схлопотать наряд, но на ночь глядя сойдет. – Симпатично выглядишь. – И сердце замирает, как похож на Алекса.

– Спасибо, па. Вот, Джаред, примерь эти, они больше.

Мы готовились к рискованной вылазке, но с какой целью?

– Где тут телефон? – Я поковылял к трубке. Попробую позвонить в отсек связи или…

«Всем вооруженным членам экипажа, находящимся на первом уровне, пройти к лазерному отсеку! Чтобы открыть коридорные переборки, звоните на капитанский мостик. Лейтенант Перес, возьмите под охрану подходы к лазерному отсеку».

– Это дает нам шанс. – Мои спутники вопросительно на меня посмотрели, поэтому я стал развивать свою мысль дальше. – Мы пройдем к переборке, за которой девятая секция, и вызовем мостик. В неразберихе мы можем пройти дальше. – «Если Господу Богу будет угодно». – Оставьте Фити здесь. Мы постараемся…

Дверь каюты открылась. Вбежал гардемарин:

– Что вы тут… Э-э, да вы не…

Джаред и Майкл как один, не дожидаясь моей подсказки, набросились на него. Они рухнули на палубу.

Майкл навалился гардемарину на грудь. Чтобы шум не услышали из коридора, я дотянулся до клавиши управления дверью и закрыл ее.

Гардемарин извивался, как червяк, и пытался вырваться. Я ткнул его своей тростью:

– Сейчас еще добавлю!

Увидев мои галуны, он тут же перестал брыкаться и смущенно промолвил:

– Вы… Генсек Сифорт.

– Да. Майкл, он вооружен? Нет? Дайте ему подняться.

– Он тогда…

– Немедленно! – Я привык к повиновению одетых в голубую гардемаринскую форму молодых людей.

Гардемарин «Галактики» с трудом поднялся на ноги. Лицо его было красным:

– Что вы здесь делаете?

– Встаньте как положено. Он замялся:

– Откуда я могу знать, кому подчиняться? Капитан Стангер говорит, что вы смещены с должности.

– Согласно директиве Адмиралтейства, я первым сместил вашего капитана. Он уволен со службы и не имеет никаких полномочий, чтобы сместить с должности меня. И в любом случае я все еще остаюсь Генеральным секретарем ООН.

– Он говорит… – Что бы это ни было, до встречи с нами он явно больше в это верил. Через мгновение парень изобразил подобие стойки «смирно».

Наблюдая за ним от стены, где, как он полагал, я его не видел, Майкл втянул живот, вытянул руки по швам, постарался замереть. Неплохая имитация для гражданского.

Зачем ты пришел сюда? – спросил я гардемарина.

За фонариком. Капитан собирается… – Он прикусил язык.

– Продолжай.

– Я не буду предавать своих товарищей.

– Предавать? А ты имеешь представление о его действиях?

– Он спасает Флот. Мое лицо стало багроветь:

– «Галактика» находится в состоянии войны, поэтому неподчинение старшему по званию карается смертью. И суд будет скорым. Что задумал Стангер?

– Я не знаю точно.

– Ты признаешь мои полномочия? Долгая пауза.

– Полагаю, что да… Да, сэр. Гардемарин Пайл докладывает. Я буду служить вам, но не просите меня рассказать, что они делают. Это не правильно.

Я заколебался. Как бы то ни было, его позиция вызывала уважение.

– Ладно. Майкл, кто в коридоре? Тот приоткрыл дверь:

– Несколько матросов. Офицеров нет… О, есть один. – Он попятился внутрь каюты. – Они поймут, что мы не с корабля, да?

– Офицеры – наверняка. – Наша добытая нечестным путем гардемаринская униформа могла и не вызвать подозрения у большей части экипажа. «Галактика» была новым кораблем, и довольно немалым, но своих гардемаринов лейтенанты уж точно бы узнали.

Чтобы пройти через коридорные переборки и добраться до лазерного отсека в девятой секции, надо было использовать Пайла.

– Мистер Пайл, куда, по-вашему, вы направлялись?

– Ниже, на четвертый уровень.

– По какой лестнице?

– Нам не сказали, но…

Восточная лестница находилась намного ближе, но для нас это был бы ошибочный путь. Идя к ней, Пайл прошел бы мимо седьмой секции, а не девятой. С другой стороны, у Стангера и так хватало забот, и он мог ничего не заметить.

– Попробуем. – Я осторожно выглянул в коридор. Офицера не было видно. – Положите Филипа на эту койку. Пошли.

– Позвольте мне остаться с ним, – попросил Джаред.

– Нет. Он будет здесь в такой же безопасности, как и в любом другом месте, а ты нам нужен.

Он нахмурился, но неохотно кивнул:

– А ваше кресло?

– Оно слишком о многом говорит. – Как и моя адмиральская униформа или трости. Я попытался стоять без них, но еле держался на ногах. Если нас заметят, я отброшу их в сторону и по-наглому буду все отрицать. Не бог весть какой план, но моя попытка завладеть «Галактикой» с самого начала была отчаянной авантюрой с небольшими шансами на успех…

Мы вышли в коридор.

Глаза Пайла стали искать нашивки на форме Майкла. Но ничего не обнаружили.

– Какой корабль?

– «Мельбурн». – Майкл покраснел. Так назывался корабль его отца. Теперь «Мельбурн» улетел на Титан. В один из тех туристических круизов, что так раздражают капитанов межзвездных кораблей. Хотя нынешний вояж с кинозвездой Антоном Бурсом был чем-то особенным.

Я доковылял до опустившейся переборки. Рядом с ней виднелся телефон.

– Пайл, скажи им…

«А теперь послушайте. Сифорт, это специально для тебя».

«Мистер Сифорт? Докладывает кадет Бевин. – Голос юноши звенел от страха. – Они говорят, что казнят нас за пиратство, если только вы…»

Громкоговоритель щелкнул и замолчал.

«Возьми трубку, Сифорт. Сейчас же».

Я подтолкнул Пайла:

– Проведи нас через эту проклятую переборку! Он набрал номер капитанского мостика.

– Гардемарин Пайл, сэр. Пожалуйста, откройте переборку девятой секции, чтобы я смог спуститься вниз. – Он прислушался. – Благодарю вас.

Переборка открылась.

– Где лазерный отсек? – рявкнул я.

– В конце секции. – Сразу за поворотом коридора. – Сэр, кто это с нами? Сколько морских пехотинцев у вас…

Пайл только что помог нам. И я не видел никаких причин ему не доверять.

– Никого.

Он открыл рот от удивления:

– Но они атаковали лазерами. Кому вы их отдали? Я мрачно улыбнулся:

– Нескольким друзьям.

Джаред, в его неладно сидящей униформе, зарделся от гордости.

«Две минуты, Сифорт».

– Пайл, давай к лазерному отсеку. Сразу доложи.

– Слушаюсь, сэр. – Он побежал вперед. Завладев лазерным отсеком, мы получим шанс. С двигательным отсеком, который снабжает энергией лазеры, мы сможем противостоять угрозе с околоземной станции и Лунаполиса. Я так боялся гражданской войны, что не мог допустить бомбежки мирных земных городов.

Пайл тотчас же вернулся.

– Мы… то есть капитан Стангер блокировал лазерный отсек. Охраняет его лейтенант Гарроу. Его матросов поблизости не видно. Не внутри ли они?

Вполне могли быть там, если Стангер взял отсек под свой контроль.

– Лейтенант Сандерс, – холодно прозвучал голос рядом со мной.

– Дружок!

– Ник! То есть капитан.

– Сандерс? – Для вопросов времени не было, но я удивился, что она использует свою девичью фамилию.

– Под этим именем меня знали во время службы на Флоте, – спокойно, но не без горечи проговорила она. Должно быть, ей показалось, что я немного не в себе, если начала объяснять мне это в такой момент.

– Хорошо. Что у вас?

– У нас осталось пятнадцать человек. Мы прорвались через переборку. Я приказала Фахрену открыть дверь лазерным резаком. Это не заняло много времени.

– А персонал лазерного отсека?

– Связаны, оставлены под охраной, сэр.

– Остальные из вашего взвода?

– Трое убиты. Другие вместе с Бевином и Ансельмом прикрывали тыл.

«Осталась одна минута, Сифорт. У меня есть полное право их казнить, и я это сделаю».

– А Дерек?

– Он с нами.

– Возьмите на прицел околоземную станцию Флота и базы Флота в Лунаполисе. Открывайте огонь, если ничего не услышите от меня в течение часа. – Я заговорил быстрее:

– Обороняйте лазерный отсек, но, если возникнет угроза вашей жизни – капитулируйте.

– Слушаюсь, сэр. – Она замялась. – Я полагаю, решение о сдаче должен принимать командир конкретного подразделения.

– Выполняйте приказы, лейтенант. – Я не мог позволить ей принести напрасную жертву.

– Слушаюсь, сэр.

– Пайл, отведите этих гардемаринов обратно в вашу каюту, быстро. Оставайтесь там, пока я не позвоню или не приду.

– Но, сэр…

– Четыре наряда! – Медлить было нельзя.

Пайл сразу сник, и они с Джаредом и Майклом отправились в его каюту. Я тут же взял трубку и набрал номер.

– Капитан Сифорт вызывает мостик. Незнакомый голос ответил:

– Секундочку, сэр, я позову капитана.

– А, вот вы где, – сказал Стангер. – Ваш кадет совсем в штаны наклал.

– Вы смещены с должности.

– Чушь. Меня поддерживают Сенат, Генсек Валера, патриархи.

– Я – глава правительства от Господа Бога.

– Это спорный вопрос. Валера отменил вашу декларацию. ВВС ООН тоже вот-вот перейдут на нашу сторону. Вы будете подвергнуты импичменту в течение ближайших нескольких часов. Мистер Гарроу, Сифорт находится у переборки восьмой секции. Арестуйте его.

– Предупреждаю! Если причините хоть какой-то вред кадету, я повешу вас собственными руками. Клянусь Господом! – Я бросил трубку.

Времени не оставалось. Бежать было некуда. Переборка позади меня перекрыла путь к отступлению. Я неуверенно двинулся к ближайшей каюте. Она оказалась закрыта. Следующая дверь…

Это был лифт. Я нажал на кнопку вызова. Замигала лампочка.

Из-за поворота раздались голоса. Ко мне приближался Гарроу с патрулем.

Дверцы лифта медленно открылись. Я проковылял внутрь и нажал на кнопку закрывания дверей.

Дверцы начали задвигаться. Посыпались искры, меня обожгло, будто кто-то стрелял из лазерного пистолета. Вскрикнув, я отпрянул в сторону и нажал на кнопку первого попавшегося уровня. Дымящиеся дверцы закрылись полностью. Лифт пошел вниз.

Уровень 2. Мы продолжали спускаться. У меня глаза полезли из орбит.

Уровень 3. Я в отчаянии повис на своих тростях: на меня навалилась вся земная тяжесть.

Уровень 6. Я каким-то образом все еще стоял на ногах. Дюйм за дюймом я тащился по коридору. Боль была невыносимой. Ног я почти не чувствовал и едва ли смог бы стоять без опоры.

Двигательный отсек находился в конце девятой секции. Я заблокировал дверь лифта своим кителем. Людям Стангера придется теперь воспользоваться лестницей в седьмой секции. Это даст мне немного лишнего времени.

Я продвигался к двигательному отсеку.

Коридорные громкоговорители ожили.

«Пожалуйста, мистер Сифорт! О боже, пожалуйста, ответьте! – Дэнил Бевин чуть не плакал. – Умоляю вас!»

Я подавлял тошноту. Минуты казались часами, потом днями. Чувствовалось, что я смертельно бледен. Весь в поту, ослабевший, я полз, как улитка.

Дверь двигательного отсека была приоткрыта. Я перебрался через порог. За приборами сидели два члена экипажа.

– Встать по стойке «смирно»! – Я старался, чтобы мой голос звучал по-адмиральски, но раздирающая меня боль добавила своих интонаций. – Где главный моторист Макэндрюс?

– На гауптвахте, сэр. – Один из матросов позволил себе вытереть пот со лба. Я не стал его одергивать, мне и самому хотелось сделать то же самое, но мешала трость.

– Где пульты управления гравитронами?

– В секции электроники.

– Где это?

Явно нервничая, он показал мне пульты.

Три ряда коробочек со змеящимися от одной к другой проводами. Макэндрюс говорил, что не может управлять гравитронами.

Что ж, ладно.

– Газовый резак! Быстро, будь ты проклят! – Я старался говорить поспокойнее, но моя спина мне этого не позволяла. Матрос подбежал к шкафчику и вернулся с режущим инструментом. – Режь вот эту крышку.

– Сэр, я не могу повредить гравитрон, капитан меня…

– Я тебя повешу! – проорал я. – Делай, что говорят, сию же секунду! Я командир корабля!

Этого оказалось более чем достаточно, чтобы его убедить. Матрос направил струю пламени на крышку, и она начала раскаляться. Завыла сирена тревоги. Судорожно замигали сигнальные лампочки. Наконец крышка расплавилась. Я заставил его пройтись резаком по внутренностям панели управления. Оттуда вылетел сноп искр. Но они тут же погасли, не причинив никому никакого вреда, хотя матрос и отпрянул.

– Теперь следующую. – Я заставил его разрезать все панели управления одну за другой. Сирены завыли с удвоенной силой.

Вдруг давление на мою спину стало ослабевать. Еще через мгновение наступила невесомость. Я приподнялся над своими тростями и взмыл над палубой. Слава тебе, господи! Больше я бы этого не выдержал.

Хорошенькое месиво я оставлял начальнику двигательного отсека. Впрочем, все это можно было починить. В случае же повреждения самих гравитронов не хватило бы и заработанных за всю мою жизнь денег, чтобы рассчитаться.

Мое внимание привлекла главная приборная доска двигательного отсека. Я оттолкнулся от стенки и подплыл к панели приборов. Схватившись рукой за кресло, я ввел свой идентификационный номер:

– Барон!

– Компьютер отвечает голосу капитана Сифорта.

– Деинсталлируй заблокированную копию судового журнала, которую я велел тебе показывать на капитанском мостике. Замени ее настоящим судовым журналом. – Стангер уже знал, что я на борту и какие у меня намерения. Скрывать судовой журнал не было никакого смысла. – И заодно отруби связь капитанского мостика с…

– Вот он!

Я выглянул в коридор. Переборки все были открыты. К нам двигался взвод матросов. Они плыли от поручня к поручню, и вид их не предвещал ничего хорошего.

– Коммуникации капитанского мостика не могут быть перерезаны. Я запрограммирован на разрешение…

Я оттолкнулся тростями по направлению к двери, отскочил от стены и стал летать рикошетом от потолка к палубе и обратно, пока не зацепился за поручень. Затем я необыкновенно быстро двинулся вперед.

Невесомость подняла мои шансы. Теперь Стангер превосходил меня лишь численностью своего войска.

Секция 10. Я оттолкнулся от стены и полетел вперед. Трости давали мне преимущество – для продвижения вперед мне не было необходимости за что-либо цепляться.

Секция 11. Один из матросов приноровился к невесомости быстрее других. Он мало-помалу догонял меня, держа в руке станнер.

Секция 12. Западная лестница. Я, точно чудовищный мутант-паук, отталкиваясь от выступов и цепляясь за поручни, полз вперед. Мой преследователь буквально дышал мне в спину.

Наконец он оторвался от поручня. Я попытался стукнуть его тростью, но попал в стену и отлетел в сторону. Когда матрос проплывал мимо меня, я изо всей силы ударил его в лицо локтем. Он ударился о стену, и его тело безжизненно повисло в воздухе. Я выхватил станнер из его вялой руки, поставил на предохранитель и сунул себе за пояс.

Я продолжил путь по лестнице к пятому уровню, перехватывая перила. На площадке толпились пассажиры. Они бесцельно плавали в воздухе туда-сюда и звали на помощь. «Черта ли не сидится им в каютах, – подумал я. – Даже Стангер не поленился приказать им не путаться под ногами».

Не обращая внимания на их мольбы и вопросы, я стал расталкивать людей в разные стороны. Ярость во мне закипала все сильнее. Когда путь был свободен, я поплыл наверх, к четвертому уровню.

Полдюжины матросов с дубинками висели в воздухе, вцепившись в перила. Я подхватил свои трости и, оттолкнувшись, поплыл к этим парням, выставив вперед станнер. Двое кинулись на меня, остальные бросились врассыпную.

Я коснулся станнером головы одного из них. Он судорожно дернулся, обмяк и отплыл в сторону. Я убил его. Станнеры предназначены для шоковых ударов по телу, а не по голове.

Второй матрос по широкой дуге опустил на меня свою дубинку. Невесомость ослабила удар. А отдача отбросила противника вверх с такой же силой, как его удар швырнул вниз меня.

Но все же плечо у меня онемело. Я перехватил станнер в левую руку, оттолкнулся от стены. В тесноте лестницы спрятаться ему было негде. Я оставил его корчиться в конвульсиях.

Путь был свободен. Наверх, к третьему уровню! Несмотря на нулевую гравитацию, боль в спине вернулась. Я старался не пользоваться для передвижения ногами, но это снижало скорость.

В громкоговорителях послышалось хриплое дыхание.

«Лейтенант Сандерс – капитану Сифорту. Мы прорвались».

«Благослови тебя Господь, любовь моя». Появился шанс, и она им воспользовалась. Корабль должен погрузиться в хаос. Экипажу предстоит тренировка в условиях невесомости, а для некоторых уже все тренировки закончились. С другой стороны, лазерам тяготение не нужно.

Какая же она умница, что объявила о себе по корабельной радиосети. Стангер, конечно, уже знает о ее боевых успехах и не преминет возможностью тоже что-то мне сказать.

Куда она направится?

На кухню. На второй уровень. Я тоже об этом подумывал.

Обеденный зал был ярко освещен. Отталкиваясь тростями, я проплыл через дверь.

– Держите его!

Впереди задвигались фигуры людей. Начни они стрелять, я бы попал под перекрестный огонь.

– Отставить! – отчаянно крикнула Арлина. – Назад! – Она выглянула из-за колонны. – Капитан!

Ради ее же блага я не мог сказать, почему так сильно соскучился.

– Лейтенант. – Мне хотелось, чтобы мой голос звучал непринужденно. – Сколько человек у вас осталось?

– Одиннадцать, сэр. – Она неотрывно смотрела мне в глаза.

– Ты вывела из строя лазеры?

– Нет, я решила, что их можно будет применить против базы Флота на околоземной станции.

Ужасная ошибка, но объяснять это времени не было.

– Пошли группу на штурм гауптвахты. Она за поворотом коридора. Они будут ее защищать. Освободи начальника двигательного отсека Макэндрюса.

– Слушаюсь, сэр. – Никаких лишних вопросов. Настоящий офицер, исполняющий свои обязанности. – Ты, Тайрел. Беннет, Пенг. Построиться. – Они не могли выполнить это приказание в буквальном смысле слова, но выдвинулись вперед, к двери. Все были вооружены лазерами.

Арлина подлетела к ним.

– Мы двинемся, перебираясь от поручня к поручню, к той каюте. – Она показала рукой. – Потом направимся через коридор к дальней переборке. Оттуда будет видна гауптвахта. Стреляйте, как только увидите цель. Ни звука.

– Слушаюсь, мэм, – как один ответили они. Мы остались ждать в обеденном зале.

Скоро из коридора послышались крики, треск лазеров. Через несколько минут через дверь проскользнула Арлина.

– Лейтенант Сандерс докладывает, сэр. Двое наших погибли. – Она говорила как в лихорадке. – Мы взяли гауптвахту. Ее охраняли четыре человека. Они мертвы.

За ней показалась грузная фигура начальника двигательного отсека. Все его лицо было в кровоподтеках.

– Жаль, что так вышло, сэр. В двигательном отсеке слишком много разных люков. – Его распирали чувства.

– Арлина, с тобой было трое матросов.

– Вон Пенг возвращается.

В дверях показались четверо матросов. Один из них был Пенг с лазером наготове:

– Эти парни хотят быть с вами, сэр.

– Мистер Тоброк! – Лицо у меня просветлело. За главным старшиной корабельной полиции следовали два его подчиненных.

– У нас не было ни единого шанса. Они поджидали нас у отсека связи, и у них были лазеры.

– Понимаю. – Это была расплата за мое доверие специалисту связи Пеннеру. Я повернулся к Арлине:

– Можем ли мы удержать двигательный или лазерный отсек, хотя бы один из них?

– Лазерный – не сможем. Люк не поможет.

– Пардон, сэр, – вмешался Макэндрюс. – У меня на складе есть пластины, чтобы заделать вход, и весь необходимый инструмент. Сомневаюсь только, что удастся до них добраться.

– А почему нет?

Его побитое лицо просияло:

– Вы ведь отключили гравитроны, не так ли? И Стангер захочет побыстрее привести их в действие. Бог знает, сколько человек будет послано туда, вниз.

– Он же не сможет включить их, минуя двигательный отсек?

– Разве это плохо? Я кивнул.

– Он может подсоединить резервные пульты управления. Подать ток напрямую. И я по-прежнему думаю, что он выставит охрану у дверей в двигательный отсек, так что лучше туда не соваться.

– Арлина… лейтенант Сандерс сможет ее снять.

– Ненадолго, сэр, – мрачно промолвила она. – Я каждый раз теряю людей, и их уже немного осталось.

– Сэр, – обратился ко мне Дерек Кэрр. Я повернулся к нему:

– Ты жив?

– Более или менее. – Штанина у него на колене была пропитана кровью, – Разрешите узнать, какие наши планы?

Я закрыл глаза, представив, с каким кислым настроением мы будем делать ноги.

– Отступаем. – Стангер оказался слишком силен, слишком хорошо организован.

– Как?

– Захватим катер… – Один из стыковочных узлов для катеров и правда был доступен с первого уровня, где в одной из кают сидели Джаред, Филип и Майкл.

– Погодите-ка, – прервал меня Макэндрюс.

Я постарался сдержать себя. Главный корабельный моторист был достаточно опытен и знал, как надо разговаривать с капитаном, даже в минуты кризиса. Особенно в минуты кризиса. – Вы собираетесь позволить ему похитить этот корабль? – Он потер свое распухшее лицо. – И захватить мой двигательный отсек?

– А у нас есть выбор?

– А что изменилось после того, как вы оказались на борту?

– Это было безнадежно с самого начала. Зачем трубить отбой сейчас? – тихо промолвил Дерек.

– Помолчите, лейтенант. – Безнадежное геройское сопротивление было достойно уважения, но мне не хотелось, чтобы Филип был убит ни за что. Или моя жена.

– Сэр, разрешите мне сказать? – подала голос Арлина.

– Да.

– «Галактика» – ключ ко всему. В мятеже принимает участие только один корабль. Ее лазеры могут сжечь Северную Америку и Европу, или могут…

– Мне это известно.

– Прошу прощения, пожалуйста, позвольте мне закончить. Или их можно перенацелить на околоземную станцию и уничтожить всякое сопротивление на ней. Если мы потеряем «Галактику», мы потеряем правительство ООН. Люди типа Стангера повсюду поднимут голову. И тогда с защитой окружающей среды будет покончено. Установится диктатура Флота – если не де-юре, то уж де-факто точно. Патриархи отменят последние свободы в религиозной…

– Ну, и?

– Вы готовы умереть за то, чтобы это предотвратить?

– Да, готов.

– И я готова.

Висящему в невесомости человеку трудно самостоятельно сдвинуться с места. Я вертелся, ничего не касаясь, пока не подплыл к потолку и тогда уже изменил направление движения.

– Я положу свою жизнь, чтобы сорвать планы Стангера. Но я не хочу умирать за просто так. Этого у меня и в мыслях нет.

– Доставьте меня в мой двигательный отсек, – сказал Макэндрюс. – Я найду наши сварочные аппараты, чтобы мы могли пробраться через люк капитанского мостика. Возьмем тот, что побольше, и с хорошим силовым кабелем.

– Надо спуститься на четыре уровня вниз, а потом с боем вернуться обратно. И Стангер не будет сидеть сложа руки, пока мы будем прожигать дыру к его капитанскому мостику.

Арлина сердито сказала:

– Черт возьми, но это все же лучше, чем ничего!

– Хватит, лейтенант Сандерс! – Она тут же умолкла. Наверное, в этот момент ни один из нас не помнил, что мы муж и жена.

Главстаршина Тоброк сказал:

– Капитан, есть способ… Смотрите! – Он оттолкнул меня в сторону. Я полетел через обеденный зал. Он тоже, но в противоположном направлении. Я ткнулся в дальнюю стенку у потолка.

– Слава богу, я нашел вас, – послышался хриплый шепот. Это был гардемарин Эдвин Спик. – Разрешите войти? – Он оттолкнулся от стены, подлетел к креслу и зацепился за него ногами.

– Где ты, черт побери, шлялся? – Мне было не до церемоний.

