В оформлении использованы рисунки:
– Алексея Иванова (портрет мальчика на обложке)
– Елены Фёдоровой
– художника Елены Турецкой
© Е. И. Фёдорова, 2012
© Оформление «Янус-К», 2012
* * *
В этой книге рассказывается о дружных, веселых ребятах, которые живут в городе Фантазеров и очень-очень любят свой город. Они знают, что от взаимопонимания, желания прийти на помощь, добрых и хороших дел зависит процветание их маленького городка.
Первая книга о городе Фантазеров вышла в 2004 году и стала подарком первоклассникам от главы города Лобня С.С. Сокола. Ребята нарисовали много рисунков. Лучшие из них вошли в эту книгу.
В оформлении использованы рисунки:
– Алексея Иванова (портрет мальчика на обложке)
– Елены Фёдоровой
– художника Елены Турецкой
© Е. И. Фёдорова, 2012
© Оформление «Янус-К», 2012
* * *
Петя Бабочкин и гость из Америки
1
В городе Фантазеров живут веселые дети: Петя Бабочкин, Люся Умникова, братья Вездеходовы, художник Мазилкин, поэт Лирин, обжора Пончиков, доктор Микстуркина, болтушки подружки Ирочка Незабудкина и Светочка Ромашкина, и самый бдительный страж порядка Свистунов, который в курсе всех событий. Появился Свистунов в городе Фантазеров неожиданно. Он просто вырос из-под земли в тот момент, когда Петя Бабочкин собирался забраться в газомобиль.
Дело было так: братья Вездеходовы придумали газомобиль – красивую блестящую машину, которая работает на газировке. В мотор заливается лимонад, пепси-кола или фанта и можно кататься весь день. Вездеходовы долго мастерили газомобиль в своем гараже. Во время работы они никого в гараж не пускали и никому ничего не рассказывали. Однажды утром они просто распахнули двери гаража и все горожане ахнули. На поляну выехал блестящий красавец газомобиль. От него так вкусно пахло газировкой, что местные пчелы окружили машину плотным кольцом. Механикам пришлось срочно спасаться бегством. А пчелы не успокоились, пока не выпили почти весь лимонад.
Пончиков потом несколько дней вздыхал: «Лучше бы мне лимонад отдали. Вы себе представить не можете, как я его обожаю».
Братья Вездеходовы принялись размышлять над тем, где же происходит утечка лимонада. Ведь если так пойдет и дальше, то газомобилем пользоваться будет невозможно. А механики хотели катать на нем девочек. Но, разумеется, ни одна девчонка не захочет приблизиться к машине, над которой вьется целый пчелиный рой.
Наступила ночь, а механики так ничего и не придумали. Они просто свалились с ног от усталости, оставив газомобиль на поляне без присмотра…
Петя Бабочкин – самый главный фантазер решил воспользоваться тем, что за газомобилем никто не следит. Он прекрасно понимал, что Вездеходовы ни за что не позволят ему прокатиться на газомобиле, поэтому решил проснуться раньше всех и покататься без разрешения.
Петя потихоньку подкрался к газомобилю, открыл дверцу и уже собирался забраться внутрь машины, как услышал над своим ухом громкое: «Кхе-кхе». Петя от страха чуть не уронил свою любимую бейсболку, с которой никогда не расставался. Он быстро отскочил от машины и уставился на неизвестного, который вырос из-под земли.
Правда, Петя не стал бы утверждать, что незнакомец появился именно из-под земли. Просто ровно минуту назад никого нигде не было видно. Петя все тщательно осмотрел, используя все виды маскировки и предосторожности. Он даже специально снял свою любимую бейсболку, чтобы его никто не заметил, вот тут-то и раздалось противное: «Кхе, кхе» прямо над Петиным ухом. Петя взмахнул руками, чуть не выронил бейсболку и, сделав несколько шагов, замер, испуганно глядя на незнакомца.
– Разрешите представиться, – строго сказал незнакомец и приложил руку к белоснежной фуражке, в центре которой красовалась блестящая кокарда. – Я – страж порядка Свистунов из города Мастеров. Позвольте узнать ваше имя.
– М-оо-е? – испуганно спросил Петя. От неожиданности, он даже стал заикаться. – Я… М-оо-е… Ой, ме-е-ня зоо-вут Пе-е-тя Ба-а-бо-о-чкии-н, во-о-т.
– Оч-чень прия-ятно-о, – передразнил его Свистунов. А потом, разгладив складки на белой рубахе, добавил:
– Вы первый, кого я встретил в столь ранний час.
Свистунов начал медленно приближаться к машине. Петя смотрел на него разинув рот. Он был загипнотизирован блестящей кокардой на фуражке и не мог оторвать от нее глаз. Кокарда блестела на солнышке так ярко, будто ее специально долго чистили и полировали. В ней, как в зеркале, отразилось испуганное Петино лицо.
– Непорядок, – подумал Петя и поспешно нахлобучил на голову свою любимую бейсболку. Потом разгладил все складки на одежде, подражая Свистунову, и встал по стойке смирно.
– Какая красивая машина! – сказал Свистунов и, резко повернувшись к Пете, спросил, словно выстрелил: – Ваша?
– М…м…м…, – замычал Петя, а потом, сглотнув слюну, быстро выпалил. – Да. Этот газомобиль мой.
– Ваш? – подозрительно переспросил Свистунов, явно заподозрив что-то неладное.
– Да. Мой, – более уверенно повторил Петя. Он вообще не привык отказываться от своих слов.
– Значит это ваш газомобиль и вы, конечно, знаете, как им управлять? – проговорил Свистунов, уставившись Пете прямо в глаза.
– Управлять? – у Пети на лбу выступили капельки пота. Но он решил не сдаваться. Тем более, что этот Свистунов вообще был из другого города. Поэтому Петя мог говорить все, что ему захочется.
– Конечно, я могу управлять газомобилем. Ведь я самый умный в нашем городе Фантазеров. И вообще, этот газомобиль сделан по моим чертежам…
– Замечательно, – прервал его Свистунов. – Тогда вы мне сможете рассказать, как устроен ваш газомобиль.
– Разумеется, – Петя попытался сказать это как можно радостней. Сейчас главное было заморочить голову этому прилипчивому стражу порядка, а еще лучше, спровадить его подальше от газомобиля.
– Значит так, – Петя начал расхаживать вокруг газомобиля, придумывая, что бы такое сказать. – Вот это вот, – он показал на машину, – это газомобиль!
– Ага, транспортное средство, – поправил его Свистунов.
– Ну да, – нервно хихикнул Петя. – Значит вот это вот – фары. Они фарят…
– Освещают путь, – поправил его Свистунов.
– Да, путь… – Петя вытер пот со лба. – А вот это вот – руль. Им рулят…
– Управляют транспортным средством.
– А вот это – большие колеса. Ими колесят, – выпалил Петя.
– Точнее будет сказать, что автомобиль передвигается при помощи колес, – сухо проговорил Свистунов. – Ну, а дальше?
– Дальше? – у Пети на голове подпрыгнула бейсболка. – Нет, уважаемый Свистунов, дальше вам пусть Вездеходовы рассказывают. Мне некогда. У меня совсем нет времени. У меня еще столько дел впереди, а я тут с вами время трачу. Мне давно пора бежать…
– Хорошо, хорошо, – успокоил его Свистунов. – Вы мне, пожалуйста, объясните, как найти ваших Вездеходовых.
– Это я запросто, – радостно согласился Петя, понимая, что представился удобный случай избавиться от Свистунова.
– Сейчас я тебе такое направление покажу, что ты ни за что не вернешься назад, – подумал Петя, а вслух сказал:
– Наших механиков Вездеходовых очень легко найти. Они всегда сидят в своем гараже. А в гараж надо идти так: сначала прямо до большого озера. Потом направо до большого дуба. Дуб надо обойти три раза, чтобы не потерять направление, а потом повернуть налево…
– Сколько раз надо обойти дуб? – строго переспросил Свистунов.
– Три раза и не меньше. А уж потом пройти налево шагов десять…
– Десять шагов налево?
– Да. Но, если вы вдруг заблудитесь, то не пугайтесь, у нас и местные жители часто не могут дорогу к гаражу найти, – Петя совсем осмелел. Он уже размахивал руками и даже несколько раз похлопал Свистунова по плечу. – Главное, не бойтесь, а если почувствуете, что заблудились, то просто идите на стук. Вездеходовы в своем гараже стучат целыми днями, как дятлы: «тук-тук, тук-тук, тук-тук», – радостно закончил Петя.
– Значит, иду к дубу, а потом на стук? – переспросил Свистунов, внимательно глядя Пете в глаза. Петя радостно закивал.
Свистунов давно понял, что этот паренек болтун и обманщик. Но он был очень хитрым человеком, поэтому решил не выдавать себя. Свистунов прикинулся простачком, который верит всяким глупостям любого мальчишки, поэтому поклонился и очень любезно сказал:
– Большущее вам спасибо, товарищ Петя Бабочкин. Вы меня снабдили таким количеством важной информации, что я ни за что не заблужусь. До скорой встречи.
Петя приподнял бейсболку и слегка склонил голову. Когда же он поднял голову, то с удивлением обнаружил, что Свистунова нигде нет. Он как сквозь землю провалился. Петя почесал затылок, несколько раз обежал вокруг газомобиля, даже лег на землю и заглянул под машину… Свистунова нигде не было.
– Ну и ладно, – махнул рукой Петя. – Пока никого нет, быстренько заберусь в газомобиль и прокачусь…
Петя открыл дверцу, нырнул в машину и прямо над своим ухом услышал:
– Петечка, ты что тут делаешь?
Петя пулей выскочил из машины. Перед ним стояла Светочка Ромашкина и улыбалась счастливой улыбкой. Она была нарядно одета и явно собиралась похвастаться своим новым платьем.
– Светочка, я вижу какое у тебя красивое, нарядное платье, оно тебе очень идет, – быстро выпалил Петя. Светочкины губы дрогнули, она открыла ротик, чтобы что-то сказать, но Петя перебил ее:
– Милая Светочка, я срочно должен опробовать газомобиль…
– Но ты же не умеешь им управлять! – испуганно вскрикнула девочка, внимательно наблюдая, как Петя забирается в машину.
– Я все умею, – отрезал Петя. Он принялся дергать за рычаги, нажимать на кнопочки, но никак не мог привести газомобиль в действие. Наконец внутри что-то чихнуло, потом возмущенно забулькало и заскрежетало. Газомобиль начал медленно двигаться.
– Я советую тебе отойти в сторону, – закричал Петя.
– Но… – у Светочки глаза стали совсем круглыми, а лицо совсем белым, как мел.
– Никаких но. Быстро освобождай дорогу, – скомандовал Петя. – Главное, ничего не бойся, потому что я самый лучший управитель транспортными средствами!
– Ой, как страшно! – прошептала Светочка и закрыла лицо руками.
Нет, ее испугал не Петя, забравшийся без разрешения в машину, а стая пчел, которая начала собираться вокруг. Петя их не видел. Он был счастлив, что смог завести мотор, повернув какую-то ручку. Газомобиль сначала двигался очень медленно, словно крался по комнате, в которой кто-то спит. А потом рванулся с бешеной скоростью, точно решил убежать от погони.
– Я еду. Ура! – выкрикивал Петя, размахивая руками.
– Ты за руль держись. За руль, – приказала Светочка.
Но Петя ее не послушал. Держаться за руль ему было некогда, руки ему были нужны, чтобы отмахиваться от пчел, которые нападали на него со всех сторон.
Газомобиль, предоставленный сам себе, сначала носился по поляне то в одну, то в другую сторону, а потом почему-то помчался к озеру и со всего разгона нырнул в воду.
– Мамочки! Петя Бабочкин утону-ууул! – закричала Светочка и побежала сообщать горожанам о случившемся.
2
Петя выбрался из озера и уселся на берегу. Он потирал щеки, которые покусали злобные пчелы, и бубнил:
– Хорошо еще, что жив остался. И что они ко мне привязались? Это же не улей, а машина. А во всем виноваты эти противные Вездеходовы. Ну, кто, кто заливает газировку в мотор?
– Так, так, – загремел прямо над Петиным ухом голос, который ему показался знакомым. Петя поднял голову и увидел прямо над собой сердитое лицо Свистунова. – Значит это вы самый умный в городе Фантазеров? – Петя кивнул. – И это ваша машина лежит вся покореженная в озере?
– Машина? – Петя вскочил. – Какая машина? Нет у меня никакой машины. Вы меня с кем-то путаете.
– Я вас ни с кем не путаю. Вы, – строго сказал Свистунов. – Вы – злостный нарушитель и обманщик. И за это я вас должен оштрафовать…
– Что? – испугался Петя. Он даже побледнел, услышав страшное слово «оштрафовать».
– Оштрафовать – значит наказать, – пояснил Свистунов. – А штраф мы берем конфетами. Понятно?
– Ничего себе, – возмутился Петя. – Приехали к нам из своего города Мастеров и сразу наши конфеты отнимать?
– Не сразу, а за нарушение правил! – сердито произнес Свистунов.
– Да не нужны нам такие правила, за которые мы должны свои конфеты отдавать! – закричал Петя. Он готов был броситься с кулаками на этого вредного стража порядка. Даже блестящая кокарда уже не гипнотизировала и не пугала его. Пете просто мешала полосатая палка, которую Свистунов все еще держал в вытянутой руке, и которая больно упиралась прямо в Петину грудь.
– Молчать! – приказал Свистунов. – Штраф платят не за правила, а за то, что их не знают или нарушают! Давайте посчитаем, сколько правил нарушили вы. Раз – вы сели за руль чужой машины… – Свистунов начал загибать пальцы.
– Эта машина не чужая, она наша общая, – попытался защититься Петя.
– Нет. Это газомобиль Вездеходовых! – ехидно произнес Свистунов. – Два – вы ничего не знаете о транспортном средстве и не имеете прав на его вождение!
