26
В лифте ее спасли двое веселых гостей, — видимо, они поднимались в комнату, чтобы немного разогреться, а потом продолжить веселье в баре. Это означало, что Агнару И. Скарду пришлось сдерживать свои желания. Она посмотрела на собственное отражение в зеркале — все в порядке. Вот только колени дрожали, а капли пота скатывались в увеличивающий грудь бюстгальтер.
Как только они оказались в комнате 416, а дверь за ними закрылась, он тут же набросился на нее. Но она оттолкнула его:
— Нет, Агнар, не так!
— А как же? — прошипел он. — Как ты хочешь? Что с тобой произошло? Ты что, решила разыгрывать недотрогу? Передо мной?
— К чему такая спешка?
— Я ждал тебя больше пяти лет! Я думал, что ты умерла! Я оплакивал тебя. Я больше не встречал таких, как ты… — Он хотел обнять ее сзади, сжать ее грудь, но она выскользнула из его объятий. Она была гибкой и сильной, а он терял хватку.
— Я же сказала, Агнар — не так! — Она заметила, что приказной тон действует на него немедленно. Возможно, он так возбудился от удивления. Ведь в их прежней жизни он никогда не слышал от нее возражений. — Сначала, дружок, давай выпьем по бокалу…
В ответ он лишь ухмыльнулся. Ей все же удалось его успокоить. Во всяком случае, на какое-то время. Подойдя к мини-бару, она открыла дверцу, вытащила оттуда маленькую бутылочку шампанского и, достав с полки два бокала, принялась умелыми движениями вытаскивать пробку.
Широко раскрыв глаза, он следил за каждым ее движением, словно зритель на каком-то удивительном спектакле.
— Я не пью. И ты прекрасно это знаешь.
— Садись! — приказала она. Он повиновался. — Это неплохое начало. Ты так не считаешь? — Пробка вылетела из бутылки. — Ты и я. Спустя все эти годы. Великое воссоединение! — Разлив шампанское по бокалам, она протянула ему один из них. — Пей!
Она залпом осушила свой бокал. Он сидел, не шелохнувшись, словно зачарованный.
— Ты так изменилась.
— Агнар, милый мой, ведь прошли годы. Ты и сам изменился. У тебя все волосы выпали. И ты потолстел. — По его гримасе было ясно, что подобные высказывания ему не нравятся, однако он не шевельнулся. — И я слыхала, что ты ударился в религию. Стал самым настоящим проповедником.
— Я всегда верил в Бога.
— Вон оно как. Значит, я просто не помню, чтобы эта вера как-то влияла на твое поведение.
— Не понимаю, о чем ты. Я всегда был добрым христианином. Но тебе было наплевать на мои мысли и чувства. Ты была слишком поглощена собой.
— Ну то, например, что ты сотворил со мной, нельзя назвать особо христианским поступком. И так продолжалось многие годы. Ты даже называл это любовью.
— Любовь послана нам Богом.
— А побои — тоже? — Лишь самообладание помогало ей не закричать.
— Не смей! — воскликнул он. — Я всего лишь человек! Признаю, я был жалким и слабым. Но ты сама виновата! Меня искушал дьявол, затаившийся в женщине! И ты не противилась! Тебе это нравилось не меньше, чем мне! — Его лицо налилось кровью, глаза сверкали, он постоянно облизывал губы.
— Так вот как ты себя успокаивал все эти годы? Значит, мне нравилось, когда ты издевался надо мной? А может, твой Бог просто разрешил тебе это?
— Я… Ты не можешь… Не смей так неуважительно называть Его имя! — выдавил он.
— Пей! — Она вновь наполнила свой бокал.
Он сидел в единственном в комнате кресле, а она пристроилась на краешек кровати, напротив него. Потом она медленно положила ногу на ногу. Подол юбки немного задрался, обнажив полоску кожи над шелковым чулком.
— Ну выпей же со мной, Агнар!
Он боязливо оглянулся, словно его могли увидеть, а потом послушно отхлебнул глоток и скривился. Однако она указала пальцем на бокал, и он сделал еще глоток.
— И как, сейчас Иисус простил тебя за все твои прегрешения?
Он смотрел на нее со смесью страха и отвращения во взгляде. Каждый раз, когда его взгляд падал на ее ногу в чулке, он облизывал губы.
— Когда ты исчезла… Лив Марит, когда ты пропала…
— То есть когда я больше не смогла тебя выдерживать? Когда я начала опасаться за собственную жизнь и сбежала?