– Прятался. – Он густо покраснел. – Все произошло так быстро. Они напали на нас сзади рядом с лазерным отсеком и захватили кадетов и Дженсена. Хикли был убит, и другие ребята тоже. Я спрятался в хозяйственном отсеке, пока они меня не заметили. У них были лазеры, а у меня нет. – Он замолчал, чтобы перевести дух. – Потом вы ушли с кухни. Я боялся, что капитан Стангер узнал, что я перешел к вам, и поэтому не мог… – Во взгляде ясно читалась немая мольба. – Прошу прощения.

– Очень хорошо, что вернулся. Есть какое-нибудь оружие?

– Только дубинка.

До того как была взята штурмом гауптвахта, у Арлины под началом имелось одиннадцать человек, но двоих мы потеряли. К ней присоединился я, а теперь еще и гардемарин. И у нас была группа Тоброка. Если мы доберемся до Филипа, Джареда и Майкла, нас станет восемнадцать. Девятнадцать, с гардемарином Пайлом.

– Прекрасно. Сначала за Фити и Джаредом, потом атакуем двигательный отсек. Действуем согласованно.

– Сэр?

– Не сейчас, Дерек. Вылазка на первый уровень будет рискованной. Все равно – отправимся мы туда все вместе или только несколько человек. Если…

– Сэр! – Держа руки по швам, он плыл почти вдоль палубы. В его сверкающих глазах не было и намека на юмор в связи с его положением. – Вы все ж таки выслушайте меня!

– Что еще? – С нарушением субординации разберусь позднее.

– Нет ли в их каюте телефона?

Я открыл было рот, но не нашел что сказать. Вылупил глаза, как рыба.

– Ну… Да. Хм. – Я покраснел до кончиков ушей. – Арлина, позвони им. Как там его… Настоящий гардемарин… Пайл. Вели ему проверить коридор. Если там безопасно, пусть движутся к нам. Встреть их у лестницы.

– Настоящий гардемарин? – спросила Арлина.

– Долго рассказывать. Вперед.

Она сняла трубку стоявшего на кухне телефона.

Восточная лестница не охранялась. Стангер не мог все предусмотреть.

Наконец все мы были снова вместе. Я обнял Филипа, потом Майкла. И третьим, естественно, Джареда. Дошла очередь и до Пайла.

Гардемарин осмотрелся:

– Прошу прошения, это все наши люди? – Да.

Он переводил взгляд с одного человека на другого:

– Вы атаковали «Галактику», наполовину захватили ее, с… гражданскими? – Он изумленно покачал головой.

Посмеиваясь, мы стали готовиться к штурму двигательного отсека.

Арлина раздала оставшиеся лазеры. У нас было несколько запасных коробок с зарядами – как раз тех, которые мы захватили у противника. Мы осторожно тронулись по коридору. Аварийные переборки были открыты: очевидно, невесомость вкупе с закрытыми переборками была слишком сложной комбинацией для наспех сколоченной команды Стангера.

Экипаж «Галактики» состоял из восьмисот человек – где же они, к дьяволу, прятались? На восточной лестнице их не оказалось. Мы двинулись вниз. Я больше работал тростями, которые хорошо помогали в условиях невесомости.

На четвертом уровне мы встретили сопротивление. Тоброк и Дерек несколько раз выстрелили из своих лазеров. Они промахнулись, однако лестница опустела. Мы продолжили быстро спускаться.

Наконец проникли на шестой уровень. Двигательный отсек был в девятой секции. Мы стали продвигаться вперед. Седьмая секция. Потом восьмая. Майклу невесомость давалась труднее всех, я старался быть поближе к нему и по возможности помогать.

Мы были в середине восьмой секции и толчками пробирались к девятой, когда коридорные переборки вдруг закрылись. Долго молчавшая радиосеть ожила:

«Мы поймали их в ловушку на 6-м уровне, секция 8! Всем вооруженным членам экипажа собраться у двигательного отсека!»

Арлина выхватила из руки Спика лазер и сунула мне.

– Что ты…

Держась за поручень, она подтолкнула меня обратно к переборке на границе с седьмой секцией и сама двинулась следом. Я притормозил тростями, едва не вывихнув при этом руки. Арлина схватилась за поручень и направила свой лазерный пистолет с близкого расстояния на замок переборки. Майкл, в гардемаринской униформе с чужого плеча, энергичными движениями приближался к нам. Остальные нырнули в каюты, которые могли послужить хорошим укрытием. Филип тянул Джареда за собой, упорно продвигаясь к девятой секции. Он готовился к появлению противника с той стороны.

Замок переборки дымился и сыпал искрами под неослабевающим огнем лазера.

– Ну, давай же, будь ты проклят! – ворчала Арлина.

– Не богохульствуй, – пробормотал я. Это было легкомысленно с ее стороны. Но она не обратила никакого внимания на мои слова.

Наконец замок был открыт, взломан. Кряхтя от напряжения, Арлина раздвинула половинки переборки в стороны.

– Сюда, Ник!

Она уперлась в переборку ногой и протянула мне руку. Тревожно вскрикнув, Майкл проскочил мимо.

– Куда ты…

– Береги себя, капитан! Я люблю тебя.

Она проверила свой лазер – в нем еще были заряды. Она оттолкнулась от нас и поплыла к девятой секции. Оставшись без упора, половинки вмиг сомкнулись.

Майкл прилип ко мне:

– Надо отсюда выбираться! Я слегка отстранил его:

– Держись, сынок.

– Скорее!

Я спешил, но куда? Без особой уверенности я промолвил:

– В лазерный отсек.

Надо будет напоследок хотя бы вывести из строя лазеры. Я стал продвигаться вперед от поручня к поручню.

– Майкл, это конец. Я посажу тебя в каюту. Когда все утихомирится, выйди и сдайся. Они ничего тебе не сделают. – Я искренне надеялся, что так и будет.

– Я останусь с тобой.

С тяжелым сердцем я сказал:

– Нет.

Арлина, скорее всего, погибнет. Филип тоже. Меня наверняка ждет та же участь. И все же сам совать голову в петлю я не собирался. При большом везении можно было застать врасплох охрану лазерного отсека. И тогда они не смогли бы защитить входной люк.

Мы пробрались по лестнице к пятому уровню. Никто нас не остановил. Я постучал в дверь ближайшей каюты. Ответа не было. Я вспомнил о кнопке на коридорной стене и нажал на нее. Дверь открылась.

– Майкл, давай сюда. – Я втолкнул его внутрь. – Сиди тихо, как мышка. Подожди пока…

На него двинулся жилистый человек, размахивая руками и ногами. Он ударил Майкла в лоб. Пальцы царапнули глаза.

– Вон из моей каюты! Вон! – Обезумевший пассажир оттолкнулся от стенки, норовя нанести еще один удар. – Ты, несчастный… – Он толкнул Майкла к стенке. – Убирайся…

Я выхватил пистолет и выстрелил, попав ему прямо в грудь. Раздался булькающий звук. Из раны начала клубами выходить кровь. Я взял Майкла за подбородок и вытащил в коридор. Дверь каюты я захлопнул и двинулся дальше, весь трясясь от выброса адреналина.

Майкл отчаянно отталкивался от стен, толчками продвигаясь вдоль по коридору. С расширившимися от ужаса глазами он приник ко мне. Я попробовал высвободиться. Одна из моих тростей отлетела в сторону. Пришлось отгибать его пальцы по одному.

– Майкл!

Никакого эффекта. Впору было надевать на него смирительную рубашку. Я завопил:

– Давай вперед, сию же минуту! Возьми себя в руки!

– Я боюсь, па!

– Перестань распускать сопли!

Эти слова встряхнули его, и он немного пришел в себя. Отлепился от меня. Я схватил его за руку, прежде чем он отплыл в сторону.

– Не спеши, сынок. Я о тебе позабочусь.

– О, боже!

– Подай мне мою трость.

Я осторожно подтолкнул его в нужном направлении. Он схватил трость, проплывая мимо нее, и оттолкнулся от стены. Пользуясь тростью как шестом, он поплыл ко мне. Его лицо было пепельно-бледным.

Времени не было. Если положение кажется безнадежным, надо бороться изо всех сил.

– Обнять тебя?

– Да-сср.

Я заключил мальчишку в объятия, сжав так, словно хотел выдавить из него все соки. Через несколько долгих секунд тело его обмякло. Он положил руку мне на плечо и ткнулся головой мне под подбородок. Раздался глухой всхлип.

Еще немного погодя я его отпустил.

– Теперь с тобой все в порядке? – Боясь посмотреть мне в глаза, он кивнул. – Хороший парень. Пошли.

Я оттолкнулся от стены, крепко держа его за руку.

Мы двинулись вперед, к лазерному отсеку.

«Сифорт, все кончено, – раздался из громкоговорителей голос Стангера. – Несколько твоих сторонников у нас в руках. И все у нас на крючке, кроме тебя. Покажись».

– У чертей в пекле я тебе покажусь.

Произнес ли я это вслух? Не могу сказать с уверенностью. Мы стали подниматься по лестнице на третий уровень.

– Па?

– Да, сынок?

– Я так напугался, что ни о чем не мог думать.

– Мы все такие.

В коридоре, у лестницы, на тележке с электроприводом пытались куда-то ехать трое матросов. Я поднял лазер. Они бросились врассыпную. Предоставленная самой себе, тележка медленно поплыла в воздухе.

Уровень 2.

– Я хочу… – Майкл прерывисто дышал. – Хочу сказать, пока есть возможность. – Он помог мне опуститься на палубу. – Я знаю, что вы не настоящий мой отец. Но… – Он смущенно поежился. – Жаль, что не настоящий.

– Никогда так не говори. – У ближайшей стены словно возникло укоризненное лицо Алекса.

– Я прошу прощения за все глупости, которые совершил. Знаю, что никогда не буду значить для вас то же, что Фити, но и так все в порядке. – Он схватил меня за руку. – Вот что я хотел сказать. Все в порядке.

Мне следовало пожурить его, но я не мог. Не мог после того, как он распахнул передо мной свою душу.

– Спасибо тебе, – почти прошептал я.

– Вы уходите… – Это было скорее утверждение, чем вопрос.

– Я собираюсь умереть, сынок. – Странно, но я ощущал умиротворение.

– Как я могу…

– Вот он!

Я выхватил лазер и, не целясь, открыл огонь. Раздался крик, посыпались искры. Помогая себе одной тростью, я поспешил к лестнице. Мелькнула тень. Я выстрелил. – Стреляй по нему, гард!

Выстрел по нам был очень неточным. Вспышка врезалась в стену. Я схватился за перила и со всей силы рванулся вверх. Пролетел над площадкой, продолжая стрелять, пока не ударился о потолок.

Чей-то вскрик. Еще выстрелы.

Тишина.

Я медленно двигался по инерции. Будучи почти беспомощным в воздухе, я ждал, когда подплыву к стенке.

Майкл оттолкнулся навстречу и летел по инерции ко мне. Мы вместе вплыли на лестничную площадку. Я схватился за поручень, подтолкнул себя к лестнице.

Еще один уровень.

– Как я могу помочь, па?

– Никак не можешь. Я хочу тебя спасти.

– Нет. – Его голос дрожал. – Я помогу.

Многие годы назад я предложил Фити умереть вместе со мной. И он охотно присоединился ко мне в космическом катере, чтобы принять удар лазеров орбитальной станции.

Молодые люди, оказывавшиеся рядом со мной, все время готовы были по первому моему зову расстаться с жизнью. Такая уж выдалась мне судьба. Ты уверен, сынок?

– Да, сэр. – Он посмотрел вниз, на свои брюки, и покраснел.

Уровень 1. Здесь коридорные переборки были закрыты. Послышались голоса. Я непроизвольно толкнул Майкла вниз по лестнице.

– Вот он! – Лазерная винтовка почти уперлась мне в грудь. – Ты, дрянь паршивая, сюда давай. Брось лазер!

Меня бы прикончили в мгновение ока. Пытаться выстрелить было бесполезно, и я вяло отдал пистолет.

Их было трое, и все вооружены. Но лазер имелся только у одного, у остальных – простые дубинки и станнеры.

– Встать по стойке «смирно», все вы! – разнесся по пролету суровый ледяной голос. Очень молодой гардемарин двигался вверх по лестнице.

Один из матросов попытался вытянуться, но понял, что в условиях нулевой гравитации это невозможно. Двое других только раскрыли рты от удивления.

– Кто вы, сэр?

– Гардемарин Тамаров. Недавно прибыл. – Это было произнесено с откровенным апломбом. – Поймали его? Превосходно. Я доставлю его к капитану. – Он протянул руку. – Дайте мне винтовку.

– Сэр, я бы лучше…

– Это приказ.

Требования дисциплины выполняются автоматически.

– Слушаюсь, сэр. – Отплыв от меня, матрос протянул Тамарову винтовку.

– Иди сюда, ты. – Гардемарин подтянул меня поближе. – Вот что, парни, лейтенант Гарроу нуждается в помощи на кухне. Окажите ему поддержку.

– А если этот сбежит…

– Я один лягу на скамью для порки. Эти слова вызвали нервные улыбки.

Так точно, сэр.

И они ретировались вниз по лестнице. Когда они скрылись из виду, Майкл вложил винтовку мне в руки:

– Я думал, что в штаны наложу от страха!

– Теперь не наложишь.

Я как бы невзначай сжал его плечо и ободряюще похлопал, словно его смелость была ничуть не больше, чем я и ждал:

– Лазерный отсек в девятой секции. Давай туда.

У переборки на границе с восьмой секцией я пальнул из винтовки в замок люка. Завыли сирены. Я выстрелил снова, уже выше. Майкл развел половинки люка в стороны. Мы прошли дальше.

– Давай побыстрее!

Нам требовалось миновать одну секцию. Зажав винтовку под мышкой и отталкиваясь тростями, точно лыжными палками, я двигался вперед, перелетая от пола к потолку и обратно.

В винтовке еще остались заряды. Я принялся стрелять еще за несколько метров до переборки. Замок задымился и начал плавиться. Панель слегка сморщилась. Майкл протянул руку, чтобы схватить ее.

– Осторожно, горячая.

Он осторожно раздвинул половинки проема. Я проскочил через щель, стреляя на ходу. За дверью кабины мелькнуло и спряталось чье-то лицо. Пассажир или член экипажа? Разбираться было некогда, я не мог рисковать. Я выстрелил. Из-за стенки раздался стон.

Я схватился за поручень и изо всей силы толкнулся вперед.

Выли сирены. Стангер наверняка знал, где я нахожусь.

У лазерного отсека дежурили трое вооруженных людей. Только один из них смотрел в мою сторону. Мы выстрелили в одно мгновение. Ботинок у меня слегка обожгло, палуба подо мной задымилась и зашипела. Противник же мой разлетелся на куски из огня и крови. Я вскрикнул от теплового удара. Бибикнуло предупреждение, что остался один заряд. Я снова выстрелил, целясь в стену. Огненные шарики ударили в лицо матросу. Он с воплем отлетел от потолка к палубе. Третий ретировался.

Сигнальная лампочка на винтовке показывала, что зарядов больше нет. Смачно выругавшись, я запустил ее в коридор и вытащил свой пистолет. Толкнув Майкла в хозяйственное помещение, я двинулся к сломанной двери лазерного отсека.

Внутри замерли от страха три техника.

Я оттолкнулся и подлетел к креслу, привинченному к палубе.

– Убирайтесь отсюда!

Цепляясь друг за друга, они поспешили в коридор.

Два ряда пультов управления лазерами, каждый с монитором и всевозможной электроникой. В бою каждое кресло кем-то занято.

Церемониться было некогда. Уперевшись как следует тростями, я прицелился в первый пульт управления и нажал на спусковой крючок своего лазера. Вспыхнуло пламя, посыпались искры. Взвыли сирены.

Второй пульт управления. Придется перезарядить лазер, чтобы вывести из строя их все.

Третий.

– Одно движение – и ты труп. – Раздался за моей спиной тихий, беспощадный голос. И так хорошо мне знакомый.

Я медленно повернул голову. Этого не могло быть. И тем не менее…

Это была Карен Барнс.

Следовало повернуть мой пистолет. Я и хотел так сделать. Но вместо этого стоял, словно превратившись в соляной столб, и лишь разевал рот, не в силах постичь происходящее.

– Не пытайся и шевельнуться, Сифорт. – Ее пистолет был направлен прямо на меня, сигнальная лампочка, не мигая, светилась зеленым.

– Что ты… откуда… Бог ты мой!

– Очень красноречиво. – Ее пистолет выразительно шевельнулся. – Положи лазер.

– Зачем ты здесь, на корабле?

– Ты ведь никогда не мог найти ключика к разгадке? – Она хрипло хохотнула. – Держу пари, ты считал меня одной из этих придурков из Лиги экологического действия.

– А разве нет?

– Стангер сильно раздражен, ты ведь устроил веселенькую погоню за нами. Положи свой пистолет, а не то я прострелю тебе руку. Я бы прикончила тебя на месте, но капитан хочет казнить тебя публично.

– Стреляй. – Я не собирался расставаться с лазером. Мне хотелось получить ответы на некоторые вопросы. – Лига экологического действия была против поддержки Флота. Если ты не с ними, то что ж ты тогда делаешь? – Мои пальцы судорожно сжали трости.

– «Зеленые» – такие рохли. Их нужно постоянно подстегивать, и я была рада им в этом помочь. Бомба в Ротонде стала хорошим толчком. Ситуация была беспроигрышная. Или ты погибнешь и Валера начнет поддерживать Флот, или ты выживешь и у тебя не останется другого выбора, как прихлопнуть «зеленых». – Она нахмурилась. – Только ты этого не сделал. Каким-то образом тебе удавалось держать в секрете свои планы. Будь я проклята, если знаю как, но у тебя это получалось. И мы были вынуждены приступить к решительным действиям.

– То есть похитить меня? Зачем?

– Вы так усердно пасли эту милашку Сару и ее ребят. Они не знали моего имени, но видели меня. Я появилась не вовремя, потому что мы пришли за тобой. Мне требовалось только вытащить тебя из резиденции, за воротами нас ждала машина, а дальше – шаттл. Мы бы доставили тебя сюда. Если бы мне повезло, мы бы использовали твои заявления как нам угодно. Как ты, черт тебя подери, сумел выбраться из шкафа? Ты ж не можешь ходить.

– Телепортировался. Но зачем, Карен? Какова цель?

– В конечном счете – возродить Флот. Ты это знал. В какое-то время мы даже надеялись, что ты присоединишься к нам… Не шевели руками.

Я замер.

– Ну, а зачем было бомбить мою резиденцию?

– Это даже ты можешь сообразить. Ты не хотел сотрудничать с нами и встал у нас на пути.

Они победили. В итоге, полностью и окончательно. Объединенных Наций больше не будет. Флот, с его нынешними надменными лидерами, будет править миром.

– А Букер?

– Он мертв. Тряпка. Замучили угрызения совести. Он мог подставить нас всех.

– А кто был в Барселоне?

– В смысле кто звонил? Всего лишь имитация голоса.

Значит, нас водили за нос все это время. Я сосредоточился. Выхода не было. Мне оставалось лишь отомстить. Лазер снят с предохранителя: чуть-чуть нажать на спусковой крючок – и оружие извергнет огненный вихрь. Если я когда-то взял ее к себе… Чтобы отвлечь Карен, я спросил:

– А как ты сюда попала?

– Нашла женщину, которая на меня похожа, и позаимствовала у нее идентификационное удостоверение. Она была из ВВС ООН, и благодаря этому я попала на орбитальную станцию. – Она усмехнулась. – А потом я позвонила Стангеру.

Не в силах что-то сказать я принялся исполнять древний ритуал:

«Пресвятая дева Мария…»

Глаза Карен сузились. Пистолет в ее руке слегка качнулся, и она потянулась к креслу, словно ища опоры.

Вдруг я тоже это почувствовал. Палуба медленно поплыла мне навстречу. Я непроизвольно выпустил трости, чтобы смягчить удар. Пистолет покатился по палубе.

Тело стало наливаться тяжестью.

Я был слишком далеко от пульта управления, чтобы дотянуться до него. Через несколько секунд гравитроны заработали на полную мощь, и сила тяжести выросла до земной. У меня на коже выступили капли пота. Я отчаянно старался дотянуться до своих тростей. Каким-то образом, балансируя, я оставался стоять на ногах, но спину мою лизали языки жгучей боли. Я часто и быстро дышал.

– В чем дело, мистер Сифорт? – ядовито промурлыкала она. – Вам тяжело стоять? Вы были у доктора Дженили?

Я только проскрипел зубами в ответ.

«Всему экипажу собраться в обеденном зале второго уровня. Помощникам машинистов доложить лишь после того, как будут восстановлены кормовые и срединные гравитроны», – послышался из динамиков голос Стангера.

Карен замахнулась, словно собираясь меня ударить. Я уклонился, думая, что вот-вот развалюсь надвое.

Из коридора выпрыгнуло чье-то гибкое тело и бросилось ей на спину. Барнс покачнулась. Мне оставалось только наблюдать, потому что все мои силы уходили на то, чтобы не упасть. Майкл схватил ее за шею под подбородком и изо всех сил сжал.

Она резким движением сбросила мальчишку. Наотмашь ударила ребром ладони по плечу. Потом заехала ему по животу. Он вскрикнул и скорчился.

Бросив взгляд на меня, Карен убедилась, что с этой стороны ей ничто не угрожает. Тогда она рывком подняла Майкла на ноги и начала методично, жестоко его избивать. Опытной рукой она наносила удары по ребрам, желудку, груди. Била кулаками по лицу.

– Прекрати! – прохрипел я.

Страшный удар в подреберье, и изо рта у Майкла вылетела слюна. Его лицо позеленело.

Я попытался сделать хоть шаг. Тут же мою спину обожгла адская боль. Я стал задыхаться.

Майкл обмяк, наполовину потеряв сознание.

– Не надо, прошу тебя! Пусть он живет. Я сделаю все, что ты хочешь!

– Он напал на меня. – Железной хваткой прижав Тамарова к стене, Варне наносила удары по бокам, желудку, паху. – А мне это не нравится.

– Карен, бога ради…

Она снова заехала ему по лицу. Наотмашь тыльной стороной ладони, словно выстрелила из винтовки. Еще раз. У мальчика пошла кровь.

Карен втянула воздух в легкие – дышалось ей легко и бодро.

Я не решался произнести хоть слово. Ярость застилала глаза, заслоняя даже всепоглощающую боль. Нечеловеческими усилиями я заставлял себя держаться прямо.

Женщина дотянулась до пульта управления, набрала номер.

– Капитанский мостик, докладывает лейтенант Варне. Я его взяла, капитан. Он беспомощен, не может ходить при земной гравитации. Куда его доставить?

Слушая ответ, она беспечно повернулась ко мне спиной, прикрыла одно ухо. Не обращая внимания на дикую боль, я перенес тяжесть на левую ногу.

– Слушаюсь, сэр. Он в плохом состоянии, так что, наверное, мне придется его нести. Буду через несколько минут.

Карен положила на место трубку.

– Он даст тебе возможность стать свидетелем казни… Правой рукой я быстро подкинул трость и подхватил за сапожок. Падая, я описал ею большую дугу. Рукоятка трости ударила Карен в висок.

Женщина повалилась на палубу. Я упал рядом. Что-то звякнуло. Мои ноги конвульсивно задергались. Я сжал зубы, всячески стараясь не прикусить язык. Боль была неописуемой.

По отсеку разнесся страшный крик. Мой собственный. И тут же оборвался.

Тишина.

К немалой моей досаде, Карен начала медленно подниматься на колени – похоже, я приложился недостаточно сильно. Другого шанса мне уже не представится. – Ах, ты… долбаный… сукин сын.

Она потянулась за лазером.

Пистолет был на предохранителе. Варне сняла его, тряхнула головой, словно прислушиваясь. Застонала. Потерла виски, раскачиваясь взад-вперед. Пронизанные мукой глаза встретились с моими. Карен отвела руку от уха – по ладони струилась кровь. Медленно, словно во сне, женщина упала лицом вниз. Из обоих ушей текла кровь. Обширное кровоизлияние в мозг. Жаль.

Я силился отползти от растекающейся лужи крови. Позвоночник пронзила несусветная боль. Каким-то образом я приподнялся на локтях, подождал, пока красный туман перед глазами рассеется. Потащил свое тело к двери. Майкл лежал у стены, словно заснув. Дыхание его было неровным, лицо мертвенно-бледным.

Я потянулся за пистолетом Карен. Еще остались панели управления лазерами, которые надлежало сжечь. Я мертвой хваткой вцепился в пистолет.

Громкоговорители щелкнули.

«Лейтенант Варне, принесите его в обеденный зал. Мы ждем».

Почему в обеденный зал? Обычно казни происходят в двигательном отсеке, а почему сейчас не там? Или это была моя капитанская привычка? Я лежал, словно во сне.

