Дул резкий ветер, моросил дождь со снегом, но бедный Поэт не замечал ненастья вокруг: ведь в его душе теплилась надежда.

Идти было далеко, и шел он долго — более часа. Его руки закоченели, с волос по щекам за шиворот стекали ледяные струи воды, но Эвалд не чувствовал холода: очень уж он торопился.

И вот впереди, в пелене дождя и тумана, показалась крыша двухэтажного каменного дома за высоченным глухим забором.

Эвалд робко постучал в ворота. С подворья отозвались собаки. Они лаяли до хрипоты, но никто не появлялся. Тогда Эвалд стал колотить по дубовым доскам носками сапог. Он колотил что есть силы и звал хозяина, стараясь перекричать дождь и ветер:

— Эй, господин Карморан! Откройте! Это я — поэт Эвалд!..

Наконец ворота распахнулись, и перед дрожащим от холода Поэтом появился господин Карморан в наброшенном на плечи медвежьем тулупе. В руках он держал три цепи, с которых в злобе и лае рвались на Эвалда огромные сторожевые псы. Карморан смерил его с головы до ног хмурым взглядом и сурово спросил:

— Чего нужно?

— Я к вам по важному делу, — пролепетал несчастный Поэт.

— По важному?! — усмехнулся Карморан. — А разве есть что-либо важнее моих дел?

— Есть! — ответил Эвалд, ни жив-ни мертв, — важнее всех дел на свете — мой приход к вам!

Он так искренне произнес это, что господин Карморан соизволил ему даже ответить:

— Важнее всех дел, говоришь?.. — Он оттянул собак в сторону и прохрипел. — Поглядим. Входи, Поэт!.. Но если дело твое окажется пустяковым я очччень рассержусь.

Выслушав Эвалда в большой гостиной у пылающего камина, господин Карморан расхохотался:

— Она так и сказала про янтарную карету?!.. Ну, и девчонка, хо-хо!.. Молодчина! — И, подбросив в огонь несколько сухих березовых поленьев, спросил: — Так чем же я обязан твоему приходу в мой дом?.. Уж не деньгам ли?

— О, да, ваша милость! — торопливо сказал Эвалд. — Я действительно хочу одолжить у вас некую сумму, чтобы купить янтарную карету.

— Ты это серьезно?! — удивленно приподнял брови Карморан и прямо рукой перемешал угли в камине, и без того горящем, как жаровня в Аду. Хо-хо! Одолжить! У меня! Ха-ха! Да ведь это же огромные деньги!.. Чем будешь расплачиваться?!.. — В его тоне слышалась неприкрытая издевка.

— Я заработаю… — пробормотал Поэт. Лоб его покрыла испарина. — Буду писать стихи днем и ночью, испишу стопки бумаги, опустошу бутыли чернил, затуплю связки перьев! Я отошлю стихи во все журналы!.. Но расплачусь с вами скоро, ваша милость!

— Глупости! — фыркнул Карморан. — Если твои стихи до сих пор не накормили досыта одного тебя, то уж семью твою — тем более. Но, слава Богу, моя племянница зарабатывает сама, и весьма недурно. В противном случае, ей, бедняжке, с таким муженьком пришлось бы туго! — Он расхохотался и, набивая трубку крепким табаком, добавил: — Неужели ты не понял, что Эмилия отказала тебе?

— Нет! — вскричал Эвалд. — Она согласилась!

— Это я уже слышал! — скривил губы Карморан, поднявшись с кресла. Но ведь при этом она поставила тебе условия невыполнимые. Уходи и выбрось из головы дурацкие мечты. А еще поблагодари судьбу, что я не спустил моих верных псов. Твоя Муза вряд ли узнала б тебя после этого!..

Тут страшный толстяк прищурил левый глаз и как-то странно усмехнулся. Он повелительным жестом остановил собравшегося-было уйти Поэта и снова указал ему на кресло.

— Я, пожалуй, одолжу тебе эту сумму… — (У Эвалда часто-часто забилось сердце.) — … Даже не одолжу… Я дам тебе деньги просто так, и дам значительно больше, чем ты просишь… — Карморан смерил его испытующим взглядом. — В обмен на твою Музу.

Эвалд был ошеломлен сделанным предложением.

— Зачем она вам?! Вы тоже пишите стихи?!

— Писал! В детстве! И очень неплохо! — самодовольно ответил Карморан. — Родители поощряли меня: за каждую строку давали по монете! А уж родственники и знакомые — те просто захваливали до неприличия!.. Но я не стал Поэтом, зато с тех самых пор больше всего на свете люблю деньги. Я разучился сочинять и никогда не страдал от этого. Изредка, впрочем, мне хочется вспомнить детские годы. Эмилия говорила, что ты — хороший поэт, а у нее тонкий вкус, я ей доверяю. Что поделать, юноша: хорошо писать стихи и одновременно быть при этом богатым — почти не возможно… Решайся! Но учти: я иду тебе навстречу, ибо для меня эта сделка — просто причуда, для тебя же, как я понимаю, — он вновь усмехнулся и закашлялся от табачного дыма, — вопрос твоей судьбы! Короче: если ты согласен — завтра жду вас вместе с Музой. И не опаздывайте: я рано ложусь спать.

Он зевнул и поднялся с кресла, давая понять оцепеневшему Поэту, что теперь разговор окончен.