— Прекрати! — Он опустился на колени перед кроватью. — Я знаю, что грешен пред тобой! Я просил прощения! Просил! — В его голосе зазвучала искренняя боль. — Я бродил в потемках! — закричал он так громко, словно хотел, чтобы его услышали сотни прихожан. — Когда ты ушла, я потерял сам себя. И в каких только ужасах они меня не обвиняли. В конце концов я поверил их словам. И заболел. Меня положили в психиатрическую лечебницу. Оттуда невозможно было выбраться! Я опустился на самое дно! И тогда Он призвал меня, и я воскрес и пошел за Ним. Прямо из самого ада.
— Мне от этого толку было мало.
— Каждый день я каялся. Я молился… — Его взгляд постоянно падал на подол ее юбки.
— По-твоему, все искуплено и дело закрыто?
— Лив Марит, я старался. Я действительно старался. Ты не можешь этого отрицать!
Она опустошила второй бокал и глубоко, с удовольствием вздохнула.
— И ты все еще не понял, почему мне нужно было не просто убежать от тебя, но и исчезнуть с лица земли?
— Я задавался этим вопросом постоянно. У меня…
— А знаешь, Агнар, что у меня? — перебила она его. — У меня четырнадцать переломов. Ноги, ребра, пальцы и руки. В двух позвонках у меня трещины. Четыре месяца я ходила с деформированной почкой — это после того, как почка встретилась с твоими ботинками, которые я собственноручно чистила по утрам. У меня порваны вагина и анус, Агнар. Ведь именно туда ты любил засовывать всякие предметы, когда тебе хотелось чего-то необычного…
— Перестань! — проревел он.
— А сколько раз, Агнар, я просила тебя об этом? Сколько раз я умоляла тебя отпустить меня?
— Тебе это нравилось! — простонал он. — Я замечал это! Ты сама заставляла меня. Я не хотел. Я не насильник, но ты доводила меня до безумия. И я не мог удержаться! Ты сама виновата. В тебе таится дьявол. Он рядом со мной, в этой комнате! Я узнаю его!
— А, то есть сейчас я опять сама виновата? — Она придвинулась к самому краю кровати, ее юбка задралась еще выше. Она вытянула ногу, и ее сапог на высоком каблуке уперся ему в плечо.
— Лив Марит, ты… — Агнар попробовал схватить ее за ногу, но она с такой силой толкнула его в подбородок, что он повалился на бок. Поднявшись, он бросился на нее. — Чертова… сука! Сейчас ты у меня получишь!.. — Но она уже приготовила ему еще один удар, на этот раз в челюсть. Он осел на пол перед кроватью.
— Теперь, Агнар, я сильнее тебя. Ты постарел, а у меня прибавилось сил. Если хочешь поиграть, то хорошенько попроси. И я подумаю.
Он застонал.
— Посмотри на меня, Агнар.
Скрючившись на полу, он поднял глаза. Изо рта у него текла кровь. Она повернулась к нему боком, задрала юбку и обнажила длинную красивую ногу.
— Агнар, неужели тебе не хочется полакомиться таким кусочком? Ведь ты так долго жил как монах-отшельник. Ты именно в этом меня пытаешься убедить, правда?
Посмотрев на нее, он что-то забормотал.
— Вот так, правильно. Попроси вежливо…
Он подполз к ней, протянул руку и, схватившись за ее локоть, припал лицом к сапогу. Она не стала отталкивать его. Она ждала, а он пытался выпрямиться, встать на колени, придвинуться ближе. Вот он, дрожа от нетерпения, просунул вспотевшую руку ей под юбку, туда, где чулок заканчивался и начиналась гладкая кожа, а затем трусы… А затем еще глубже.
— Ш-ш… Что это?! — Он замер. Он окаменел. А потом закричал, как кричат животные, и отшатнулся. На его вымазанном кровью лице застыла гримаса ужаса.
— Что?!.. Лив Ма… Марит?.. — Он зашипел, с отвращением переводя взгляд с собственной руки на нее.
Чтобы унять дрожь, она скрестила руки на груди. Она постаралась говорить ровно и уверенно:
— Агнар, я же предупреждала, что изменилась.
— Что… что произошло? Что ты сделала?
— То, что вообще-то должна была сделать давно. Очень давно. Я сделала операцию.
— Операцию? — Скард замотал головой, будто не понимая, о чем она говорит.
— Я стала мужчиной.
— Мужчиной? Ты?.. — Его лицо кривилось от недоверия и замешательства. — Ты врешь!
— А что, по-твоему, ты там нащупал?
— Это просто… — Он затряс головой от отвращения. — Просто ты что-то… туда… засунула.
— Думаешь? Хочешь еще раз пощупать? — Скрестив ноги, она сидела прямо напротив него. — Ну как, Агнар, хватит смелости? Или боишься, что у меня встанет? А может, тебе даже понравится?
— Ты… — Он вытаращил глаза, его щеки дрожали. — Ты — извращенка! Это богопротивно! Чертова… проклятая шлюха! Это противоестественно!