«Прости меня, Господи. Ты завел меня слишком далеко. Я больше ничего не могу, и ничто меня уже особо не заботит. Я ненавижу их – Стангера, адмирала Хоя, Карен. Нет, она умерла. Но я все еще ее ненавижу. Возможно, я ненавижу даже Тебя».

Сзади послышался тихий всхлип. Медленно, вздрагивая при каждом движении, я поднялся на колени. Стараясь не вскрикнуть от боли, я немного отполз назад, передвинув одну ногу. Потом другую.

Больше, казалось, я не мог сделать ни движения.

Что-то бессознательно бормоча, я подполз к стене и прислонился к ней. Попробовал снова. Когда часть моего веса перешла на опору, стало легче, хоть и совсем ненамного. С пистолетом за ремнем, опираясь о трости, я подполз на коленях к выходу. Чтобы перелезть через люк, мне пришлось вручную поднимать ноги с помощью трости.

Выбравшись наружу, я пополз по пустынному коридору.

Казалось, это будет продолжаться вечность.

«Мы согрешили, мы ужасно согрешили, мы грешники, мы раскаиваемся в наших грехах… Ты не слушаешь. Возможно, Ты никогда не слушал. Зачем же я тогда делаю это? Из чувства долга? О, Господи, как больно. Хоть бы вздохнуть. Подожди минутку… Что за долг без Тебя? Хорошо, возможно, Ты слышишь – и сейчас и всегда. Но тогда почему Ты никогда не даешь ответа?

Думаю, я должен попросить прощения. Хотя, сказать по правде, я в этом не уверен…»

Из каюты высунулась чья-то голова. Пассажирка. На миг ее глаза остановились на мне, и она нырнула обратно. Дверь захлопнулась.

Я прополз мимо спортивного зала. Покоробившийся ковер, испускающий мерзкий, тошнотворный дух. Один бесконечный фут сменял другой. Я полз и полз, и стенка была моим верным другом. Моя рука, все время подтягивавшая бессильные ноги, стала уже болеть.

Гауптвахта… Тоброк был там или нет? Нет, он погиб, вместе с Арлиной и Филипом. Или ожидает казни. Я втянул его в борьбу, которая его и не касалась.

Во время своего бесконечного перехода я прополз мимо каюты главного старшины корабельной полиции.

«Подожди, Сифорт. Ты кое-что забыл. Да, ты забыл, что все это совершенно безнадежно. Ты проиграл. Ты ползешь, чтобы увидеть раздувшийся язык повешенной Арлины, последние конвульсии твоего сына.

Нет. Что-то еще…»

Осторожно потянувшись тростью, я ударил по дверной панели над головой. Я не знал, чего добиваюсь. В этом помещении имелся пульт управления, и там я не так давно встретил Тоброка. Там были комнаты, кресло… Ничего больше.

«Надо двигаться дальше. Стоп! Кресло. Не то, что рядом с пультами управления, а на колесах.

Боже, это будет так больно. Неужели Ты… Нет. Ты не допустишь этого».

Я схватился одной рукой за кронштейн, несколько раз вздохнул, постарался обрести равновесие. Держась одной рукой за кронштейн, я немного приподнялся, словно пытаясь встать на колени.

Быстро же я узнал, что такое ад. Хуже быть уж точно не может.

Потея всеми порами, я дюйм за дюймом полз к креслу. Мускулы мои одеревенели. Я приподнялся и упал грудью на сиденье, словно приготовившись к порке. В глазах помутилось.

Предельно осторожно я отодвинулся назад. Я не смог бы сделать это еще раз. На самом деле, не был уверен, что еще раз…

Кресло оказалось совсем рядом с моими ногами. Еще дюйм. Другой.

Я что-то бормотал про себя, полузакрыв глаза. Было нестерпимо жарко. Через некоторое время я заморгал, стараясь вернуть зрению резкость.

Рубашка была насквозь мокрой.

Но сидел я таки в кресле.

Я попробовал осторожно потянуться вниз, чтобы подхватить трость. Если я оттолкнусь от палубы… нет, под таким углом не поднять. Еще раз. Поднял.

Как мчится обезумевший от страсти юноша к своей любимой в древнем каноэ, так я катил в кресле по коридору.

Ковер сильно замедлял движение.

«…к смерти за пиратство и убийство. Приговор будет приведен в исполнение немедленно».

«Греби быстрее, Сифорт, – велел я себе. – Только не промочи ноги. Господу бы это не понравилось. В шатком каноэ, с Сэйтором, слишком…»

Я вздрогнул и очнулся. Двери обеденного зала были совсем близко. Последний рывок, от которого я закашлялся желчью. Больше такого мне не выдержать.

Я приблизился к дверному проему. Коридорчик, что вел прямо к обеденному залу, перекрыли ряды матросов и офицеров. Они стояли по команде «вольно», держа руки со сцепленными пальцами за спиной.

Перед ними стояла, пошатываясь, Арлина, и ее золотисто-каштановые волосы были запачканы кровью. Дерек лежал согнутый пополам на накрахмаленной льняной скатерти. Руки у него были крепко связаны за спиной, а рот заклеен липкой лентой.

Гардемарин, совсем молодой мальчишка, что получил от меня наряды. Матрос из команды Тобрука. Все связаны.

Серая кадетская форма Ансельма стала темно-багровой, заскорузлой от крови. Тэд стоял покачиваясь, словно во сне, безжизненные глаза смотрели в никуда.

Я сидел на своем пистолете. Потянулся за ним, и меня пронзила мучительная боль.

Джаред Тенер стоял на прочном столе, и его держали два матроса. На шее у него болталась петля, а конец веревки был закреплен за балку на потолке. Он извивался, отчаянно старался освободиться от опутавших его веревок. Я еще раз протянул руку за пистолетом, но лазер был крепко прижат всем моим весом.

Джаред завывал сквозь скотч. Его вопли доносились до меня через обеденный зал. Тенер сучил ногами, пытаясь вырваться из захвата державшего его матроса, а из его разодранных запястий текла кровь.

Ниже двое дюжих матросов боролись с Филипом. Связанный липкой лентой, он делал выпады и мотал головой в отчаянных попытках добраться до Джареда. Глаза с застывшей в них мольбой были устремлены на друга. Я высвободил наконец лазер и снял его с предохранителя. В этот момент по кивку Стангера матросы столкнули Джареда со стола, и он камнем упал вниз.

Я выстрелил, целясь в одного из членов экипажа. Затем в другого, который держал за руки Фити. В стороны брызнула кровь. Повешенный Джаред задергался в конвульсиях и затих. Матросы попадали на палубу. Послышались крики, команды.

Глаза Стангера встретились с моими. Я прицелился. Он нырнул за колонну. Я дал очередь по тому месту, где он стоял.

Кто-то посмелее бросился к моему креслу. Сильный удар миновал меня, но кресло отлетело от дверей, и они закрылись.

Я остановился у противоположной стены. Мою спину согнуло спазмом боли. Лазер я по-прежнему держал перед глазами. Сжимая его двумя руками, стрелял без остановки. Дверь обеденного зала дымилась и шипела.

Раздался короткий писк: заряды в моем пистолете закончились.

Ничего не видя от ярости, я покатил на восток, отталкиваясь тростью. Требовалось раздобыть другой лазер. Я проехал через разделявшую секции переборку.

– Это капитан! Лейтенант Гарроу, закройте все коридорные переборки. Я буду использовать собственные коды. Ждите моих указаний, я буду на капитанском мостике. Мы казним мятежников, когда этот маньяк будет мертв.

За моей спиной зашипела, закрываясь, переборка. Я повернулся. Еще был виден обеденный зал. Появился матрос – то ли более смелый, чем остальные, то ли потерявший рассудок во время бойни. Он держал в руке лазер. Наши глаза встретились. Переборка закрывалась. Боец нырнул вперед, и ему чуть не отрубило ноги. Матрос проворно вскочил на ноги.

Мой голос был ледяным:

– Брось пистолет, парень. – Я направил свой незаряженный лазер прямо ему в лицо.

Его глаза остановились на лазере в его опущенной руке.

– Одно движение – и ты труп. Отпусти его. – В моем голосе было столько ярости, что это испугало и меня самого.

Он судорожно сглотнул слюну. Лазер упал на палубу.

– Повернись крутом.

Он подчинился. Положив свой пистолет на колени, я, отталкиваясь тростью, покатил по коридору.

– Наклонись, возьми лазер за ствол и протяни его назад, не поворачиваясь. – Я бы никогда не смог поднять его сам, не упав при этом в обморок.

Взяв его лазер, я снял оружие с предохранителя.

– Вы убьете меня? – дрожащим голосом спросил он.

– Думаю, да.

Встав на колени, он перекрестился и наклонил голову. Я немного пришел в себя. Взял свой незаряженный пистолет и резко ударил матроса по голове за ухом. Он рухнул на ковер.

Все коридорные переборки были закрыты. Даже если я выжгу замки, у меня не хватит сил, чтобы их открыть. Я катился мимо воздушного шлюза, который по глупости разрезал в давние-стародавние времена, чтобы помочь моим «пиратам» проникнуть на корабль. У экипажа Стангера не было времени отремонтировать люк, вход был закрыт лентой с предупреждающей надписью.

Стангер вот-вот доберется до капитанского мостика, чтобы оттуда организовать свою охоту на человека. И команда начнет, не зная жалости, развлекаться. У меня в жизни осталась только одна цель. Я долго катил до конца седьмой секции. Как открыть эту проклятую богом переборку? Остановившись в нескольких метрах, я злобно на нее посмотрел. «Нет. Есть и другой путь».

Игнорируя обжигающую боль, я, работая тростями, поехал обратно, к разрезанному шлюзу. От декомпрессии защищал только внешний люк.

Сначала – к шкафчику со скафандрами. Я прицелился лазером, нажал на спусковой крючок и отстрелил задвижку. Вытянувшись, сбросил скафандр с полки над моей головой.

А теперь следовало сделать невозможное. Я пошевелил торсом. С руками проблем не будет, но ноги?..

Сжав зубы, я наклонился вперед и стал натягивать жесткую ткань скафандра себе на ноги. Мне пришлось остановиться и прислониться к холодному дюралюминиевому шкафчику и подождать, когда безжалостная боль, | угрожавшая, казалось бы, высосать из меня жизнь, уменьшится до пульсации.

Почему они все еще не открыли коридорные переборки, чтобы напасть до меня? Ждут, пока Стангер доберется до безопасного капитанского мостика? Или матросы занимают позиции, чтобы атаковать меня сразу с обеих сторон?

Одна нога. Теперь другая. Когда я закончу, надо будет каким-то образом встать, чтобы застегнуть скафандр.

Я бормотал ругательства, напевал старые песенки и вспоминал уроки, которые много лет назад давал мне отец, держа в руках старую Библию и прихлебывая горячий чай.

– Боже, будь оно все проклято, один я с этим не справлюсь.

Ноги были в скафандре. Я занялся торсом. Шлем подождет, пока не застегнусь.

– Приди ко мне и помоги, чтобы мы могли одолеть Гидеона!

Что я бормотал? Больше ничего нельзя было понять.

Я подкатил к шлюзу, поднял пистолет и выстрелил в окошко разрезанного люка. Посыпалось стекло. Я несколько раз вздохнул, чтобы прийти в себя. Потом просунул руку через отверстие, сжал зубы и нечеловеческим усилием воли заставил себя приподняться.

«О, Боже. Нет. Я этого не выдержу».

Свободной рукой я начал отчаянно бить по скафандру, закрывая зажимы-защелки.

Закончив, я откинулся назад в кресле, стараясь не потерять сознание.

«Времени нет, Сифорт. Они вот-вот придут за тобой. Прислонись спиной к шкафчику… Так, подними шлем. Надень его. Кислородный баллон. На чехол не обращай внимания, пусть лежит на коленях. Защелкни зажимы сзади. Прислонись к шкафчику».

Я просунул руку через иллюминатор, нащупал задвижку. Резаком я, как выяснилось, почти полностью разрушил внутренний люк – он легко скользнул в сторону. Я закатился внутрь.

Что бы я ни делал, давление воздуха не даст открыть внешний люк. И не было возможности закрыть внутренний. Несколько секунд я колебался, понимая, что погибнут пассажиры. Но Стангера надо было остановить во что бы то ни стало – иначе его сообщники установят диктатуру, станут подавлять колонии, сделают своими узниками миллиарды жителей Земли.

Я направил лазер на иллюминатор. Стекло раскалилось, задрожало. Завыли сирены. Стекло резко вылетело. Я сунул голову в коридор, навстречу потоку выходящего воздуха.

В корабле все было тихо. Стангер закрыл все коридорные переборки, и декомпрессия произошла только в моей секции. Надо ли мне помолиться за пассажиров, которых я решился убить? Нет. Это явилось бы богохульством. Рядом с обеденным залом было всего несколько кабин. Возможно, их обитатели бежали. Или же Стангер куда-то их перевел, подальше от потенциально опасного воздушного шлюза. А может… Я никогда этого не узнаю.

Дышать в скафандре было тяжело. Я толчком открыл внешний люк. Помогая себе тростью, подкатился в кресле, чтобы схватиться за поручень, и вывалился наружу. Металлический корпус корабля блокировал гравитационное поле. Мое тело тут же стало невесомым. Боль в спине уменьшилась – словно уснул до поры до времени вулкан.

Я включил мои ручные магниты. Волоча за собой ноги и трость, я дюйм за дюймом двигался вдоль корпуса к носу корабля, перебирая руками.

Один Господь Бог знал, что предпринимал в этот момент Стангер и что он планировал. Я пытался спастись – примерно это он должен был предвидеть. Станет ли он меня преследовать? Будет ли рад увидеть мой конец?

Этого я не знал.

И это меня больше не заботило.

 

20

С большим трудом, медленно, я перебрался с одного диска-уровня на другой. Вдоль всего первого уровня тянулась одна из гигантских причальных камер «Галактики».

Казалось, прошла целая жизнь, прежде чем я подплыл к огромному люку, открывавшему вход в причальную камеру. Никакой щели, чтобы попасть в нее, не было видно.

Но она мне и не требовалась. Рядом был служебный люк – для членов экипажа, работавших в камере.

Я нажал на кнопку.

Люк скользнул в сторону.

Стангер не подумал о том, чтобы заблокировать доступ к капитанскому мостику. И зачем бы он стал это делать? Из соображений безопасности замки открывались снаружи. А какой член экипажа решился бы заняться ремонтом изнутри? Чтобы его выбросило в безвоздушное пространство и он не мог бы вернуться обратно?.. Несмотря на мое и без того несчастное положение, я вздрогнул.

Я вполз в люк по-пластунски. Гравитация немедленно прижала меня к палубе. Я протянул трость, захлопнул за собой люк и подождал, пока закроются замки. Тут же у замка и на капитанском мостике зажглись сигнальные лампочки.

Теперь Стангеру было известно мое местонахождение. Я ткнул внутренний люк. Он скользнул в сторону – и тут же замигал сигнал тревоги.

Сдерживая стоны, я вполз внутрь.

Стекло моего шлема запотело. Выругавшись, я снял его. Лазер был у меня в кобуре. Я отстегнул на ней застежку.

«Ползи, Сифорт. Пусть будет больно. Это ненадолго».

Взлетно-посадочная камера была огромной, но я находился около шлюза, ведущего в коридор первого уровня. Я полз по палубе, подтягивая ноги руками.

Я впал в такое состояние, что уже не ощущал особой боли. Это помогало быстрее ползти. Насколько я помнил, у меня осталась пара зарядов, чтобы отправить самого себя в ад. Ни в каком пекле мне не могли причинить больших страданий, чем я уже испытал.

Позади меня поблескивал в тишине космический катер. На корабле наверняка подумают, что я хотел его увести.

Как я и ожидал, сигнальная лампочка на шлюзе между камерой и первым уровнем начала мигать. Я лег на палубу и стал ждать, направив ствол пистолета вперед. Крышка внутреннего люка скользнула вбок. Я выстрелил в сторону шлюза. Послышались приглушенные скафандрами крики. Мой лазер пискнул: оставался один заряд. Я поставил пистолет на предохранитель.

«Это капитан. Он в приемной камере. Паннер и Гос-сет, соберите команду из двадцати человек и встречайте его в секции 7, надо с этим покончить. Если увидите его первыми, открывайте огонь на поражение».

Я подполз к шлюзу. Забрался в него, упав на дымящееся тело. Ткнул внутренний люк.

Декомпрессии не было ни с одной стороны, и нормализовывать давление не было необходимости. Люк открылся.

Я оказался в коридоре.

Где-то рядом находился капитанский мостик, это было мне известно. Но в каком направлении?

На западе. Он непременно должен быть на западе. У меня просто не осталось бы сил, чтобы исправить ошибку.

Коридор оказался пуст. Этого следовало ожидать: команду отослали к обеденному залу. Но кто-то все же должен был охранять капитанский мостик. Стангер называл лейтенанта Гарроу…

Пользуясь уже испытанным методом, я двигался вдоль стены, руками приподнимая то одну ногу, то другую. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций адмирал Сифорт совершенствовался в своем любимом занятии – ползании. Что-то напевая про себя. Весь в поту.

Впереди на палубе валялось что-то бесформенное. Всматриваться времени не было.

«Вперед, Сифорт. Ты почти у цели».

Я преодолел последние несколько метров до мостика.

Весь дрожа, я распластался на палубе и смотрел на закрытый люк.

Справа от меня лежало чье-то ужасно обгоревшее тело. Я с трудом различил, что униформа погибшего была серой.

Безжизненные глаза, простое юношеское лицо искажено агонией.

Из груди у меня вырвался приглушенный крик. Моя ладонь скользнула в сторону и сжала безжизненную руку Дэнила Бевина.

Мы лежали рядом в коридоре у капитанского мостика. Время от времени я проверял предохранитель лазера и убеждался, что остался еще один заряд.

«Это я сотворил с тобой такое. Я убил Тебя. Ты был еще совсем мальчишкой. Я вытащил тебя из Академии. Я смеялся над Тобой. Прости меня, Дэнил. Или это сам Господь Бог? Я слишком устал. Простите меня оба.

Ты оставил его со мной, под мою ответственность, и я погубил его, как погубил их всех. Почему Ты не остановил меня?»

Я дотронулся до холодного запястья Дэнила.

«Теперь все, что будет, – будет лучше. Я одену тебя в новую серую форму. Тэд снимет твои обуглившиеся тряпки.

Боже, я ненавижу Тебя за то, что не остановил меня. Ты всегда можешь это сделать. А теперь Ты отвернулся от меня – но зачем от него? Он был одним из рабов Твоих».

В коридоре было тихо и пустынно.

Прижав подбородок к полу, я дремал в метре от толстого металлического люка, ведущего на капитанский мостик. Зажатый в правой руке пистолет был нацелен вперед. Время от времени меня посещала мысль перенацелить его себе в лицо и присоединиться к Дэнилу и Джейсону. Если они примут меня.

Я вспомнил слова Дэнила: «Как вы думаете – если я все буду делать хорошо, меня могут послать на „Галактику“, когда я стану гардемарином?»

Он так этого хотел. Вот я и привел его сюда. Выполнил его желание. И его больше никогда никуда не пошлют.

Некоторые из нас становятся орудиями сатаны.

«Насылай громы и молнии и рассеивай людей тех, осыпай их стрелами и поражай насмерть».

Остался один выстрел. Палец стал неметь.

По спине у меня плясали горячие ножи.

Дэнил преклонил колени перед могилой Джейсона, коснувшись меня своим маленьким телом. Встретились ли вы, вы двое? Говорите ли вы обо мне? Станете ли осуждать меня, как следовало бы?

Я успокаивающе пожал руку Дэнила. Искушению остаться в живых я не поддамся. Ствол моего пистолета стал медленно поворачиваться. Вот он направлен в мой жаждущий смертельного огня рот…

Люк капитанского мостика начал открываться.

Показалась пара начищенных ботинок.

Запястье мое мигом повернулось. Я нажал на спусковой крючок. Ботинки исчезли во вспышке огня.

Раздался тяжелый стук. Капитан Стангер упал лицом на палубу. Его глаза вылезали из орбит. Он дико кричал, бился о палубу, снова кричал…

Кто-то нажал кнопку. Люк начал закрываться.

Я лежал на дрожащей палубе, лаская руку Дэнила…

– Капитан Сифорт? Я ничего не ответил.

– Сэр, не стреляйте. Пожалуйста, сэр.

Я не мог сделать и движения. Боль в спине перешла в новое качество. Онемение принесло облегчение.

– Я прочитал судовой журнал, когда вводил информацию о смерти капитана. Я хочу выйти. Я не вооружен. Даю слово, я оставил свой пистолет на приборной доске. Вы слышите меня?

Я лежал молча, прислонившись щекой к холодной палубе. Пусть выходит, если ему хочется. В моем лазере не осталось зарядов. Все, что я мог, – это укусить его за ботинок.

Дверь начала открываться. Мы простерлись друг против друга с Улиссесом Стангером. Его глаза были тусклыми, безжизненными. Мои блестели.

Из-за дверцы люка выглянула крупная голова:

– Сэр? Не надо… Докладывает лейтенант Гарроу. – Его массивное тело было закрыто переборкой.

Меня словно кольнуло, что-то выплыло из глубин моей памяти:

– Ты знал.

– Что знал, сэр?

– Что задумал Стангер. – Мой лазер был направлен на него.

– Мы все… на самом деле нет. Он был капитаном. Что мы могли поделать?

Соблюдение Устава извиняет Флот – всех нас. Это что-то вроде защитной одежды. «Сатана, отстань от меня».

– Должны были исполнить свой долг – сместить его с должности.

– Его благословило на это Адмиралтейство, разве не так? Они бы повесили…

– Никто его не благословлял.

– Разрешите мне выйти?.. Я собственными глазами видел их циркуляры. Он постоянно поддерживал связь с Адмиралтейством в Лондоне.

Адмиралтейство – или то, что от него осталось, – ждало моего доклада с базы в Фарсайде. Стангер и его сообщники наверняка обработали тех членов Адмиралтейства, которые отказались меня поддерживать. Возможно, даже большинство.

– Отправь всех матросов к их спальным койкам. Офицеров – по каютам. Освободи моих людей.

– Слушаюсь, сэр. Простите, мне только надо… – Гарроу вернулся к приборной доске, оставляя кровавые следы. – О Господи Иисусе! – Он шагнул в сторону и вытер ноги. Взглянул на приборную доску. – Только один звонок, сэр. Не по поводу лазера.

– Хорошо.

Лейтенант взял трубку и отдал несколько беспорядочных команд.

Повсюду на «Галактике» послышалось громыхание коридорных переборок, вползающих в свои гнезда.

– Сэр, разрешите мне помочь вам подняться? – Я отрицательно покачал головой: это могло разорвать меня на части. – Лучше вам узнать… – Он облизал губы. – Я звонил на орбитальную станцию… после смерти мистера Стангера… сообщить им.

– Чтобы принять на себя командование?

– Только на короткое время. Они сказали, что пошлют кого-нибудь. И… – Он сглотнул слюну. – Перед этим капитан рассказал им, как вы силой пробрались на борт. Адмирал Хой предложил прислать морских пехотинцев, но Стангер сказал, что это только добавит неразберихи. Что он и сам может вас выбросить. – Гарроу говорил так, словно вынужден был во всем этом признаться.

– Дай мне трубку.

Я набрал номер корабельной радиосети: «Внимание всему экипажу и пассажирам, – проговорил я хриплым голосом. – По приказу Совета Адмиралтейства Организации Объединенных Наций я, Николас Эвин Сифорт, вступаю в командование кораблем ВКС „Галактика“. – Теперь все было сделано. Но несколько жизней уже не вернуть. – Всем офицерам и членам экипажа прибыть к капитанскому мостику для признания моего вступления в должность капитана».

В коридоре за мной послышались шаги. Арлина, а неподалеку от нее Дерек.

– О господи! Вы, там, принесите носилки. Отнесите его в лазарет.

– Нет, – глухим голосом возразил я.

– Вызовите корабельного врача. Быстрее! – Она нежно подняла мою руку.

– Уберите от меня руки! – сказал я холодно. – Я капитан!

– Ник…

– Сэр! – Если я позволю ей разжалобить меня, то не смогу больше ей сопротивляться.

Ее глаза повлажнели:

– Сэр, позвольте мне помочь вам.

– Мне необходимо кое-что сделать. – Адмирал Хой все еще контролировал орбитальную станцию, Симович держал в руках базу Лунаполиса. Их лазеры были направлены на нашу планету. У меня стали путаться мысли. Я постарался взять себя в руки. – Как Филип?

– Жив. Слава богу. – Где он?

– В лазарете. Он…

Я кивнул. Иначе и быть не могло, после гибели Джареда.

– Пошлите кого-нибудь в лазерный отсек. Майкл ранен.

– Слушаюсь, сэр.

Из коридора вышел офицер:

– Кто ранен? Мой боже, капитан! Пораженный ужасом, он прошел мимо меня и уставился на останки Стангера.

