Неспешные парижские сумерки начала сентября пепельной вуалью накрыли огромную территорию неопрятного парка замка «Шато Ардрикур» среди запущенных гравийных аллей и дорожек, которого, стыдливо прятались осыпающиеся алебастровые статуи и размытые дождями цементные вазы.

Замок мог бы показаться в этот час необитаемым, если бы не два ярко освещенных окна в правом крыле здания, да пять вытянутых как сигары черных лимузина премиум-класса, ровной шеренгой выстроившихся перед центральным входом трехэтажного особняка.

За этими окнами располагалась большая комната, которая ценителем дворцовой архитектуры могла бы быть признана в качестве небольшого зала для приемов, декорированного в стиле 18 века. На стенах были вывешены огромные гобелены с вытканными сценами из жизни королей, весталок и боровой охоты, тяжелые пурпурные бархатные портьеры с золотыми кистями, наполовину прикрывали стрельчатые окна. В центре зала размещался массивный овальный стол с резными львиными лапами и стулья с высокими готическими спинками.

Примечательная во всех отношениях комната явно не была предназначена для осмотра редкими экскурсантами. Но кто захочет бродить по пустынному парку и самому замку, в полутемных коридорах которого, говорят, всё ещё встречается неуспокоенная тень императора Центральной Африканской Республики – каннибала Бокассы, проживавшего в нем в течение многих лет?

И всё же новые хозяева дворца не чурались публичности и периодически допускали на территорию поместья людей со стороны. Однако тот факт, что время от времени сам замок и прилегающая территория перекрывались бдительной охраной, свидетельствовал о том, что это сомнительное во всех отношениях место и отдельный приемный покой, в частности, выполняли функцию негласной резиденции, скрытой от пытливых глаз пронырливых хроникеров желтой прессы.

Почему именно эта комната и в таком странном месте была выбрана для сбора пятерых солидных мужчин, сказать было трудно. Можно только предположить, что, то ради чего они собрались видимо имело для них особое значение и то, что они собирались обсуждать, нуждалось в сохранении в тайне.

Обычная неловкость первых минут встречи исчезла с появлением высокого и слегка полного человека с аккуратно зачесанными назад темными волосами, крупные пряди которых были уже переплетены серебряными нитями первой седины. На вид ему можно было дать лет 50 или около того. Возраст вполне зрелый, чтобы сказать, что особых загадок в поведении и поступках людей для него не осталось. Высокий мраморный лоб выдавал в нем человека, привычного к глубоким размышлениям и анализу, а быстрый пронзительный взгляд широко расставленных серо-голубых глаз указывал на наличие цепкой реакции и умения управлять нитью любого разговора.

Держался мужчина спокойно и уверенно, как человек знающий себе цену и привыкший повелевать. Пиджак отлично сшитого дорогого темносинего костюма был расстегнут, а широкое полотно бордового галстука было заколото зажимом из красного золота с брильянтом и изысканным вензелем с черной монограммой и баронской короной. Стул, на котором разместился этот, несомненно, авторитетный человек, был отодвинут далеко от стола, что позволяло ему свободно и даже небрежно, полуразвалившись, сидеть, закинув ногу на ногу.

Сторонний наблюдатель, скажем из числа обозревателей ведущих деловых изданий, окажись он чудесным образом на этом сугубо закрытом вечернем собрании, сразу смог бы признать в этом основательном седеющем господине – Дональда Кина, второго по занимаемому положению человека в служебной иерархии международного нефтяного гиганта "UNIPETRO", слухи и скандалы вокруг которого регулярно сотрясали страницы мировой прессы.

– Итак, господа, – начал свою речь Дональд Кин, – я ценю свое личное время и с уважением отношусь к вашему. Поэтому без предисловий прошу высказаться по существу основного вопроса, ради которого мы собрались здесь, в одной из наших резиденций. Прошу тебя Валери начать наше обсуждение.

С этими словами Кин слегка повернул свою крупную голову налево и мельком взглянул на своего соседа, который наклонившись и широко раскинув над столом руки, что-то сосредоточенно вычитывал из лежащей перед ним стопки напечатанных листов бумаги.

Услышав свое имя, Валери Готье, занимавший пост директора департамента финансового прогнозирования и стратегии развития компании, прервал свое чтение, выпрямился, поднял свою небольшую хрящеватую голову и, с некоторым испугом посмотрев на своего начальника, скороговоркой ответил.

– Наше общее решение – выбросить на рынок определенное количество необеспеченных бондов с пролонгированным сроком погашения. Это позволит на некоторое время поднять уровень капитализации компании и повысит наш кредитный рейтинг, что сразу привлечет внимание потенциальных инвесторов. Подтянув кредиты и новых партнеров, мы сумеем погасить наши безотзывные обязательства перед основными вкладчиками и заодно выкупим большинство своих слабых бумаг. Это, конечно, нарушение законодательства, но риск допустимый.