— Чтобы исправить ошибку, которая природа совершила, создав меня, мне понадобилось три с половиной года и девять операций. А чтобы восстановить мое сломанное самосознание, ушло еще больше времени. Но мы справились — врачи и я. Все это, — она сняла парик, — лишь приманка, чтобы заманить тебя сюда.
Даг Эдланд взъерошил свои настоящие волосы, вымазанные гелем. Поднявшись, он прошел в ванную, где смыл косметику. Вытираясь, он вернулся в комнату.
Агнар И. Скард сидел на полу возле кровати. Он громко и тяжело дышал, дрожа от волнения.
— Ты какой-то неаккуратный, Агнар. Вижу, ты любишь казаться старомодным. А засовывать столовые приборы мне в задницу было не противоестественно? Твой добрый Боженька был не против?
— Лив Марит, я сожалею! Я каюсь каждый Божий день!
— А когда мы вместе жили, ты насиловал меня каждый божий день.
— Я всего лишь мужчина, я слабый человек. И мне всегда хотелось этого. Дьявол искушал меня!
— Вообще-то я никогда этого не понимала, Агнар. Ты все время жаловался, что женщина из меня никудышная. Помнишь? И тем не менее ты никак не хотел оставить меня в покое. Однако ты оказался прав. Женщиной я и правда была никудышной. Просто прежде, чем я поняла это, ушли годы, а потом — еще годы на то, чтобы это исправить. Но сейчас, Агнар, я мужчина. И с каждым днем я становлюсь мужчиной все больше и больше. Хирурги — они свое дело знают. И в наше время могут сотворить нового Адама, и для этого нужно гораздо меньше, чем какое-то ребро. А еще есть лекарства, которые излечивают даже душевные раны.
Скарду хотелось что-то сказать, но у него пропал голос.
— Да, Агнар, у меня все работает, как надо, если тебя это интересует. — Эдланд вывернул бедро, с застывшей улыбкой глядя на Скрада. — Могу тебе показать…
Скард всхлипнул.
— У меня были и возлюбленные. Одна была особенно хороша — ты ее тоже знал. Ее звали Карин. Добрая крошка Карин Риис. В твое отсутствие мы с Карин отлично развлекались. Ни минутки не упускали. Мы любили друг друга. Мы строили планы… А потом ты убил ее!
— Ты… Ты — дьявол!
Скард поднялся на ноги и направился к Дагу Эдланду, но тот резко выпрямился, отступил в сторону и внезапно с силой ударил Скарда кулаком по переносице. Завопив, Скард схватился за сломанный кровоточащий нос. Эдланд швырнул ему полотенце.
— Сломанный нос, Агнар, — это самое меньшее, чем я могу тебе отплатить. Вытрись, пожалуйста. И постараемся больше не пачкаться. Когда выйдешь отсюда, ты должен выглядеть более или менее прилично.
Всхлипывая и бормоча что-то, Скард повиновался.
— А сейчас слушай меня, потому что у меня к тебе важный разговор.
Скард сел на кровать и закрыл лицо белым гостиничным полотенцем. Теперь рядом с ним находился уже мужчина, Эдланд.
Продолжая говорить, Даг принялся переодеваться. Превращение подходило к концу. Он снял кашемировый свитер, бюстгальтер, юбку, лакированные сапоги и чулки. Потом достал из шкафа сумку и вытащил оттуда рубашку, джинсы, джемпер, кроссовки и легкое пальто. Женскую одежду он сложил в сумку.
— Знаешь, Агнар, а я ведь видел тебя. В тот вечер. Я видел, как ты изнасиловал ее. И что именно ты заставлял ее проделывать. Я видел, как ты бьешь ее. Видел, как ты вырывал у нее пучки волос. Видел… — голос Эдланда задрожал, и он на секунду умолк, собираясь с силами, — я видел, как ты обращался с ней. Совсем как когда-то со мной! — Эдланд сосредоточился. — Но самое важное — не то, что ты отвратительный садист, свинья и убийца. Самое важное — уясни это сейчас, — что теперь тебе не избежать наказания. Я видел тебя, Агнар. И я пойду в полицию и донесу на тебя. Я буду свидетельствовать против тебя по обоим делам — по убийству Карин и по делу бедняжки Лилиан Петтерсен. Я знаю, это ты удушил ее. Я не видел убийства, но видел тебя в этой гостинице в тот вечер, когда ее убили. Ты шнырял вокруг, выжидая удобный момент. И чуть позже такой момент как раз представился. Правда? Инспектору я об этом не рассказывал, ведь тогда тебя бы сразу посадили и я бы не получил удовольствия растоптать тебя и воздать по заслугам.
Скард сжался в комок, но, яростно тараща глаза, следил за переодеванием Эдланда.