Арлина с рычанием развернула врача и опустила его на колени передо мной:

– Помогите ему!

– В чем вы нуждаетесь, сэр?

– Он перенес операцию на спинном мозге. Он был тяжело ранен.

– Достаньте мне кресло с механическим приводом. Врач переводил глаза то на нее, то на меня.

– Я капитан! Выполняйте!

Им пришлось отрывать мои пальцы от руки Дэнила.

Через десять минут, пепельно-бледный, я сидел в доставленном из лазарета кресле рядом с капитанской приборной панелью.

– Обезболивающий укол! Только один. Сейчас же. Я выдавал лишь короткие фразы. И отчаянные выкрики, если открывал рот шире.

– Слушаюсь, сэр.

Я приник к экрану. Мои глаза тускло поблескивали. Галстука не было, рубаха смялась, китель я давно снял. Перед вами адмирал Сифорт, командир экипажа «Галактики».

Офицеры по двое и по трое подходили на капитанский мостик, представлялись и признавали меня своим командиром. Потом настала очередь экипажа, они заходили повзводно. Я сидел, словно высеченный из камня, и так сжимал подлокотники, что костяшки пальцев побелели от напряжения. Обезболивающий укол не действовал.

На мостик привели Тэда Ансельма. Он тупо отдал мне честь. Лицо его было вялым и безжизненным.

Я предложил ему сесть в кресло дежурного офицера.

– Ты был вместе с Дэнилом?

– Да, сэр. – Голос его звучал, как с другой планеты. Я посмотрел на Арлину, на Дерека:

– Выйдите с мостика. – Я закрыл входную дверь, нажав кнопку на пульте управления. Несколько долгих секунд вглядывался в юношу. – Что случилось?

– Я хочу выйти в отставку. Хочу домой.

– Расскажи мне, – мягко предложил я, – чего ты так боишься?

Он вдруг расплакался. Потом, через некоторое время, сказал:

– Они привели нас на капитанский мостик. Меня и Дэнила. – Тадеуш вытер нос грязным серым рукавом. – Стангер велел Дэнилу вызвать вас, хотел сделать его предателем. Он показал Дэнилу свой лазер, сказал, что застрелит его, если тот не подчинится. – Я закрыл голову руками. – Дэнил заплакал. Стангер ударил его, бросил ему в лицо телефонную трубку. Дэнил позвонил. Но вы не откликнулись. – Лицо Ансельма сделалось еще унылее. – Стангер подождал, потом открыл дверь. Повел Дэнила в коридор. Стангеру пришлось его тащить. Дэнил был не в себе. Он что-то тараторил и умолял. Стангер приложил пистолет к его груди, выстрелил. И оставил его там. Сказал, что это будет вам предупреждение, если вы доберетесь до мостика.

Я поспешно наклонился набок, меня вырвало.

– А что я чувствую… – По лицу Ансельма текли слезы. – В Вашингтоне вы приказали мне присматривать за ним. Но теперь я был так… так… рад, сэр. Что это произошло не со мной. Я хотел, чтобы лучше это случилось с Дэнилом. – Он был наедине со своим страданием. – Я хочу домой. Я должен уйти в отставку.

– О, сынок. – Я хотел прижать его к груди, но парень: слишком много весил.

– Где он? Куда его отнесли?

– В морг лазарета.

Там должен был быть я. – Не отдав чести и даже не спросив разрешения, Ансельм бросился к двери, рывком открыл ее и скрылся в глубине коридора.

Я позвал Арлину.

– В лазерном отсеке кто-то есть?

– Не знаю, сэр.

– Проверь. Три панели приборов разбиты, но оставшиеся… – Перераспределив каналы управления лазерами, мы могли восстановить свою огневую мощь.

– Слушаюсь, сэр.

– Надень униформу. И Дереку скажи. – Я набрал номер двигательного отсека:

– Мистер Макэндрюс? У нас есть энергия?

– Да, сэр.

– Двигатели для межзвездных полетов?

– Не повреждены.

– Гравитроны?

– Вы сделали из них винегрет. Мы как раз ими занимаемся.

– Подайте энергию на маневровые двигатели. Я набрал другой номер:

– Отсек связи?

Арлина бесстрастно за мной наблюдала, прислонившись к стене.

– Техник Паннер докладывает, сэр.

– Вы! – У меня задрожали губы. – Отправляйтесь на гауптвахту, скажите Тоброку, что вы под арестом. – Паннер совершил предательство, отдав отсек связи Стангеру, как только мы ушли.

– Слушаюсь, сэр, но мистер Тоброк мертв. Капитан его повесил.

Меня передернуло.

– Доложите тому, кто исполняет его обязанности. Сообщите техникам о вашем смещении с должности. – Я выждал пару мгновений, потом сказал:

– Настройте приемники на все доступные частоты, флотские и гражданские. Даю вам полчаса.

А теперь мне следовало кое-что сделать. Больше ждать было нельзя. Я закрыл дверь и посмотрел снизу вверх на лейтенанта Сандерс:

– Мы не при исполнении.

– Мы?

– Да. – Я ждал, надеясь на чудо.

Ее кисть коснулась моего плеча.

Я взял руку Арлины и прижал к губам:

– Можешь ли ты простить меня?

– Тут нечего прощать. Ты капитан. Я признала это, когда дала присягу… Ник, разве ты мало меня знаешь? – Она опустилась на колени. – Я люблю тебя. Не плачь, я не могу этого вынести. – Ее губы были мягкими и сладкими. – Позволь мне отвезти тебя в лазарет.

– Позже. – Скоро времени будет много. – Я хочу увидеть Филипа.

– Он не может говорить.

– Приведи его. Дорогая, найди мне рубаху и китель. И еще – знаки отличия. Я хочу, чтобы мое выступление с капитанского мостика транслировалось на весь мир. Наверное, при одевании мне понадобится твоя помощь.

– Ты приступаешь к исполнению своих обязанностей?

– Через несколько секунд.

Она быстро наклонилась и поцеловала меня.

– Не будь слишком упрямым, – сказала она, идя к дверям. – Береги себя.

«Для чего?»

– Внимание, «Галактика». Адмирал Йохансон с борта местного шаттла Зебра-12 орбитальной станции. Я прибыл по приказу Адмиралтейства принять командование. Мы подойдем к приемной камере второго уровня.

– Отказать им, сэр? – спросил Гарроу. Еще одна назойливая попытка лейтенанта быть полезным.

– Ни в коем случае. Мы его ждем.

– «Галактика», подтвердите, пожалуйста. Имейте в виду, что мы вооружены и находимся в полной боевой готовности.

– Подтвердите, лейтенант. Спросите, сколько их. И запросите их идентификационные номера.

Он все так и передал. На шаттле оказалось девять человек. Трое лейтенантов, несколько морских пехотинцев-сержантов и одно гражданское лицо – главный помощник заместителя Генсека Валера.

– Мистер Кэрр, на капитанский мостик, быстро!

В ожидании я барабанил пальцами по приборной доске. То, что я намеревался сделать, было отвратительно.

Влетел Дерек Кэрр. Он отлично выглядел в новенькой флотской униформе. Жаль, что много лет назад он позволил уволить себя в отставку.

– Лейтенант Кэрр докладывает, сэр.

– Распоряжения, которые я сейчас отдам, выполняются на добровольной основе. Если ты откажешься, это не будет иметь для тебя никаких последствий.

Он молча ждал.

– Возьми людей главстаршины и эвакуируйте всех из секции 5 уровня 2. Действовать надо быстро, но убедитесь, что вы не упустили никого из пассажиров. Надень скафандр. Возьми гаечный ключ и полностью заряженный лазерный пистолет. Понял?

– Да, сэр. – Его лицо ничего не выражало.

– Будучи в скафандре, поприветствуй в шлюзе секции 5 от имени лейтенанта Гарроу группу адмирала Йохансона. Обращайся с ними вежливо и уважительно. Проводи их к шкафчикам для скафандров рядом со шлюзом. Объясни, что ты собирался выйти наружу для ремонта поврежденного датчика. На «Галактике» их несметное количество. Когда прибывшие снимут скафандры, позвони на мостик и спроси мистера Гарроу, где гардемарин, который должен их сопровождать. Потом войди в шлюз.

– Слушаюсь, сэр.

– Включи насосы. Когда внешний люк откроется, заблокируй его гаечным ключом. Потом вытащи лазерный пистолет и прожги внутренний иллюминатор шлюза.

– Сэр!

Я невозмутимо ждал.

– Мистер Сифорт, это же… – Он сглотнул слюну.

– Они виновны в государственной измене, Дерек. Они вооружены. Они убьют или арестуют меня, как только увидят.

– Но… – Он поднял руку, чтобы предупредить дальнейшие объяснения. Несколько секунд взгляд его был прикован к столу. Потом Дерек сказал:

– Приказ получен и принят к исполнению, сэр. Что-нибудь еще?

– Как представитель Всевышнего на борту корабля я освобождаю тебя от ответственности, сейчас и на будущее. – Это была одна из многих мерзостей, которую я совершал от Его имени.

– Благодарю вас, сэр. В этом нет необходимости.

Я сидел перед голографокамерой в новенькой форме и с двойной дозой обезболивающего. И Земля, и вся Солнечная система видели мое изможденное лицо, мой хмурый вид. Вне поля зрения камеры, прислонившись к стене, Арлина держала за руку Филипа.

На нижнем уровне техники ремонтировали иллюминатор пятой секции. Когда работы будут закончены, в эту секцию можно будет подать воздух.

– Я – адмирал и Генеральный секретарь Сифорт, действую в рамках полномочий, предоставленных мне военным положением. Корабль Военно-Космических Сил «Галактика» снова в руках правительства. Все воинские части, как ВВС ООН, так и Флота, должны вернуться в свои казармы и ждать дальнейших распоряжений. Коменданты орбитальной станции Флота и базы Лунаполиса будут арестованы.

– Чисно Валера, – продолжал я строго, – снимается с должности заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. В ходе заочного расследования дела он обвинен в государственной измене и приговаривается к смерти. Приговор может быть пересмотрен, если Валера немедленно прибудет на базу Флота «Потомак». Начиная с четырех часов – я посмотрел на часы – восточноамериканского времени каждый чиновник правительства или офицер, который встретит мистера Валера вне пределов базы «Потомак», обязан привести в исполнение смертный приговор. Я сурово посмотрел в камеру:

– Сенаторы, которые продолжают выступать против законной власти, снимаются со всех должностей и до конца жизни лишаются права участвовать в выборах. Я буду нетерпим к любым актам неповиновения, неуважения к законам, пока нынешний кризис не будет разрешен.

Теперь другие вопросы. Джеренс Бранстэд должен быть немедленно освобожден, и ему надлежит приступить к исполнению обязанностей главы моей администрации.

Пакет экологических законов, представленный моей администрацией на рассмотрение Сената, вступает в силу через семь дней, начиная с сегодняшнего. Он будет называться Законом о защите окружающей среды имени Джареда Тенера. – Джаред не был экологическим фанатиком, но Филипу будет приятно, что его погибший друг снова среди нас. – Это все.

Я отключил камеру и откинулся назад, наслаждаясь тем, что боль в спине почти не чувствовалась.

– Ник! Капитан, – еле слышно промолвила Арлина. Я повернулся. Руки Фити сцепились на груди, захватив рубашку. Разодранные пальцы кровоточили. Его невидящий взор был устремлен на приборную доску.

Я оттолкнулся и проехал в кресле сколько мог.

– Филип!

Ноль внимания. Его губы двигались и шептали какие-то цифры.

– Сынок. – Я взял его за руки. – Мы любим тебя. С тобой все в порядке. Постарайся больше не расстраиваться.

Он вырвал руки. Сжал их в кулаки, с силой ударил себя по бокам.

– Вычисляется корень двенадцатой степени. Оставьте меня одного.

– Мне было не вытащить пистолет, – воскликнул я. – Я даже не мог им пошевелить.

Он тупо переводил взгляд с матери на меня и обратно.

– Мне так жаль, Филип!

Глупость моя и некомпетентность. Хуже некуда. Я держал жизнь Джареда в своих руках – и упустил шанс его спасти.

– Он был в ужасе. – Филип говорил спокойно, словно беседовал о погоде. – Мы все умрем. И он бы тоже…

– Сынок, я…

– Но так никто не должен умирать. Ни один человек. – Он закрыл лицо руками.

– Мне надо было катиться быстрее. Следовало взять лазер…

– Я не мог его спасти. Я был там – и не мог помочь. Не мог утешить его. Даже в самом конце он смотрел на меня.

«Ни слова больше! Боже, возьми меня к себе сейчас же. Не могу больше!»

– Сэр, – позвал меня лейтенант Гарроу. – Срочный вызов.

– Позже.

– Это епископ Сэйтор, – благоговейным голосом сказал он. – Патриарх.

– Ты понимаешь, папа? Я не мог ему помочь! Я притянул Филипа к себе. Он оттолкнул меня:

– Ответь на вызов.

– Это не имеет…

– Я никуда не денусь. Ответь.

Я направил взор своих запавших глаз на экран. Высветилось пухлое лицо старейшины патриархов.

– Это епископ Сэйтор, от лица патриархов.

– Прекрасно.

– Отрекитесь от ваших слов немедленно. Валера не виновен. Это был не мятеж. Сенат вправе…

– Нет.

Фрэнсис Сэйтор возглавлял Церковь. Нашу Церковь. Единственную истинную Церковь.

– Экологическое законодательство безумно. Отмените его до…

– Нет!

Он говорил от имени Господа Бога и был во всех отношениях духовным лицом.

– Сифорт, вы не в вашингтонском кабинете. На этот раз я говорю от имени Собора, от лица патриархов Церкви Воссоединения. Ваше правление – одни заблуждения и смертные грехи. Повелеваю вам…

– Нет! – повторил я дрожащим голосом. Он был представителем Бога на Земле.

– Или мы сегодня же отречемся от вас. Публично дезавуируем со ступеней кафедрального собора. Это радикальная мера, которая применяется крайне редко. Предупреждаем, что, если…

Я приподнялся в кресле, не обращая внимания на то, что от боли засверкало в глазах.

– Смотрите, как бы я вас не дезавуировал! Его глаза сузились, словно он был сбит с толку.

– Я дезавуирую вас, Сэйтор! – Глаза у меня бешено сверкали. – И ваш совет патриархов! – Словно что-то надорвалось у меня в душе, как до этого в спине. Моя связь с Ним была разорвана, напрочь и безвозвратно.

– Гореть вам в адском огне. Вы ере…

– И отрекаюсь от Церкви! – По моему лицу катились слезы. – От Церкви, вы слышите, Сэйтор? Будет ли это изменой, если я объявлю о недоверии тому, что, по всеобщему разумению, является орудием Всевышнего? Как мы можем доверить нашу совесть, наши души фанатичной церкви, которую гораздо больше заботит ее материальное преуспеяние, нежели наше выживание?

– Как вы смеете!

– «Подобно тому, как священнослужителям суждено умереть, они не должны быть двуличными, не излишествовать в винопитии, не алкать роскоши и богатства». А как мои избиратели, старейшина? Кого из нас они поддержат, когда почитают прессу? Подумайте, стоит ли рисковать?

Мы оба сидели, объятые ужасом.

Меня отлучали от Церкви. Я угрожал самому Господу Богу и выступил против Его Церкви. Объявят ли патриархи о своем решении или нет – все равно я навеки был изгнан из числа рабов Его.

– Дезавуировать вас, епископ? – Дрожащей рукой я потянулся к телефонной трубке. – Поведать миру обо всем, что я думаю?

– Вы не посмеете очернить…

– Всем, что есть святого, клянусь говорить одну правду. Я расскажу о нашей встрече в Ротонде, о вашем визите ко мне домой. Об этом разговоре, который будет для вас последним. Поднимите хоть палец, чтобы возразить, и я тут же все расскажу, – говорил я жестким, скрипучим голосом, точно царапал стекло. – До конца дней своих, епископ, никогда более не обращайтесь ко мне! – Я грохнул кулаком по клавишам, разорвав связь.

Я сидел, весь дрожа от ужаса перед собственной бескрайней глупостью.

«И те, кто совершит это, будут повергнуты в ад, в самые глубины его».

Я не мог более читать молитвы. Никогда, чтоб мне провалиться под Землю.

Но как мне жить без молитвы?

Как я вообще мог теперь жить?

Оставались только Арлина с Филипом, Майкл. А еще – мои обязанности.

Супруга с благоговейным страхом смотрела на меня из своего угла.

Фити непрестанно теребил рубашку.

– Сынок, подойди ко мне. – Я умоляюще вытянул вперед руки.

Его глаза встретились с моими, и в них были одиночество, мука, отрешенность.

– Я утратил Господа Бога, и у меня нет ничего, чтобы спасти тебя! – произнес я прерывающимся голосом. – Умоляю тебя, если в тебе есть хоть капля милосердия! – Я был не в силах сказать что-то еще, меня душили слезы.

Сначала медленно, как автомат, Филип поднялся со своего кресла, двинулся к столу. Мягко обнял меня. Потом упал мне в объятия, на мои колени, словно маленький ребенок. Наши слезы смешались: мои – обо мне, его – о навеки утраченном Джареде.

– Штаб ВВС ООН в Вашингтоне вызывает корабль ВКС «Галактика».

Вздрогнув, я очнулся. Заснул, надеясь, что дежурный лейтенант этого не заметит.

Я взял телефонную трубку. Капитан редко отвечает на звонки сам, но я все еще не мог полностью доверять офицерам Стангера. Я отдал распоряжение отсеку связи переключить все коммуникации на капитанский мостик.

– «Галактика» на связи.

– Докладывает генерал Доннер. У меня мало времени. Сэр, ВВС ООН хотят остаться от всего этого в стороне.

– Что?

– Высокопоставленные генералы ведут переговоры в сети. Они не отвечают ни на какие другие запросы. Они будут ждать, кто победит. Предполагается, что мы отключены от всех неземных каналов, но мне помог один полковник-связист.

Вот идиоты! После этого им никто не станет доверять, ни одна сторона.

– Это государственная измена, Доннер.

– Строго говоря, да. А если по правде – то осторожность.

Я разочарованно хмыкнул.

– А Валера?

– Никаких признаков его, сэр. Мне тоже лучше не высовывать носа после этого звонка. Будут какие-нибудь приказы?

– Летите в Лондон. Найдите Торна. – Он знал Джеффа, они служили вместе, когда Торн был начальником штаба. – Пусть свяжется с «Галактикой» через спутник-ретранслятор из Академии в Девоне. Скажите ему, что связь через Фарсайд надежна, если другие каналы окажутся заблокированы.

– Да, сэр.

– И благодарю вас. – Один Господь Бог знал, чем рисковал генерал, предупреждая меня.

Я объявил на корабле состояние повышенной готовности. Техники принялись за ремонт поврежденных коридорных переборок. Я бы предпочел даже приказать всем занять места по боевому расписанию, но при объявлении тревоги люди бы начали засыпать на ходу после такой ночки.

Я не решался надолго оставлять капитанский мостик, а из лейтенантов доверял только Дереку и Арлине. А это означало, что я не мог делить с ними часы дежурства – у них было предостаточно и своих обязанностей. Поэтому со мной на вахте находились мужчины и женщины, о которых я ничего не знал, за исключением того, что они не отстранили от командования Стангера, как этого требовала присяга.

Полностью выбившись из сил, я приказал гардемарину Спику отвезти меня в лазарет.

Лицо у Майкла распухло. Он безжизненно лежал на койке. Корабельный врач перечислил его повреждения.

Среди них были три сломанных ребра, отбитая селезенка, раздувшиеся яички.

– Ребра благодаря стимулятору роста через несколько дней срастутся. Но он в такой депрессии… Это избиение что-то сломало в его психике.

Я подкатился к его кровати:

– Майкл… – Но он меня не видел. Глаза его смотрели куда-то мимо меня.

– Прости, па.

– За что? Ты держался великолепно.

– Я думал, что смогу ее остановить. Повалить на пол. Но она… – Его лицо исказилось.

– Тебе всего пятнадцать. Нечего было и думать…

«Капитан – на мостик! – Завыли сирены. – Боевая тревога!»

– Господи Иисусе! – Я схватился за колеса. – Гардемарин! Спик! – Мы покатили на мостик.

При моем появлении Дерек и гардемарин Пайл вытянулись по стойке «смирно».

– Сэр, посторонние лазеры. В режиме поиска цели.

– На орбитальной станции? – В это время Земля находилась между нами и Лунаполисом. Адмиралу Хою было бы лучше подождать, когда к нему присоединятся его союзники.

– Да, сэр, – хмуро промолвил Дерек.

– А куда направлены наши лазеры? – Я приник взором к экрану монитора. Орбитальная станция буквально ощетинилась лазерами, и так было со времен войны с космическими рыбами. – Выбрать мишени! Целиться только на их лазеры.

Разрушение орбитальной станции стало бы катастрофой: у нас не было способа спешно переправить на Землю огромные запасы, которые хранились на ее гигантских складах. Возможно, адмирал Хой учитывал это обстоятельство.

Насколько хорошо Стангер успел подготовить своих техников по лазерам? Проверять его записи не было времени.

– Лазерный отсек, приготовиться к открытию огня. Пилоту прибыть на капитанский мостик, быстро! Начальник двигательного отсека Макэндрюс!

– Да, сэр?

– Приготовить к запуску сверхсветовые двигатели. Координаты скоро будут вам даны. Энергию на маневровые двигатели давать в полном объеме.

– Слушаюсь, сэр. Капитан, запускать сверхсветовые двигатели небезопасно. – Если мы включим их слишком близко к телу с большой массой, то «Галактика» может разрушиться.

– Пока запускать их не надо. Дерек, определи координаты для перелета в сверхсветовом режиме.

– Куда, сэр?

Я не успел ответить.

– Пилот Джаспер Орен докладывает. – Он совсем запыхался.

– Куда-нибудь поблизости, – ответил я Дереку. – На Цереру. Пилот, как скоро можно включить сверхсветовые?

– Секундочку, сэр. – Он посмотрел наши координаты. – Через два с половиной часа, более-менее…

– Вот дьявол! Проклятье! – с чувством выругался я. У Адмиралтейства руки коротки меня порицать, а патриархи теперь будут держать язык за зубами.

Орбитальная станция висела прямо перед нами. Грузовые приемные камеры-доки у носа корабля могли послужить дополнительной защитой от встречного огня, но они мешали и нескольким нашим лазерам.

Что выбрать – бой или отступление?

– Пилот, выведите корабль на новую позицию. Левым бортом к орбитальной станции, чтобы середина «Галактики» была напротив ее флотского крыла. Дистанция – полкилометра.

– Полкилометра? – изумился Орен.

С такого расстояния лазеры станции разнесут нас в клочья, но и наш огонь нанесет ей серьезный урон.

– Немедленно!

– Слушаюсь, сэр! – Его пальцы забегали по пульту управления маневровыми двигателями.

Огромный корпус «Галактики» начал медленно перемещаться. Масса ее была огромной, намного больше любого другого корабля. Двигатели могли повернуть ее, но точно столько же они должны были работать, чтобы и остановить вращение. Слава богу, У нас на борту имелся пилот. Чтобы развернуть такого гиппопотама, как «Галактика», требовались изрядное терпение и крепкие нервы.

– «Галактика», вас вызывает база Флота орбитальной станции. Ответьте адмиралу Хою.

Связь установилась мгновенно. Должно быть, Хой прилип к своему монитору – впрочем, как и я. На экране передо мной высветилось его худое лицо.

– Уйдите с дороги, Сифорт. Если нужно будет вас уничтожить, я это сделаю.

– Наши лазеры нацелены на орбитальную станцию, прямо на территорию Флота. Вы умрете.

– Я не на территории Флота.

– Отлично, мы их перенацелим. – Это была бы настоящая кровавая баня, причем для гражданских лиц, и я не мог на это пойти.

Хой осклабился:

– Мы вас хорошо знаем, Сифорт. Вы в такие игры не играете.

Я выругался про себя.

– Вы меня совсем не знаете. – Я положил палец на пульт управления. – Лазерный отсек, боевая готовность! Открывать огонь по моей команде!

– У нас больше огневой мощи, Сифорт! Вы будете уничтожены!

Я пожал плечами в ответ:

– По правде говоря, это меня не очень волнует. – Именно так и обстояло дело.

– Почему не волнует?

– Мое тело изуродовано, мое правительство на последнем издыхании, мой Флот обесчещен.

«Мои отношения с Господом Богом безнадежно испорчены», – добавил я про себя.

– Дайте Йохансона!

– Зачем?

– Он проведет переговоры, чтобы сдвинуть это дело с мертвой точки.

– Не с моего корабля.

– Тогда пришлите его сюда.

– Пожалуйста, если вам так этого хочется.

– А вы будете потом с ним говорить?

– Если он позвонит.

– Тогда пока заключаем перемирие?

– На шесть часов, не больше.

– Отлично.