– Но… Это нечестно… Это просто форменный грабеж с вашей стороны…
– Молчать, а то еще оштрафую за неповиновение властям, – предупредил Свистунов. – Три – вы разбили чужую машину!!! Итого, три конфеты и одна большая шоколадка с орехами…
– За что шоколадка с орехами? – возмутился Петя.
– За то, что морочили мне голову, – грозно прошипел Свистунов и свистнул три раза в большой блестящий свисток. Петя зажмурился. Он думал, что сейчас из-под земли выскочат еще стражи порядка и окружат его со всех сторон. Но никого не появилось. Свистунов стоял один и внимательно смотрел на Петю своими маленькими, острыми глазками.
– Уважаемый, – начал хныкать Петя. – Войдите в мое положение. Меня пчелы покусали. Я колено расшиб…
– Сам виноват. Не будешь правила нарушать, – буркнул Свистунов.
– Но я же не нарочно, – Петя захныкал сильнее. – Мне же еще никто не рассказывал про правила, про штрафы. Да у нас в городе никто никаких правил не знает. Спросите сами.
Свистунов задумался. Петя понял, что надо действовать.
– Миленький, уважаемый Свистунов, мне же штраф отдавать нечем.
– Как нечем? – брови у Свистунова поползли вверх.
– У нас в городе мыши все сладости съедают. Да, да, даже Пончиков, а это наш главный обжора, очень страдает из-за этих мышей. Он из-за них сильно похудел. Его даже врач Микстуркина обещала на витаминную клизму посадить… – Петю понесло. Придумывать всякие невероятные истории он любил больше всего на свете. Беда была в том, что в городе Фантазеров уже никто не хотел слушать эти фантастические истории, а тут был новый человек, которому можно было врать все что угодно, пока не надоест.
– Минуточку, – Свистунов явно не хотел, чтобы ему рассказывали про мышей. Он начал слегка подергиваться, поглядывать себе под ноги. Несколько раз он даже подпрыгнул. – Мы сейчас про Пончиков и Микстурок говорить не будем. Меня больше интересует ваш штраф…
– Я же вам объясняю, что мне нечем платить, – перешел на доверительный шепот Петя. Он даже взял Свистунова под руку и потянул за собой.
– Как нечем? – тоже шепотом спросил Свистунов.
– Мыши все съели, – громко сказал Петя.
– Ой! – Свистунов подпрыгнул очень высоко. А когда приземлился, то сказал дружелюбно:
– Ладно. Я придумал, что мы будем с вами делать. Вы мне этот штраф отработаете.
– Как отработаю? – удивился Петя. – Как это можно конфеты отработать?
– Конфеты отрабатывать не нужно, – хмыкнул Свистунов. – Я вам сейчас объясню правила дорожного движения, а вы их потом ребятам расскажите.
– О, это я запросто всем расскажу. Это я без перерыва на обед буду всем рассказывать, как надо правила соблюдать, – обрадовался Петя.
– Значит так. Переходить улицу надо на зеленый свет, – начал Свистунов. – А на красный надо стоять и ни в коем случае не пытаться перебегать дорогу…
– Погодите, погодите, а где же это мы увидим красный свет? – удивился Петя.
– Ой. Я же забыл про светофор, – всполошился Свистунов. – Я же приехал не один, а со Светофором. Сейчас я за ним сбегаю, а потом дальше тебе буду правила объяснять. Только смотри, никуда не уходи, жди меня на этом самом месте. И прятаться не вздумай, обязательно найду и тогда уж накажу очень-очень сильно. Со мной шутить не стоит, я самый лучший сыскной агент в нашем городе Мастеров. Понял?
Петя кивнул. Свистунов трижды свистнул и исчез.
3
После того, как Свистунов исчез, Петя лег на траву и начал причитать:
– Что за жизнь в нашем городе началась? Правила, штрафы, из-под земли Свистуновы со Светофорами выскакивают, как черти из табакерки… ой, ей, ей…
– Петечка, ты где? – донесся до него голос Светочки.
– Да здесь я, – нехотя отозвался Петя, приподняв голову.
– Как хорошо, что я тебя нашла! – радостно сообщила девочка. – Меня Микстуркина назначила старшей, нет главной медсестрой, вот! – Светочка показала Пете большую белую повязку с красным крестом, которая красовалась у нее на рукаве.
– Подумаешь, – махнул рукой Петя и снова удобно устроился на траве.
– А вот и не подумаешь, – строго сказала Светочка. – Я должна тебя после аварии осмотреть!
– Не надо меня осматривать, я совершенно здоров.
– А вот это я сейчас и проверю.
– Не подходи ко мне, – закричал Петя и вскочил на ноги.
– Петя, я видела, что над тобой кружились пчелы…
– Ну и что. Мне твои пчелы не страшны, – отважно сообщил Петя, почувствовав, как зачесались сразу все укушенные места. – Некогда мне про пчел думать, потому что я тут Светофора жду.
– Светофора??? Так меня же… мне же Светофора вместе с Микстуркиной велели тебя осмотреть, – выпалила Светочка.
– Точно? – засомневался Петя. – А ты не врешь?
– Петя Бабочкин, – строгим тоном произнесла Светочка, – вы должны знать, что я никогда не вру.
Она надула губки, а руки спрятала за спиной и зажала пальцы крестиком, чтобы Петя не догадался, что про Светофору она слышит впервые.
– Тогда расскажи мне, как выглядит эта Светофора? – попросил Петя и хитро улыбнулся.
– Ну, – Светочка отвела в сторону свои большие синие глазки.
– Смотри мне в глаза, правдоговорилка, – приказал Петя.
– Я и смотрю. Мне просто соринка в глаз попала, – скороговоркой выпалила Светочка и часто-часто заморгала.
– Давай я твою соринку вытащу, – предложил Петя.
– Да нет, уже не надо, – ответила Светочка и попятилась. – Прошло уже все. Слушай про Светофору. Значит она огромная очень. У нее три разноцветные головы, из которых валит пар… А голос у нее противный, скрипучий… и еще, еще… у неё огромные ручищи…
– Ой, Светочка, давай, спрячемся, пока не поздно, – предложил Петя.
– Погоди, давай я тебя быстренько осмотрю, а потом спрячемся, – нежным голоском проговорила девочка. Уж очень сильно ей хотелось побыть настоящей медсестрой.
– Осматривай, только побыстрей, – согласился Петя.
– Больной, откройте рот, – начала осмотр Светочка. – Закройте рот. Дышите. Не дышите… Так, что там Микстуркина еще делает, когда больных осматривает, – сама с собой начала разговаривать Светочка.
– Ты что, совсем с ума сошла, – вдруг закричал Петя. – Я чуть не задохнулся от твоего осмотра. Сколько можно не дышать? Ты бы сама попробовала. Тоже мне выискалась, главная помощница Микстуркиной.
– Ладно, не сердись, – успокоила его девочка. – Я же не думала, что ты так долго будешь меня слушаться. Дыши, дыши, пока я тебя сзади буду осматривать.
– Быстрее. А то Светофора может в любую минуту появиться, – поторопил ее Петя. Ему порядком надоел весь этот осмотр. Он даже злился на себя за то, что послушался Светочку Ромашкину. И, если честно, то Петя уже начал подумывать, что Светочка все нарочно придумала про Светофору, чтобы поиздеваться над ним.
– Ни одной шишки, ни одного синячка, – сокрушалась Светочка. – Такая авария была… Столько пчел налетело… Я же сама видела… О, Петя, у тебя заноза. Сейчас я ее вытащу…
– Нет… – Петя заголосил так, словно в него вонзилась стая пчел.
– Петя, незачем так орать, я твою занозу уже подцепила. Дыши и не дергайся. Это совсем не больно. И раз…
Петя заревел, как сирена. Ему показалось, что Светочка вытащила у него из спины целое полено, а не занозу.
– Так, больной, теперь мы рану обработаем йодом, – радостно сообщила Светочка, не обращая внимания на Петины вопли.
– Нет! Только не йод! – закричал Петя еще сильнее, чем в первый раз.
– Не надо так волноваться, больной, – строго сказала девочка. – Ой, а йод я дома забыла. Пойдемте со мной…
– Нет, – крикнул Петя. – Я обещал Свистунову, что дождусь его здесь.
– Кому? – удивилась Светочка.
– Стражу порядка из города Мастеров, вот кому, – гордо ответил Петя. – Он должен меня назначить своим заместителем, понятно. Так что за йодом иди одна.
– Ну ладно, – поспешно согласилась Светочка. Ее очень испугало сообщение о каком-то странном человеке. И она подумала, что самое лучшее – потихонечку уйти.
4
Только Петя вздохнул с облегчением, как услышал строгий голос:
– А вот и мы со Светофорчиком.
Петя зажмурился и даже прикрыл ладошками глаза, чтобы было не так страшно.
– Чего это ты испугался? – поинтересовался Свистунов.
– Я боюсь вашу огнедышащую Светофору, – еле слышно выговорил Петя.
– Не понял, кого?
– Све-то-фо-ру, – повторил Петя чуть громче.
– Во-первых, не Светофору, а Светофор. А, во-вторых, его бояться нечего. Он же очень симпатичный и совсем не страшный, – развеселился Свистунов. – Никаким огнем он не дышит. Он подмигивает своими разноцветными глазами. У него три глаза.
– Что, на каждой голове по одному глазу? – удивился Петя. Он все еще стоял, не открывая глаз.
– Так, хватит говорить глупости. Открывай глаза и сам все увидишь, – не на шутку рассердился Свистунов.
Петя медленно открыл один глаз, потом второй и, увидев перед собой металлическую коробочку с тремя фонариками, весело рассмеялся.
– Это что, вот это вот и есть Светофор?
– Да, – подтвердил Свистунов.
– Нет, вы меня разыгрываете, – отмахнулся Петя.
– Зачем мне тебя разыгрывать, сам подумай? – удивился Свистунов и легонько постучал Петю по бейсболке.
– А! Я кажется, понял, в чем тут дело, – простонал Петя. – Это все придумала Светочка Ромашкина. Ну она у меня еще за свое вранье ответит, – Петя сжал кулаки.
– Кто это такая? – спросил Свистунов. – Она что, твоя сообщница в похищении чужих газомобилей?
– Нет. Она вредная девчонка, которую Микстуркина назначила своей помощницей. И вот теперь она пристает ко всем, чтобы йодом всех вымазать, – сообщил Петя.
– Не переживай, мы с твоей Ромашишкой быстро разберемся, – потер руки Свистунов.
– Да, уж разберитесь, пожалуйста, с ней, а то житья совсем не дает. То дышите, то не дышите. А потом еще и занозы так больно вытягивает, брр, – доверительно сообщил Петя. Он уже начал проникаться уважением и симпатией к Свистунову.
– Обязательно разберусь, потом, – пообещал Свистунов. – А сейчас нам необходимо заняться правилами дорожного движения.
– А, может, не надо? – с надеждой в голосе спросил Петя.
– Надо. Очень надо и даже просто необходимо. Потому что знание правил безопасности помогает нам сохранить жизнь. А тот, кто не соблюдает правила, может остаться калекой или вообще лишиться жизни! – высоко подняв жезл, произнес Свистунов. Он вообще-то очень любил произносить длинные речи. Но частенько дети переставали его слушать, и тогда он свистел в свой большой свисток. Сегодня свистеть не было нужды, потому что Петя слушал его с открытым ртом. Свистунов выпрямился, откашлялся и продолжил:
– Знаете ли вы, что прежде чем перейти улицу, надо посмотреть налево, а потом направо? И только когда машин не будет, надо быстро перейти дорогу.
– А у нас машин вовсе нет, – хихикнул Петя и покосился на озеро, в котором лежал газомобиль.
– Пока нет, потом будут, – строго сказал Свистунов. И на всякий случай погрозил жезлом.
Петя прикрыл рот ладошкой.
– Запомните все, что игра на дороге каждого может сделать безногим, безруким и даже безголовым! – важно сообщил Свистунов. – Поэтому, у дороги не играйте, не бегите за мячом. Помните, что мы на свете только раз один живем!
Петя даже зааплодировал. Свистунов поклонился, улыбнулся и продолжил:
– Значит так, если горит красный глаз светофора, всем надо стоять и не двигаться с места. Если горит желтый глаз, то надо приготовиться, но не двигаться. А двигаться можно только тогда, когда горит зеленый глаз. Повтори.
– Красный – стой, желтый – жди, а зеленый – проходи! – радостно повторил Петя.
– Замечательно! – похвалил его Свистунов. – Оставляю тебя здесь моим заместителем. Ты толковый парень, все запомнил. До скорого, еще увидимся.
Петя ждал, что Свистунов исчезнет, А он просто повернулся и медленно пошел к центральной площади.
5
Петя Бабочкин потер руки и радостно сказал сам себе:
– Значит я теперь кто? Я теперь главный помощник главного стража порядка! Ух, ты! А сколько мы теперь со Светофорчиком штрафов наберем! Можно будет конфетно-шоколадный магазин открывать… Только вот что-то никого нет. То носятся мальчишки туда-сюда, а то все словно под землю провалились…
– Петя, я йод несу, готовься, – услышал он голос главной медсестры Светочки.
– Вот ты мне и попалась, Ромашишкина, – хихикнул Петя и спрятался в кустах.
Когда Светочка проходила мимо него, он грозно крикнул: «Стоять!» Светочка вскрикнула, выронила йод и зажала уши руками.
– Стоять! – еще раз рявкнул Петя и вышел из-за кустов.
– Как тебе не стыдно, – обиделась девочка. – Я из-за тебя йод разбила.
– Йод – ерунда, ты же чуть без головы не осталась! – сказал Петя.
– Как это? – искренне удивилась Светочка.
– А вот так, идешь на красный свет, – пояснил Петя.