– Возможно, – промолвил Кин, – а теперь ты, Флинн, – и, подняв, правую руку, нацелил указательный палец на человека напротив, державшегося подчеркнуто незаметно и занятого тем, что сосредоточенно рассматривал переливы дорогого коньяка в своей рюмке. – Я уверен, что тебе есть что сказать. Недаром ты весь месяц рассылал своих людей по странам Ближнего Востока.

– Так точно, сэр, – негромко, но весьма отчетливо откликнулся Флинн Купер, возглавлявший отдел поддержки бизнеса в арабских странах Северной Африки, и поднялся со своего места в знак уважения перед своим шефом.

Нам стало известно, что повстанцы на юге Судана и группировка MEND – Движение за освобождение дельты Нигера через пару месяцев начнут активные боевые действия в своих странах. Мы им помогли деньгами и договорились, что часть их отрядов нанесет удар по нефтепромыслам наших конкурентам. Мы ожидаем, что временное прекращение поставок нефти из этих регионов вызовет временный скачок цен на нефтяном рынке и заставит часть держателей свободных капиталов уйти из проблемных стран и переориентироваться на наши активы.

– Как временная мера неплохо. – Нахмурился Кин. – Но нам нужно до конца разыграть свою партию и в нужный момент выложить на стол флэш-рояль. Предпринять что-то, что сможет однозначно убедить новых и старых вкладчиков разместить у нас основные свои капиталы. В этой связи, хочу обратить ваше внимание на информацию, полученную нами независимым путем.

Теперь, по существу. В нашем распоряжении оказались проверенные данные о том, что в Республике Маку открыт перспективный или даже очень перспективный нефтегазоносный район на границе этой южноамериканской страны и Бразилии. Эти сведения, разумеется, являются конфиденциальными и разглашению не подлежат, хотя не исключаю, что кто-то, возможно американцы или бразильцы уже пронюхали кое-что. Поэтому следует полагать, что гонка за главным призом скоро начнется или вернее уже началась. У нас в этой стране имеются четыре участка с неопределенным дебитом и неясной перспективой, заявка на которые национальному правительству подана, но лицензии ещё не получены. А это мешает нам начать буровые работы. Местные власти затягивают юридические процедуры, и полагаю, намеренно. Не исключаю, что они действуют по указке наших конкурентов.

Одним словом, надо переломить ситуацию и добиться от местных распорядительных органов начать выполнять свои обязательств перед нами. Но этого мало. Действующий президент должен понять допущенную им ошибку, а если понимать откажется, то должен заплатить за двойную игру и мошенничество сполна. Наша цель – получить в свое полное распоряжение не только эти четыре участка, но и выбрать для себя лучшие нефтяные блоки. Если решим этот вопрос, то сможем энергично провести разведочное бурение и продемонстрировать нашим потенциальным инвесторам, прежде всего, из "Фонда перспективного развития Катара", доказательства наличия большой нефти в Республике Маку, которой мы распоряжаемся. Тогда наша победа будет полной и окончательной.

– Я ясно высказался? – Кин выдержал подобающую паузу. – Прошу сообщить ваше мнение, господа, по этому вопросу – и вновь выразительно посмотрел на Флинна Купера, который в очередной раз встал, поправил фалды своего пиджака, своими движениями выдавая наличие у него военной выправки.

– Я поддерживаю это предложение. При успехе задуманного наша компания решит текущие проблемы и обеспечит себе устойчивое движение вперед на многие годы.

С его мнением дружно и как-то торопливо согласились все присутствующие.

– Раз так, – подытожил обсуждение вопроса Дональд Кин. – Не будем откладывать дело в долгий ящик. Месье Бервин, – обратился он к грузному человеку в сером костюме, сидевшему в дальнем конце комнаты и хранившему полное молчание на протяжении всей встречи.

– Возьмите на себя эту задачу, тем более что она входит в круг ваших обязанностей. Мне всё равно как вы добьетесь нужного результата: сумеете ли договориться с действующим президентом или найдете ему замену – дело ваше. Главное решите эту задачу, не затягивая. Для нас сроки самое главное. Самое большее, что мы имеем, – это семь-восемь месяцев. Другого времени я дать вам не могу. Обязываю всех присутствующих оказать вам необходимое содействие. Прошу вас представить мне завтра к 9.00 план действий, а также расклад финансовых средств, которые потребуются. В десять утра я вылетаю в Цюрих за принципиальным одобрением наших предложений президентом компании. Вы хорошо всё поняли?

Алед Бервин, слегка поморщившись, с некоторым трудом вытащил из кресла, где так удобно сидел всё это время, свое кряжистое как дуб тело, встал, и произнес. – Да, сэр, – всё понятно и всё будет сделано, – и наклонил в знак подтверждения свою большую круглую голову, плотно сидевшую на его литых плечах.