– Теперь, тебе ясно, почему сопровождавшие Иеремию собратья не нашли, потом, Ковчега и скинии?
– Да, папа. Иеремия перевёз реликвии в другое место на колеснице, которой умел управлять. Однако вопрос остаётся открытым: куда именно он перепрятал Ковчег?
– Для этого необходимо воспользоваться записями самого Иеремии о месте захоронения Ковчега, которые он спрятал в кувшине на участке сына своего дяди в Анафофе. В своей книге Иеремия пишет об этом в главе 32, стих 14: “…так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они остались там многие дни”.
– Отец, ты нарочно издеваешься надо мной!? Как можно отыскать участок сына дяди Иеремии в Анафофе?! Ведь мы не знаем ни дяди, ни племянника, ни место их участка, ни самого города Анафофа, в котором жил сын дяди. Мы ничего не знаем!
Иван в беспомощности перед перечисленными им фактами свалился на диван. Всё оказалось абсолютно безнадёжным, и в этом он не сомневался.
– Ванюша, мальчик мой, ты чего уселся? Нет, даже развалился? Или тебе уже не интересно, где находится настоящий Ковчег?
– В горшке у сына дяди… – пробурчал Иван, а после, ехидно добавил. – Может быть, мне просто выйти в поле и заорать: «Ковчег Завета, покажись!?»
– Ты, гений, Ванюша!
– Не называй меня Ванюшей, – просопел сын.
– Ты правильно сказал, мой хороший. Только твоё заклинание не совсем точное.
– Какое ещё заклинание?
– А вот какое. Книга пророка Иеремии, глава 19, стихи 1, 2, 3, 6, 10, 11. Цитирую для тебя: “Так сказал Господь: пойди и купи глиняный кувшин у горшечника, и выйди в долину сыновей Енновых, которая у ворот Харшиф, и провозгласи там слова, которые скажу тебе, и скажи”, – теперь слушай внимательно, Иван, а лучше запиши эти строки себе в дневник, – “…слушайте слово Господне, цари Иудейские и жители Иерусалима! Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу бедствие на место сие – о котором кто услышит, у того зазвенит в ушах. И разбей кувшин пред глазами мужей, которые придут с тобой”.
– А ты случаем не забыл, что место то называется: “Тофетом или долиною сыновей Енновых…”? – там же, стих 6. Если ты прав, то я должен одновременно быть возле стен Иерусалима и у подножия Сфинкса в Египте. Может меня частями положить в разных местах? Или лучше сразу – в глиняный кувшин, как письма Иеремии?
Идиш никак не среагировал на сарказм сына, он понимал, что твориться в душе опытного археолога, который, как гончая, сначала взял след, но затем потерял его и сейчас старательно ищет.
– Тебе же сказали, что там, где ты разобьёшь свой кувшин, там и зазвенит в ушах.
– Ты не прав, отец… Извини, но на этот раз… Ты всё же ошибаешься…
– Послушай, Иван, ты единственный кто прошёл испытание каменным львом в храме Грааля и пил, из чаши Господней! Неужели ты думаешь, что для бога может быть препятствием расстояние от Иерусалима до подножия Сфинкса?…
После небольшой паузы на раздумье, их спор завершился полной и окончательной победой отца.
– Ответь мне на один простой вопрос: если ты встанешь между лап Сфинкса, спиной к нему, где будет находиться Иерусалим, возле стены которого спрятаны в тайнике скиния собрания и Ковчег Завета?
– Прямо передо мной… Уговорил, надо проверить.
При этих словах по спине Ивана прошёл привычный холодок – признак неизбежного и, возможно, опасного приключения.
– Послушай, отец, а у нас ещё остались пирожки с чаем, что-то я проголодался?