– Ой, Петя, не смеши меня, ты же всегда в красной рубахе ходишь, – рассмеялась Светочка. – А вот йода больше нет. Мне Микстуркина только один пузырек оставила.
– Моя рубашка здесь совершенно ни при чем, – начал сердиться Петя. – Ты шла на красный свет Светофора, что категорически запрещено.
– О чем ты, я не поняла?
– Вот когда я тебя оштрафую, ты сразу все поймешь. – Петя принял воинственную позу и громко сказал:
– Вот это Светофор, а не Светофора. Он совсем не похож на того монстра, которого ты мне описывала. Он не умеет разговаривать, поэтому он не мог тебя заставить делать мне осмотр после аварии.
– Но, Петя, я же тебе занозу вытащила. Ты должен меня благодарить за это. Ведь, если занозу вовремя не вытащить, может нагноение начаться, а потом абсцесс…
– Что?
– Абсцесс – это когда все так сильно загноилось, что без операции не обойтись. Я тебя от операции спасла, а ты сердишься из-за пустяков.
– Сейчас моя заноза к делу не относится. Мы говорим о том, что ты меня обманула, поэтому должна будешь заплатить штраф… – Петя на минуту задумался, а потом радостно выпалил: – Штраф десять конфет!
– Сколько?
– Десять!
– Но, Петя, по-моему, у меня нет столько конфет, – растерянно развела руками Светочка.
– А сколько есть? – поинтересовался Петя.
– Ну, не знаю, – пожала плечами Светочка.
– Значит надо пойти и посчитать.
– Куда пойти посчитать?
– К тебе домой, конечно.
– Но…
– Никаких но, а то еще заплатишь одну большую шоколадку с орехами за то, что пререкаешься с главным заместителем самого главного стража порядка, – сказал Петя и погрозил ей пальцем.
– Ну, пойдем, – грустно сказала Светочка, понимая, что Петя непременно съест все ее конфеты.
Не успели они сделать несколько шагов, как Светочка, резко остановилась, и скороговоркой выпалила: «А, как же мы Светофор без присмотра оставим?»
– Ничего с ним не случится, – махнул рукой Петя. – Он же не живой, поэтому может обойтись и без собеседников.
Когда малыши удалились, Светофор мигнул по-очереди всеми тремя глазами и запел. Голос у него был совершенно не страшным и не скрипучим, а наоборот, он был очень мелодичным и приятным. И если бы кто-то из ребят услышал песню светофора, то он ни за что бы не поверил, что это поет металлическая коробка с глазами.
Но, тем не менее, Светофор пел так:
Только Светофор закончил свою веселую песню, на поляне вновь появились Светочка и Петя.
– Ой, как же я наелся, – пыхтел Петя.
– Все мои конфеты слопал, – недовольно бубнила Светочка. – А я, между прочим, хотела девочек угостить.
– Ладно, обойдутся твои подружки без конфет, – сказал Петя и плюхнулся на траву.
– Ну, как дела? – раздался голос Свистунова. Петя подпрыгнул. А Светочка часто заморгала длинными ресницами.
– Все в порядке, – сообщил Петя, вытянув руки по швам. – Ромашкина вот штраф отдала…
– Так значит, вы и есть та самая Ромашишкина, которая вместо Микстуркиной? – Свистунов внимательно посмотрел девочке в глаза.
– Я… Мы… – заволновалась Светочка. Она хотела сказать, что фамилия у нее вовсе не Ромашишкина, а Ромашкина. Но у Свистунова так блестела кокарда и зло сверкали колючие, маленькие глазки, что Светочка решила скорее убежать в безопасное место. – Можно я побегу, пока зеленый?
Свистунов не успел ничего сказать, а Светочка уже убежала, сверкая пятками.
– Ну вот, а ты говорил, что она всех пугает, – усмехнулся Свистунов. – Да она сама нас испугалась.
Петя улыбнулся и протянул Свистунову большую конфету.
– Спасибо, очень тронут, – сказал тот. – Мне в вашем городе понравилось. Пожалуй, я останусь навсегда. Тем более, что Вездеходовы решили теперь кефиромобиль делать, чтобы пчел не тревожить. Значит, скоро новый автомобиль в городе появится. Должен же будет кто-то дорожное движение регулировать. Да и порядка больше будет, если у вас свой главный начальник будет жить. Верно?
– Верно, – грустно отозвался Петя. Он уже пожалел, что дал Свистунову конфету. Не быть теперь ему, Пете, главным начальником.
– Не грусти, – похлопал его по плечу Свистунов. – Мы еще с тобой шпионов ловить будем.
– Каких? – спросил Петя подозрительно.
– О, брат ты мой, мало ли по свету шпионов ходит, – подняв жезл, произнес Свистунов. – Их очень много. Поэтому бдительность терять не станем. Подождем.
– Долго ждать-то придется? – поинтересовался Петя.
– Этого никто не знает. Что ж ты думаешь, шпионы нам график своих нападений подготовят и на блюдечке принесут?
Петя пожал плечами. Он ничего не знал про шпионов, поэтому не мог про них совершенно ничего сказать. Да и про стражей порядка он до сегодняшнего дня тоже никакого понятия не имел. Поэтому Петя подумал: “Что если Свистунов – переодетый шпион?” Но услышал чьи-то шаги, и размышлять на тему шпионов временно перестал.
К озеру быстрой походкой шла доктор Микстуркина.
– Ой, – застонал Петя. – Микстуркина с симпозиума вернулась.
– Здравствуйте, товарищ Свистунов, – еще издали закричала Микстуркина. У Пети отлегло от сердца. Значит Свистунов все-таки настоящий. Это означало, что могут быть еще и настоящие шпионы, которых надо будет ловить.
– Как хорошо, что вы к нам приехали, – Микстуркина начала трясти большую руку Свистунова. – Теперь мы вместе сможем проводить беседы о правилах безопасности и жизнеобеспечения. Пойдемте скорее со мной. Я непременно должна вам все показать и рассказать. Мы должны с вами выработать совместный план работы с нарушителями правил гигиены и общественного порядка…
Свистунов остался в городе Фантазеров. Он каждый месяц читал важные лекции о правилах дорожного движения, о правилах поведения и обо всем, обо всем на свете. После его лекций поэт Лирин сочинил песенку, композитор Скрипкин сочинил музыку к этой песенке, а жители города Фантазеров дружно ее распевали.
6
Жизнь в городе Фантазеров протекала спокойно. Аварий никаких не случалось. Вездеходовы не оставляли свой Кефиромобиль без присмотра. Да и никто, кроме Пети Бабочкина никогда не пытался забраться в автомобиль без разрешения. Все жители города Фантазеров были воспитанными и понимали, что такое хорошо, и что такое плохо. А с тех пор, как появился Свистунов, дисциплина в городе стала просто образцовой. Горожане вовремя ложились спать на правый бок и спокойно спали до самого утра.
Вот и в это раннее утро все спокойно спали. Даже охотник Пистолетов мирно посапывал в своей кроватке. Рядом на коврике лежала верная собака Кнопа и повизгивала во сне.
Солнышко заглянуло в окошко и пощекотало Свистунову нос. Этого было достаточно, чтобы бдительный страж порядка тут же вскочил. Он подозрительно осмотрел спящих ребят, крадучись обошел все кровати. Улыбнулся Кнопе, которая, услышав шорох, приоткрыла один глаз. И, не обнаружив ничего подозрительного, решил еще немного поваляться, не теряя при этом бдительности. Он снял фуражку, аккуратно положил ее на столик у кровати и собрался уже нырнуть под одеяло, как вдруг услышал непонятный треск. Свистунов молниеносно выскочил на улицу, чтобы наказать нарушителя спокойствия. Но его воинственный пыл немного поутих, когда он увидел в небе над городом что-то непонятное.
Огромное существо, похожее на большую пузатую стрекозу кружилось, иногда замирая на месте, потом начинало совершать непонятные маневры, как будто пыталось привлечь внимание.
Свистунов весь напрягся и прошептал:
– Что? Кто? Туда полетел. Теперь туда. Непорядок. Странный объект зафиксирован на вверенной мне охраняемой территории. Надо принять меры. Надо срочно принимать меры! – Свистунов схватил свой большой свисток и пронзительно засвистел.
На его свист моментально отозвалась собака Кнопа. Свистунов обрадовался, увидев верного пса, но радость свою попытался скрыть. Он сдвинул брови и строгим голосом сказал:
– Кнопа! Очень хорошо, что ты здесь. Назначаю тебя пограничной овчаркой! Будешь охранять город Фантазеров. Если что-то подозрительное заметишь, докладывай мне или …Люсе Умниковой. Я ее своим заместителем назначаю, заочно. Думаю, она не будет против. Итак, беги к главным воротам. Всех впускать, никого не выпускать, держать до моего прихода. Вперед!
Кнопа внимательно выслушала все, что ей сказал Свистунов. Три раза тявкнула в знак согласия и помчалась к центральным воротам, радостно виляя хвостом.
– Так, центральные ворота мы защитили, – размышлял вслух Свистунов, шагая по улицам города Фантазеров. – Теперь надо подумать о защите других объектов…
Его размышления прервал противный треск, который издавало странное существо. Оно опять кружилось, то поднимаясь, то опускаясь, то неожиданно исчезая за облаками.
– Да что это за безобразие такое? Что это за треск? – возмущенно закричал Свистунов и погрозил кулаком странному существу. – По какому праву вы вторглись на нашу территорию? По какому праву… – он стукнул себя ладонью по лбу и даже присел. – Эврика! Я все понял. Это разведчики-шпионы. Кто-то пронюхал, что наши Вездеходовы сделали Кефиромобиль. К нам заслали разведчиков-шпионов, чтобы похитить наши секреты. Так, надо разработать план перехвата – захвата – обезвреживания – обезоруживания – обе…
– Свистунов, ты слышал? – закричал Петя, который появился так неожиданно, что Свистунов даже подпрыгнул.
– Незачем так орать мне прямо в ухо, – сказал он грозно. – Я все слышал. Тебе хорошо известно, что я не глухой. Мало того я даже знаю, кто это трещит!
Петя открыл от удивления рот, а потом, опомнившись, спросил:
– Кто?
Свистунов, заговорщически огляделся по сторонам, и прошептал Пете в самое ухо:
– Разведчики-шпионы! Они хотят похитить наш Кефиромобиль – единственную машину в городе. Понял?
– Ничего себе, – свистнул Петя. – А кто тебе сказал?
Свистунов несколько раз постучал пальцем себя по лбу и многозначительно произнес:
– Дедукция – научное мышление моего гениального мозга. Мне достаточно было понаблюдать несколько минут, чтобы все понять, сделать важные выводы и принять гениальное решение.
– Какое?
Свистунов обнял Петю за плечи и скороговоркой выпалил:
– Мы в срочном порядке должны создать штаб, чтобы схватить, допросить, а если надо, – он несколько раз огляделся по сторонам, а потом шепотом добавил: – А, если надо, уничтожить непрошенных гостей, то есть шпионов!
У Пети засверкали глаза: – Гениально!
Свистунова переполнила гордость. Он выпрямил спину, выставил вперед грудь, как будто ему уже приготовили награду за поимку врага. Но противный треск снова повторился. Правда, теперь существо трещало где-то у центрального входа. Свистунов сдвинул брови и быстро заговорил:
– Так, я решил назначить своим заместителем Люсю Умникову…
– А почему это ее? – возмутился Петя. – Вот, где она сейчас? Спит и в ус не дует. А тут над городом такая угроза нависла. Я предлагаю, времени не терять на поиски засони Люси, а назначить меня твоим помощником. Потому что я не вижу здесь более подходящей кандидатуры. А ты видишь? – Свистунов пожал плечами. Он знал, что Пете Бабочкину доверять опасно. Но рядом не было никого, а злобный треск становился все сильнее.
– Не сомневайся. Я же самый ответственный в нашем городе. – Свистунов хмыкнул. А Петя не унимался. – Я же лучше всех умею ловить шпионов. Я знаю правила маскировки. Да я самый лучший маскировщик, вот смотри, как я могу маскироваться.
Он быстро нырнул в траву и пополз, изредка приподнимая голову. Свистунов долго тер лоб, с недоверием смотрел на Петю, а потом махнул рукой и строго сказал:
– Ладно. Оставляю тебя наблюдать за этой территорией. Смотри никуда отсюда не уходи. А я пойду ребят мобилизовывать на охрану других объектов. Только никому ни звука. И без моего разрешения со шпионами не разговаривай, понял?
– Слушаюсь, – радостно выкрикнул Петя, приложив руку к своей любимой бейсболке. Свистунов погрозил ему пальцем и ушел.
Петя несколько раз подпрыгнул и радостно выкрикнул:
– Охоту на шпионов считаю открытой!
Он нырнул в траву, прополз до забора, заглянул в щелки между досками. Потом поднялся и несколько раз пробежался вдоль забора. Никого не было видно. Треск прекратился. Тишину в городе нарушало только щебетание птиц. Петя слегка пригорюнился, а потом запел:
Потом немножко подумал и допел:
А потом подумал еще и пропел:
– Вот это я! Вот так песню сочинил! Я и за шпионами могу следить, я и стихи сочинять…
В это время с пролетающего вертолета, а странное непонятное существо, которое так напугало Свистунова, был именно вертолет, упал большой белый конверт.
– О-го-го, да они еще нас чем-то забрасывать решили. Полундра, братцы, ложись! – закричал Петя, упав на землю. Он притаился, боясь, что сейчас может произойти взрыв. Но вместо взрыва раздалось ворчание Кнопы. Петя поднял голову и увидел, что Кнопа держит в зубах большой белый пакет. Петя попытался отнять у собачки этот пакет, но не тут-то было, Кнопа ни за что не хотела отдавать свою добычу. Она принялась бегать вокруг Пети, весело виляя хвостиком.