И он разорвал связь.

– Дерек, давай в лазарет. Пусть Йохансона и остальных погрузят на их космический катер.

– Вы не сделаете этого.

– Прошу прощения, мистер Кэрр?

– Вы слышали меня. Не будет ли это кощунством над мертвыми?

– Выполняйте приказ.

«Будь я проклят, если устрою изменнику вроде Йохансона достойные похороны». Я набрал номер и отдал распоряжение лейтенанту Гарроу отправить какого-нибудь члена экипажа пилотировать космический катер.

Шесть часов перемирия. Больше чем достаточно, чтобы отойти на необходимую для включения сверхсветовых двигателей дистанцию. Мы смогли бы убраться в недосягаемое для лазеров орбитальной станции место, но куда? Я хмыкнул: «Галактика» направлялась в круиз на Константинию. Ее экипаж был укомплектован, все необходимое подготовлено. А мелкие повреждения можно устранить и во время полета. Мы стояли на краю пропасти, и моим противникам наверняка – пришлось бы по душе, если б наш корабль отправился в бега.

Я со вздохом отказался от этих фантазий.

Как захватить орбитальную станцию? Ни один военный корабль не смог бы соперничать с ее мощными лазерами. Да к тому же – кто откликнется на мой призыв? Возможно, какая-нибудь изолированная база Флота не пойдет на поводу у предателей-командиров и выступит в защиту правительства. Но удастся ли им сесть незамеченными на шаттл? И как убедить орбитальную станцию принять их в свои доки?

Между тем и мои несколько сот пассажиров требовали внимания. Возможно, Хой позволит мне высадить их с корабля. Присутствие на «Галактике» туристов исключало то, что я выберу все же бой, а не отступление. Но это было прекрасно известно адмиралу. Так позволит ли он мне избавиться от гражданских лиц на борту?

Я задумался. Два гардемарина, Спик и Пайл, маячили передо мной, словно им было что-то нужно.

База Лунаполиса представляла еще один немаловажный фактор. Она была в хорошем контакте с орбитальной станцией, они считались союзниками. И ее лазеры являли серьезную угрозу «Галактике» и могли вызвать опустошительные разрушения на Земле.

При нападении на Лунаполис сверху могли погибнуть тысячи ни в чем не повинных людей. А провести атаку с поверхности Луны вряд ли бы удалось. Посланным туда войскам предстояло сделать пересадку на орбитальной станции. Но об этом и думать было нечего, пока адмирал Хой сидел в своем кресле. Хуже того, Лунаполис охранял орбитальную станцию, а она – Лунаполис. Правда, имелась возможность выбрать для штурма такое время, когда они не видели друг друга…

Оставался только один путь, но риск был огромным. Поражение будет означать смерть. Которую я, впрочем, и без того уже желал.

Гардемарин Спик вдруг заговорил:

– Что я такого сделал? – Я вскинул брови. – Вы… Я подумал, что вы сердитесь. Вы смотрели так…

– Два наряда.

Как он смеет прерывать размышления капитана? Юноша подавленно посмотрел на меня:

– Сэр, тогда их будет десять.

Я побарабанил пальцами по приборной доске:

– Ладно. Один наряд. Идите и отрабатывайте наказание.

– Слушаюсь, сэр, – Он бросился с капитанского мостика.

Энтони Пайл озабоченно смотрел на приборную доску.

В громкоговорителе щелкнуло: «Адмирал Торн вызывает „Галактику“». Я взял микрофон:

– Джефф!

Пауза в несколько секунд. – Здравствуйте, сэр.

– Нужно, чтобы вы мне помогли. Опять заминка.

– Каким образом?

– У вас есть сомнения? – Лучше выяснить все сейчас, чем разочаровываться потом. Несколько лет назад я вылечил Джеффа от кое-каких заблуждений и теперь рассчитывал на него.

Последовала новая пауза.

– Сэр, эта задержка из-за прохождения сигнала. Я звоню из Лондона через Девон и Фарсайд на Луне.

– Ого!

– Парень в Академии Девона не захотел соединять меня напрямую. Пришлось вспомнить кое-какие имена.

– Чьи?

– Всех адмиралов, которых знаю. Вас, к примеру. Начальника Академии.

Гардемарин Пайл заулыбался, но вдруг наткнулся на мой хмурый взгляд.

– Джефф, можно мне призвать тебя на службу из запаса?

По закону о военном положении я мог это сделать даже без его согласия. Но это был мой наставник, самый старый из еще живых моих друзей.

– Конечно. – Он знал, что без крайней нужды я бы никогда не обратился к нему с такой просьбой.

– Но дело рискованное, – добавил я.

– Служба всегда связана с риском. Какие будут приказания?

Я все ему рассказал.

Глаза у Пайла расширились.

 

21

– Служба безопасности ВВС ООН вызывает «Галактику». Мистер Сифорт, если вы там, ради бога, ответьте!

Тяжело дыша, я въехал на капитанский мостик. На экране появилось угрюмое лицо генерала Доннера.

– Слушаю!

– Валера начал поход на Ротонду. У него 13-я бронетанковая, 51-я десантная…

– Вы же сказали, что Военно-Воздушные Силы останутся в стороне.

– Я ошибся, – грубовато отрезал он. – Хотя всегда считалось, что Ибиера и Таубек – чересчур горячие головы. Это всего несколько подразделений, сэр, но нам совершенно нечем их остановить. Я искал где можно. Раздобыл нескольких охранников. На складе хранятся старые пулевые винтовки – и я вооружил ими военный оркестр ООН. Они…

– Курам на смех.

– …бравые ребята, и у них хорошая выучка, сэр. Правда, обычно они не… мы заняли позиции у ограды.

– Гражданская война – это последняя черта, переходить которую…

– Сэр, это еще не все. Валера купил у «Мира новостей» и «Всего мира на экране» время для своего выступления в шесть часов. Несомненно, другие сети тоже…

– Нет!

– Согласен, но как я могу этому воспрепятствовать?

– Где вы сейчас находитесь?

– В офисе Бранстэда. – Он покраснел. – Не воспринимайте это как дисциплинарный проступок. Люди Валера его арестовали, а его комп связан со всеми из…

– Дайте мне Макфрей из «Всего мира на экране».

– Президента? Попробую. – Его короткие пальцы застучали по клавишам.

Мы вышли сначала на узел связи, потом на упрямый комп, потом на секретаршу. Когда мы добрались до главного помощника Макфрей, я весь кипел от ярости. Я чуть не влез в экран с голограммой, мой голос сильно дрожал:.;

– Соедините с ней сейчас же. Немедленно!

Лицо помощника исчезло. Через несколько секунд появилась Белинда Макфрей, могущественнейшая на Земле владелица информационных сетей. Она смотрела на меня сверху вниз.

– Вы звонили, господин Генеральный… о, Сифорт?

– Валера не должен получить частот для вещания.

– Это решать не вам.

– Но будет так. Согласно закону о военном положении…

– Которое отменено Сенатом.

– Валера обвиняется в государственной измене. Я не позволю ему получить доступ…

– Вы не контролируете вещание, – самодовольно заявила она. – Даже не пытайтесь.

– Как Генеральный секретарь…

– Может быть, вы уже. не Генеральный секретарь. Это спорный вопрос.

Возможно, дальнейшее произошло потому, что она каждый раз обрывала меня на полуслове. Возможно, виноват был ее непомерный апломб. Как бы то ни было, я проорал:

– Доннер, передай следующее сообщение в «Мир новостей» как срочный материал. И пусть разнесут по всему миру. Немедленно.

– Подождите секундочку. – Послышались щелчки. Затем гудок, и тишина. – Готово.

– Белинда Макфрей непрестанно оказывала помощь и создавала комфортные условия тем, кто пытается свергнуть правительство, действующее от Господа Бога. В связи с этим я…

– Я не делала этого.

– …Николас Сифорт, глава правительства и полномочный представитель патриархов Церкви Воссоединения, в условиях военного положения…

– Много на себя берете, Сифорт. Глаза у меня засверкали.

– …объявляю Белинду Макфрей, бывшего президента «Всего мира на экране», отлученной от Церкви Всевышнего и Его народа. И от имени Господа мы отвергаем ее взгляды, осуждаем за вероломство и изгоняем ее из рядов наших.

Лицо у нее побледнело:

– Послушайте! Вы не можете просто так…

– Изыди, сатанинское отродье! – Взмахнув одной рукой, я выключил ее изображение. – Взывая ко всем гражданам, я предупреждаю, что всяческое общение, в том числе и деловые отношения, с отлученной от Церкви и общества персоной расценивается как тягчайшее преступление и влечет отлучение совершившего такой проступок.

Я строго посмотрел на экран – и на весь мир:

– Да будет известно всем средствам массовой информации: Чисно Валера не должен быть никем услышан, покуда он противостоит самому Господу Богу. С вечными муками не шутят!

Я выключил экран. Меня всего трясло. То, что я сделал, безусловно было законно. Полномочия, данные мне военным положением, были беспредельно широки. Я представлял правительство, действующее от Бога, во всех сферах жизни, включая те, которые обычно находились в ведении патриархов.

И тем не менее сотворенное мною являлось грубой насмешкой. Даже, пожалуй, недостойным поступком. Я открыто бросил вызов патриархам, оскорбил их и чуть ли не плюнул в лицо. А разве сам я не больше заслуживал отлучения, чем испуганная женщина, чья душа ныне нависла над самой пропастью под названием «проклятие»? И не был ли я уже отлучен в Его глазах, не считая точки зрения трусливых патриархов? Если я разумею своим долгом объявлять об отлучении каждого изменника, почему я выбрал именно представительницу масс-медиа, единственным прегрешением которой было дать слово Валера? Почему под мою горячую руку не попал мерзавец Хой или Симович в своем Лунаполисе? Разве не была их измена гораздо более гнусной, нежели ее?

Дальше копаться во всем этом времени не было.

– Отсек связи, соедините меня с офисом руководителя моей администрации в Ротонде.

Я подождал:

– Доннер? Отведите с позиций ваши воинские части. Нет, то, что вы слышите. Почему? Потому что те, кто к вам приближается, – не противник. Я открою огонь по Лунаполису, если это будет нужно. И по орбитальной станции. Но не по солдатам наземных войск, которые введены в заблуждение. Что? Возможно, вы не поняли: это приказ.

Я выслушал его возражения. Он был храбрым человеком, но немного упрямым.

Когда Доннер наконец нехотя согласился, я сказал:

– Вы сами можете там оставаться, если хотите оказать мне поддержку. Включите внешние громкоговорители. Быстрее, пожалуйста. И направьте приемную камеру вашего мобильника за окно. Я хочу видеть воинские части, с которыми буду говорить. Держите включенными изображение и звук вне зависимости от того, будут их транслировать или нет.

У нас в запасе оказалось больше времени, чем я предполагал. Минуло целых полчаса, прежде чем 13-я бронетанковая бригада подошла к воротам. Солдаты держали свои лазерные винтовки наизготовку, двигались осторожно, внимательно смотря на окна наверху.

Я глубоко вздохнул. Возможно, в ближайшие минуты мне будет предоставлен последний шанс спасти мое падающее правительство.

«Солдаты 13-й бригады! – зазвучал мой голос далеко внизу, из включенных на полную мощность громкоговорителей. – Я – Генеральный секретарь. Не двигайтесь дальше. Войдя на территорию Организации Объединенных Наций, вы объявите войну самому Господу Богу».

Через несколько мгновений они приостановились.

«Мир следит за каждым вашим шагом. И пусть все человечество увидит, как постигнет справедливая кара первого же, кто посмеет переступить порог этого здания. Стреляйте в любого офицера, который прикажет пройти через эти ворота. Это государственная измена, отвратительная и гнусная в глазах Всевышнего. Стреляйте в любого офицера, который прикажет вам открыть огонь по вашим братьям-солдатам на территории резиденции ООН.

Солдаты Организации Объединенных Наций, возвращайтесь в свои казармы. Вам незачем становиться соучастниками подлого мятежа, государственной измены. Преступления эти столь тяжки, что восстание неминуемо выдохнется в самое ближайшее время. Алчность и жажда наживы движут предателями – но вы не должны умирать и убивать ради них других людей.

Это сказано Генеральным секретарем Сифортом, и да благословит вас Господь».

Я выключил микрофон, задержал дыхание.

Ни один человек у ворот не двинулся с места.

– Ты подлый сукин сын! – брызгал слюной адмирал Хой. – Лейтенант Тсе был моим племянником. Проклятый убийца!

– Он оказался среди вооруженных мятежников, пытавшихся проникнуть на военный корабль Объединенных Наций.

Арлина вызвала меня на капитанский мостик ответить на звонок Хоя. Я чувствовал предельную усталость, был растрепан, взъерошен и настроен весьма решительно.

– Ты… – Он сдержал себя и не закончил фразы. – Как я отправлю мальчика моей сестре? Он точно… Через два часа я открываю огонь!

Значит, наше перемирие закончится.

– У нас пассажиры на борту, – заметил я.

– Тебя это давно не беспокоит.

– Позвольте мне высадить их.

– Нет. Я не позволю тебе приблизиться к орбитальной станции.

Я взглянул на Арлину:

– А почему нет?

– Ты слишком коварен, и кроме того… – Он скривился. – Слишком много моих офицеров знают тебя только по публичным выступлениям. Они доверяют тебе и могут совершить переворот. А я не хочу рисковать.

Выхода не оставалось.

– Мистер Хой, сдайтесь немедленно, и я сохраню вам жизнь.

– Ерунда. Преимущество на моей стороне. Два часа. – Экран померк.

Я взял трубку и набрал номер:

– Двигательный отсек, максимальная скорость. Пилот, двигатели на полную мощность. Надо достигнуть безопасной для перехода в сверхсветовой режим точки. Лейтенант Сандерс!

Арлина вскочила:

– Да, сэр. Жаль, что вы собираетесь это сделать.

– Прошу прощения. Нужны координаты для перемещения на сверхсветовой скорости к Титану. Прикажите мистеру Пайлу тоже произвести вычисления. – На моих кораблях координаты для сверхсветовых перелетов проверялись и перепроверялись. – Барон, ты тоже.

Координаты нам понадобятся лишь спустя два часа. Мне очень хотелось походить взад-вперед, но даже при пониженной гравитации я не решался сделать и шага. Когда доктор Дженили снова меня увидит, он вряд ли придет в восторг.

Джефф Торн должен был сделать особо важный звонок. Я катался в своем кресле от одной стены к другой, дожидаясь его ответа. Если он не свяжется со мной в течение двух часов, мой план можно считать мертворожденным.

Энтони Пайл погрузился в свои вычисления и даже высунул язык от напряжения. Я улыбнулся. Когда-то, будучи молодым, я вел себя в подобной ситуации точно так же.

Вахту несла Арлина, и я мог спокойно покинуть капитанский мостик. Но я был слишком на взводе, чтобы спать. Кроме того, мне придется вернуться, когда мы перейдем в сверхсветовой режим. Никакой капитан не доверит в такой момент управление кораблем подчиненному офицеру. Если что-то случится, отвечать придется командиру, и больше никому.

Хотя, если что-то случится, вообще вряд ли кто-то будет давать отчет. Скорее всего, никто и следов корабля не найдет.

– Торн вызывает «Галактику».

Слава богу. Если бы мы развили сверхсветовую скорость, он не смог бы до нас дозвониться.

– Он согласен, сэр. Но он просил передать вам, что персональная просьба должна излагаться в более вежливой форме. – Голос Торна звучал неодобрительно.

У меня глаза на лоб полезли:

– На него это похоже. Не обращайте внимания. А как насчет остального?

– Все в наших руках. Несколько часов. Удачи, сэр.

– И вам тоже.

Торн действовал с оглядкой, прямо ничего не называя. И правильно. Вряд ли кто-то мог прослушивать секретные флотские частоты, однако о наших планах не должна была знать ни одна живая душа.

Через пятнадцать минут я ввел в наш компьютер координаты для сверхсветового прыжка.

– Капитанский мостик – двигательному отсеку. Приготовиться к сверхсветовому прыжку.

– Есть приготовиться к сверхсветовому прыжку. – Секундная пауза. – Двигатели готовы к сверхсветовому прыжку, сэр.

Я коснулся пальцем пульта управления. Сверхсветовые двигатели заработали. Звезды на экране стали краснеть, потом сделались голубыми. Когда двигатели набрали полную мощность, мерцание на экране погасло. Мы перешли в сверхсветовой режим, несясь через пространство с невообразимой скоростью. Наши внешние датчики ослепли. «Галактика» могла рассчитывать только на собственные ресурсы, как и любой другой корабль в подобном режиме.

Оставаться в таком состоянии нам предстояло всего несколько часов. Времени поспать хватило бы вряд ли. Арлина у своего пульта управления пару раз не смогла сдержать зевоты. Должно быть, она совсем истощена. Никто из нас так и не успел хоть немного отдохнуть.

Она снова зевнула.

– Достаточно, лейтенант, – сердито проговорил я. – Если хотите попросить меня, чтобы я отпустил вас поспать, так и скажите.

– Я хочу, чтобы вы поспали, капитан.

Что ж, немного подремать мне было как нельзя кстати.

– Хм-м-м. Пришлите кого-нибудь из лазарета, чтобы мне помогли перебраться с кресла на кровать. – Я выкатился из капитанского мостика.

Когда я впервые стал капитаном на «Гибернии», то моя командирская каюта, сравнимая размером с известными мне кают-компаниями, вызывала у меня благоговейный страх. Апартаменты же на «Галактике» оказались еще больше и шикарнее. Капитанская каюта здесь была раза в два больше пассажирских, которые сами по себе поражали роскошью. Моя же каюта была отделана поистине великолепно. Стоило все это немалых денег. А уж кровать…

Впервые я увидел каюту несколькими часами раньше, когда в ней еще оставались вещи Стангера. Я вызвал начальника интендантской службы и приказал немедленно все убрать. Мне не нужны были напоминания о человеке, которого я убил. Вернее, казнил. Эта смерть единственная не вызывала у меня сожалений.

Меня положили на кровать. В спине у меня стреляло, и я ждал, когда начнет действовать новая доза обезболивающего.

Я все еще чувствовал странное спокойствие. После недавнего столкновения и полного разрыва с епископом Сэйтором жалеть и раскаиваться было не о чем. Отрекшись от горячо любимого мною Господа, я остался навеки один во Вселенной.

Однако это освобождало меня для настоящего. В то короткое время, что осталось у меня до того, как я потону в адском пламени, я мог опекать Филипа, лелеять нежно любимую мною Арлину, оказывать поддержку в трудные минуты Майклу. А сейчас внимания моего требовал и корабль.

Моим призванием было служить Господу и исполнять свой воинский долг.

А теперь остался только воинский долг.

Я лежал, смотря в потолок. Боль и страдания не позволяли заснуть.

И все-таки я погрузился в сон.

Через несколько часов мы вышли из сверхсветового режима. В двухстах двенадцати тысячах миль от орбиты Титана, то есть на расстоянии всего одного прыжка от него. При перелете в сверхсветовом режиме погрешность в координатах точки назначения составляет около одного процента. Мы были так близко к «Мельбурну», что его датчики немедленно зарегистрировали наше появление.

Старый корабль Алекса покинул орбитальную станцию до мятежа. Межзвездные корабли выполняют разные функции. К глубокому сожалению, им зачастую приходилось перевозить туристов. Широко популярны у состоятельных людей были, например, круизы к спутникам Юпитера. В пределах Солнечной системы сверхсветовые двигатели делали такие путешествия относительно короткими, а туристы своими одобрительными отзывами оказывали поддержку Флоту.

Полет к Титану стоил дорого. Еще раз оказались выброшены на ветер огромные средства. Алекс мудро поступил, что взял отпуск как раз на время этого круиза. Корабль кишмя кишел разными политиканами, всевозможными знаменитостями, журналистами и тому подобными личностями. Не совсем подходящая компания для добросовестного офицера Флота.

Я не знал, насколько можно полагаться на лояльность капитана Феннера, но Алекс отзывался о нем хорошо. И этого, в сущности, было достаточно. В любом случае, я сомневался, что Феннер ударится в бегство. «Мельбурн» был пристыкован к орбитальной станции Титана и находился слишком близко к этому спутнику Сатурна, чтобы переходить в сверхсветовой режим, да и «Галактика» ощетинилась всеми своими лазерами.

Я приказал лейтенанту Гарроу вызвать капитана «Мельбурна» к нам на борт, чтобы он ознакомился с директивами Адмиралтейства. К нарастающему раздражению гардемаринов, я катался взад-вперед в своем кресле в ожидании его положительного ответа. Без сомнения, Феннер понял, что на Титан я прибыл неспроста – межзвездных кораблей было так мало, что они крайне редко встречались на внеземных базах. К моему облегчению, его космическая шлюпка скоро появилась на наших эк ранах. А по прошествии недолгого времени и сам капитан перешел на борт «Галактики».

Джош Феннер оказался невысокого роста и довольно симпатичным. Мы просмотрели полученные мною от Адмиралтейства директивы, которые предоставляли мне полномочия отдавать ему приказы.

– Отлично, сэр. Что я могу для вас сделать?

– Мне необходимо, э-э, на некоторое время воспользоваться «Мельбурном».

– Пожалуйста. – Он впился в меня глазами.

– На несколько дней, не больше. Антон Бурс вед, у вас на борту, не так ли?

Он кивнул. Даже такой эксцентричный человек, как я, не решился бы нарушить графики работы двух огромных космических кораблей только для того, чтобы встретиться с экранной звездой. Даже если тот являлся крупнейшей фигурой мирового шоу-бизнеса.

– Вы желаете с ним встретиться?

– Нет. Я хочу его умертвить.

Ждать надо было почти два дня. За этот период я едва не потерял остатки рассудка. Я разъезжал в кресле по кораблю, точнее, по тем его частям, до которых мог добраться. Гравитроны на носу и в середине корпуса во время моих визитов почти выключались, но наспех отремонтированные пульты управления ими работали неустойчиво. При неожиданных скачках гравитации у меня от боли замирало дыхание, и я хватал ртом воздух.

Начальник двигательного отсека Макэндрюс возглавлял работы по ремонту коридорных переборок. Пока передвигаться по кораблю было затруднительно, особенно в районе капитанского мостика.

Вечерами за ужином я присоединялся к пассажирaм. Они явно испытывали облегчение оттого, что нормальный ритм жизни хоть немного восстановился – даже несмотря на то, что известный им капитан превратили в окровавленный изуродованный труп, а сменивший его офицер по преимуществу мрачно молчал.

Майкл томился в лазарете. Я навещал его по несколько раз в день, хотя мне и самому требовалось полежать в кровати, чтобы немного прийти в себя.

Глаза его были красными, тело в кровоподтеках. Парнишка совсем пал духом.

– Хочешь побывать на капитанском мостике?

В другое время такое предложение привело бы молодого человека в восторг. Но теперь он покачал головой – Нет.

– А как насчет капитанского мостика «Мельбурна» – с деланной веселостью предложил я. – Алексу наверняка бы захотелось, чтобы ты его увидел.

– Я там был, во время его последнего рейса. Не хочу даже думать об этом.

– О чем?

– О нем. – Он отвернулся и влез под подушку, оставив мне на обозрение свою задницу.

– Сынок…

– Ничей я не сынок, – угрюмо проговорил он.

– Ты сердишься, что я не смог защитить тебя от Карен?

– Когда я пытаюсь быть смелым, то писаюсь в штаны или из меня делают отбивную. Я никогда не смогу походить на вас. Никто не сможет.

– Даже и не пытайся, – процедил я сквозь зубы, – походить на меня. Ты ведь и сам этого не хочешь.

Что-то в моем голосе заставило его высунуться из-под подушки, взглянуть на меня через плечо и медленно, неохотно повернуться:

– Па?

Я кивнул, почти не в силах что-то сказать.

– В чем дело? Что изменилось в вас?

– Ничего. – Я не мог рассказать ему, что открыто бросил вызов Богу и был отлучен от него. Но и мое «ничего» не содержало правды. – У меня не так уж много чего осталось в жизни, Майкл. И я на самом деле настолько люблю тебя, что хочу, чтобы ты был моим сыном.

Он лежал безмолвно, время от времени шмыгая носом. Потом сказал:

– Па, а может, я немного не в своем уме? Не нужно ли мне балансирующее лечение?

– Нет, сынок. Ты просто еще подросток. Тебе нужна любовь, и ты должен немного подрасти.

Я наконец-то познакомился как следует со всеми своими лейтенантами и получил представление об их способностях. В драгоценные часы нашего уединения Арлина тоже делилась впечатлениями. Это было ценное преимущество соединения офицера корабля и капитанши в одном лице.

