Бертлисс постучала в дверь и сделала шаг назад. От волнения похолодели и затряслись пальцы, поэтому пришлось спрятать их в карманы мантии. Лорииэндовка все еще сомневалась, все еще не могла поверить, что так легко отделалась вчера на дне рождения. Неужели, всего через несколько минут она сможет увидеть Химку? И поможет в этом ей тот, от кого еще в начале года помощи ждать было глупо.
Внезапно дверь щелкнула и медленно открылась. Бертлисс в легком смятении окинула заспанного Корвина взглядом. Мешки под глазами, растрепанные смольные волосы… а еще он был в одних домашних брюках.
Черт.
Арвиндражевец рассеянно оглядел ее и, видимо, узнав, отступил, пропуская внутрь.
— Ты рано, — зевая, заявил он и плавной походкой пошел обратно к кровати.
— Вообще-то, мы договаривались на три. А сейчас уже двадцать минут четвертого, — остановившись на пороге, напомнила девушка.
Было как-то неловко идти за ним. Корвин плюхнулся лицом в облако из одеяла и подушек и лениво приподнял голову, изогнув бровь.
— Да? Тогда ты снова опоздала.
И все. Он опять лег, удобно подложив руки под голову, и, казалось, заснул. Бертлисс в нерешительности стояла у порога, по меньшей мере, пару минут, пока не решилась-таки пройти в комнату. На удивление, вокруг было довольно чисто и опрятно: нигде не валялись грязные носки или пачки из-под чипсов (или как там обычно бывает в комнатах у парней), разве что стол был завален всяким хламом.
Бертлисс не терпелось спросить Корвина о Химке, но она решила не торопить события. Лучше лишний раз не рисковать и не спугивать удачу. Лорииэндовка села на кресло и принялась ждать. Судя по всему, арвиндражевец вернулся домой совсем недавно и даже не думал идти на учебу. А она успела отучиться уже четыре занятия! И при этом выслушала от подруг сначала кучу вопросов о предыдущем вечере, а потом еще большую кучу удивленных ахов и вздохов. Особенно во время концовки.
Щеки предательски вспыхнули.
— Ты можешь подать мне стакан? — вдруг раздалось с кровати.
Лорииэндовка оглянулась по сторонам. Заметив на кофейном столике кружку, она встала с кресла и осторожно взяла ее. Покрутила в пальцах — кружка была темно-синей и приятной на ощупь, из какого-то матового материала, похожего на стекло. Корвин поднял руку и поманил ее к себе, так и не размыкая глаз.
— Ты ведь не забыл, зачем я здесь? — уточнила Бертлисс, подходя ближе.
Он промолчал, но руку так и не отпустил. Поджав губы, девушка впихнула кружку в его ладонь и сложила руки на груди. Та почти мгновенно наполнилась водой.
— Не забыл, — приглушенно ответил парень и, приподнявшись на локтях, выпил все сразу. — А ты?
Арвиндражевец посмотрел на нее и нагло протянул пустую чашку обратно. Сощурившись, Бертлисс раздраженно забрала ее.
— Что за глупый вопрос?
— Тогда скажи, — Корвин перевернулся на бок и подпер голову рукой.
Лорииэндовка замялась, не зная, что ответить. В этом ведь был какой-то подвох?..
Парень выжидательно приподнял брови.
— Я здесь, чтобы вернуть душу своей подруги, — наконец, ответила девушка.
— Ты здесь, чтобы забрать душу, имеющую запах лаванды. Так?
Она не понимала, к чему он клонит.
— Ну, да…
Корвин какое-то время пристально смотрел на Бертлисс, настораживая своим поведением, а потом кивнул на прикроватную тумбочку:
— Верхний выдвижной ящик.
— И что там? — не поняла она, покосившись в нужную сторону.
— То, за чем ты пришла.
Лорииэндовка удивленно вскинула брови. Душа Химки никак не могла быть в том ящике.
— Ты не можешь просто отдать мне душу? — Бертлисс почувствовала укол неприятного страха. — Что все это значит, Корвин?
Кажется, она впервые назвала его по имени.