– Кнопа, отдай сейчас же, – приказал Петя. – Отдай, а то на цепь посажу. Ты что, не знаешь, что меня Свистунов назначил главным шефом-координатором по поимке шпионов? – Кнопа только активно ворчала, но конверт не отдавала. Петя разозлился не на шутку.
– Да ты понимаешь, что там в конверте может быть важная информация или угроза? – Кнопа ничего понимать не хотела, она хотела играть. А Пете просто необходимо было получить конверт, от которого могла зависеть судьба города.
– Кнопа, будь человеком. Может нам уже действовать давно пора, а мы тут время теряем по твоей милости.
Но Кнопа опять увернулась. Тогда Петя решил схитрить. Он улыбнулся и дружелюбно сказал:
– Кнопа, отдай мне конверт, а я тебе за это сахар дам.
Кнопа радостно завиляла хвостом и бросила конверт к ногам Пети. Петя быстро схватил конверт. Кнопа несколько раз тявкнула, требуя сахар. Но Петя только отмахнулся от нее:
– Кнопа, я же тебе сказал, что потом дам тебе сахар, потому что сейчас у меня никакого сахара нет. Я выполняю важное задание – ловлю шпионов, поэтому мне некогда тебя сахаром кормить.
Кнопа обиженно опустила голову, тявкнула несколько раз и убежала. Петя огляделся по сторонам и начал вскрывать конверт. В это время на поляне появились Ирочка и Светочка – две неразлучные подружки-болтушки. Они наперебой затараторили.
– Петя, ты видел? Петя ты слышал?
Петя строго на них прикрикнул:
– Что вы разгалделись, как вороны? Что я должен был видеть и слышать такое важное, что вы такой шум подняли?
– Как что? – широко открыла глаза Светочка. – Над нашим городом летала огромная стрекоза и противно трещала крыльями.
– Нет, это был жук, – перебила ее Ирочка. – Это был жук, потому что он жужжал Ж-ж-ж-ж-ж…
– Ха-ха-ха! – весело рассмеялся Петя. – Сами вы жук со стрекозой. Это же ветролет! Я его своими глазами видел. Он такой огромный, пузатый, с вертушкой на самом верху. Над ним ветер эту вертушку крутит, поэтому он летает. Это мне дедукция помогла во всем разобраться!
– ЧТО? – девочки испуганно переглянулись.
– Научное мышление моего гениального мозга! – невозмутимо ответил Петя.
Девочки еще раз переглянулись и хором спросили:
– Петя, а может, ты даже знаешь, зачем к нам этот ветролет пожаловал?
Петя посмотрел на них сверху вниз, несколько раз кашлянул и, сдвинув брови, сказал:
– Я как в раз пытаюсь в этом разобраться.
– Каким образом? – заинтересовались малышки.
– Самым простым – путем вскрытия вот этого письма, – миролюбиво объяснил Петя. – Я уже морально приготовился к вскрытию, а тут вы со своими: «Ох! Ах! Жук, стрекоза!».
– Петя, а что там на конверте написано? – робко поинтересовалась Ирочка. – Дай посмотреть.
– На, но только из моих рук, – ответил Петя, показывая конверт.
Девочки прочитали хором: «Те-лег-рам-ма», – и радостно захлопали в ладоши.
– Ура! Ура! Не письмо, а телеграмма, Петя.
Петя удивленно уставился на них:
– Я не понял, чему вы радуетесь, во-первых. Во-вторых, эту вашу телеграмму шпионы сбросили. И, в-третьих, какая мне разница письмо это или телеграмма, главное, что вот это вот, – он потряс в воздухе конвертом, – СБРОСИЛИ!
Светочка перестала смеяться и нравоучительным тоном сказала:
– Петя, ты не прав, разница между письмом и телеграммой есть.
Петю этот ее тон рассердил. Он сквозь зубы процедил:
– Какая еще разница, не пудрите мне мозги.
– Тебе мозги никто не пудрит, у нас пудры нет, – вмешалась в разговор Ирочка. – Пора бы уже знать разницу между письмом и телеграммой. Письмо в конверт кладут, кидают в почтовый ящик и оно идет несколько дней к адресату, то есть к тому, кому его послали…
Петя разразился веселым смехом:
– Ха-ха-ха. Ты что мне тут нагородила? Думаешь, я совсем ничего не понимаю? Письмо положили в конверт, а потом оно пошло к адресату. Ха-ха. Идет себе несколько дней без еды и питья. Ковыляет в конверте с дырками для ног.
Ирочка округлила глазки и часто-часто захлопала своими длинными ресницами. От возмущения она даже начала слегка заикаться:
– Пе-етя, эт-то только гоо-ворят, чт-то письмо идет. На самом де-еле письма поч-чтальон-ны при-иносят…
– Ага, а телеграммы сбрасывают с ветролетов? Сбрасывают прямо на головы ничего не подозревающим горожанам, – передразнил ее Петя.
– Ну…, – девочки пожали плечами. – Мы первый раз видим ветролет, поэтому не можем утверждать, что это именно так всегда телеграммы передают. Мы просто знаем, что телеграмму пересылают в тот же день, когда ее послали. Один послал, а другой получил…
– По голове, – добавил Петя. – Значит, этой вашей телеграмме идти в конверте с дырками для ног не надо? – Девочки кивнули. – Значит, вот это вот и есть телеграмма?
Девочки нетерпеливо закричали:
– Да, да, Петя. Вскрывай скорее конверт.
Петя спрятал конверт за спину и спросил с подозрением:
– А почему она тогда в конверте, если она телеграмма?
– Чтобы не запачкалась, – выпалила Ирочка.
Светочка ее тут же поддержала:
– Правильно, ее же нам с ветролета сбросили.
Петя недоверчиво посмотрел на девочек, потом на конверт и медленно начал его вскрывать.
Ирочка не могла сдержать нетерпения:
– Петя, что ты тянешь, а вдруг, это срочная телеграмма?
Светочке тоже не терпелось поскорее узнать, что же там в этой телеграмме, поэтому она быстро затараторила:
– Конечно, конечно это – срочная телеграмма. Нам ведь ее таким срочным образом сбросили, сам же видел. Читай скорее, Петя!
Петя быстро достал из конверта листок и начал читать: «СОТ, ой загогулина ПД. Теперь плюс, а дальше О. Абракадабра АУМ. Так, опять загогулина СКЕУ МОИ. Теперь ерундовина, а потом Е».
Светочка внимательно посмотрела на Ирочку и спросила:
– Ирочка, ты что-нибудь поняла?
– Нет, – честно призналась малышка.
– Петя, читай еще раз, только без фокусов.
Петя глубоко вздохнул и сказал:
– Ладно, читаю без фокусов. СОТПД плюс ОАУ МСКЕУ МОИ Е.
Девочки переглянулись:
– Тарабарщина какая-то. У нас такое подозрение, что ты читать разучился. Похоже, за каникулы ты все буквы забыл…
– Что? – Петя чуть не набросился на них. – Это кто это забыл? Я сейчас что, по-вашему, делал, а?
– По-нашему, ты нам головы морочил, – надув губки, сказала Светочка. – Правда, Ирочка?
– Да, да, – подтвердила Ирочка. – Дай сюда телеграмму, мы сами прочтем.
– Да нате, читайте, если вы такие умные, – Петя протянул им телеграмму и, скрестив на груди руки, приготовился слушать.
– Так… – начала Светочка. – СОТ… Ой, что это за абракадабра?
Петя принялся кривляться. Подражая голосу Светочки, он проговорил:
– Ирочка, посмотри, Светочка за каникулы весь алфавит забыла. Да она же совсем не умеет читать, ай, яй, яй… – А потом добавил, высунув язык: – Выскочка!
– Что? Кто? – возмутилась Светочка. – Ах ты, мерзкий Петька. Да как ты смеешь обзываться? Я… Мы с тобой больше дружить не будем. Оставайся один со своей телеграммой.
Она бросила телеграмму на землю и быстро пошла прочь. Ирочка побежала догонять подругу.
Петя грозно закричал им в след:
– Задавалы. Выскочки. Сами читать не умеют, а туда же… Со своей телеграммой оставайся… Да зачем она мне вообще нужна эта телеграмма? Пусть себе здесь валяется одна, сколько ей влезет. Кто-то над нами подшутил СОТ ПД плюс, а мы голову ломай…
Петя так разозлился на девчонок, что совсем забыл про шпионов, про важное задание, которое ему дал Свистунов. Он оставил телеграмму лежать на траве и, что-то бормоча себе под нос, ушел.
На полянку выбежала радостная Кнопа. Она сидела в кустах и наблюдала за ребятами. Ей тоже очень хотелось узнать, что же там написано в этой телеграмме. Кнопа быстро схватила белый конверт и побежала со всех ног к Люсе Умниковой – самой умной девочке в городе Фантазеров, решив, что уж она-то обязательно расшифрует странные буквы, которые никто не смог понять.
7
Люся была не только самой умной девочкой в городе Фантазеров, но еще и очень скромной. Она никогда не якала, не лезла вперед. Она терпеливо выслушивала других, а потом делилась своими знаниями. Самым любимым занятием Люси было чтение книг. Она могла часами сидеть за столом и читать. На стене в проеме между книжными полками совсем недавно Люся повесила английский алфавит. На столе появился бормотограф – это то же самое, что наш магнитофон. Люся сидела за столом, читала книгу и слушала звуки, которые доносились из бормотографа. Вдруг в комнату влетела Кнопа с телеграммой в зубах.
Люся выключила бормотограф, закрыла книгу и встала.
– Кнопа, доброе утро. Что это ты принесла? – поинтересовалась она, склоняясь над собачкой, которая весело повизгивала, виляя хвостом.
– О! Телеграмма! Спасибо тебе Кнопа. Вот тебе конфетка. Давай прочтем, что тут написано. «COMING TODAY MICKEY MOUSE». – Кнопа начала лаять. Люся погладила ее по мягкой шерстке и пояснила: – Это значит, что сегодня к нам приезжает Микки Маус из Америки! А это, в свою очередь, значит, что надо подготовиться к встрече. Кнопа, беги, поднимай ребят. А я быстро напишу план культурных мероприятий для нашего гостя.
Кнопа радостно тявкнула, лизнула Люсю в нос и убежала. Люся вытерла нос платочком и принялась за работу. Она делала все быстро, напевая веселую песенку:
Не успела еще Люся закончить свою работу, как в комнату вбежали Ирочка и Светочка. Перебивая друг друга, они затараторили:
– Люся, привет. Там над городом ветролет летал. А потом нам на голову телеграмму на тарабарском языке сбросил…
– Минуточку внимания, – остановила их Люся. – Телеграмма не на тарабарском, а на английском языке.
– А откуда ты знаешь? – удивились девочки.
– Знаю, потому что эту телеграмму мне Кнопа принесла, – пояснила Люся.
Светочка округлила глазки:
– И ты ее прочитать смогла?
Люся утвердительно кивнула и сказала:
– Конечно. Вот слушайте: «COMING TODAY MICKEY MOUSE».
– ЧТО??? – не поняли ничего малышки.
– Ой, извините. Я забыла, что вы еще английский не знаете, – улыбнулась Люся. – Исправляю свою ошибку. Перевожу: «Сегодня приеду. Микки Маус». Обратный адрес: Диснейленд.
Девочки подозрительно переглянулись:
– Люся, а кто это Микки Маус? И где этот Лэнд Дисней находится?
Люся улыбнулась и терпеливо объяснила:
– Диснейленд находится в Америке. Это городок, где живут веселые сказочные герои. А Микки Маус – это забавный мышонок. Вы его полюбите, когда поближе узнаете.
Светочка испуганно спросила:
– Люся, а зачем же нам чужие мыши. Мы только от своих недавно избавились. Теперь у Пончикова никто баранки не грызет.
– И с какой стати мы должны его полюбить? – поинтересовалась Ирочка. – У нас в городе Фантазеров мальчиков достаточно, чтобы в них влюбляться…
Люся была очень тактичной девочкой. Она не рассмеялась малышкам прямо в лицо, как это сделал бы кто-то другой. Она усадила девочек на диван, а потом проговорила:
– Девочки, Микки Маус совсем необычный мышонок. Это сказочный герой. Его хорошо знают и очень любят во всем мире. Я его пригласила к нам в город Фантазеров, чтобы вы смогли познакомиться с ним поближе. А то получается как-то не совсем правильно, что мы друг о друге ничего не знаем. Микки раньше ничего не слышал о нашем городе Фантазеров, поэтому очень обрадовался, получив мое письмо, и сразу же согласился приехать.
– Ой, Люся, как это все интересно, – захлопали в ладоши девочки и тут же забросали Люсю вопросами:
– Расскажи нам скорее о Микки. Какой он? Что любит? В какой одежде ходит? Есть ли у него подружка?
– Я обязательно расскажу вам все, все о Микки, но в другой раз. Сейчас нам некогда болтать, надо срочно подготовкой заниматься. Ведь Микки может нагрянуть в любой момент. Он же не указал время прилета. Только – сегодня. А сегодня уже в полном разгаре.
Ирочка вскочила с дивана с криком:
– Ой, а может, он уже на своем ветролете где-нибудь приземлился?
– Во-первых, не на ветролете, а на вер-то-лете! – тактично поправила ее Люся. – Во-вторых, до Америки очень далеко. Поэтому удобнее лететь самолетом. Я думаю, что он чуть позже прилетит на самолете. Я думаю, что к нам прилетал специальный почтовый вертолет, чтобы передать нам телеграмму.
– Люся! – испуганно прошептала Светочка. – Мы же мышиный язык не знаем. Как же мы с Микки будем говорить?
– А нам и не нужен мышиный язык, – улыбнулась Люся. – Микки прекрасно говорит на английском языке.
– Но у нас же никто не знает этот английский язык, – хором простонали малышки.
– Английский язык знаю я, – спокойно сказала Люся. – Я же вам телеграмму прочитала? – Девочки утвердительно кивнули. – Я запросто смогу поговорить с Микки, потому что я уже целый год занимаюсь английским языком.