В другом долгом полете офицер в ее положении был обречен на одиночество. Никакой член экипажа не решился бы ей доверять. Вне зависимости от того, стала бы она рассказывать об их разговорах или нет, они считали бы, что стала. Но сейчас это не имело значения: мы с ней оказались на «Галактике» лишь на короткое время. Когда все это закончится, я, если останусь цел, найду себе какой-нибудь тихий уголок, чтобы пожить безмятежно в отставке. Некое местечко с низкой гравитацией. Возможно, Лунаполис. Там строятся новые районы с комфортабельным жильем.

– Ник…

Мы лежали рядышком на кровати. Я пытался позаниматься с ней любовью, но это требовало чересчур много движений, и моя спина вмиг зажигала перед нами красный свет.

– Да, дорогая?

– Этот ребенок… Обещай мне, что он у нас будет.

– После всей этой свистопляски?

– Ты что, передумал? – немного грустно промолвила она.

– Нет. – Во всяком случае, я на это надеялся. – У меня что-то пропало внутри. Как я могу поднять…

Она прикрыла своей ладошкой мой рот.

– Не думай об этом. Доверься интуиции. У тебя и раньше было не меньше неприятностей – а посмотри вон на Фити.

– Да, есть на что посмотреть. – До предела подавленный, замкнувшийся в самом себе. Словно погрузившийся в летаргический сон. При этом, как и прежде, слова скорби то и дело слетали с его губ. Если его страдания добавить к моим, вряд ли я это выдержу.

– Он оживет. – В ее голосе было меньше жалости, чем можно было ожидать. – Раны затягиваются. Найдет другого юношу или девушку.

– Надеюсь, на этот раз будет девушка. Она хихикнула:

– И я тоже. – Потом добавила:

– Так обещай.

– Клянусь именем Господа Бога нашего… – Нет, так нельзя. – Клянусь всем, что у меня есть дорогого, что мы сделаем еще одного ребенка.

– Спасибо тебе, любимый.

– Будь они прокляты, все твои права! У него их стало десять. – Я швырнул свой голографовизор рядом с пультом управления. – Кто тебе сказал, что ты можешь раздавать наряды моим кадетам?

– Я – первый гардемарин. – Лицо Эдвина Спика напряглось. – Ансельм все время слоняется по коридорам. Вы наверняка видели, как небрежно он становится по стойке «смирно», когда я…

– А кто разрешил тебе ставить его по стойке «смирно»? Занимайся собственными делами.

– Если вам так угодно, сэр.

Я сел, весь кипя от ярости. У Тэда не было никаких обязанностей. Я сомневался, что он вообще с кем-то общался из экипажа. Происходившее у него в душе было покрыто мраком, словно саваном. Мне надо было проводить с ним больше времени. Или, еще лучше, свести его с кем-то, кто бы потянул его за собой. Меня чуть не охватывало отчаяние.

Да, гардемарины вправе отдавать приказы кадетам, и Ансельму следовало вести себя дисциплинированнее. Но он не являлся членом экипажа «Галактики», и Спику незачем было к нему придираться.

Власть над ним, которую получил первый гардемарин, была случайной, временной. Джеф Торн давным-давно поучал меня, что ни один командир не может требовать от подчиненного строевой выправки, если сам не служит тому примером.

Позже я заглянул к Филипу в каюту, которую выделил для него. Благодаря пониженной гравитации я, хотя и с трудом, но встал с кресла и подошел обнять его:

– Я люблю тебя, сынок. Помни это всегда.

– Папа? – Он внимательно на меня посмотрел. – Ты говоришь это так, словно прощаешься со мной.

– Так и есть. Мне надо уйти.

– Куда?

Я рассказал ему. Когда я закончил, он поежился:

– Я буду…

– Нет. – Я говорил мягко, но с решительностью, которая не оставляла возможности для возражений, как в его юности. – Не в этот раз. Возможно, я вернусь. Если Господу будет угодно… – Я не докончил бессовестной фразы. – Возможно.

Начальник двигательного отсека Макэндрюс был мрачен:

– Корабельные переборки будут герметично закрыты, но что касается подходов к капитанскому мостику… коммуникации в стенах кое-где повреждены. Рано или поздно обнаружатся неисправности. – Он нахмурился. – Сделаем это позже.

– Держите это на контроле. – Я взглянул на его приборы. – А гравитроны?

– Снабжаются энергией напрямую. – Он уныло посмотрел на винегрет, в который я превратил их пульты управления. – Надо же мне будет чем-то заниматься на пути к Константинии… – Он изобразил подобие улыбки. – Надеюсь, вы не подумываете с этого момента уменьшить гравитацию до нуля.

– Выживу и без этого. – Но мне надо было не только выжить, но и еще работать, а поврежденный позвоночник позволял это делать только при пониженной гравитации. – Но пассажиры…

– Понимаю, сэр. – Жители Земли славились своей неприспособленностью к любому тяготению, меньшему, чем на их родной планете.

Я покатил обратно к капитанскому мостику. Проезжая по коридору, я услышал впереди голоса:

– …сделаю это собственными руками, слышишь? – Голос принадлежал Дереку Кэрру.

– Капитан отменил…

– Меня не волнует, что сказал мистер Сифорт. Каждое движение он делает как в агонии, жизнь в нем висит на ниточке, и я не хочу, чтобы какой-то несчастный кадет добавлял ему беспокойства…

Я решил развернуть свое кресло и поехать в обход. Круг получался длинным, но…

– Я не…

– Встаньте по стойке «смирно», Ансельм! Я подавал команду «вольно»?

– Нет, сэр!

– Слава богу, что хоть это ты сказал! Что, плачешь? Что, черт побери, с тобой происходит?

– Я не знаю, – ответил парень измученным голосом. – Увольте меня со службы. Высадите с корабля. Отправьте меня домой.

Я с трудом себя сдерживал, чтобы не наброситься на Дерека. Раньше ничего подобного за ним не водилось. Он сказал задумчиво:

– Я тоже когда-то такое чувствовал. Примерно в твоем возрасте. Мне тоже было слишком много лет для кадета. – Ответа не последовало. – Я умолял отправить меня в отставку. Хныкал, как ты. Только не рукавом! – Его голос смягчился:

– На-ка, возьми.

– Спасибо, сэр. – И прошептал:

– А что было дальше?

– Он вывел меня в коридор. Позволил мне выплакаться, и, не знаю как, но он послал меня снова исполнять мои обязанности, и я был этому очень рад. Рад был все для него сделать. – Пауза. – У тебя это как-то связано с Бевином?

– Да-сср.

– Ох-хо-хо. Я никогда не рассказывал тебе о Сэнди Уилски? Молодом гардемарине с «Гибернии»? Пойдем-ка куда-нибудь присядем. Он был убит – в воздушном шлюзе, в котором следовало оказаться мне. И, конечно, я обвинял себя. Как и ты сейчас.

– Я молился, чтобы стать таким, как Дэнил!

– Господь не внимает таким молитвам. Он только слышит их. Не плачь снова, я не имел в виду… Ну, возможно, имел. Послушай-ка, дружок. Одна половина меня была рада, что это Сэнди оказался в шлюзе, и несколько месяцев я так презирал себя…

Их голоса затихли.

«Слава тебе, Господи. Ты сделал то, на что я сам не способен».

В Ротонде установился непрочный мир. Части ВВС ООН не пытались входить в ворота. Но и не уходили. Часы пробили шесть, но ни в это время, ни позже выступление Валера не транслировалось.

Судя по тем отрывкам, которые удавалось поймать нашими приемниками, обе стороны взяли паузу, ожидая моей гибели или пленения, а может – это казалось гораздо менее вероятным, – рассчитывали, что я устраню Хоя и Симовича. Ассамблея поддерживала мое экологическое законодательство и, как предполагалось, должна была остаться на моей стороне. Сенат встал в оппозицию. Хотя это не имело особого значения: я распустил оба собрания.

Командование ВВС ООН хранило нейтралитет, только отдельные части твердо заявили о какой-то позиции. Один такой патруль арестовал Джеренса и продолжал его удерживать.

Все должно было решиться в ближайшее время. Я вызвал Арлину, Дерека и капитана Феннера на последнее совещание. Они снова заверили меня, что все подготовлено.

Я настроил свою трубку на общекорабельную сеть:

– По приказу адмирала Сифорта, лейтенанту Арлине Сандерс временно присваивается звание капитана.

Феннер вернулся на «Мельбурн». Мы перешли в сверхсветовой режим.

– Кадет просит разрешения с вами поговорить, сэр. – Гардемарин Спик держался подчеркнуто строго и официально.

Приведенный на мостик Ансельм дождался команды «вольно». Потом сказал:

– Прошу прощения, сэр. Я постараюсь вести себя лучше. – Он переступил с ноги на ногу. – Вот и все, что я хотел сказать, сэр.

– Спасибо тебе. Свободен. – Когда он повернулся, чтобы уйти, я не выдержал:

– Дэнил погиб по моей вине, а не по твоей. Атаковать «Галактику» было самоубийством. Мне не следовало разрешать…

– Прошу прощения, сэр. Но для того мы и служим. Я имею в виду, кадеты и гардемарины. Мы – военные. И с самого начала готовы к риску.

– А Дэнил?

Он проглотил комок в горле.

– Но не к откровенному убийству. Он был в ужасе.

– И ты тоже.

– Да. – Его глаза встретились с моими. – Да, я был в ужасе.

– Ничего другого нельзя было и представить. Могу ли я попросить тебя об одном одолжении, отдать приказ о котором не может ни один офицер?

– Что, сэр?

– Ты не помолишься о нем со мной?

– О… – Его глаза наполнились слезами. – О, да. Это пришлось бы мне по душе.

– Тогда сегодня вечером. Я вызову тебя к себе.

Я проводил его взглядом. Что-то в его походке напомнило того гардемарина, каким я впервые встретил Ансельма…

«Вот его выносят. Чтобы защитить на время переноски, гроб затянут полиэфирной тканью. К иллюминаторам седьмого уровня приникли сотни глаз. И почти все они влажны от слез…»

Смерть Антона Бурса вызвала шок среди людей. Возможно, только такое событие могло как-то сдвинуть с мертвой точки ситуацию с мятежом. Капитан «Мельбурна» вызвал всеобщее уважение тем, что прервал круиз, дабы доставить тело горячо всеми любимой звезды на орбитальную станцию для последующей переправки на Землю и похорон.

Даже по отношению к «Мельбурну», когда он запросил стыковки, капитан Хой проявил подозрительность. Но капитан Феннер поставил свой корабль на виду у станции на самой подходящей дистанции для ее лазеров.

«Вид подвергшегося декомпрессии человека не для людей со слабыми желудками. Гроб останется закрытым. Похороны состоятся в среду в Калифорнии».

Облаченный в скафандр, я без передышки переключал приемник с одной частоты на другую: заголовки новостей в журналах, служба слежения орбитальной станции, даже отдаленный Лунаполис.

Представители масс-медиа с их камерами устремились к иллюминаторам орбитальной станции, когда человека, который заставлял плакать миллионы людей, вынесли из вакуумного шлюза «Мельбурна» и перенесли в космический катер.

«Завтра специальный шаттл доставит тело Бурса на Землю, к его многочисленным поклонникам».

Катер медленно двинулся к приемной камере-бухте орбитальной станции, и горестная процессия взошла на ее борт. Подразделения вооруженных матросов стояли наготове, даже в этой ситуации ожидая какого-нибудь подвоха. Но из шлюза выбралась лишь небольшая группа сопровождавших тело Бурса молодых людей. Многие явно пребывали в шоке.

«Мельбурн» собирался продолжить свой полет через два дня. Две дюжины пассажиров покинули борт и рассеялись по станции. Возможно, они отправились в круиз только для того, чтобы побыть с Бурсом. Теперь их места будут заняты другими.

«Прошу разрешения отстыковаться», – произнес капитан Феннер с катера.

«Приемная камера свободна и воздух из нее выкачан. Отстыковывайтесь по готовности, „Мельбурн“».

«…известный своим сходством с Уильямом, последним королем…»

Катер отстыковался от станции и медленно двинулся к «Мельбурну».

«…служба слежения, направление 090, 64, 282, повторите…»

Раздался сильный треск. Я застонал.

– С вами все в порядке, сэр? – спросил кто-то издалека.

Скрежет. Легкий скрип гаек. Свет.

– Помогите ему со шлемом.

– Слушаюсь, сэр.

– Осторожнее, у него повреждена спина. – Сержант Грегори хмуро посмотрел на беспокойного кадета. Все вместе, очень аккуратно, они вытащили меня из гроба и посадили на кресло с колесиками. Мы с трудом сняли оставшуюся часть скафандра.

– Где мы?

– В одной из переполненных людьми секций четвертого уровня.

Как выяснилось, нам выделили несколько кают.

– Они, что, не поселили нас в отеле?

Сержант Грегори, вылезая из гражданского костюма, принял благочестивое выражение лица:

– Мы наотрез отказались расставаться со своим идолом. И наотрез отвергли «Хилтон».

– Сколько нас? – Ответ был мне известен, но я хотел получить подтверждение.

– Семь сержантов, два гардемарина, одиннадцать кадетов.

Кряхтя от удовольствия, Грегори надел свою голубую форму сержанта Академии.

– Где лазерные пистолеты?

– Спрятаны среди вещей Бурса, сэр. Я подмигнул ему:

– Давным-давно должен был извиниться перед вами, сержант. Еще со времен инцидента с Букером.

Он предупреждающе поднял руку:

– Мы все тогда сильно переживали, господин Генеральный секретарь.

Я кивнул в знак благодарности.

– А как с остальным?

– Пока ничего не слышно.

Этого и следовало ожидать. Но у меня на сердце кошки скребли. Если приготовления Джеффа Торна не принесут результата, меня ждет кровавое фиаско.

Наш хитроумный план привел мою нервную систему в полное истощение: каждую фазу операции следовало провести безукоризненно. Причем это был, по-видимому, единственный способ разом освободить и орбитальную станцию, и Лунаполис.

Трюк с переодеванием на «Мельбурне» был лишь частью нашего замысла. Адмирал Хой по-прежнему полагал, что я на «Галактике», – на станции никто не знал, что вблизи Титана я перебрался на «Мельбурн».

Предварительно Джефф Торн летал в Девон и передал там приказ Хазену отправить всех хорошо подготовленных сержантов Академии и триста лучших кадетов на базу Флота на Фарсайде. Для пущей уверенности начальник Академии сказал, что они не должны участвовать в гражданской войне.

Я не рискнул самолично отдать эти приказы, которые могли быть перехвачены на Луне, и мне оставалось только надеяться, что Торн передал их по назначению.

Горящих энтузиазмом кадетов в сопровождении полудюжины гардемаринов доставили в шаттлпорт Лондона, их вещевые мешки были тщательно упакованы, униформа отутюжена, лица надраены. Мы были уверены, что новый персонал орбитальной станции бдительно следит за прибывающими с Земли шаттлами, чтобы я часом не послал наверх войска. Обычно корабли Академии миновали станцию и направлялись прямо к Фарсайду.

Тихой, безветренной лунной ночью кадеты вышли из своих шаттлов и затопали по пыли к приемным шлюзам Фарсайда. На базе Академии Хазен обратился к ним от моего имени. Он вызвал тех, кто хорошо стреляет из винтовки, отлично подготовлен физически, владеет приемами рукопашного боя и готов добровольно выполнить опасное задание.

Формулировать свои приказы я старался как можно точнее. Как и много лет назад, я собирался еще раз использовать кадетов, несмотря на их юные годы. Но на этот раз сказал бы им всю правду. И наши герои погибли бы, прекрасно понимая свою миссию.

Все они являлись добровольцами, до последнего человека. Но только нескольких из них отобрали для орбитальной станции. Шаттл Академии поднял их еще раз с поверхности Луны. Спустя некоторое время «Мельбурн» прилетел в сверхсветовом режиме с Титана. Ребята перебрались в ожидавший их шлюз по тросу, чтобы не тратить время на стыковку кораблей. Мы снова перешли в сверхсветовой режим, чтобы наш корабль не увидели с другой стороны Луны и наше появление здесь не обнаружил ни Лунаполис, ни адмирал Хой.

На сверхсветовой скорости мы вернулись к Титану и подтвердили Арлине, исполнявшей в мое отсутствие обязанности капитана «Галактики», что успешно завершили подготовительную экспедицию. Будь научная станция Титана побольше, я бы высадил с «Мельбурна» пассажиров, хотят они или нет, чтобы не подвергать их риску. Но это было невозможно, и мне пришлось учитывать в своих планах присутствие на борту гражданских лиц.

После этого «Мельбурн» снова вошел в сверхсветовой режим и полетел к околоземной орбитальной станции с горестной вестью о кончине Антона Бурса.

Мы решили, что, если с «Мельбурна» на орбитальную станцию перейдут переодетые в поклонников Бурса кадеты и гардемарины, в количестве больше необходимого, это вызовет подозрения адмирала Хоя, и мы подвергнем пассажиров капитана Феннера неоправданному риску.

Сам капитан неотлучно дежурил в отсеке связи, чтобы ни одно несанкционированное сообщение не было отправлено. В действительности никому из пассажиров «Мельбурна» не разрешили перебраться на орбитальную станцию, чтобы не снижать боеспособность нашей группы.

Между тем Антон Бурс томился на «Мельбурне», и его замешательство смягчала лишь мысль о ждущих его бессчетных миллионах поклонников. Корабль тем временем отходил на безопасное для включения сверхсветовых двигателей расстояние. Через короткое время он снова отправится на Титан для продолжения круиза.

Использовать пришлось и Арлину. Никому больше доверить «Галактику» я не мог – столь дорогостоящий, великолепный космический корабль ни при каких обстоятельствах не должен был еще раз попасть в руки мятежников. Дерек тоже заслуживал доверия, однако он никогда не имел звания выше гардемарина. Арлина же дослужилась до лейтенанта. Но кто я сам был после того, как решился возложить на нее такую ответственность? Когда я попросил у нее за это прощения, она чмокнула меня в нос.

На орбитальной станции было два часа дня. Мы собирались выступить в семь вечера, согласованно с оставшимися на Фарсайде кадетами, у которых было особое задание.

На орбитальной станции нашей целью являлся штаб частей Флота, где размещались пульты управления лазерами. Требовалось также занять офис администратора.

Между нами и пультами управления лазерами было одиннадцать аварийных коридорных переборок. Сержант Грегори заверил меня, что каждый кадет знает свое задание. Я загрузил в свой голографовизор план-схему станции и настоял, чтобы каждый кадет показал мне на ней отведенную ему переборку.

– У вас есть палки?

– Да, сэр, – ответил гардемарин Спик, и его щеки покрылись румянцем. Он показал на связку в шкафу, – Мы возьмем их, когда пойдем.

– А если кто-то попытается вас остановить?

– Стреляем без предупреждения. – Глаза его посерьезнели. – Сэр, можете на меня положиться. Клянусь вам. – Ему много пришлось повидать, этому парню, который, помнится, закатывал глаза от нетерпения – что так вывело из себя Алекса.

Я улыбнулся:

– А кто отвечает за мое транспортное средство?

– Пока мы не найдем тележку с электроприводом, я, – ответил Грегори.

– Постарайся меня не опрокинуть. Он с неприязнью посмотрел на кресло:

– А вы не подождете здесь?

– Разумеется, нет. Доставить меня туда – уже половина успеха.

Я ежеминутно покрывался испариной, снова и снова проверял свой лазерный пистолет, убеждался, что в патронной сумке достаточно запасных зарядов. Я надел шлем, чтобы слышать сообщения через вмонтированные в него наушники. Включал и выключал свой станнер.

При необходимости мы попытаемся взять штаб Флота силой, но я не расставался с надеждой, что мое присутствие убедит некоторых мятежников сложить оружие. Как раз этого Хой и опасался, и я не видел причин, чтобы он лгал. Если только, конечно, он не хотел заманить меня на станцию. Хотя он не был настолько хитрым, чтобы нарочно не пускать меня к себе. Или все-таки был?

Пять часов вечера.

– Есть какие-нибудь новости? Грегори странно на меня посмотрел:

– Нет, сэр.

Я покраснел. Никаких новостей и не могло быть, кроме разве что катастрофических.

«Корабль Военно-Космических Сил „Галактика“ вызывает базу Флота на орбитальной станции, – послышался голос в моих наушниках Арлины. – Мы возвращаемся к станции. Не открывайте огонь».

В этот момент она должна была начать двухчасовой перелет к орбитальной станции, причем запускать сверхсветовые двигатели было совсем небезопасно.

Прошло немало времени, прежде чем пришел ответ:

«Это капитан Лондон, говорю от имени адмирала Хоя. Не приближайтесь, повторяю, не приближайтесь к станции».

«Сэр, я намереваюсь высадить наших пассажиров».

Шесть часов вечера.

«Служба слежения орбитальной станции вызывает „Галактику“. Займите координаты 320, 31, 108. В случае дальнейшего…»

«Я должна высадить пассажиров, – ледяным голосом проговорила Арлина. – Я подойду на одну треть километра и встану напротив приемных камер 4–6».

Ответа не последовало.

Полседьмого вечера. Группа сержантов Академии в гражданской одежде готовилась выйти на прогулку. Я попросил Грегори помочь мне напялить скафандр. Если нам придется спешно отступать со станции, со мной, уже j одетым, будет меньше хлопот.

Без десяти семь. Эдвин Спик раздал металлические палки. В ожидании команды на выход кадеты беспокойно ерзали, проверяли свои пистолеты, переминались с ноги на ногу. Это дало нам повод резко их одернуть и самим сбросить напряжение.

Без пяти семь. – Пошли!

Кадеты с присущей молодости энергией толпой бросились к двери и побежали вперед, чтобы обеспечить безопасность коридора.

«Подразделение Лунаполиса вызывает Сифорта», – услышал я хорошо знакомый мне голос.

– Держитесь, сэр. – И Грегори, перенеся меня через двери, покатил кресло вдоль по коридору. С обеих сторон бежали сержанты Академии.

Я набрал номер на телефонной трубке, прикрепленной к скафандру:

– Слушаю, Толливер.

Наконец мы решили использовать обычные каналы связи, полагая, что на них вряд ли обратят внимание военные, а значит, маловероятно, что они перехватят наши разговоры. На «Мельбурне» я приказал соответствующим образом модифицировать мой скафандр.

«Они повсюду высаживаются. Лейтенант Ле Боу занял шлюз. Пока без происшествий».

Пока. Мои губы сжались.

Джефф Торн вызвал моего старого друга Эдгара Толливера, который отдыхал в Лунаполисе. Незадолго до нуля часов Толливер прибыл к воздушному шлюзу Лунаполиса, из которого выходили желающие полюбоваться световым шоу в кратере. Сам он имел вид скучающего зеваки, у которого не было даже станнера.

Тут же в шлюз начали входить кадеты, высадившиеся с шаттлов Академии, что прилунились рядом с кратером, неподалеку от того места, с которого взлетали мы сами, когда покидали клинику доктора Дженили.

Без двух минут семь.

В коридорах орбитальной станции завыли сирены. Возможно, какой-то гардемарин заметил заблокированную переборку. Или бдительный техник из гражданских увидел на своем экране толпу бегущих кадетов.

Мы прошли через переборку. Охранявший ее кадет посторонился, держа лазер наготове.

– Поставь его на предохранитель! – рявкнул я. – Одно неточное движение – и нам крышка.

Семь вечера. Люки переборок впереди нас покоились в своих гнездах, заблокированные металлическими палками. Поблизости пританцовывал от страха кадет:

– Скорее! Скорее, сэр!

– Держитесь крепко, мистер Сиф… – Грегори перелетел через вставленную в переборку палку. На мгновение я почувствовал себя как в самолете. Мы со стуком oпустились на палубу. В спине у меня словно что-то взорвалось, я схватился за подлокотники кресла так, словно от этого зависела моя жизнь. А может, и правда зависела.

Еще одна переборка, потом еще одна. Кадеты отпрыгивали в стороны, чтобы дать нам дорогу. Со мной же был Грегори, который возглавлял утренние пробежки кадетов!

«Корабль Военно-Космических Сил „Галактика“ вызывает базу Флота. Приближаемся по курсу 320, 31…»

«Вы на прицеле, „Галактика“. Сифорт, начинай немедленно тормозить, или мы…»

«Сэр, капитана Сифорта нет на борту».

«Галактике» предстояло сыграть очень важную роль. Присутствие ее поблизости – особенно ее мощных лазеров – вряд ли бы понравилось орбитальной станции, а для нас стало бы поддерживающим фактором. Она могла спасти нас, а могла просто оставаться в резерве. В любом случае, если бы я и приказал Арлине оставаться вблизи Титана, та вряд ли бы подчинилась. Маловероятно, что Хой позволил бы Арлине высадить пассажиров, но само напоминание, что они на борту, могло помешать ему открыть огонь, если судно не станет предпринимать никаких враждебных действий.

Три минуты восьмого.

Впереди показался входной люк к штабу Флота, заблокированный в открытом состоянии. Рядом – три охранника, распластавшиеся с раскинутыми руками на палубе. Сержант Грегори выглядел очень решительно.