— Это значит, что ты должна открыть ящик и забрать то, что просила, — арвиндражевец выглядел расслабленным, но его взгляд выдавал напряжение. И голос был слишком холодным и колючим. — Ну же, мышка. Я не собираюсь ждать тебя до ночи.
Стиснув челюсти, лорииэндовка подошла к тумбочке и, присев на корточки, резко открыла ящик. А потом изумленно застыла, шокированным взглядом рассматривая то, что потеряла чуть больше года назад. Свой первый гравиаль.
— Это… — все слова куда-то пропали.
Осторожно протянув руку, Бертлисс дотронулась до темно-красного камня, и тот отозвался мягкой вибрацией. Пальцы мелко задрожали.
Он поймал ее и прижал к дереву, сорвал гравиаль…
— Откуда у тебя это? — взяв в руки кулон, лорииэндовка ошарашено посмотрела на Корвина.
Парень уже сидел на краю кровати, совсем рядом с ней, и от этого становилось еще неуютней. И его взгляд… Внутри все неприятно сжималось от этого взгляда.
— А ты как думаешь?
Выбросил его куда-то в траву и… И?
Бертлисс с силой сжала камень в пальцах.
— Душа Химки в моем гравиале? — как же наивно.
Корвин ничего не ответил.
Она выпрямилась и вновь взглянула на кулон в ладони. Руф… там была ее первая душа. Душа с запахом лаванды.
Озарение молотом ударило по голове.
— Ты… — Бертлисс перевела взгляд на застывшего Корвина. — Ты обманул меня…
На голову будто вылили ушат ледяной воды. Бертлисс в неверии всматривалась в лицо напротив, чувствуя, как от переполнявших ее эмоций потряхивает тело.
— Я тебя не обманывал.
— Ты сказал, что вернешь мне душу подруги, но это… Господи! — она зарылась в волосы пальцами свободной руки. Перед глазами начало мутнеть.
Парень покачал головой, не отводя от нее напряженного взгляда.
— Я не говорил, что верну тебе душу подруги.
Что?..
Ты сама все придумала — вот что.
Лорииэндовка пораженно застыла, переосмысливая всю ситуацию.
Как же глупо было довериться арвиндражевцу! Неужели, все приложенные усилия были напрасны? И она никогда больше не увидит Химку? Это ранило больнее всего. Словно кто-то покрутил перед носом лекарством от неизлечимой болезни и выбросил его в открытое море.
Стало гадко и больно, а еще до неприятного обидно. Она ведь верила ему… хотела верить.
Какая же ты дура!
Бертлисс сделала глубокий прерывистый вдох и резко замахнулась. Всего лишь одно простое движение — словно аффект, и… запястье грубо перехватили.
Лорииэндовка успела поймать его острый взгляд прежде, чем упасть спиной на кровать.
— Ну и что это было? — вкрадчиво поинтересовался Корвин, нависнув сверху и сжав ее руки в тисках.
Девушка стиснула зубы.
— Отпусти, или я закричу.
— Мы это уже проходили, — холодно фыркнул он. А потом приблизился ближе. — Не показывай мне свой характер, мышка. Мне это не нравится.
— Отпусти, или я закричу, — почти по слогам повторила Бертлисс, со злостью всматриваясь в его глаза.
Один зеленый, другой голубой.
Двуличный лжец.
Корвин тяжело вздохнул и ослабил хватку. Бертлисс тут же вырвалась и, толкнув его в грудь, соскочила с кровати. Ей хотелось ударить его посильнее или разбить лампу об стену.
Порвать все тетради.
Смести со стола чертову кучу вещей.
Но вместо этого она просто выбежала в коридор, только там поняв, что по щекам уже давно бегут слезы.
Бертлисс уже с десяток минут рассматривала камень на тонкой серебряной цепочке, сидя на краю кровати, и пыталась понять, что делать дальше. Было странно снова держать в руках свой первый гравиаль и чувствовать связь, которая так никуда и не пропала, какой бы долгой не была разлука. Немного подумав, она подняла ногу и опустила носок, открывая вид на небольшую темную метку. Девятая печать на щиколотке — немного побледневшая, но так и не сошедшая до конца — принадлежала душе кошки. Девушка провела по ней пальцами и тут же одернула руку, будто ошпарившись.