– Люся, а мы сможем научиться? – почему-то шепотом спросила Ирочка.
– Конечно! – улыбнулась Люся. – Я сейчас бормотограф включу. Вы будете слушать, повторять, а я буду переводить. Так вы запомните несколько слов по-английски. А когда прилетит Микки, вы сможете понять, что он говорит.
Малышки снова уселись на диван и приготовились слушать. Люся включила бормотограф. Там сначала что-то зашипело, забулькало, а потом послышалась веселая музыка. Когда зазвучали слова, Люся начала их повторять и переводить.
– Put your finger on your head – положи пальчик на голову.
– On your heard. On your head, – на голову.
Девочки шепотом повторяли слова и делали все движения, которые им показывала Люся.
– Don’t forget. Don’t forget. – Не забудь.
Люся погрозила пальчиком. Малышки сделали тоже самое, повернувшись друг к другу.
Put your finger on your nose, – положи пальчик на нос.
On your nose. On your nose.
Don’t forget. Don’t forget. – Не забудь.
Put your finger on your mouth… – Положи пальчик на свой ротик.
Put your finger on your chest… – Теперь на грудь.
Put your finger on your knee… – На колено.
Put your finger on your toes… – И на пальчики ног.
Don’t forget. Don’t forget. – Не забудь.
– Здорово! – зааплодировали малышки, когда бормотограф умолк. – Мы тоже сможем говорить по-английски. Don’t forget. Don’t forget.
Люся одобрительно кивнула и продолжила:
– Поздороваться с Микки можно так: We are glad to see you! Good morning. Мы рады вас видеть. Доброе утро.
Девочки повторили хором: «Good morning, good morning, good morning to you. Good morning. Good morning, we are glad to see you! Здорово!»
– А назвать свое имя надо так: My name is Lusya. Или дословно – я есть Люся, – пояснила Люся. – Она есть Светочка – She is Svetochka. Он есть Пончиков – He is Ponchikov.
– Погоди, погоди, – остановила её Ирочка. – Как это Пончиков есть, когда его здесь вовсе нет?
– Ирочка, это только так говорят, что он есть, – пояснила Люся. – Это надо запомнить. По-английски говорят очень странно: я есть девочка. I am girl. Я школьница. I am schoolgirl. Мне семь лет. I am seven.
Ирочка радостно подхватила:
– Значит, я есть девочка. Мне семь лет. Я школьница.
– Совершенно верно, – похвалила ее Люся. – А теперь скажем все это по-английски: I am girl. I am seven. I am schoolgirl.
Девочки повторили хором:
– I am girl. I am schoolgirl. А как будет спасибо и пожалуйста?
– Thank you – спасибо. Please – пожалуйста. Good bye – до свидания.
Светочка захлопала в ладоши, а потом тихо сказала:
– Люся, а я, кажется, песенку придумала. Хотите послушать?
– Конечно, хотим, – ответила Ирочка, а Люся кивнула.
Светочка встала с дивана, поправила все кружева на своем голубом платьице. Несколько раз картинно кашлянула и проговорила:
– Значит, один, два, три – будет ван, ту фри. Четыре, пять, шесть, семь – фо, файв, сикс, севен. Здравствуйте – «хеллоу» или «монинг».
– Значит, красный – ред, зеленый – грин, голубой – блу, белый – вайт, черный – блэк.
– Как здорово! Светочка, ты просто умница, – захлопала в ладоши Ирочка. А Светочка пропела еще раз свою веселую песенку.
– Замечательная песенка. Только нам уже пора собирать ребят на центральной площади. Ведь Микки может в любую минуту прилететь, – забеспокоилась Люся. – Значит, я бегу к главным воротам, а вы готовьте девочек из хора. Вперед!
8
Люся так торопилась к центральным воротам, что не заметила Свистунова и столкнулась с ним.
– Свистунов, как хорошо, что я тебя встретила, – воскликнула Люся. – Мне надо тебе сообщить…
– Минуточку, – перебил её Свистунов. – У меня от твоей радости шишка на лбу появилась, во-первых. А, во-вторых, это я тебе должен сообщить, что за нашим Кефиромобилем идет охота. За нами следят шпионы! Я не удивлюсь, если это вражеские Спецслужбы! – Люся удивленно открыла рот. А Свистунов не унимался. – Эти шпионы применяют еще неизвестные нам методы слежки! Они выслали неопознанный летающий объект…
– Погоди, погоди, – перебила его Люся. Хотя перебивать других было ни в ее правилах, но сегодня случай был особенный. К тому же Люся заподозрила что-то неладное. – О какой слежке ты говоришь? Что-то я ничего не могу понять.
Свистунов раздосадовано махнул рукой.
– Эх ты – ботаник. Я-то тебя хотел назначить начальником штаба…
Люся удивленно спросила:
– Какого штаба? Каким начальником?
Свистунов горестно вздохнул, видя такое странное непонимание происходящего.
– Вот вы все Петю Бабочкина ругаете, а он в отличие от тебя, глупых вопросов не задавал. Он сразу понял, что к чему, и бросился ловить шпионов, которые кружат над нашим городом на всяких там ветролетах, понимаешь… – выпалил он в лицо изумленной Люсе.
У Люси от ужаса на носу подпрыгнули очки. Она схватилась обеими руками за голову и закричала, хотя кричать тоже было не в ее правилах:
– Да вы что, белены с Петей объелись? Какие шпионы? Какие ветролеты? Это вовсе не шпионы, а…
– Ага, скажи еще, что это гости, которые к нам оттуда прилетели, – рассмеялся Свистунов и помахал рукой.
Люся сделала очень серьезное лицо и спокойно произнесла:
– Не вижу ничего смешного. Потому что к нам действительно едут гости. Вернее один гость – Микки Маус из Диснейленда, из Америки!
Свистунов подозрительно прищурился:
– Иностранец? – Люся кивнула. Свистунов тут же грозно выкрикнул:
– Иностранец, значит – шпион! Они все сначала гостями притворяются, в доверие втираются. А потом все наши секреты похищают! Они весь наш город Фантазеров разворуют, ты об этом подумала?
Люся попятилась. Она замотала головой и застонала:
– Свистунов, я не знала, что ты такой дремучий человек…
– Что? – Свистунов закричал так пронзительно, что Люся даже зажала уши. – Я, между прочим, в форме и при исполнении, а ты меня оскорблять вздумала? Я тебя за это: А – накажу. Б – сильно накажу. В – немедленно накажу. Г – …
Люся поняла, что надо срочно переходить в наступление, а то дело может закончиться дракой.
– Ладно, ладно, потом накажешь, – примирительным тоном проговорила она. – Девочки уже хор собрали на главной площади, песни репетируют. Слышишь, пение, а? – Свистунов прислушался и наморщил лоб. – Пойми, в любой момент гость может появиться, а мы тут отношения выясняем. Что он о нас подумает? Что он подумает о нашем гостеприимстве, а?
Свистунов опустил голову вниз, несколько раз крякнул от досады и пробурчал:
– Да, не порядок получается. А ты уверена, что это гость?
– Абсолютно точно, – улыбнулась Люся и, чтобы развеять сомнения, добавила: – Я же его сама пригласила в наш город Фантазеров. А он обещал нас потом к себе в Диснейленд пригласить.
– Да ну?! – Свистунов даже подпрыгнул от восторга.
– Вот тебе и да ну! – передразнила его Люся, хотя дразниться тоже было не в ее правилах. – А ты – шпион! Полундра, братцы!
Свистунов погрозил ей своим жезлом и предупредил:
– Но, но, не забывайся, я все-таки при исполнении. Могу наказать…
– Ладно, ладно, мир, – обняв Свистунова за плечи, проговорила Люся. – Пойдем лучше ребят предупреждать, чтобы они Микки за шпиона не приняли.
Свистунов схватился за голову и застонал:
– Ой, я же Петю своим главным помощником назначил. Надо его срочно найти и обезвредить. Могу представить, что будет, если он первым этого Микки встретит. Из-за него же может мировой скандал разразиться… Люся, ты иди к ребятам, а я побегу Петю Бабочкина обезвреживать. Я уже бегу-у-у.
Свистунов убежал так быстро, что Люся даже не успела ничего сказать. Она вздохнула и поспешила на центральную площадь, где девочки весело распевали песенки.
9
На большую поляну города Фантазеров приземлился вертолет. Из него вышел улыбающийся Микки Маус. Он помахал рукой пилоту и отбежал в сторону. Вертолет взлетел. Микки остался один. Он посмотрел вслед удаляющемуся вертолету, сделал несколько шагов назад и столкнулся с Петей, который пятился и приседал, глядя на удаляющийся вертолет.
– Ой, кто это тут толкается? – закричал Петя, выставив вперед кулаки.
Микки улыбнулся и, протянув руку, сказал:
– Hello! My name is Mickey Mouse!
Петя спрятал руки за спину, и, нахмурившись, строго спросил:
– Чего, чего? Что ты там, ушастый бормочешь такое непонятное?
Микки улыбнулся во весь рот и сказал:
– I am friend! Матрьёошка. Джувачка. Икорка.
Петя подозрительно посмотрел на незнакомца.
– Сам ты матрешка, джувачка, икорка. Я – Петя, Пе-тя я, а не матрешка, понял?
– Yes, yes, understand. Петь-я, Петь-я, – радостно закивал Микки. – Корошё.
– Ушастый, ты, что же такой тупой? – возмутился Петя. – Я тебе русским языком говорю, что я, – Петя показал на себя пальцем несколько раз, – я – Пе-тя, Пе-тя. Понял теперь?
– Yes, yes, understand. Петь-я, Петь-я, я… – подтвердил Микки, продолжая улыбаться.
– Ой, не нравится мне все это, – покачав головой, проговорил Петя. – Да и лицо у тебя какое-то подозрительное.
И вдруг Петю осенило:
– А! – радостно воскликнул он. – Это же долгожданный шпион, а я с ним сю-сю развожу.
Петя решил действовать самостоятельно. Уж он то сейчас допросит этого шпиона по всем правилам. Петя сделал строгое лицо и грозным голосом спросил:
– Ушастый, признавайся сразу, ты шпик?
– Шпик? – Микки на минуту задумался, а потом радостно сообщил: – О, ес, ай эм спик – шпик инглиш.
– Молодец, ушастый! Сам чистосердечно сознался, что шпик, – Петя весь засветился от удовольствия. – Свистунов будет мной доволен. Шпик пойман и обезврежен!
Микки тем временем весело бормотал:
– Шпик – спик. Джувачка, икорка, дозвиданя, приффет, покка, – ему нравилось повторять новые слова. Его очень веселил этот конопатый мальчишка, который, похоже, был совершенным профаном и ничегошеньки не знал про Диснейленд. Микки решил сделать что-то приятное мальчишке и повторил слова, которые выучил еще дома:
– Пок-ка, пок-ка. Дозвиданя. Товарыщчь.
Петя даже подпрыгнул:
– Ага, уже прощаться вздумал. До свидания, а сам на наш Кефиромобиль сядет и тю-тю. – Петя засучил рукава и начал наступать на незнакомца. – Не на того напал матрешка, джувачка, икорка! Нас вокруг пальца не обведешь. Товарыщчь!
Микки перестал улыбаться во весь рот. Он совсем не понимал, что вдруг произошло, почему мальчишка стал таким агрессивным. Микки сделал еще одну попытку помочь собеседнику понять себя. Он широко улыбнулся, показав все свои белоснежные зубы, и начал спрашивать Петю. Микки говорил очень медленно, тщательно выговаривая каждую букву. Можно даже сказать, что он говорил по слогам. Беда была в том, что говорил-то он по-английски. А Петя английскую речь слышал впервые и ничегошеньки не мог понять. Для него слова Микки были бесполезными, совершенно ненужными и даже опасными.
– My name is Mickey Mouse. What is your name? – выговаривал Микки, показывая на себя, а потом на Петю.
Петя же думал, что этот ушастый незнакомец подает какие-то сигналы своим сообщникам, которые непременно должны быть у шпионов. Совсем не верил Петя, что ушастый один проник в город Фантазеров, поэтому лишние разговоры Пете были совершенно не нужны. Он решил больше не церемониться со шпиком.
– Так, мне все ясно! Я вас прекрасно понял, – равнодушно проговорил Петя. И почесал ладошки. Ему так хотелось ущипнуть незнакомца за большое ухо. Но этого как раз делать было нельзя. Оставалось только одно, принять грозный вид и поговорить со шпионом. Так Петя и сделал. Он подбоченился, сдвинул брови и строго сказал:
– Что еще за енейм? Где он? Это ваш сообщник? Признавайтесь лучше сами, потому что наши разведслужбы вас мигом выведут на чистую воду. Но это, вы должны меня правильно понять, будет уже другая сторона вопроса.
Микки совсем перестал понимать собеседника и очень огорчился:
– Sorry? I don’t understand you, – проговорил он.
– Нечего мне тут буквы алфавита перечислять, мы не в классе на уроке, – Петя был непреклонен. – Я тебя, ушастый, давно раскусил. Так что, хватит валять дурака. Стой здесь. – Он взял Микки за плечи и показал, что надо делать.
Микки радостно включился в игру:
– Дой дэс. Ес.
– Молодец! – похвалил его Петя. – Значит, стой здесь, смотри туда, туда. И никуда не уходи. А вот я, я ушел.
Микки радостно повторил:
– Дою дэсь. Ду-да, ду-да. А-сёль.
– Но, но, – рассердился Петя. – Я тебе сейчас покажу, как обзываться, – он замахнулся, но, подумав, опустил руку. – Я тебя трогать не стану. Я сейчас Свистунова позову, сразу узнаешь, кто из нас осёл: я или ты. Смотри туда, стой здесь и никуда, понял?
– Дой дэсь. Дою дэсь. Дуда, ни дуда. Дою дэсь…, – несколько раз повторил Микки.