«Конечно, Сифорт у вас на борту. Измените курс или я…»

«Лунаполис – Сифорту. Наши ребята уже на полпути к базе Флота. Тревоги пока нет. Не знаю почему».

– Давай вперед! – Я вцепился в кресло. – Скорее, – Я сбросил шлем.

– Куда?

– В кабинет адмирала Хоя. Второй коридор. Третья дверь или четвертая. Сразу за поворотом к причальным камерам шаттлов Флота.

Он прокатил меня через дверь.

– Нет пробл…

Сноп огня. Сержант Грегори кашлянул и упал. Мое кресло по инерции покатилось дальше. Один из кадетов вскинул руки, и из дымящихся отверстий в его груди вылетели толстые кровяные сгустки.

– Я – Сифорт, – воскликнул я. – Хой желает меня видеть! – Я крутил колесики кресла, объезжая смутно видневшиеся перегородки. – Не открывайте огонь!

Из дверей выглянуло чье-то лицо и тут же спряталось обратно:

– Убейте этого сукиного…

– Заберите Сифорта обратно! – низким командным голосом крикнул сержант Смит.

– Нет, сержант! – Я говорил громко, так что все могли меня слышать. – Адмирал Хой должен меня увидеть. – Я катил в своем кресле, стараясь не попасть под огонь, которым прикрывали меня мои кадеты. – Разве не должен?

Передо мной вырос лазерный пистолет, нацеленный прямо мне в грудь. На долю секунды он коснулся меня и тут же пропал. Какие-то два трясущихся от страха матроса подхватили мое кресло и переправили во внутренний коридор.

Я натянул шлем:

– Сифорт вызывает подразделения Лунаполиса. Действуйте, как запланировано. Сифорт – кадетам орбитальной станции. Удерживайте свои позиции. Я буду поддерживать с вами связь. «Галактика», не открывайте огонь.

Держа снятые с предохранителей пистолеты наготове, матросы Лунаполиса вкатили меня в кабинет Хоя, где мы когда-то с ним встречались.

Всю стену занимал огромный экран. Мерцали огоньки. Возможно, они принадлежали «Галактике», быстро приближавшейся к станции. Поблизости было еще несколько кораблей, не говоря о местных транспортниках и судах в ремонтных камерах.

Адмирал Хой поднялся из-за стола – худой, изможденный, с похожими на тлеющие угольки глазами.

– Сейчас я со всем этим покончу. – Он проверил предохранитель лазера и направил ствол мне в лоб. – Скажете что-нибудь, прежде чем я вас казню?

– Да. Выйдите, вы оба, – велел я не допускавшим возражений голосом, и, к моему удивлению, матросы направились к выходу. Хой тяжело вздохнул, со свистом втянув воздух. Они замялись. Криво усмехнувшись, он махнул рукой на дверь. Матросы вышли.

«Хой, это Симович. Эти ублюдки на моей территории».

Адмирал не обратил никакого внимания на прозвучавшие из громкоговорителя слова.

– Попытаешься что-то предпринять, и я в то же мгновение тебя убью. – Он внимательно меня оглядел. – Зачем ты сюда пришел?

– Принять твою капитуляцию.

– Зачем мне это делать?

Я смотрел на небритое лицо Хоя с запавшими глазами, слышал насмешку в его голосе. И внезапно я понял, что буду говорить правду. Но, судя по его состоянию, это, скорее всего, приведет к моей гибели.

– Потому что, – сказал я, – ты сам хочешь этого.

– Чушь собачья.

Я наклонился вперед:

– Потому что тебе известно: все, что ты делаешь, не правильно.

– О, великий моралист. – Рука его все так же твердо сжимала пистолет. – Я думал, у тебя есть козыри получше.

– Потому что тебе известно: мятеж никогда ни к чему хорошему не приводит.

– И потому ты ворвался в мой кабинет, убив моих парней.

– Потому что ты знаешь: восстание – это вызов Господу Богу.

– Ты вряд ли из числа тех, кто может мне указывать…

– Потому что ты ненавидишь то, что сам делаешь…

– Я не сделал ничего, чтобы…

– И ненавидишь то, каким ты стал.

– Хватит!! – В голосе его было слышно страдание. Он сел на край стола, держа пистолет обеими руками. – Ради Бога, Сифорт.

– Да. Ради Бога. – Я не мигая смотрел ему прямо в глаза.

«Мистер Сифорт, мы находимся вблизи базы Флота Лунаполиса. Они обороняются. Сильный огонь».

– Проклятье. – Его глаза сузились. – Кто ты такой, чтобы читать мне лекции? Ты убил моего племянника. У него глаза повылезали из орбит! Кровь у него вскипела так, что стала вырываться через кожу! Ты не предупредил их о декомпрессии, Сифорт? Не включил тревогу?

– Нет.

Все мы сами завариваем свою кашу. И теперь я расхлебывал свою.

– Ты подлая тварь.

«Хой, вы на связи? Через несколько минут они захватят мои пульты управления лазерами. Отвечайте!»

Внимательно смотря мне в глаза, он схватил микрофон:

– Хой слушает.

«Надо, чтобы вы ударили по шести подземным поселениям, окружающим районы базирования Флота».

– Симович, я взял Сифорта. «Где?»

– У себя в кабинете. Лазер нацелен ему между глаз. Послышался вздох облегчения.

«Слава богу. Беру назад свою просьбу. Его жизнь – за их капитуляцию».

– Это не сработает, – сказал я с невозмутимым видом. – Им отданы весьма специфические приказы.

– Тут кое-какие проблемы, Эндрю. «Галактика» возвращается.

«А какие у нее намерения?»

– Не совсем ясно. Сифорт мне расскажет.

– Как ни странно, не расскажу. У меня лазер в кобуре. Будешь давить слишком сильно – и я его достану.

– Я убью тебя.

– Совершенно верно. И у тебя не останется связи с «Галактикой», и не будет больше возможности сдаться.

Хой хмуро промолвил в микрофон:

– Симович, скажи своим людям, что Сифорт у нас. Я тебе перезвоню. – Он отключил микрофон. – А теперь – что касается капитуляции твоих подразделений…

– Твоих подразделений. Вы будете сдаваться.

– Почему это?

– Для спасения твоей души.

– Не беспокойся о моей душе.

Я не моргая смотрел в черную пустоту его глаз:

– Если не я, то кто же?

Он издал глухой утробный стон. Потом Хой сказал:

– Прощай, Сифорт.

Я пристально смотрел прямо ему в глаза.

Он выстрелил.

Белое пламя скользнуло по моим волосам. Сзади меня, чуть выше моей головы, хрустнула стенка. Я сидел как каменный.

– Ты хочешь умереть?

– Наверное, я должен это сделать, чтобы покончить со всем этим. – На его вопрос я не ответил, но он, судя по всему, этого не заметил.

– В полном смысле слова ловко сработано, – сказал он. – Как вы все распланировали. А ты, конечно, изменник.

– Да. – По отношению к Господу Богу и его представителям на Земле.

Он говорил так, будто хотел опровергнуть какие-то доказательства:

– В полном смысле слова предатель. И в самом деле, наше выживание зависит от колониального импорта. И для его защиты необходим сильный флот. А теперь, после всего этого, ты лишился нашей поддержки. Мы обязаны были остановить тебя.

– Но не угрожая собственному народу.

– Собственному?

– Нашему. Нацеливать лазеры на Землю – это мерзость, которой мы бы никогда не допустили. И мы положим этому конец. – Я пошевелился. – Время пришло, адмирал. Отдайте мне пистолет и позовите ваших часовых.

Словно размышляя, он промолвил:

– Только не для тебя.

– Нет, – мягко возразил я, – для тебя. «Покажите мне капитана Сифорта живым и невредимым, или я разрежу вашу станцию на части», – раздался решительный голос Арлины.

«Галактика» на экране быстро увеличивалась. Работали ее хвостовые двигатели. Вот-вот она должна начать тормозить носовыми двигателями.

– Можно мне ответить? Он устало кивнул.

Я надел свой шлем:

– Капитан Сандерс, со мной все в порядке. Ждите приказов.

«Но…»

– Капитан.

«Слушаюсь, сэр». – Она словно обещала после со мной поквитаться.

«Хой, почему вы позволяете ему передавать сообщения? Он что, захватил станцию?»

Пистолет в руке адмирала задрожал. Я флегматично смотрел на экран.

– Пока нет.

«Проклятые лунатики… – Симович оборвал фразу на полуслове. – Он послал кадетов! Он вынуждает моих солдат убивать детей! Я не смогу долго продержаться, если вы не ударите по лунным поселениям. – Вдруг он заявил:

– Я уничтожу „Галактику“».

У меня мороз прошел по коже.

Хой потянулся за микрофоном:

– Подождите, мы ведем переговоры о… «Мистер Сарно, цель пять тире семь. Огонь!»

– Нет! – Я попытался вскочить с кресла, но тут же упал задыхаясь.

Свет доходит с поверхности Луны до орбитальной станции за три секунды, не более.

Но мне показалось, что прошла целая жизнь.

– Хой, остановите его!

Невидимый сгусток энергии ударил «Галактику» в правый борт, выше дисков, в которых располагались экипаж и пассажирские кабины. Корпус раскалился и стал плавиться. Если это все… Если безжалостный луч лазера прожег ее насквозь…

– Симович, прекратить огонь!

Откуда-то изнутри «Галактики» вылетело пламя. Вырывающиеся языки пламени тут же гасли в вакууме.

– Что он наделал… – проговорил Хой.

– О боже, нет! – Я сглотнул слюну. – Там ракетное топливо. Он попал в бак с горючим.

«Галактика», как и все космические летательные аппараты, была оснащена реактивными двигателями. На небольших кораблях горючее хранилось в центральном баке и при необходимости подавалось насосами к двигателям. На огромной «Галактике» таких емкостей было несколько. Самая большая располагалась над грузовыми трюмами.

Подталкиваемая реактивной струей от вспыхнувших нескольких десятков тысяч фунтов горючего, корма «Галактики» начала разворачиваться влево.

Чтобы остановить вращение, Арлина включила двигатели левого борта. В результате этого маневра «Галактика» стала падать на орбитальную станцию. Включились и передние двигатели, корабль пытался замедлить стремительное приближение к орбитальной станции.

Левые двигатели начали противодействовать поворачиванию, которое вызывалось непрерывно вырывающимися из правого борта языками пламени. Движение «Галактики» выровнялось.

Лазеры Симовича в Лунаполисе еще раз вспыхнули выстрелами. Причудливо изогнутая поверхность сверхсветовых двигателей местами начала плавиться. Корабль был слишком близко к Земле, чтобы безопасно перейти в сверхсветовой режим. Хотя иногда капитаны в подобных ситуациях идут на риск. Некоторые при этом погибают. Но Арлина вряд ли стала бы в такой ситуации испытывать судьбу.

– Выключите лазеры, Симович! Прекратите огонь, или я сам по вам ударю! – дико заорал Хой. – Отставить! – Он уставился на экран. «Галактика» стремительно увеличивалась в размерах.

Хой смотрел на нее как завороженный, подобно кролику в свете фар автомашины. Корабль неумолимо приближался. Адмирал встряхнулся и потянулся к микрофону:

– Господи, она вот-вот в нас врежется! Лазеры, открывайте огонь по готовности! Раздолбайте ее!

Тут же, словно только и ждали его приказа, лазерные лучи уперлись в приближающегося космического гиппопотама.

Я катнул кресло к столу Хоя, вырвал микрофон из его рук:

– Отставить! Прекратить огонь!

Еще несколько секунд, пока не погасли безжалостные струи лазеров, прошли словно в агонии. Правый носовой двигатель «Галактики» выбросил языки пламени. Корабль больше не мог тормозить.

Лазерные лучи погасли.

Чтобы разойтись со станцией, Арлина хладнокровно выключила левые двигатели, а правые тут же заработали на полную мощность.

Завыли сирены.

«Тревога в связи с декомпрессией. Всему персоналу станции покинуть уровень 4 и перейти на уровень 6!»

Нос «Галактики» неторопливо отвернулся от огромных дисков станции. Гигантский космический корабль занял почти все пространство на экране адмирала Хоя. Словно парализованный, я мог только наблюдать за происходящим, отчаянно надеясь, что мы не станем жертвами неумолимых законов физики.

«Капитан Сифорт! Докладывает Эдгар Толливер. Они… то есть мы захватили дальнобойные лазеры Лунаполиса. Симович…»

«Коридорные переборки станции закрыть через тридцать секунд!»

– Давай, Арлина! «Галактика» заполнила весь экран.

– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – монотонно твердил Хой. – Пожалуйста.

Полную аварийную нагрузку на двигатели, Арлина. Взорви их, если необходимо. Поворачивай. Нос уже прошел мимо. Выбросы пламени из поврежденного бака развернут корабль, и тогда…

«Галактика» ударилась о станцию.

К нашему отчаянию, она ужасающе медленно врезалась в незащищенную станцию и пробила рваную рану в ее правом борту в нескольких сотнях метров от носовой части. Сила инерции тащила «Галактику» дальше, и пробоина поднялась до диска первого уровня, потом второго. Я застонал. Третий уровень…

«В секциях с третьей по шестую уровня 5 – декомпрессия. Персоналу перейти на аварийно-спасательные участки!»

Из носа «Галактики» вырывались языки пламени. Я натянул шлем и непроизвольно пробежался пальцами по застежкам скафандра.

– Что мы наделали? – протянул Хой измученным голосом. – Сифорт, что мы наделали?

Гигантский звездный корабль перестал рвать корпус станции и по инерции двигался дальше. Медленно вращаясь, «Галактика» прошла мимо голографокамер станции в темноту ночи.

«Старший офицер Рейне с борта корабля В КС „Новый Орлеан“. Мы получили серьезные повреждения, и у нас декомпрессия в доке-камере 6-й орбитальной станции. Я блокирован на капитанском мостике. Может ли кто-то мне помочь?»

Я был на ногах, хотя на меня давил вес собственного тела да еще такая же тяжесть скафандра. Как мне удалось встать – уму непостижимо. Пот катился с меня градом.

– А теперь слушайте, – хрипло проговорил в микрофон Хой. – Я возвращаю орбитальную станцию и все ее оборудование Адмиралтейству и правительству Генсека Сифорта. Прекратить сопротивление.

Опираясь на трости, я заковылял к двери.

– Сифорт! – позвал адмирал. – Вы были правы. Я капитулирую. – Он вскинул правую руку вверх и отдал мне честь. Левая его рука с пистолетом поднялась к виску.

Дымящаяся кровь забрызгала мой скафандр и стекло шлема. Я выбрался в коридор.

Передвигаться с помощью тростей не так уж сложно, если не обращать внимания на белые всполохи перед глазами, пронзительную боль и тупые уколы, когда все это точно разрывает тебя на части.

– Мистер Сифорт, вы уже…

– С дороги! – Я проковылял мимо испуганного гардемарина Спика. Если мои колени не подогнутся, я смогу сохранить вертикальное положение и сделаю еще один шаг, потом еще. А каждое движение приближало меня к причальным камерам для шаттлов.

Осталось двадцать метров. Пятнадцать.

«Корабль ВКС „Галактика“ – всем летательным аппаратам и орбитальной станции. Помогите кто может, – услышал я спокойный голос Арлины. – Нужны космические катера для экстренной эвакуации пассажиров и экипажа».

На «Галактике» имелось четыре катера. Каждый вмещал тридцать шесть человек. Еще были две шлюпки. По восемь человек в каждой.

– Сэр, позвольте мне достать кресло…

– К дьяволу кресло. – Я больше никогда не буду им пользоваться. Лучше я умру.

Десять метров.

Гигантский внешний люк приемной камеры для шаттлов был распахнут в ночь. Я мельком увидел Землю, большую и очень красивую на фоне темного бархата неба. Я нажал на кнопку и вошел в шлюз.

Гардемарину Спику, который был без скафандра, оставалось только наблюдать за мной:

– Куда вы направляетесь?

– На свой корабль!

Люк между нами закрылся. Через мгновения, которые казались столетиями, воздух из шлюза был откачан.

Из другого, открытого, люка полдюжины членов экипажа станции, бывшие в безопасности благодаря своим скафандрам, наблюдали, как сверкающий огнями космический лайнер уплывал прочь.

В моих баллонах хватило бы воздуха на два часа. Выпрямив ноги, я прислонился к стене и отставил на время в сторону трости. В безвоздушном пространстве сила тяготения почти равнялась земной. Это значило, что мне понадобится едва ли не вся мощность моих двигателей, чтобы преодолеть притяжение гравитронов станции.

Я включил двигатели и стал подниматься вверх.

«„Галактика“, говорит транспортник-рудовоз „Анаконда-3“, дрейфующий рядом с орбитальной станцией. Мы посылаем катер. Будьте наготове».

Не рассчитав, я поднялся слишком мало. Я дал больше тяги двигателям, но было поздно. Когда я вылетал из люка, то задел ногой голову одного матроса. Я надеялся, что не разбил ему шлем.

Проблема была не в том, чтобы догнать «Галактику»: хоть и с большими усилиями, но она должна была затормозить. Сложно оказалось выровнять наши скорости и приноровиться к ее медленному вращению.

«„Галактика“ сообщает, что у нас вышло из строя большинство двигателей. Мы будем пытаться стабилизировать кружение…»

Ее приемная камера-бухта для катеров на втором уровне была открыта. Рядом с ней кружились фигуры в скафандрах. Затормозив, я влетел в камеру, ожидая, что гравитационный толчок опустит меня вниз.

Но тяготения не было. Выругавшись, я изменил тягу своих двигателей на противоположную и включил их. И сразу снизил скорость – иначе мои ноги не выдержали бы удара.

«Всем пассажирам надеть скафандры. Это не учения. Начальник двигательного отсека, вы можете стабилизировать работу гравитронов?»

В невесомости пассажиры делаются почти беспомощными. Какой-то офицер – я не мог разглядеть его лица в запотевшем шлеме – одной рукой держался за выступ люка, а другой по очереди затягивал в камеру дрейфующих людей.

Я включил двигатели и подлетел к тому шлюзу, что отделял камеру приема шаттлов от коридора второго уровня. Едва я проник внутрь, люк закрылся. Опершись о стену, я с нетерпением ждал, когда шлюз наполнится воздухом. Наконец открылся внутренний люк.

В коридоре плавали орды одетых в скафандры пассажиров. Я оказался прижатым к палубе. Мужчины и женщины цеплялись за поручни. Кто-то больно наступил мне на руку. Я молил Бога, чтобы в этой толчее не разбился мой шлем.

Потом люк между коридором и шлюзом с Людьми закрылся. Началось выкачивание воздуха. Безумная толпа бросилась в приемную камеру для шаттлов. Меня стало подташнивать, но дышать я все же дышал. Скафандр мой остался неповрежденным. Я закрыл люк и вытащил из сумки станнер. Воздух снова начал выкачиваться.

У шлюза летали около дюжины человек, цепляясь за что попало.

– Все пассажиры должны быть в скафандрах. Большая опасность декомпрессии. Если вам необходима помощь…

Станнер может действовать через скафандр, но для этого его надо плотно прижать к торсу. Очевидно, плававшим в коридоре пассажирам это было известно, потому что даже в столь чрезвычайных обстоятельствах они избегали приближаться ко мне. Хотя одна обезумевшая женщина попыталась пробраться мимо меня.

– Вам нельзя туда… – начал было я.

– Прочь с дороги! – Она локтем ударила меня по шлему, и моя голова откинулась назад. На мгновение показалось, что у меня сломана шея. Я ткнул в пассажирку станнером. Ее тело обмякло. Я толкнул ее из шлюза. Ее скафандр был не застегнут.

– Вы, там, открывайте следующий шкаф со скафандрами! – Дерек Кэрр, со станнером в руке, сдерживал беснующуюся толпу. Матрос возился с дверцей шкафа.

– Я открыл его. Отойдите в сторонку. – Тэд Ансельм был весь взъерошен, в помятой форме, как после драки.

Я крепко схватил его за руку:

– Одевайся.

– Слушаюсь, сэр. Как только все…

– Ты оденешься раньше всех.

– Слушаюсь, сэр. – Он открыл шкафчик и вытащил скафандр подходящего размера.

Эта секция коридора проветривалась. Инструкции жестко требовали пользоваться скафандрами с двигателями только в проветриваемых помещениях. Я подумал, не воспользоваться ли мне для передвижения моими тростями. Черт побери! Я огляделся, чтобы не причинить никому вреда реактивными струями своих двигателей, включил их и двинулся к следующей секции и лестнице.

Коридорная переборка была закрыта. Ее охранял гардемарин Энтони Пайл.

– Вам нельзя… О, это вы, капитан. – Он четко отдал честь, приложив руку к шлему. – Сэр, по другую сторону вакуум. Я не могу открыть люк, потому что и в этой секции произойдет декомпрессия.

– Мне надо на капитанский мостик.

– Несколько минут назад западная лестница была еще открыта. А сейчас не знаю. – В глазах у гардемарина читалось беспокойство. – Мы теряем секции одну за другой, сэр. От жара плавятся…

Но я уже удалился от него. Включив двигатели на полную мощность, я летел над головами дрейфующих пассажиров и членов экипажа.

Западная лестница располагалась в четырех секциях от меня. Ни один из внутрикоридорных люков не был закрыт. Я летел по коридору, уворачиваясь от выступов.

– Опускайся вниз! – Запыхавшийся Дерек двигался от одного поручня к другому. Голубая униформа прилипла к его худому телу.

– Тебе было сказано надеть костюм, – прорычал я.

– Вы говорили это Ансельму. Куда вы спешите?

– С Арлиной все в порядке?

– Несколько минут назад отдавала приказы с капитанского мостика.

Я схватил его за запястье и дал газу своими двигателями:

– А Майкл?

– В первом спасательном катере, вместе с детьми. Похныкал немного, но никакого вреда ему никто не причинил.

– Спасибо тебе.

– Он просто перепуганный мальчишка. И я хочу убить того, кто отрыл по нам огонь.

– Это сделал задница Симович из Лунаполиса. «Главный инженер, на уровне 5 кончилась вода, а она нужна мне сию же секунду! – Голос Арлины не предвещал ничего хорошего. – Пожар распространяется все дальше. Я не могу погасить его декомпрессией, потому что в отсеках остаются пассажиры…»

– Я пошлю ему вызов, – просто сказал Дерек. Общество относилось с неодобрением к дуэлям, хотя они и не запрещались законом. Хотя, пока адмирал Симович являлся офицером и состоял на действительной службе, Дерек не мог его… Я прогнал прочь эту мысль. Думать о мести время еще не пришло.

– Папа! – Фити оторвался от поручня. – Мама на мостике. Она не сможет оттуда выйти. «Галактика» разваливается на части.

Я схватил его и притянул к себе:

– Немедленно надень скафандр!

– Проблема в наших кислородных хранилищах и баках с горючим. Склады охвачены огнем, первая камера для катеров – тоже. Внутренние стены не такие крепкие, как внешний корпус…

– Сейчас же надень скафандр! – потряс я его, словно тряпичную куклу.

– Они разрушаются, и огонь распространяется дальше. Мы не можем начать выкачивать воздух, пока…

– Где шкафы со скафандрами? – Я стал озираться по сторонам.

– Сразу за переборкой, – сказал Дерек. – И мигом возвращайся. – Он извивался, держась за поручень, с не свойственной его возрасту живостью.

Филип крепко держался за его китель.

– Папа, пожар можно погасить только вакуумом, но он убьет пассажиров. Мама приказала техникам двигательного отсека развернуть пожарные шланги, но…

Дерек отплыл назад, держа скафандр под мышкой.

– Фити, сейчас же надень скафандр! – снова приступил я к сыну.

– Только когда его наденет и мама, но она нас не услышит. Папа, мы теряем корабль. Она не даст мне зайти на капитанский мостик, чтобы я…

Дерек вскинул брови. Я кивнул. Он коснулся груди Филипа своим станнером. Сын изогнулся дугой и обмяк, глаза его закатились.

Мы с Дереком вместе надели на него скафандр. Я проверил и перепроверил все зажимы, убедился, что баллоны с дыхательной смесью заполнены. Показал рукой на шкаф:

– А теперь ты, дружище.

– Там был последний, – повел плечами Дерек. – Другие внизу. Давай отнесем его в спасательную шлюпку.

– Сколько уже отчалили?

– Двое точно. А к этому моменту, может, и три. Из четырех. Слава богу, «Галактика» находилась совсем рядом с орбитальной станцией, а не где-то в неведомых космических далях. Жители Земли иногда спрашивали, почему на кораблях так мало спасательных шлюпок. Ответ на этот вопрос был прост: корабль сам служил спасательной шлюпкой. Если с ним что-то случалось, пересаживаться на шлюпки с дефицитом всего и вся и потом многие годы скитаться в межзвездном пространстве особого смысла никто не видел.

Держа с двух сторон тело Филипа, мы потащили его по лестнице по направлению к стоянке спасательного катера.

