(Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)

«Шьяма-рахасья» - текст, написанный известным бенгальским святым Пурнанандой, который был инициированным одновременно в традиции и Кали-каула, и Шри-видья. «Шьяма-рахасья» подробно рассматривает все стороны садханы Кали; в ней приводятся некоторые гимны Богини и описываются ритуалы ее почитания. Текст прежде не переводился.

Из восьмого раздела

Владыка сказал:

1-2. «Провозглашаю путь, благодаря которому обретается нектар Бессмертия. Мудрый бережно относится ко всему существующему, следует пути Самая, отвергает излишние ритуалы, погружен в постоянную [осознанность] и посвящает все действия Высшему Божеству.

3-4. Он всегда отвергает веру в [благо] почитания с иными мантрами (т. е. не Высшего Божества) и повторения иных мантр, не совершает оскорблений женщин Кулы и вир, воздерживается от соития с мирскими женщинами, никогда не гневается на женщину и не причиняет ей вреда. Этот лучший садхака воспринимает весь мир как женственный.

5. Никогда не следует враждовать с женщиной, особенно с почитаемой [в Куле]. Для джапы - человеческая кость (видимо, имеется в виду использование четок или черепа). Войдя вверх (возбудившись и направив энергию в сушу мну), следует повторять мантру.

6. Следует соединяться с женщиной, касаться и созерцать ее, особенно благую, рожденную в Куле.

<...>

8. Нет предписаний относительно времени и т. п. ни в джапе, ни в поклонении и жертвоприношении. В садхане великой мантры (мантры одной из Махавидий - согл. «Шривидьярнаве») [единственное] предписание - [следовать] собственной Воле.

<...>

11. Питье, разнообразную еду, наслаждение, дом, счастье - все следует сердцем воспринимать как имеющее образ женщины.

12-15а. Увидев женщину Кулы, следует склониться перед ней. Если же по счастливой случайности [садхака] видит ее йони, пусть внутренне почтит ее. Следует относиться с почтением и к девочке, и к девушке, опьяненной своей юностью, и к старухе, и к красавице, и к порицаемой, и к великой грешнице. Никогда не следует ни бить их, ни оскорблять, ни обманывать или причинять страдания. Иначе теряются все сиддхи.

15Б-16. Женщины - божественны, женщины -[сущность] жизни, женщины - сокровище. Всегда следует быть с женщиной - своей или другой. Она - владычица сердца [каулы].

17. В этом нет неправедности, о Прекрасная! [Более того,] какая вообще дхарма может быть выше [этой]?! С радостным сердцем пусть [каула] следует своей Воле!

18. Праведник, следующий этому пути, погруженный в молитвенное почитание [Шакти], через кула-таттвы достигает единения с Высшей Природой.

<...>

21. Нет ничего выше пятой [татптвы], дарующей тактам счастье и освобождение.

22. О Пречистая, Богиня, чей образ - Любовь, любит семя. О Любимая, удовлетворение ее [одним] семенем равно удовлетворению вином и мясом.

23. О Богиня, лишь только благодаря пятой [таттве| садхака становится совершенным. Созерцая в любовном наслаждении Кундалигш Шакти, следует испустить семя.

<...>

55. О Богиня, подобно тому, как без Вишну-бхакти нет бхакти вообще, смешно говорить об освобождении без познания Шакти».

Из девятого раздела

Шива сказал:

1. «Следует пребывать с шакти - своей или чужой - страстной, разумной, получившей посвящение [в Кулу], пребывающей в йаувапа-улласе, лишенной отвращения и стыда.