Бертлисс не могла заставить себя вызвать душу Руф. Наверное, больше всего останавливали те эмоции, которые она испытала, когда вернула ее. Было невыносимо стыдно признавать, что первым, что она ощутила, было не счастье, а проклятое разочарование. Она чувствовала себя самой настоящей предательницей, не достойной снова держать в руках этот кулон.
Вдруг по пальцам, сжимающим камень, снова прошлась дрожь. Облизав пересохшие губы, Бертлисс взялась второй рукой за гравиаль на своей шее и закрыла глаза. Перемещающее заклинание не далось бы ей даже с десятой попытки, но просто попробовать привязать душу Руф с новым домом все-таки стоило.
Сначала она ничего не чувствовала и уже решила, что все напрасно, но вскоре оба камня начали синхронно вибрировать и нагреваться. Сосредоточившись на новых ощущениях, Бертлисс попыталась связаться с душой кошки и…
— Берта, ты скоро?
Вздрогнув, девушка распахнула глаза.
Видимо, не в этот раз.
— Предлагаю соблазнить кого-нибудь из совета и разузнать у него, где находится Нора. Тогда ты смело сможешь пойти к мистеру тин Йорку и рассказать об этом!
Бертлисс смерила рассуждающую Аринду скептическим взглядом.
— Ты ведь это несерьезно сейчас?
— А что? — стушевалась девушка. — Попробовать-то стоит…
Ну, вот, опять!
Теперь лорииэндовка снова замучает себя мыслями о том, чтобы пойти к директору и рассказать ему о метке. Она и так мысленно металась из стороны в сторону, не зная, как следует поступить правильнее. Сомнений, что директор сможет найти душу Химки, было столько же, сколько и уверенности.
Они уже почти дошли до дверей столовой, как перед ними материализовался Фрейг.
— Ты, — он ткнул пальцем в сторону удивленной Бертлисс. — Живо к директору. Он тебя ищет.
— Что? Зачем?
— Этого я не знаю, — с этими словами парень обернулся и быстро удалился.
Девушка перевела обескураженный взгляд на подруг.
— Может, это знак?.. — неуверенно предложила Норфа.
Знак…
— Вы идите, я вас потом догоню.
Бертлисс сама не заметила, как оказалась у директорского кабинета. Переведя дух, она осторожно постучалась и зашла в приемную.
— О, мисс тен Парт, мистер тин Йорк вас уже ждет, — со странно-предвкушенным видом сообщила ей секретарь.
— Угу, — кивнула девушка и зашла в следующую дверь.
Директор привычно восседал за своим директорским креслом и печатал что-то на ноутбуке, и эта ирасслабленность положительно сказалась на самочувствие Бертлисс. Дождавшись его кивка, она села на кресло и принялась ждать.
Сказать или не сказать?
Вспомнился недавний сон.
Черт!
Сейчас как никогда ей требовался чей-то совет — свои мысли уже успели разбежаться в разные стороны.
— Итак, мисс тен Парт, — закрыв крышку ноутбука, вдруг начал мужчина. Лорииэндовка подобралась и внимательно посмотрела на него. — У меня для вас хорошие новости. Мы нашли душу вашей подруги.
Из легких будто выбился весь воздух — настолько неожиданным оказалось заявление. Проморгавшись, Бертлисс прошептала:
— Правда?
— Чистейшая. На ваше объявление откликнулись, и уже завтра некромаг приедет для церемонии обмена.
— О, Боже! — девушка закрыла рот руками, чувствуя, как от счастья к глазам приливают слезы. — Поверить не могу!
На лице мистера тин Йорка проступила хоть и скупая, но довольно искренняя улыбка.
— Хоть это и не в моих интересах, но я не мог вам не сказать. Все объявления в академию проходят через меня.
Бертлисс покачала головой.