– Вот и дои здесь, пока я за подмогой сбегаю, – прокричал Петя, убегая.
Микки почесал затылок, нахмурил лоб, а потом улыбнулся и сказал сам себе:
– А-сёль. А-сёль. Матрьёошка, икорка, джувачка, Петь-я. I lake Russian very much. Russian is very good language!
Потом Микки несколько раз хлопнул в ладоши и начал петь и приплясывать.
– Раззвэталы аблёны и грюши. Поплылы тюмани нэд рэко. Виходыла нэ бэрэк Кэтьюшэ нэ висьокы бьерык нэ крютьоы.
Именно в этот момент на поляну выбежала запыхавшаяся Люся. Она принялась обнимать Микки, приговаривая:
– Микки, как мы рады, что вы к нам прилетели? Как добрались? Вас не укачало в самолете? Болтанки не было? We are glad to see you in our Fantasy city. How do you do?
Микки высвободился из крепких объятий Люси и, улыбнувшись во весь рот, весело сказал:
– Прифет. Пасыба. Дозвиданя. Товарыщчь. Матрьёошка. Икорка. Джувачка. А-сёль. Дою дэсь.
Люся с восторгом уставилась на Микки и пролепетала:
– Ой, Микки, как ты уже много русских слов знаешь. Кто же тебя научил?
– Петь-я, Петь-я, я. Ту – дэсь, ду-да. А сёль. Шпик – спик, – сообщил Микки.
– Вот оно, что. Тогда, мне все ясно. Здесь уже Петя Бабочкин поработал. Значит, здесь был мальчик в кепочке? – поинтересовалась она у Микки.
– Ес, кэпашка. Ес, – радостно сообщил Микки и изобразил Петю. Люся от души рассмеялась. Микки тоже.
– Дорогой Микки, пойдем скорее на центральную площадь, там наши ребята для тебя большую концертную программу подготовили. Слышишь, как они поют песни? Do you hear the song?
– Song – пэснья! – обрадовался Микки, узнав еще одно новое слово. – Ес. Ай лайк рашен сонг – пэснья. – И он запел:
– Раззвэталы аблёны и грюши…
10
Петя с громким криком вбежал в домик Люси. Но никого не увидел. Вокруг вообще не было никого. Все ребята куда-то подевались. Петя ничего не мог понять. Он решил, что все спрятались, чтобы ввести шпионов в заблуждение.
– Братцы! Да где вы? – шепотом позвал Петя, применив правила конспирации. Но никто не отозвался. Тогда Петя проговорил чуть громче:
– Я там шпика поймал. – Но ответом ему снова была тишина. – Люся Умникова? Пончиков? Мазилкин? Никого. Братцы, да где вы? – и тут у Пети мелькнула мысль: «А вдруг всех ребят уже в плен взяли? Что же я тогда стою? Мне же действовать надо. Надо бежать их спасать, а не кричать тут в пустом доме».
Петя широко распахнул дверь и вскрикнул от неожиданности. На пороге стояла Ирочка. Она тоже вскрикнула, потому что не ожидала никого встретить.
– Ой, Петя, как ты меня напугал. Что ты тут делаешь?
– Я здесь живу. А сейчас я пришел сообщить ребятам, что поймал и обезвредил шпиона.
Ирочка испуганно ойкнула и прижала ладошки ко рту. От этого голос ее зазвучал очень странно, словно она говорила через тряпочку:
– Кого, кого?
– Ш-пи-о-на, шпиона такого ушастого, поняла? – объяснил ей Петя. Она мотнула головой. – Ну не поняла и ладно, – махнул рукой Петя. – Мне некогда тебе объяснять, потому что наших ребят, по-моему, уже в плен взяли. Их надо спасать срочно. Они же не выдержат пыток. Они ведь выдадут место расположения гаража, где наш Кефиромобиль спрятан. А ты, Ирочка, должна мне помочь. Ясно?
Ирочка улыбнулась, потому что теперь она действительно все поняла. Она же была очень умной девочкой. Умнее нее была только Люся Умникова. Ирочка убрала руки от лица и очень мягко проговорила своим обычным голосом:
– Петечка, я думаю, что выручать нам с тобой никого не надо…
– Глупости, – отрезал Петя. У него в голове уже созрел грандиозный план спасения ребят. Петя представил, как его будут благодарить все до одного. А Свистунов даже вручит награду. Петя строго глянул на Ирочку. – Ты просто еще не понимаешь всю серьезность нашего положения. Я назначаю тебя моим помощником по…
– Петя, успокойся, пожалуйста. Спасать никого не надо, потому что все ребята на главной площади. И Свистунов там…
– Уже допрашивает шпика ушастого? – радостно спросил Петя.
– Нет. Никто никого не допрашивает, – сказала Ирочка и прошла в дом. – Мы все там гостя развлекаем, которого зовут Микки Маус. Он к нам прилетел из Америки. Его Люся Умникова пригласила. Девочки ему песни поют, пончиками кормят, а Вездеходовы уже на Кефиромобиле катают.
– Что? Пончики, песни, Кефиромобиль, – схватился за голову Петя. – Может, вы ему еще и бормотограф подарите?
– Ой, – спохватилась Ирочка. – Я с тобой заболталась и забыла, что меня Люся за бормотографом послала. А тебе Свистунов велел передать, чтобы ты больше шпионов не ловил, – важно сообщила она. А потом, хитро улыбнувшись, добавила:
– А Микки уже пригласил нас всех к себе в Диснейленд!
Петя обреченно опустил голову и тихо проговорил:
– В гости? Диснейленд… В гости…
– Петя, побежали со мной. У нас там так весело! – сказала Ирочка. – Пойдем, а? Пончиков даже для Микки песню придумал и спел, раздувая щеки. Вот так, – Ирочка показала, как пел Пончиков.
Но Петя никак не отреагировал. Он уселся на диванчик и обхватил голову руками.
Ирочка подергала его за руку. Петя только отмахнулся. Тогда Ирочка запела веселую песню Пончикова:
– Пойдем, Петя, – еще раз позвала Ирочка. Но Петя отрицательно покачал головой. – А там еще Свистунов песню петь собирался. Пойдем, а то самое интересное пропустим.
– Нет, я не могу. У меня дела. Очень важные и неотложные, – серьезно сказал Петя и поднялся с диванчика.
– Опять фантазируешь? – улыбнулась Ирочка.
– Нет. Я… я уроки учу. Я Миккимаусский язык изучаю, вот, – скороговоркой выпалил Петя.
– Да, ну тогда не буду тебя отвлекать, – Ирочка сделала вид, что уходит. Но в дверях обернулась и, словно, между прочим, проговорила:
– Только Микки Маус на английском языке разговаривает.
– Думаешь, я не знаю? – Петя зло сверкнул глазами. – Это же я тебя проверял.
– Меня? – Ирочка рассмеялась. – А, ну тогда я побежала. Пока, Петечка. – Она открыла дверь и собралась уже выйти.
– Ирочка, – окликнул ее Петя. – А ты зачем приходила-то?
Ирочка замерла на месте.
– Ой, и правда. Я же приходила за бормотографом. Давай его сюда скорее.
– Сама возьми, – буркнул Петя.
Ирочка взяла с полки бормотограф и спросила:
– Петя, а, может, все-таки пойдешь со мной?
– Нет. И не упрашивай, – отрезал Петя. – Я просто по уши занят. Видишь, сколько книг мне надо прочитать? – Петя быстро подошел к столу и начал перелистывать все книги подряд.
– Ну, тогда гуд бай, си ю лэйте, – проговорила Ирочка и на цыпочках пошла к двери.
Петя закричал ей вслед:
– Я тебе сейчас покажу, как ругаться. Я не посмотрю, что ты девчонка, я…
Ирочка остановилась, медленно обернулась и проговорила нараспев:
– Глупый ты, Петя. Я ведь с тобой по-английски попрощалась. Сказала тебе: до свидания, увидимся позже. А ты сразу с кулаками набрасываться. Сразу кричать: «Я тебе покажу!» Стыдно.
– Ладно, прости, меня, Ирочка, – пробубнил Петя, опуская голову. – Си ю это, как ты там сказала?
– Си ю лэйте! – повторила Ирочка.
– Вот, вот сиюлэйте, – скороговоркой выпалил Петя и уткнулся в книги.
Ирочка ушла. А Петя раздосадованно начал бормотать:
– Вот я влип, так влип. Этот ушастый к нам в гости прилетел, а я ему: стоять! Молчать! Осёл! Ну, ничего, ничего. Я этот мышиный язык выучу лучше всех, не будь я Петя Бабочкин. Да я еще лучше Люси Умниковой говорить буду. Да я выучу два, нет четыре, нет шесть мышиных языков. Да я с каждой мышью на ее родном языке говорить стану. Не будь Я – ПЕТЯ БАБОЧКИН!
Петя слышал, как веселятся ребята, как поет Микки Маус свои смешные песенки, но выходить не хотел. Ему было ужасно стыдно. Он даже от обиды пару раз шмыгнул носом.
– А ведь все это недоразумение случилось по вине Свистунова. Это ведь он первый про шпионов начал. Жили мы спокойно в своем городе Фантазеров. А он вырос из-под земли и давай свои порядки устанавливать. Сначала светофор, потом лекции, потом дедукция со шпионами. Эх, а я отдувайся. Он там наверняка с Микки весело болтает. Он то его шпиком не называл. С него, как с гуся вода. Он ведь начальник… – Петя вытер нос рукавом. – Ладно, ладно, я им всем еще докажу, какой я умный, воспитанный, добрый и отзывчивый. Про меня еще весь мир узнает.
Петя даже вскочил со стула и подбросил вверх свою бейсболку, так ему понравилась идея мировой известности.
Микки улетел. Он был очарован ребятами и самим городом Фантазеров. На прощание девочки нарвали для Микки огромный букет цветов. Там были васильки, ромашки, незабудки, маргаритки, Иван-да-Марья, душистый горошек, розы, гвоздики и даже одна желтая лилия. Микки был тронут таким вниманием. Он обещал рассказать всем своим друзьям о городе Фантазеров. Перед тем как сесть в самолет Микки несколько раз повторил: «Прыэжатэ в Амэрика». Все ребята дружно пообещали приехать.
Теперь надо было готовиться к поездке. Люся Умникова в срочном порядке начала преподавать английский язык. Все по очереди ходили на уроки, которые она вела. Самыми прилежными ученицами были Ирочка Незабудкина и Светочка Ромашкина. Пончикову английский давался с большим трудом. Он никак не мог понять, почему надо говорить «ай ем пончиков», когда ничего есть не дают.
По вечерам девочки разучивали новые песенки, которые сочиняли Скрипкин и Лирин.
Свистунов всех призвал быть дисциплинированными и не терять бдительности. Пете он велел не сердиться, а потом тихо, но достаточно грозно добавил: «Смотри, будешь много болтать про шпионов, вообще никуда не поедешь! Я тебе разрешения на выезд не подпишу. Понятно?»
Как тут было не понять. Петя насупился и засопел. Он знал, что со Свистуновым лучше не связываться. И уже в который раз с грустью подумал: «Зря ему тогда конфету дал. Как бы нам хорошо без него жилось. Нет, остался навеки в нашем городе Фантазеров. А теперь еще подстраиваться под него приходится… Эх».
Прошло несколько месяцев. Однажды утром над городом Фантазеров снова раздался шум вертолета. На землю упал конверт, который Кнопа быстро схватила. Свистунов в это время был на симпозиуме в городе Мастеров. Поэтому Петя первым выбежал из домика, услышав звук вертолета. Он увидел, что Кнопа держит в зубах конверт, и попытался забрать его. Но Кнопа ни за что не хотела отдавать конверт.
Петя строго сказал:
– Кнопа, ко мне. Дай сюда, быстро. Не будешь слушаться, я тебя на цепь посажу.
Но Кнопа и не собиралась слушаться. Она носилась по лужайке. Тогда Петя решил сменить тактику. Он остановился, засунул руку в карман и с улыбкой сказал:
– Я тебе сахар дам.
Кнопа недоверчиво зарычала. Петя достал сахар из кармана и показал собачке. Она весело залаяла, выронив конверт изо рта. Петя погладил собачку по мягкой шерстке, дал ей сахар, поднял конверт и начал читать.
– Так, опять телеграмма. «Ви а каминг тудей. Чип энд Дэйл!» – Кнопа вопросительно тявкнула. – Ах, да, ты же не понимаешь по-английски, – погладив ее по голове, проговорил Петя. – Понимаешь, Кнопа, к нам опять гости едут. Но на этот раз два Мауса из Америки. А зовут этих Маусов Чип и Дэйл.
Кнопа понимающе тявкнула. Петя присел на корточки, заглянул в собачьи глаза и доверительно проговорил:
– Прямо зоопарк скоро можно будет открывать в нашем городе Фантазеров. Полюбили нас эти мыши – Маусы. – Кнопа внимательно слушала, вертя головой. – А, если серьезно, Кнопа, то надо скорее ребят предупредить, чтобы никто этих Чипов за шпионов не принял. Пока Свистунова нет, я сам себя его помощником назначаю.
Петя поднялся, поправил свою любимую бейсболку и скомандовал:
– Вперед, Кнопа!
Кнопа весело завиляла хвостом и помчалась за Петей Бабочкиным предупреждать ребят.
Путешествие на другой континент
1
Город Фантазеров гудел, как улей. А все потому, что Микки Маус прислал приглашение, в котором было написано: «Все жители города Фантазеров приглашаются в Диснейленд!»
Что тут началось? Ребята принялись спешно собирать чемоданы, бегать по улицам в поисках нужных, но куда-то запропастившихся вещей. Девочки выстроились в очередь к парикмахеру Локоновой, чтобы сделать сногсшибательные прически. Пончиков начал запасаться провизией. Художник Мазилкин принялся рисовать пейзажи родного города, чтобы на чужбине не забыть, как красивы родные просторы. Пистолетов начал начищать оружие, приговаривая:
– Мало ли что может там, на Диком Западе произойти.