— А потом я преподнесу им изюминку этого дела. Я тоже могу быть свидетелем. Понимаешь, Агнар? Если у меня хватит смелости. Я могу дать показания обо всех тех годах, которые провел рядом с тобой. Я могу раздавить тебя. Могу выложить всю правду о твоем чудовищном бесконечном насилии… — Скард всхлипнул. — Или я могу предстать в моем новом обличье. Как мужчина. Твой муж, Агнар, с которым ты так и не развелся!
Эдланд немного картинно выпрямился:
— Итак, ответь мне, Агнар И. Скард, каково это — быть одновременно женатым и замужним?
Скард закрыл руками лицо. Сквозь пальцы сочились капли крови и слышалось невнятное бормотанье:
— Чудовище! Безумный… дьявол!
— Так оно и будет, Агнар, если ты не послушаешься меня… — И Эдланд в третий раз за вечер наклонился к его уху. — Сейчас я тебе расскажу, как ты сможешь избежать подобной участи и облегчить жизнь всем остальным. Ты меня слышишь, Агнар?
Но Агнар И. Скард больше ничего не слышал. Он лежал на полу и непрерывно бормотал что-то напоминающее смесь проклятий, жалоб и молитвы, а изо рта его летели слюни и пена.
Через некоторое время Эдланду удалось его немного успокоить, так что со стороны Скард почти ничем не отличался от простого обывателя, хотя на лице его застыла маска ужаса и сомнения, а двигался он машинально.
— Не забудь, что я сказал. — Вытирая кровь с лица и одежды Скарда, Эдланд старался внушить ему что-то. А потом вытолкнул Агнара И. Скарда в коридор. — Спустишься на лифте вниз и выйдешь из гостиницы. Ни с кем не разговаривай. А потом сделаешь так, как я тебе сказал. Это твой единственный шанс избежать унижения и позора. И наказания, Агнар. За грехопадение! Слышишь?
Скард быстро закивал, хотя его глаза были пустыми.
— Грехопадение… — почти беззвучно прошептал Скард.
— А сейчас убирайся!
Скард зашагал к выходу, спотыкаясь и пошатываясь, будто только недавно научился ходить.
— Правильно, — кивнул Эдланд ему вслед. — Наконец-то ты понял это.
Закрыв дверь, он начал лихорадочно искать в кармане таблетки. Быстро вбежав в ванную, он положил на язык две таблетки и запил их водой из крана. Он постоял еще несколько минут, опершись о раковину и разглядывая в зеркале свое отражение.
Почувствовав себя лучше, Эдланд быстро собрал вещи, которые принес сюда как Лив Марит Скард. Он забрал с собой бутылку от шампанского и бокалы, а все поверхности, к которым притрагивался, протер полотенцем. Проделав все это, он открыл дверь и направился к лифту.
Вся их встреча заняла двадцать минут.
Пять-шесть минут спустя Валманн вышел из лифта вместе с Элин. Девушка, которая раньше казалась доброй, сейчас явно была недовольна, но Валманн торопил ее. Возле двери в комнату 416 он сказал:
— Открывайте, сейчас же!
— Не уверена, что это правильно. Я пыталась дозвониться до директора, но он не берет трубку. А ему следует сообщить.
— Мы теряем время! Поторопитесь же!
— Ладно… Ладно!
Постучав в дверь, она прислушалась, а потом вставила ключ в замочную скважину. Изнутри не доносилось ни звука. Как только замок щелкнул, Валманн отодвинул девушку и протиснулся в комнату.
В номере никого не было. Этого он и опасался.
Постель не тронута, зато кресло придвинуто вплотную к кровати. В комнате прибрано. Валманн открыл шкафы и заглянул в ванную. Ничего. Ну, хоть нового трупа нет, подумал он одновременно облегченно и раздраженно. Он уже спрашивал Элин, не видела ли она, как рыжеволосая женщина выходила из гостиницы — в одиночку или с мужчиной. Элин недоверчиво оглядела заляпанное кровью пальто Валманна и сказала, что никого не видела. Она немного отвлеклась на компьютер, но была совершенно уверена. Эту женщину она бы непременно узнала.
Элин подошла к Валманну:
— Посмотрите в мусорном баке.
— Что?
— В мусорном баке в ванной. Может, они что-то выбросили. А из мусорного бака никто ничего не достает.
Открыв крышку, Валманн увидел полотенце с пятнами крови на нем.
— Позвоните в полицию, — сказал он девушке, — не называйте моего имени и попросите, чтобы вас связали со старшим инспектором Харалдом Рюстеном. Запомните — Рюстен. Скажите, что это важно, чтобы они отыскали его. Расскажите ему, как звали женщину, которая заселилась к вам, и попросите его приехать сюда. И пусть захватит еще пару человек. И пожалуйста, поторопитесь. Тут возле кровати тоже пятна крови…