Глава 66
Происшествие с Юпитером осталось в прошлом. Вновь наступили серые, монотонные будни, когда один день, мало, чем отличался от другого. Кто бы мог подумать, что, такой манящий и таинственный на Земле космос, здесь, в космическом полёте, превратится в мрачное однообразие из немигающих звёзд.
Третий месяц полёта подходил к своему завершению. Не находя себе определённых занятий, члены экипажа, всё чаще, уединялись в своих каютах. Всё реже они собирались вместе, всё реже слышался смех в коридорах и отсеках звездолёта.
Шон Берк, всё чаще, ловил себя на мысли, что он потерял интерес к цели полёта. В его оценках некоторых событий появилось равнодушие и безразличие, которое он старался не замечать, но оно не давало покоя. Он знал, что подобные чувства охватили и других.
Особенно, это касалось Грэма, Анни и Туны, которым не хватало работы на каждый день, помогающей отвлечься от подобных, негативных мыслей. Длительное бездействие стало бедой номер один, и необходимо было найти противоядие и от него.
Не найдя ничего более подходящего, Шон решил предложить открытый разговор на эту тему. Посовещавшись с Крисом, Берк назначил общий сбор на следующий вечер.
Все собрались в пилотском зале. За последний месяц это был первый общий сбор. В последний раз собирались, когда праздновали день рождения Анни. Шон и Крис вели собрание. Начал заседание командир звездолёта.
– Начнём с новостей. Могу вас поздравить с началом полёта в открытом космосе. Если быть точными, то мы удалились от Солнечной системы, почти, на три миллиарда километров. В сравнении с предстоящим полётом, можно сказать. Что кожицу яблока мы уже прогрызли.
Крис заметил улыбки и, используя некоторый подъём настроения экипажа, поспешил передать слово руководителю экспедиции.
– Что касается расстояния, – продолжил начатую Крисом тему Шон Берк. – Я уверен, что мы проделаем тоннель до самого центра яблока Вселенной, тем более что мы уже вгрызлись в него и достаточно уверенно.
Впрочем, как показал имеющийся опыт нашего полёта, гораздо сложнее преодолеть время полёта. Однообразность дней выбивает многих из нас, и меня, в первую очередь, из нормального ритма жизни. На Земле мы были загружены работой, и это спасало от ненужных мыслей. Думаю, что нам не помешало бы и здесь выделить рабочие часы для всех членов экипажа, не исключая ни одного человека. – Осмотрев недоумевающие лица, Шон добавил. – Чем следует заниматься каждому, мы обдумаем на досуге, предварительно поговорив с каждым членом экипажа. Уверен, занятия найдутся для всех.
– Шон, успокойтесь, не всё так печально, как кажется, – перебила Анни взволнованного, от затронутой темы, руководителя экспедиции. – Вы во всём правы, кроме, одного – это прогноз на более далёкое будущее.
– Выходит, я поспешил и опередил события? Ничего страшного, просто, немного волнуюсь. Однако замечу, что болезнь проще предупредить, чем её лечить. Я прав, Туна?
– Несомненно, – поддержала его слова медик звездолёта.
– Вот видишь, Анни, даже Туна согласна, что проблема существует, и нам предстоит предупредить её развитие. Крис, если правильно понял, сегодня мы слушаем сообщение астронавигаторов. Уверен, всем будет интересно узнать, как и куда мы летим.
– А ещё интереснее узнать, как сможем вернуться? – добавил Щербаков, стараясь разрядить обстановку.
Шон сел на свободный стул, уступая место Беате.