В самый разгар сборов раздался резкий свисток. Это Свистунов вернулся с симпозиума. Ребятам пришлось оставить на время свои неотложные сборы и поспешить на центральную площадь города Фантазеров.
– Собираете вещички, значит? – строго спросил Свистунов.
– Ага, – грянул дружный хор.
– А паспорта у вас есть? – голос Свистунова стал еще строже.
Ребята затихли. Никто не знал, что такое паспорта, но задать вопрос о том, что же это такое, решился только Петя Бабочкин. Он вообще любил задавать массу вопросов: Почему? Зачем? Как? Когда? Откуда? и Что? А, внимательно выслушав ответы, придумывал потом невероятные истории, не имеющие с ответами ничего общего.
Свистунов погрозил Пете пальцем, откашлялся и громко произнес:
– Паспорта – это догаменты…
– Документы, – поправила его Люся Умникова, самая умная девочка в городе Фантазеров.
– Не умничай, Умникова, – Свистунов зло сверкнул на Люсю глазами и повторил еще раз, растягивая слова на слоги:
– Пас-пор-та – это до-га-мен-ты, в которых собрана вся важнейшая информация: ваше имя, фамилия, отчество. Год, число и месяц рождения. Место рождения. Цвет волос, глаз и кожи. Но самое главное! – Свистунов поднял вверх свой жезл. – Самое главное, что в догаменте есть отпечатки всех ваших десяти пальцев!
– Зачем? – выкрикнул Петя Бабочкин.
– Чтобы сразу узнать, кто у Пончикова плюшки стянул, – бодро ответил Свистунов.
– А-а-а! – вскрикнул Пончиков. – Кто посмел стащить мои любимые, мои единственные и неповторимые плюшечки? Кто посмел тронуть мои плюши, плюшеньки своими отпечатками десяти пальцев?
Пончиков схватился за голову и помчался домой разбираться, кто же посмел так некрасиво поступить.
– Вот чудак, – хихикнул Свистунов. – Я же пример привел, а он решил, что кто-то по-настоящему плюшки его стянул. Как такого наивного человека на Дикий Запад брать?
– А давайте не будем его брать, – выкрикнул Пистолетов.
– Как это не будем брать? – возмутился Свистунов. – В письме написано: «Приглашаю всех жителей города Фантазеров!» К тому же Пончиков подарил Микки веселую песенку про пончики. А ты, что подарил?
– Я? – Пистолетов втянул голову в плечи и пролепетал: – Я, это… я потом подарю… Я ему пистолет свой подарю, если…
– Разговорчики, – прервал его Свистунов. – Все слушайте сюда! С сегодняшнего дня город переходит на осадное положение…
– Как это? – не выдержал Петя. Ему не терпелось узнать смысл нового слова. Ведь узнавать значение новых слов было его любимым занятием.
– Это значит, мы осядем в своих домах, – пояснил Свистунов. – Никто, никуда без разрешения выходить не будет. Передвигаться все будут по моей команде группами по три человека. Начнем привыкать к неспокойной обстановке Дикого Запада, чтобы не одичать…
– Погоди, Свистунов, – вышла вперед Люся Умникова. – Мы собираемся в гости, а не на диверсионное задание. Мы должны приготовить подарки, разучить песни, сочинить стихи. А как мы все это сможем сделать, если засядем дома? – Свистунов почесал затылок. – Я считаю, что нам надо создать штаб…
– Правильно, я сразу про штаб обороны подумал, – оживился Свистунов.
– Да не обороны, а подготовки к путешествию, – объяснила Люся. – Ты, Свистунов, будешь отвечать за паспорта с отпечатками пальцев. Я договорюсь с Аэрофлотом насчет самолета…
– Погоди, погоди, кто такой Аэрофлот? – насторожился Свистунов.
– Это самая крупная авиакомпания, которая совершает перевозку пассажиров, багажа и грузов по всему миру!
– А кто такие пассажиры? – поинтересовался поэт Лирин.
– Это мы с вами, – улыбнулась Люся. – Тот, кто покупает билет на самолет, поезд, корабль или автобус, становится пассажиром. Ясно?
– Да! – радостно закричали жители города Фантазеров.
– А мне лично неясно, почему это я должна быть пассажиром, когда я женского рода, – надула губки Ирочка Незабудкина.
– Незабудкина, не выступай, – прикрикнул на нее Свистунов. – Сказано пассажиры, значит пассажиры и точка.
– А мне обидно, – Ирочка шмыгнула носиком и начала разглаживать и без того гладкую юбочку с яркими незабудками. Девочки тут же столпились вокруг нее, принялись утешать и выражать недовольство по поводу обезличивания женского рода.
– Успокойтесь, пожалуйста, – попросила Люся Умникова. – Разделение на пассажиров и пассажирок, конечно же, существует. Просто во множественном числе род имен существительных отсутствует. Ясно?
Девочки облегченно вздохнули и заулыбались. А Люся продолжила распределять обязанности.
– Лирин и Скрипкин будут отвечать за подготовку концертной программы. Ирочка Незабудкина и Светочка Ромашкина будут принимать у ребят экзамен по английскому языку. Микстуркина будет отвечать за здоровье ребят. Пистолетов за безопасность. Только прошу без фокусов, – погрозила она ему пальцем. – Никакой самодеятельности, пожалуйста. Помните, что мы едем в гости к друзьям!
– Я все сделаю, как надо, товарищ начальник штаба подготовки к путешествию! – отчеканил Пистолетов, приложив руку к груди.
– Перестань кривляться, – укоризненно проговорила Люся. – А теперь самое главное. Мы не должны брать с собой много вещей. У нас должен быть багаж, а не груз. Наш багаж должен весить двадцать килограмм. Лучше, конечно, если он будет весить меньше. Помните, какая маленькая сумочка была у Микки?
– Помним, помним, – дружно закричали ребята.
– Вот и прекрасно. Значит, за взвешивание багажа будут отвечать братья Вездеходовы.
И тут все увидели, что Вездеходовых на площади нет. Зато из гаража доносилось привычное постукивание молоточков.
– Я им мигом все сообщу, – проговорил Петя и помчался к гаражу.
– Петя, стой, я… – крикнула Люся, но Петя уже исчез.
– Ладно, пусть бежит, – махнул рукой Свистунов. – Петя парень толковый.
– Боюсь я, как бы этот толковый парень что-нибудь не нафантазировал, – покачала головой Люся.
– Не бойся, он после того случая со шпионами исправился, – заулыбался Свистунов.
– Что-то я не заметила этих изменений, – сказала Люся. – Не может наш Петя Бабочкин жить без фантазий.
Люся была права, потому что Петя Бабочкин – самый главный выдумщик действительно не мог обойтись без фантазий, так же как Пончиков без плюшек.
2
– Вездеходовы, полундра! – закричал Петя прямо с порога. – Наш город переходит на осадное положение до тех пор, пока Свистунов не заведет на всех догутаменты с отпечатками десяти пальцев, цветом кожи, волос и глаз.
– Что? – Вездеходовы переглянулись и перестали стучать молоточками. – Зачем?
– Разве вы не знаете, что мы готовимся высадиться на другом континенте Дикого Запада?
– Нет, – Вездеходовы отложили молоточки. Дело приобретало странный оборот.
– И про приглашение от Мауса ничего не слышали? – удивился Петя.
– Ничего, – подтвердили механики.
– Тогда садитесь и слушайте мой сногсшибательный рассказ, – приказал Петя. Он плотно прикрыл входную дверь и тоном заговорщика начал:
– Несколько дней назад в наш город пришел странный человек, одетый во все синее с ног до головы. В руках он держал квадратную сумку, в которой лежали квадратные пакеты с квадратными письмами и телеграммами. Человек разыскал Люсю Умникову, вручил ей конверт и заставил поставить отпечаток большого пальца правой руки и мизинца левой руки вместо подписи. Место отпечатков человек посыпал порошком, несколько раз чихнул и удалился. Поведение синего человека Люсе показалось странным, поэтому она создала штаб обороны, а потом открыла квадратный конверт. В конверте лежало…
– Что? – Вездеходовы даже подпрыгнули.
– В квадратном синем конверте лежало… лежало…
– Петя, говори быстрее.
– Приглашение от Микки Мауса! – радостно выпалил Петя. – Он приглашает всех жителей города Фантазеров в Диснейленд.
Вездеходовы переглянулись и захлопали в ладоши.
– Люся срочно переименовала штаб обороны в штаб подготовки к путешествиям, – продолжил свой рассказ Петя. – Она уже успела связаться с Аэрофлотом, чтобы нас срочно переименовали в пассажиров. Такая мера нужна для конспирации. Незабудкина и Ромашкина всех ребят пытают на предмет знания английского языка. Микстуркина всех йодом мажет для профилактики. Пистолетов начищает свои мушкеты, на всякий пожарный случай. Пончиков охраняет свои плюшки, чтобы в суматохе кто-нибудь их не стянул своими отпечатками пальцев. А вам Люся велела всех взвешивать. Вес пассажира вместе с багажом должен быть двадцать килограмм или меньше, иначе его назовут грузом и не пустят в самолет.
– Петя, а ты ничего не напутал? – поинтересовались Вездеходовы. Петя отрицательно замотал головой. – Странно. Не может пассажир весить двадцать килограммов вместе с багажом. Это же вес барана. Вот вставай на весы, проверим твой вес без багажа.
Петя нехотя встал на весы и затаил дыхание. Стрелка несколько раз дернулась и замерла на цифре “15”. Петя обрадовался, потому что весить, как баран ему совсем не хотелось.
– Значит, ты Петя можешь взять с собой еще пять килограмм, – улыбнулся Вася Вездеходов и встал на весы.
Стрелка замерла на цифре “18”. А у Гены Вездеходова вес превысил двадцать килограммов. Стрелка остановилась на цифре “23”.
– Придется тебе срочно худеть, – сочувственно проговорил Петя. – Но ты, Гена, не огорчайся. Я думаю, что хуже всего будет Пончикову. Он наверняка весит, как шесть баранов.
Механики дружно рассмеялись.
– Ладно, я пошел багаж упаковывать и отпечатки пальцев с цветом волос, глаз и кожи сдавать. А вы время не теряйте, смастерите какой-нибудь подарочек этому ушастому Маусу, чтобы он там на своем Диком Западе в обморок упал.
– Ладно, смастерим, – механики подмигнули друг другу и начали подталкивать Петю к выходу.
– Мы такое придумаем, ТАКОЕ, ТАКОЕ… Иди, Петя, иди.
– Что, что вы собираетесь ТАКОЕ придумать? – Петя чуть не умер от любопытства.
– Секрет фирмы Вездеходовы‘с, – хором сказали братья и вытолкнули Петю за дверь.
– Ну и ладно, – пробурчал Петя, стукнув несколько раз кулаком в дверь. – Я и без вас догадаюсь, что ТАКОЕ вы Маусу сделаете.
Из кустов выскочила собака Кнопа и весело завиляла хвостиком.
– Привет, Собакин, – Петя присел на корточки и несколько раз провел рукой по мягкой, волнистой рыжей шерстке. – Готова к путешествию?
– Р-ав, – бодро ответила Кнопа.
– Вот и славно! Я тоже готов. Поэтому могу запросто поваляться на травке. Пойдешь со мной к озеру?
– Р-ав, – радостно подтвердила Кнопа и побежала рядом с Петей.
А на берегу озера удобно устроились Светочка Ромашкина и Ирочка Незабудкина. Они поставили большой разноцветный зонт, чтобы солнышко не так сильно палило, когда они будут принимать экзамены у ребят. Под зонтом разместился стол, стул для экзаменуемого и мягкий диванчик-качалка для экзаменаторов.
Ребята сдавать экзамены не спешили, поэтому экзаменаторы качались на своем диванчике и беззаботно болтали на всякие отвлеченные темы.
Петя, увидев подружек, хотел быстренько сбежать. Но не тут-то было. Девочки схватили его под руки, усадили на стул и приказали отвечать на вопросы.
– What is you name? – строго спросила Ирочка.
– My name is Petya, – бодро ответил Петя.
– How old are you? – задала свой вопрос Светочка.
– I am ten, – выпалил Петя. Это были его любимые вопросы, на которые он мог отвечать круглые сутки. Но на этом Петины познания в английском языке и заканчивались.
Когда-то Петя обещал, что выучит шесть мышиных языков и будет разговаривать с каждой мышью на ее родном маусском языке, но дальше слов дело не пошло.
Учебники Петя куда-то забросил, решив, что все уже освоил, что все уже знает. Петя даже не подозревал, что любым иностранным языком нужно заниматься постоянно, что знания имеют привычку выветриваться, если ими не пользуются.
У Пети знания выветрились напрочь. Остались только воспоминания об имени и возрасте. Поэтому, когда Ирочка задала новый вопрос:
– How do you do? – Петя вытаращил на нее глаза, наморщил лоб, а потом выдал такой ответ:
– Дую, дую помаленьку.
– Петя, ты что говоришь? – испуганно вскрикнули девочки и вскочили с диванчика-качалки.
– На этот вопрос надо отвечать так: «I am fine, thank you. What about you?»
– Да, что вы ко мне привязались, как липучки, – рассердился Петя. – Я вам на целых два вопроса без запинки ответил. Считайте, что экзамен сдан.
– Нет, не сдан, – топнула ногой Ирочка. – Тебе надо еще на восемь вопросов ответить.
– Ладно, отвечаю, считайте: привет, пока, хорошо, плохо, до свидания, здравствуйте, спокойной ночи, френд. Все, ровно восемь. Ставьте мне плюсик. Экзамен сдан.
Петя сам поставил себе жирный плюс и помчался прочь. Собака Кнопа поспешила следом за ним, весело тявкая.
А вот девочкам было не до веселья.