2. [До этого садхака] сидел лицом в другую сторону от нее, в полночь же пусть, дав ей вино и бетель, совершит следующую нъясу:

3. пусть привлечет [к себе ее] голову, гладя ее волосы, целует глаза и щеки; пусть слегка покусывает ее нижнюю губу и ласкает груди, живот и йони; пусть слегка царапает ее подмышки, шею, щеки, живот, груди и бедра; на пике ее страсти он может оставить царапины на ее груди и интенсивно ласкать ее тело; пусть он долго [услаждает] ее йони - это Магната-лила (производное либо от Матанги - покровительницы сексуальных услад, либо от Матанга-питхи - самой высшей, превосходящей обычно перечисляемые четыре); пусть страстно ласкает ее ноги - большие пальцы, стопы, бедра и щиколотки.

4-5. О Любимая, пусть [каула] коснется ее йони с мантрами'.

AM IM huM hrIM blaM amukIM drAvaya swAhA ..

(вместо слова «амуким» ставится имя шакти -в винительном падеже).

aiM hrIM chapale chapalachitte reto mu~ncha mu~ncha bluM kllM strIM kllM..

6. Пусть он пахтает ее йони вновь и вновь - так рождается лучшая таттва.

7. Получаемая этими усилиями таттва - это сокровище, рожденное в Куле, благое. Этой таттвой надлежит почитать [Богиню].

8. Так, о Богиня, достигается близость [с тобою] и удовлетворение всех желаний. Вот мною поведано о нектаре, рождаемом в йони, который нелегко обрести.

9. Следует предлагать шакти угощения, одежды, украшения и т. д. Следует почитать храм ее страсти (йони) акшатой (букв, зернами риса) и семенем.

10-11. Всецело и осознанно следует пребывать поглощенным страстью, но не испускать семя преждевременно. Для этого можно использовать мантру или специальную мазь. Пахтанием йони добывается лучшая таттва, благое сокровище, рожденное йони.

<...>

20. Садхака должен совершать майтхуиу осознанно. О Владычица богов, та шакти, [которая участвует в кула-пудже,] следуя своей Воле, и та, [которая находится в периоде] менструации, - явленная Богиня!

21. Смесь ее цветов (выделений йони) и своего [семени] следует со тщанием беречь (т. е. желательно, чтобы ни одна капля не была утеряна, весь эликсир должен быть поглощен, выпит или использован как-либо еще)».

Богиня сказала:

27. «Услышь, Дорогой, о непревзойденном величии нектара Кулы.

28-29. Во время новолуния (т. е. менструации) Богиня изливает амриту на землю - в течение трех дней. В эти дни следует повторять видью, [пребывая в единении] с йони, почтив перед этим шакти.

30. Следует всеми силами [предаться] созерцанию йони и [молитвенному] повторению мантры. Увидев божественный нектар, следует поглотить его (орально или с помощью ваджроли-крии).

31. Все это надлежит совершать ради совершенства на пути Кулы».

<...>

Сказано в «Джнянарнаве»:

94-95. «Единение мужчины и женщины и есть подлинная йога! [Во время него] стоны - форма мантры, разговор - молитва, объятия - подношения мускуса, поцелуи - подношения камфары, следы от ногтей и зубов - цветы, [само] соитие -удовлетворение [Богини], эякуляция - висарджана (возвращение почитаемого Божества обратно в обитель сердца)».

И в «Куларнаве»:

96. «Объятия, поцелуи, ласкание грудей, созерцание, прикосновения, раскрытие йони, трение лингама, вход и утверждение - это девять цветов в почитании шакти».

А в «Рудра-ямале»:

97. «В соитии рождается счастье, имеющее качество высшего блаженства. Так человеком обретается драгоценный нектар Кулы.

98. Этим божественным нектаром следует удовлетворить Всевышнюю Трипуру. Тогда она, исполненная любви, явится и дарует сиддхи.

99-100. Этим божественным нектаром всегда удовлетворяются все боги, учителя и садхаки - все.

Когда садхака предается страсти - он моментально преуспевает [в садхане]>>.

И в «Самаярнаве»:

101. «Пусть мудрый, получив нектар Кулы, предложит его [Богине]».

Так в «Шъяма-рахасъе», написанной Шри Пурианандой Гири, заканчивается девятый раздел, названный «Создание Цветка».