«Интендант Дорн, позвоните на мостик! Всему персоналу хозяйственной части – на уровень 5, секцию 8. В секции 9 заблокированы почти двести пассажиров без скафандров. – Голос Арлины был предельно жестким. – Возьмите скафандры из хранилищ секций 7 и 8 и будьте наготове. Я пошлю главного старшину корабельной полиции открыть переборку к секции 9».

Нас остановили двое матросов:

– Пожар в седьмой секции, сэр, как раз за местом стоянки!

– А коридорная переборка? Закрыта.

– Спасательный катер?

– Улетел, но я слышал, еще один пристыковался. Орбитальная станция послала бы все катера, которые у нее имелись, каким бы враждебным ни было ее отношение к «Галактике» в этот момент.

Держась за поручень, Дерек пробормотал, держа ногу Фити в скафандре:

– Я не жалею.

– О чем?

– Что попал сюда. Хочу, чтобы ты это знал.

– Знаю, – отозвался я грубовато. – Если с тобой что-то случится, что будет с правительством Надежды?

Он фыркнул:

– Они справятся. Мой внучек только и мечтает, чтобы я куда-нибудь отвалил. Хорошо бы его еще немножко помариновать, но… Вот, получилось. – Он подтолкнул Филипа к воздушному шлюзу. – Когда мы были совсем еще юнцами, ты не взял меня с собой на «Дерзкий». Все эти годы я размышлял, что бы с нами стало. А теперь благодаря тебе я ненадолго вернулся в свою молодость и…

– Да?

– Я благодарен тебе. Тащи его в шлюз. Я сейчас надену скафандр.

Когда я подлетел, дорогу нам пытались преградить несколько пассажиров. Придерживая рукой тело Филипа, я, включив двигатели, маневрировал на пути к шлюзу.

«Главстаршина, вы добрались до уровня 5?» – Наверное, Арлина потеряла голову от беспокойства, меряя шагами капитанский мостик и поминутно получая тревожные сообщения о разразившейся катастрофе.

Люк воздушного шлюза был закрыт. Я стукнул по пульту. Люк начал открываться. Я втащил Фити внутрь. Какой-то пассажир с выпученными глазами попытался тоже втиснуться внутрь, таща за собой кого-то еще. Его спутник, мужчина средних лет, тяжело дышал в своем шлеме. Лицо его было багровым.

Воздух из шлюза начал выкачиваться.

– У него в скафандре дыхательная смесь перенасыщена кислородом. Сделайте смесь беднее.

– Рэдвин, ты слышишь его? Поверни регулятор смеси! Внешний люк открылся.

Камера для приема катеров была пуста. Наружный люк был открыт и свободно вращался на шарнирах. Поблизости плавало множество пассажиров.

– О боже! Господи Иисусе! – судорожно вскрикивала какая-то женщина.

– Не богохульствуйте, – машинально рыкнул на нее я. Из коридора второго уровня, откуда мы прибыли, раздался глухой удар. Через ботинки вибрация передалась мне в спину, вызвав неприятные ощущения.

– Есть еще спасательные гондолы, – сказал я. Но их тоже уже не было в хранилищах, – Вам не нужен спасательный катер.

– Вы с ума сошли? Мы не можем здесь оставаться, корабль вот-вот…

– Улетайте сами. Включите аварийные маячки. Станция вас обнаружит.

– Легко вам говорить – в скафандре с двигателями. А если они не… – Она поежилась.

Тогда пассажиры будут беспомощно дрейфовать в пространстве. Кошмар для любого астронавта.

– Они вас найдут. Все корабли на орбите займутся поисками.

– Я не могу! – Она потянула своего спутника обратно к люку. – Поищем другой стыковочный узел. Должен быть еще один катер…

– Это мой сын, и я отправляю его в открытый космос. – Я включил аварийный передатчик Филипа и прижал свой шлем к его, что должно было обозначать объятие. – Лети с богом. – Я посмотрел на других пассажиров. – Если вы будете держаться вместе…

– Нет! – Она нырнула в люк.

– А как – держаться? – спросил пожилой человек. Его всего трясло.

– Воспользуйтесь веревками. Возьмитесь друг за друга. – Я подтянул поближе к нему другого человека. – Привяжитесь друг к другу, вот так. Если ваши сигнальные маячки будут работать вместе, вас обязательно заметят! – Сначала немного, потом все больше и больше пассажиров стали присоединяться к нашей извивающейся, словно в латиноамериканском танце, цепочке. Я включил внутренний микрофон скафандра:

– Какой-нибудь корабельный офицер – в камеру 2. Быстро! – Если кто-то еще будет их вести за собой…

Последний из пассажиров, которого я привязал к другим, вцепился в меня. Взгляд его был почти безумным:

– Молитесь за нас, грешников, в час, когда… Я убедился, что сам Филип привязан крепко.

– Отчаливайте. Вы будете плавать так же, как сейчас. Там невесомость. Скорее, за вами пойдут другие.

Заработали насосы шлюза. Из него вышел человек:

– Гардемарин Аарон докладывает… Господи Иисусе, что вы делаете?

– Два наряда вне очереди! Следите за своей речью. Привяжитесь к последнему из них. Быстро.

– Слушаюсь, сэр. – Он смахнул копоть со своего шлема. – В коридоре пламя.

– Выходите из шлюза наружу. Аарон, каждые пять минут передавайте на частотах для чрезвычайных ситуаций. Говорите с ними – пересчитывайте их и говорите. Успокаивайте их.

– Слушаюсь, сэр. А вы как?

– У меня скафандр с двигателями. Давайте энергичнее. Постарайтесь отплыть от корабля подальше. – Все их скафандры были очень легкими. Если кого-то коснутся языки пламени… Но Господь этого не допустит.

«Молю тебя, Боже. Филип не виновен в моих грехах. Ниспошли мне мою кару, но спаси моего сына. Пожалуйста. Пожалуйста!»

Мой сын, мой смелый сын дрейфует в бессознательном состоянии по бескрайнему мраку Вселенной. Не будет ли ему холодно? Возможно, ему бы понадобилось одеяло, которое я отдал своему сыну Нэйту, когда вытолкнул гробик с его телом из… У меня комок подступил к горлу.

«Сифорт, это Чисно Валера. Сенат подверг вас импичменту. Назовите хоть одну причину, по которой мне не следует занять Ротонду».

Я включил микрофон:

– Возьми веревку и повесься, Валера. Избавь нас от таких хлопот.

Я повернул к коридорному шлюзу. Люк был открыт. Я наклонился вперед, включил на секунду двигатели и вплыл в шлюз. Нажал на кнопку. Заработали воздушные насосы. Внутренний люк не хотел сдвигаться с места. Выругавшись, я потянулся за аварийным станнером в его гнезде. Убедившись, что наружный люк плотно закрыт, я вручную открыл внутренний.

Верхние панели в коридоре закоптились и покоробились. Повсюду висел дым. Разбрызгиватели не работают должным образом при нулевой гравитации.

– Есть здесь кто-нибудь? – Слава богу, никого не оказалось. Включив двигатели, я направился к дальней переборке, которая в этот момент была закрыта.

В помещении для переодевания кто-то был. Я включил реверс, струи двигателей развернулись на сто восемьдесят градусов, и мое движение замедлилось.

Среди пустых шкафов на скамейке сидел с раздосадованным видом полуодетый Дерек. На губах у него была кровь.

Я втянул себя внутрь и зацепился ногой за скамью.

– Что…

– Похоже, у меня сломаны ребра. – Говорил он достаточно уверенно. – Ударом меня бросило в стену. Развернуло… – Он попытался пожать плечами, но скривился от боли.

Я застегнул до конца его скафандр.

– А где твой шлем?

Дерек показал на разбитый козырек:

– Какой-то парень забрал мой и оставил этот.

– Ублюдок.

– Я был не в силах что-то возразить, – с отвращением промолвил он.

Я осмотрелся: шкафы были пусты.

– Скафандры есть в соседней секции. Или в пассажирских каютах, должен был остаться хоть один. Пошли.

– Я подожду здесь.

– Нет. – Я мягко обнял его рукой. – Предпочитаю твою компанию.

До того как переборки закрылись, пламя покрыло копотью коридорные стены. Один Господь Бог знал, что было в соседней секции. Вакуум или, возможно, адский огонь.

Включив двигатели, я поднял друга со скамейки. Даже в невесомости каждое движение заставляло его вздрагивать.

Первая каюта, к которой мы приблизились, была заперта. Вторая тоже. Отчаявшись, я вытащил свой лазерный пистолет и выстрелил в замок. Внутри в беспорядке валялась всякая всячина, но скафандра не оказалось.

Я проверил третью каюту, рядом с седьмой секцией.

– Должен же он где-то быть… – Я вернулся назад по коридору.

Переборка начала трещать. «О, Боже!»

Я нырнул в каюту.

Из динамиков послышался тревожный голос Арлины:

«Секция 7 уровня 2 разрушается! Предупреждаем пассажиров: секция в огне!»

В открытую дверь врывались языки пламени. Становилось все жарче. Я нажал на кнопку рядом с дверью, понимая, что толку от этого будет мало – я сломал лазером замок. Дерек слабеющими руками держался за мою шею.

– Держись, это… – Внезапно пламя стало отступать. – Видишь, там?

– Люк был закрыт. – Лицо Дерека посерело от боли. Из дальнего конца коридора донеслось глухое бульканье.

Я побелел.

Свист выходящего воздуха.

– Нет!!

Возможно, поломался люк причальной камеры для катеров. Или была повреждена переборка с пятой секцией.

В каюте все завертелось, как в вихре.

Рука Дерека плотнее обняла мою шею.

Наши глаза встретились. В моих был ужас. В его – смирение.

Шестая секция разгерметизировалась, и из нее выходил воздух.

Дерек не отрывал взгляда от меня. С его окровавленных губ слетели слова:

– Не жалей.

Я полетел к переборке пятой секции.

Люк был закрыт. Я ударил по кнопке. От резкого движения мою спину пронзила боль. Я ударил снова.

Никакого эффекта.

Дерек умирал, тело его сотрясали конвульсии, рука царапала мое плечо. Сжав зубы, я через силу смотрел на то, что было невыносимо видеть.

Тело друга в моих руках обмякло. Но лишь после того, как мои глаза увидели то, свидетелем чему человеку быть нельзя.

«Я ненавижу тебя, Боже. Всей своей истерзанной душою ненавижу Тебя».

 

22

Я устало двинулся назад, к воздушному шлюзу на выходе в камеру для космических катеров.

Люк камеры был уже рядом… Гнезда люка покоробились от перегрева. Опустив вниз свою драгоценную ношу, я отодвинул в сторону бесполезный люк.

В камере никого не оказалось. Во мраке мигали предупреждающие надписи.

Тяжело дыша в своем шлеме, я наклонился вперед и полетел к приоткрытому внешнему люку.

На первый взгляд, корабль представлялся прочным и неприступным. Но стоило присмотреться получше, как становились видны языки пламени, вырывавшиеся из огромной дыры в грузовом отсеке. Большей частью второй, третий и четвертый уровни были охвачены огнем, за исключением секций, в которых не имелось воздуха.

Я проверил свои баллоны с дыхательной смесью. Ее осталось на полчаса. Должно хватить.

Люк в причальную камеру для катеров на первом уровне был плотно закрыт. Включив свои двигатели, я подлетел к служебному люку, нажал на кнопку. Забрался внутрь.

Ад кромешный.

«Интендант Дорн, доложите обстановку! Проклятье, Дорн оставил корабль? Кто-нибудь его видел? – Арлина задержала дыхание. – А теперь слушайте. Членам экипажа, покинувшим уровни 3 и 4, прибыть в распоряжение ответственной за скафандры команды на уровне 5. Пожар приближается к секции 9, мы должны одеть оставшихся пассажиров и вывести их…»

За пристыкованный катер цеплялись не меньше сотни людей. Одни были в скафандрах, другие – нет.

Половина из них являлись членами экипажа.

Я настроил свой передатчик на частоту корабельной сети:

– На катер садятся только пассажиры! – Я вытащил свой станнер и после секундного колебания лазерный пистолет. – Экипаж – в сторону!

Ни одна живая душа не подалась назад. Все как ни в чем не бывало отчаянно пытались забраться в катер. Пилота в нем не было.

– Вы! Имя и воинское звание!

– Пошел подальше…

Я сделал выпад станнером и коснулся его туловища. Человек согнулся пополам. Кто-то попытался схватить меня за руку. Я вывернулся и вырубил напавшего станнером.

– Уберите этих двоих в сторону! Вы, ваше имя и звание!

– Армандо Флорес, сэр! Матрос первого класса. – Совсем еще мальчишка. Его глаза расширились от испуга.

– Отцепитесь от катера. Дайте мне руку! Несколько секунд он продолжал цепляться за стойку.

Потом неохотно отпустил ее.

Кто-то попытался пробраться мимо меня. Я развернулся и направил на него станнер. Точнее, на нее. У женщины без скафандра рот перекосило от страха.

– Отойди, красотка!

Она попыталась меня ударить, забыв, что мы в невесомости. Оттолкнувшись от палубы, женщина беспомощно завертелась в пространстве.

– Всем членам экипажа отойти от катера! – Я вытащил лазер. – Считаю до трех. Раз… Два…

Полдюжины матросов толкнулись в сторону люка. Вдвое больше их сослуживцев продолжали цепляться за сиденья, за стойки, за выступающие части корпуса катера. Придется мне ими заняться.

Сжав зубы, я выстрелил.

Струя пламени, искры. Человек вывалился из сиденья и поплыл в воздухе, содрогаясь в конвульсиях.

Поднялись вопли. Ругательства.

Все матросы поплыли к люку. Через несколько секунд на катере были лишь пассажиры.

Десять из них оказались в скафандрах, тридцать – без. И у меня было семнадцать неэкипированных матросов.

– Вы, в скафандрах! Снимайте их. На катере вы будете в безопасности.

Никто не двинулся.

– Считаю до трех. Раз… два…

– Подождите! – Женщина начала расстегивать застежки. – Ну, ты ублюдок!

– Быстро!

Через несколько минут десять матросов рядом с катером были в скафандрах. Я двинулся к пассажирам без скафандров:

– Сдвиньтесь потеснее. Полет продлится всего несколько минут, воздуха хватит. А теперь садятся матросы без скафандров.

Катер был забит под завязку.

– Кто-нибудь прошел обучение пилотированию? Одна рука поднялась и сразу опустилась. Армандо Флорес. Неуверенным голосом он промолвил:

– Лейтенант Гарроу собирался через неделю дать мне допуск.

Этого должно было хватить.

– Садитесь в катер, поведете его. Маневрируйте осторожно, слышите? Медленно отойдите от корабля. Станция будет вас направлять. – Я закрыл люк в камеру с катером.

«Начальник двигательного отсека Макэндрюс – капитанскому мостику. Огонь почти рядом с нами. Мы отступаем в аварийный шлюз двигательного отсека. Подачу энергии нельзя будет…»

– А что с нами? – спросил одетый в скафандр матрос.

– Привяжитесь друг к другу. И оттолкнитесь в сторону орбитальной станции. Включите аварийные маячки.

«Эвакуируйте секции 3 и 4 уровня 5! Гардемарин Пайл, доложите по телефону!» – надрывным от усталости голосом распорядилась Арлина.

– А что, если они не будут работать? А что, если…

– Тогда сидите здесь и ждите смерти. – Я двинулся к коридорному шлюзу.

В коридоре первого уровня никого не было. В тишине и полумраке слабо мерцали аварийные лампочки. Никаких признаков пожара я не обнаружил.

«Лейтенант Майне, есть хоть какая несчастная шлюпка в камере 3 или нет? Эти проклятые датчики…»

У меня на скафандре замигала желтая лампочка. Заканчивалось горючее для двигателей. Лучше было поберечь оставшееся. Я стал отталкиваться тростями, перелетая по диагонали от стенки к стенке.

Когда я приблизился к переборке, люк в ней открылся. Не веря своей удаче, я проскочил дальше. Люк за мной захлопнулся.

Я был в четвертой секции, рядом с капитанским мостиком.

Двинулся к повороту коридора. Потолок над моей головой сотрясся от удара. Потом от еще одного. Свет стал ритмично мигать.

«Станция, пошлите любые, какие есть катера к приемной камере уровня 5. Спасательные корабли! Внимание: у нас на борту двести пассажиров и нет…»

Я поплыл вперед.

Люк открылся. Внутри прилипла к приборной доске Арлина, такая неуклюжая в своем тяжелом скафандре.

«Макэндрюс, вы там? Не отключайте подачу энергии! – Она набрала номер:

– Камера 3! – Она ударила кулаком по столу:

– Есть кто-нибудь в отсеке связи? Ответьте капитанскому мостику!»

Люк передо мной захлопнулся.

Я изумленно смотрел на него. Капитанский мостик был подобен крепости, взять его приступом не смогло бы никакое штурмовое подразделение.

Неожиданно люк снова открылся.

– Арлина! – Мои слова транслировались по всей корабельной сети, но меня это не волновало.

– Следи за люком, Ники, у долбаного компа поехала крыша. Должно быть, от жара. Огонь в секции 5, под нами.

– Выходи! Покидаем корабль!

– В секции 5 заблокированы пассажиры! Люк закрылся и тут же открылся снова.

– Ты не можешь им помочь!

Вдоль стены, перебирая поручни руками, пробиралась тощая фигурка. Кадет Ансельм.

– Сэр, что мне следует делать… Люк закрылся.

– Какие-нибудь спасательные средства остались? – спросил я у Тэда.

– Не думаю.

Люк открылся. Арлина быстро сказала:

– Пока Макэндрюс снабжает нас энергией, работают лифты и я контролирую коридорные переборки. Проклятый интендант свалил с корабля. Надевать пассажирам скафандры помогают гардемарины и матросы. Мы собрали сто пятьдесят скафандров, их все еще не…

– Дорогая, у нас нет времени.

– Я могу спасти их, Ники. Пять минут. – Она ударила по пульту управления. – Проклятые приборы! – Она набрала номер:

– Баррис, доставьте еще скафандров на уровень 5, секция 8! Пайл, сколько?.. Баррис, шестнадцать!

Замигали предупреждающие надписи. Нет сомнения, что одновременно выли и сирены, но в вакууме их не было слышно. Арлинины пальцы, толстые в перчатках скафандра, ударили по клавишам управления. Предупреждающие надписи погасли. Через несколько секунд вспыхнули снова. Люк со стуком закрылся.

Палуба под моими ногами заходила ходуном.

Люк открылся.

– Арлина, выходи немедленно!

– Проклятье. Ладно. – Она отшвырнула трубку. – Все за борт! Гардемарины, прекращайте поиски и…

Свет померк. Управляемый свихнувшимся компьютером люк начал с захватывающей дух скоростью закрываться и открываться.

– Как, черт возьми, мне выйти? – Попади она под закрывающийся люк, и от нее останется мокрое место.

– Заблокируй его! Кресло у приборной доски!

«Или сунь свои трости, ты, идиот».

Я двинулся по коридору.

Люк был закрыт, его сумасшедшее хлопанье прекратилось.

Я с нетерпением ждал, когда можно будет сунуть трость в отверстие.

Бу-м-м!

Палуба подо мной прогнулась. Я взлетел в воздух. В вакуум.

Ансельм потянул меня вниз.

Люк открылся.

Скафандр Арлины медленно тлел. Деревянная обшивка отошла от стен, изогнутая пластина разорвала защитную одежду. Приборная доска вспыхнула и тут же погасла. Жадные языки пламени вырывались через проломы палубы.

Последний выхлоп воздуха, выходящего из ее костюма.

Люк закрылся и снова открылся.

Арлина сбросила ставший бесполезным шлем и выстрелила в меня таким страстным и тоскующим взглядом, что мое сердце мгновенно обратилось в лед.

Люк с шумом закрылся.

Я рванулся к капитанскому мостику.

Чья-то рука потянула меня назад.

– Не прикасайтесь ко мне! Я – капитан!

– Нет, сэр. Она капитан.

Сильный удар. Стены зашатались. Люк вырвался из своего гнезда. Мостик превратился в белое озеро пламени.

– Покидайте корабль, сэр! Немедленно! – тянул меня кто-то за скафандр. – Немедленно!

Я вырвался:

– Арлина!

– Нет! Туда нельзя! – Ансельм преградил мне дорогу. Я выхватил лазер и направил ему в голову:

– Прочь!

Кадет отпрянул. Я шагнул назад, готовясь нырнуть в огнедышащий вулкан мостика.

Меня схватили за руки, вырвали лазер.

Бешено сопротивляющегося, кричащего, плачущего, меня потащили по рушащемуся коридору.

В наушниках моего шлема звучала адская какофония:

«Мы покидаем двигательный отсек, и нам нужна помощь! Огонь не дает пройти…»

«Помогите! Помогите! Кто-нибудь помогите…»

«Уровень 5 заблокирован, люки не открываются! Слышит ли кто-нибудь? Я заперт…»

«…в огне мы горим заживо. Боже, мы горим, от жара так больно…»

Второй уровень. Об этом фрагменте в памяти у меня ничего не осталось.

Лестница к третьему уровню.

– Подождите! Дайте мне забрать Дерека!

Ответа не последовало, меня только непрерывно тащили за скафандр. Я упрямо пытался высвободиться. Ноги не слушались.

«Воздуха осталось на две минуты. Работает ли мой аварийный маячок? Я могу видеть станцию. Вспыхивает красная сигнальная лампочка, почему никто не отвечает…»

«Команда машиниста Мэйта Винсона в шлюпке. Как ею управлять? Где, черт возьми, мы находимся?»

«Господь мой пастырь, и другому не бывать. По Его воле низвергаюсь я…»

Воздушный шлюз. Люк не реагирует на команды.

«Катер „Анаконды“ выгружается на станции. Мы вернемся, как только…»

Коридорный люк, повисший на одной петле. Кадет вместе со мной пробирается через него.

– Мы почти на месте, сэр.

«Господи Иисусе, я погиб. Меня затягивает в огонь, он везде!»

– Отпусти меня! Я тебя уничтожу! Уволю со службы. Я…

«Мамочка!»

– Почти на месте. – Голос его звучал успокаивающе. Зияющая дыра в корпусе. Ансельм исчез. Высвободившись наконец, я попытался сориентироваться. Как пробраться к мостику?

«Да, я иду по долине теней в царство мертвых…»

Где мои трости?

«Воздуха больше нет, и я…»

Неутомимый кадет выбрался из пассажирской кабины с одеялом. Накинул его на рваные края дыры в корпусе:

– Осторожно, сэр. Не касайтесь острых выступов. Дерек, старый друг. Арлина, моя любовь. Я тебя не покину. Обещаю. Кляну…

– Нет, сэр! – Он вытолкнул меня через дыру. В ночь. Охваченный ужасом, я изо всех сил задергался, но пальцы Ансельма крепко держали мое запястье. Через мгновение он скользнул за мной.

«…за то, что ты сделал со мной; твой указующий жезл и рабы твои…»

«„Галактика“, вызывает служба слежения орбитальной станции. Еще раз сообщите, в каком вы состоянии. Мы посылаем все имеющиеся в распоряжении…»

– Сэр!

Мы плыли от разрушенного корабля.

– Сэр!!

Мой голос прилетел откуда-то, из дальних далей:

– Что, Ансельм?

– Включите ваш аварийный маячок. У вас есть горючее?

– Немного.

– Я знаю, что вы в шоке. Вы можете управлять вашими двигателями?

«…великодушие и милосердие осеняли всю мою жизнь. И теперь мне предстоит пребывать…»

– Да, – устало промолвил я.

«…в доме Господа, – и очень тихо:

– навеки».

Сигнальная лампочка моих баллонов с дыхательной смесью предупреждающе замигала. Я вздохнул с облегчением. Десять минут. Достаточно, чтобы добраться до орбитальной станции. Только ждать помилования мне не приходится.

Я привлек юношу к своей груди. Он обнял меня, прижался плотно, его шлем уперся мне в плечо. Включив двигатели, я полетел к видневшейся в отдалении орбитальной станции.

Молча, погруженные в собственные страдания, мы наблюдали за быстрым концом корабля. Время от времени внутри него что-то рвалось, и вспыхивало пламя, которое медленно гасло.

В «Галактику» было вложено столько человеческого труда, ею так гордились. Как много надежд было связано с ней. Как много жизней…

Внезапно ее огни вспыхнули и померкли.

Мы с Ансельмом плыли по направлению к орбитальной станции.

Ужасный взрыв верхнего диска. Языки пламени на фоне космической ночи. Корпус «Галактики» развалился на части. Выбрасывая снопы горючего, верхняя треть огромного корабля отвалилась в сторону. Вращаясь, полетела к голубому сиянию Земли.

Я рассеянно похлопал по плечу гардемарина:

– Ну, вот и все, парень.

Один из нас плакал, но я не знаю, кто.

Крайне усталый, я неохотно обратил свой взор на орбитальную станцию…