— Мне так жаль, что я не смогла помочь…
Да-да, заливай…
— Знаете, видимо, мне не суждено добраться до этой проклятой Норы, — в сердцах отмахнулся мужчина и откинулся на спинку стула. — Может, это и к лучшему?
Лорииэндовка скромно пожала плечами.
— Может, и так.
* * *
В салат снова не доложили соли, и это бесило. Корвин в раздражении отодвинул от себя миску с нарезанными овощами и сложил руки на груди. Челстон и Гареп, сидевшие с ним за одним столом, слишком громко обсуждали вчерашнюю вечеринку, взрываясь смехом каждые три секунды — это тоже неслабо нервировало. Хотелось велеть им заткнуться или пересесть за другой стол, но арвиндражевец благоразумно сдержался. Нечего портить отношения с друзьями из-за каких-то своих психов.
Взгляд снова прилип к столу лорииэндовских крыс, и пальцы непроизвольно сжались в кулаки, больно впившись ногтями во внутреннюю сторону ладони. Мышка разговаривала со своими друзьями и выглядела слишком веселой и жизнерадостной. Но он-то помнил, в каком состоянии она выбегала из его спальни всего пару часов назад.
— О чем задумался, приятель?
Приятель.
Корвин мысленно скривился и уставился на подошедшего к их столу Дэльма.
— О том, какие хреновые здесь салаты, — демонстративно отодвинув тарелку еще дальше, лениво ответил он.
На лице Гренсона застыла усмешка. Настолько неприятная, что хотелось ему хорошенько врезать.
— Правда, что ли? — он поиграл бровями.
— Что тебе надо, Дэльм? — не выдержав, выдохнул Корвин и посмотрел на него исподлобья.
Его ухмылка стала еще противней.
— Нужно поговорить. Отойдем?
Корвин удивленно вскинул брови и коротко взглянул на своих друзей.
— К чему такая секретность? — откинулся на спинку стула. — Мы можем поговорить и тут.
Видимо, Дэльм только и ждал подобного ответа. Хитро сощурившись, парень наклонился к нему и негромко проговорил:
— Не думаю, что ты обрадуешься ненужным слушателям. По крайней мере, пока.
— Почему это?
Взгляд Гренсона демонстративно скользнул по сидящим вокруг студентам и остановился на одной конкретной… лорииэндовке.
Ну, конечно. Кто же еще?
Корвин скрипнул зубами и, слишком шумно отодвинув стул, поднялся на ноги.
— Пойдем.
Арвиндражевец слишком быстро покинул столовую, чувствуя раздражение вперемешку с легким беспокойством. Что опять натворила эта мышка?
— Вот это ты разогнался! — со смешком присвистнул Дэльм, выйдя следом. — Надо было сразу сказать, что к чему.
Он выглядел слишком довольным и предвкушенным. Корвин с отвращением смотрел на его спрятанные в карманы мантии руки и блуждающую по губам гадкую ухмылочку и уже понимал, что все-таки ничем хорошим эта встреча не закончится.
— Ближе к делу, Дэльм.
— Как скажешь, — он пожал плечами с самым невозмутимым видом, а потом вдруг выдал: — Оказалось, наша мышка все-таки самая настоящая крыса.
Именно это он и боялся услышать.
— Продолжай, — голос вмиг стал хриплым и приглушенным.
— Она оставила энергетическую метку в туалете.
Черт!
— Ты уверен…
— Уверен, — перебил его Гренсон. — Аст зашел сразу после нее, метка была свежей. А совсем недавно ее видели выходящей из кабинета директора. Сопоставь два и два.
Корвин сжал челюсти.
— Но ведь Нора была подставной.
— В этом ведь и был смысл, приятель! — Дэльм развел руками. — Мы устроили крыске проверку, и она ее провалила. О чем еще может быть речь?
Он прав.
Бертлисс провалила проверку.
И теперь…
— И что ты предлагаешь делать?
Ухмылка на лице арвиндражевца превратилась в самый настоящий оскал.
— Не знаю. Но жизни ей тут точно теперь не будет.
Мышеловка захлопнулась.
Подмигнув напоследок, Дэльм хлопнул Корвина по плечу и прошел мимо.