— Я знаю, что ты не на службе, но мы кое-что узнали, что может представлять интерес.
Звонил Фейринг. Сотрудник полиции Фейринг, который по долгу службы хотел сообщить что-то интересное. Мог бы и извиниться, подумал Валманн, но промолчал. Ведь его коллега не мог знать, где он находится и в каком состоянии духа. И он вовсе не собирался его об этом информировать.
— У нас попадание в цель, — сообщил Фейринг с поистине военной лаконичностью.
— Куда стреляли? — Валманн был также немногословен.
— По отпечаткам пальцев, которые были на свечных огарках в хижине. В первый раз, — добавил он, как будто ожидая вопроса Валманна.
— То есть отпечаткам того, кто жил в хижине?
— Так точно. Технический отдел работает с новыми отпечатками, которые были оставлены, когда кто-то поставил свечки в круг.
— Ну и долго же вы возились.
— Я знаю. Но мы не там искали.
— А где надо было искать?
— За границей. В Швеции. В Мальмё.
— Я же думал, что это подразумевается… — Валманн понял собственный промах и заткнулся.
— Мы не получили приказ о расширении поисков.
Это был упрек в его адрес, но очень вежливый.
— И что они сказали в Мальмё?
— Отпечатки принадлежат женщине. Норвежке. Некой Саре Бенедикт Шуманн.
— Сара Шуманн? Наша Сара Шуманн?
— Не наша, а Трульсена, — поправил Фейринг. Валманну показалось, что он видит его косую усмешку.
— Но теперь она наша!
— Точно. Послушай, ей три раза предъявляли обвинения в Швеции: два раза за пьянство и дебош. Видимо, та еще дамочка. Но дела не были возбуждены. В третий раз на нее наложили штраф за хранение небольшого количества гашиша. Это было пять лет назад. После этого никаких столкновений с правопорядком, ни здесь, ни у шведов. Адреса тоже нет. В биографии ничего примечательного: выросла в Южной Норвегии, в Арендале, отец умер, мать живет в пансионате для престарелых. После школы она закончила курсы медсестер…
— Так она медсестра?
— Так здесь написано.
— И она работала медсестрой в Швеции?
— В документах в одном месте написано «безработная», в другом «работала временно медсестрой».
— Медсестра не может остаться без работы, если только сама не захочет или…
— Или если у нее есть судимость. Возможно, но этой причине она и поехала в Швецию.
— Да. А ты все проверил?
— Ты хочешь сказать, все больницы, пансионаты и прочее?
— Ну да.
— Проверяем, — ответил Фейринг с едва уловимым вздохом.
— Отлично. Начните с Восточной Норвегии, с района вокруг Осло.
— Но это значительно сузит наш горизонт…
Валманн не расслышал иронии. Его мысли уже кружили вокруг вопроса о том, почему Клаус Хаммерсенг (если это и в самом деле был он…) жил в этой обветшалой хижине в лесу, в нескольких милях от родительского дома, в компании с подружкой-уголовницей, ничего, в сущности, не делая — разве что напиваясь, — и никак не давал о себе знать?
— Это очень важно! — крикнул он возбужденно своему коллеге, возвращаясь к реальности. — Ты понимаешь, что мы напали на след связующего звена? The missing link?
— Мне это тоже пришло в голову.
— Естественно. Слышишь, Фейринг?
— Да?
— Отлично сработано!
Валманн решил, что можно прибавить скорость. Наконец-то найдено недостающее звено. Он почувствовал неимоверное облегчение. Хотя все время знал, что так оно должно было быть.