– Что нам делать с этим Петей Бабочкиным? Он просто неисправимый болтун и бездельник, – покачала головой Ирочка.
– Он ничегошеньки не знает, а брать его все равно придется, – сказала Светочка и тоже покачала головой.
Но оказалось, что у многих жителей города Фантазеров познания в английском языке еще хуже, чем у Пети.
Пончиков застопорился на фразе: «Ай ем Пончиков».
– Зачем это я должен говорить «ай»? И почему это я должен говорить, что ем пончиков, когда мне никто пончиков не дает? – ворчал он и постоянно оглядывался, в надежде, что хоть кто-то пончики даст. Но никто пончиков не давал. Тогда Пончиков принимался пыхтеть, как паровоз и бурчать:
– Я не ем никаких пончиков, потому что я ем плюшки. Ай ем только плюшки, только плюшечки, только плюшеньки.
На помощь экзаменаторам пришла Люся Умникова.
– Не надо тебе больше говорить «ай ем», говори: «май нэйм из Пончиков – меня зовут Пончиков».
На заучивание этой фразы ушло несколько часов. Солнышко спряталось за горизонт. Ирочка со Светочкой убрали зонтик, стол, стул и диванчик-качалку, а Пончиков никак не мог взять в толк, почему надо говорить май, когда на дворе июль? И что это за продукт такой – нэйм из пончиков?
– Мы тебе потом растолкуем про нейм из пончиков, – пообещали девочки и побежали взвешивать багаж.
Возле гаража уже выстроилась длинная очередь.
– На весы встаем без сумок, – командовали Вездеходовы. – Соблюдаем очередь, не толкаемся, не кричим, инструкции выслушиваем спокойно.
На весы встала Микстуркина со своим медицинским чемоданчиком. Вася попытался забрать чемоданчик, но Микстуркина запротестовала:
– Я без чемоданчика не могу. Мне его нельзя оставлять, там важные лекарства.
– Да никуда твой чемоданчик не денется, – сказал Вася. – Его Гена подержит.
Микстуркина протянула Гене чемоданчик со словами: «Берегите, пуще глаз, милый!»
Стрелка весов показала цифру 19.
– Так, так, – закряхтел Вася, – перевес выходит. Выходит, чемоданчик придется не брать.
– Как это не брать? – вскрикнула Микстуркина и выхватила чемоданчик из Гениных рук. – В этом чемоданчике все для экстренной помощи в случае экстренной необходимости. Да у меня один чемоданчик может двадцать килограмм весить. Вам его надо взвешивать, а не меня.
– Мы знаем, что нам взвешивать, – стали наступать на нее Вездеходовы. – Нам сама Люся Умникова указания дала баранов… ой, жителей города взвешивать.
– Когда это я дала вам такое указание? – поинтересовалась Люся.
– Утром, – сказал Вася. – К нам Петя Бабочкин прибежал и сказал, что Люся велела ребят взвешивать, чтобы не было перевеса, то есть перегруза, то есть…
– Караул! – воскликнула Люся, прижав обе ладони к щекам. – Я так и знала, что Петя опять что-нибудь напутает. Я велела сказать, что надо взвешивать багаж, то есть сумки. А ребят взвешивать не надо.
– Нет уж, раз меня взвесили, пусть тогда всех взвешивают, – потребовала Микстуркина. – А я заодно медосмотр проведу.
Вездеходовы переглянулись. Страшное слово «медосмотр» не предвещало ничего хорошего.
– Если мы начнем всех взвешивать, да медосмотр проводить, то мы никогда в Диснейленд не попадем, – строго сказала Люся. – Нам ведь утром уезжать.
Микстуркина понимающе кивнула и пообещала устроить медосмотр после поездки. Ребята подмигнули друг другу, мол, это после еще не скоро наступит, и побежали на главную площадь репетировать встречу с Микки Маусом и его друзьями.
За подготовку отвечал Мячиков – главный спортивный тренер города Фантазеров, победитель всех соревнований и олимпиад. Он заставлял ребят выстраиваться в замысловатые фигуры, дружно кричать: «Hallo, Mickey Mouse!» и хлопать в ладоши. Но ребята никак не могли одновременно кричать и хлопать.
– Стоп, стоп, стоп, – нервничал Мячиков. – Неужели так трудно запомнить, я машу правой рукой, а вы поднимаете вверх две руки и кричите: «Привет Микки!» Раз, два, три…
– Привет Микки!
– Да не привет, Микки, а хелло, Микки, сколько можно повторять?
– Но ты же сам только что сказал: привет, Микки.
– Я сказал для скорости, а вы должны говорить правильно.
– Мячиков, а зачем все это надо? – первым не выдержал Петя Бабочкин.
– Как зачем? – Мячиков подпрыгнул. – Мы же должны пустить пыль в глаза! Ой, то есть это… произвести впечатление.
– Не проще ли сказать: привет Маус и похлопать его по плечу? – поинтересовался Петя.
– Нет, – замотал головой Мячиков. – Трогать руками никого нельзя. Это не принято.
– Кем не принято?
– Правилами эпиктета, то есть эпикета… – Мячиков совсем запутался.
– Этикета, – подсказала Люся Умникова.
– Вот, вот, именно этими правилами и не принято, – обрадовался Мячиков.
– Ладно, – улыбнулся Петя. – Я никого трогать не буду, если это вашим эпиктетом не принято, но и кричать не стану.
– Почему это? – Мячиков подпрыгнул еще выше.
– Да потому, что не хо-чу. Гудбай. Я пошел спать, – Петя показал Мячикову язык и удалился.
– Репетиция продолжается! – крикнул Мячиков. Но тут протестовать начала Микстуркина:
– Почему это Петя спать пошел, а мы за него репетируй?
– Ладно, – махнул рукой Мячиков. – Идите спать. Завтра в автобусе еще порепитируем.
3
Утром к главным воротам города подъехал автобус, чтобы отвезти ребят в аэропорт. Люся Умникова всех пересчитала. Велела во время движения не вставать со своих мест, не кричать, а любоваться красотами родной природы и повторять английские слова.
– Давайте лучше песенку споем, – предложил Скрипкин. И громко запел:
«Мы едем, едем, едем в далекие края…»
– На Дикий, Дикий Запад, где Мауса земля, – подхватил Лирин.
– Интересно, а какая она эта земля далекого континента? – задумчиво проговорил Петя Бабочкин.
– Прилетим, увидим, – строго сказал Свистунов.
– А давайте пофантазируем, – предложила Светочка Ромашкина.
– Давайте! – дружно крикнули ребята безо всякой репетиции. Фантазировать было их самым любимым занятием. Недаром все они жили в городе Фантазеров.
– На далеком континенте высокие-превысокие горы, поросшие буйной растительностью, – сказала Светочка.
– Там растут экзотические растения, яркие цветы и кустарники, над которыми порхают бабочки и стрекозы, – приняла эстафету Ирочка Незабудкина.
– Там пустыни без единого признака жизни, – сказал Мазилкин, который очень хотел увидеть пустыню и потом ее нарисовать.
– Там много диких зверей, на которых можно охотиться круглый год, – выкрикнул Пистолетов.
– Там люди с разным цветом кожи, – сказала Люся Умникова. Она знала, что это именно так.
– Там живут сказочные персонажи, – проговорил Лирин.
– Там день, когда у нас ночь и ночь, когда у нас день, поэтому не теряйте бдительности, – предупредил Свистунов.
В своих фантазиях ребята были недалеки от истины. Америка находится в западном полушарии Земли, поэтому день там наступает на восемь часов позже. А в более чем пятидесяти штатах можно увидеть разнообразную растительность, горы, реки, водопады и даже засушливые пустынные места. Но главной достопримечательностью, которая привлекает детей и взрослых, конечно же, является Диснейленд, куда наши ребята и держали путь.
Авиакомпания Аэрофлот выделила для жителей города Фантазеров специальный самолет-самолетик ИЛ-96. Милая стюардесса помогла всем разместиться и попросила выслушать правила поведения в самолете.
Во время взлета и посадки полагается сидеть крепко пристегнутыми. В случае необходимости можно вызвать стюардессу, нажав кнопку вызова, которая находится в подлокотнике кресла.
Свистунов тут же нажал кнопку.
– Что вы хотели? – поинтересовалась стюардесса.
– Хотел проверить вашу реакцию, – улыбнулся Свистунов.
– Пожалуйста, пользуйтесь кнопкой только в случае необходимости, – попросила стюардесса. Свистунов кивнул. Но тут же кнопку нажал Пистолетов.
– А туалеты здесь имеются? – поинтересовался он.
– Имеются в хвостовой части самолета, – улыбнулась стюардесса.
– А что у вас еще имеется? – поинтересовался Петя Бабочкин.
– Еще у нас имеются кухни, где вам разогревают пищу, гардеробы, в которых можно оставить свою верхнюю одежду, багажные полки, на которых размещается легкая ручная кладь. А для громоздких сумок багажные отсеки.
– У нас громоздких сумок нет, – радостно сообщил Мячиков.
– Вот и прекрасно. Значит, вы все дисциплинированные пассажиры. Наш самолет готовится к взлету, я должна занять свое место, а потом я вам расскажу обо всем, что еще есть в нашем самолете.
Только стюардесса заняла свое место, как самолет помчался вперед, стремительно набирая скорость. Ребята вжались в кресла. Девочки зажмурились, а Свистунов громко скомандовал: «Без паники, все под моим контролем!»
Самолет легко оторвался от земли и поплыл по небу, сверкая серебряными боками. Солнышко заглянуло в каждый иллюминатор (так называются окошки в самолете), пожелав ребятам приятного полета.
После того, как погасло табло «Пристегнуть ремни», милая стюардесса рассказала, что в самолете еще есть кислородные маски, огнетушители, плоты и спасательные жилеты.
– А зачем нужны маски, плоты и жилеты? – спросил Петя Бабочкин.
– Кислородные маски нужны в случае разгерметизации. А плоты и жилеты нужны на случай аварийной посадки на воду, – объяснила стюардесса.
– Ой, братцы, может мы не полетим, – испуганно проговорил Пончиков.
– Мы уже целый час летим, – успокоила его стюардесса.
Пончиков взглянул в иллюминатор и громко закричал:
– Мамочка! Мы висим в воздухе!
– Мы не висим, а летим, – улыбнулась стюардесса. – Скорость полета девятьсот шестьдесят километров в час. А высота девять тысяч метров. Вот вам и кажется, что мы стоим на месте. Но если вы посмотрите вниз на землю, то поймете, что мы движемся.
– Нет, нет, я вниз смотреть не буду, – замахал руками Пончиков и полез под кресло. Там он обнаружил спасательный жилет и решил его надеть на всякий случай.
– Не стану я дожидаться, пока мы на воду сядем, – пыхтел Пончиков. – Я сейчас свои плюшеньки под жилет спрячу, чтобы они не промокли.
Пончиков забыл, что стюардесса просила не надевать жилет без необходимости и не надувать его внутри самолета. Он натянул жилет, дернул за круглый колпачок, думая, что там газировка. Но газировки в баллончике не было, а был газ, который заставил жилет моментально надуться.
– Караул, душат! – закричал Пончиков визгливым голосом. – Спасите, помогите, умираю от удушья. Ой, сознание теряю! Ой, до плюшенек не доберусь!
Спасать Пончикова бросились Вездеходовы. Они поняли, что сдуть жилет можно через клапаны поддува. Но быстро справиться с жилетом они не смогли. Пончиков вертелся, подпрыгивал, кричал и толкался, подозревая, что Вездеходовы делают что-то не то. А они просто-напросто пытались прикрыть его от стюардессы.
Но из этого ничего не вышло. Пончиков, похожий на большущий непотопляемый поплавок, был виден отовсюду. Он торчал в самом центре и громко вопил: «Караул, душат!».
– Если вы не посидите спокойно несколько минут, то останетесь в жилете до самой посадки, – строго сказала стюардесса.
– А скоро посадка? – простонал Пончиков.
– Два часа мы уже летим, значит через семь часов.
– О, ужас! Вот и пришла моя смерть. Я не доживудо посадки, потому что я и пяти минут не могу без плюшенек, а тут еще целых семь часов, – Пончиков начал рыдать.
– Отставить мокрое дело, – рявкнул Свистунов, наклонившись над Пончиковым. – Это тебе наказание за нарушение инструкций. Ты не только себя опозорил, ты и нас опозорил на весь мир! У меня даже кончики волос покраснели.
– Да я… – на лбу у Пончикова выступили капельки пота.
– Молчи лучше, обжора несчастный, пока я тебя не заставил сидеть в этом оранжевом жилете до конца полета, – строго сверкнул глазами Свистунов.
Пончиков понял, что Свистунов не шутит, и замолчал. Он громко сопел, краснел, бледнел, но не проронил ни звука до тех пор, пока Вездеходовы не сняли с него жилет.
Потом Пончиков тоже ничего не говорил, потому что рот его был набит любимыми плюшками.
Пока все были заняты Пончиковым, Петя Бабочкин потихоньку двинулся к пилотской кабине. Чем ближе он подходил к заветной двери, тем сильнее захватывало дух. Ведь побывать в кабине пилотов – заветная мечта любого мальчишки.
Петя глубоко вздохнул, словно собирался нырнуть под воду, и три раза постучал: тихо, сильнее и еще чуть сильнее.
Дверь открылась. Петя увидел высокого мужчину, а за его спиной бескрайний небесный простор, и выпалил:
– Здрасьте, я Петя Бабочкин. Май нейм из Микки Маус. Можно мне одним глазком? Спасибо, пожалуйста, товарищ.
– Товарищ командир, – рассмеялся пилот, – здесь Микки Маус – Петя просится одним глазком спасибо, пожалуйста.
– Их что, двое? – не оборачиваясь, спросил командир.
– Нет, я один Петя, – выпалил Петя и покраснел.
– А где же Микки Маус? – командир обернулся, посмотрел на вихрастого паренька в бейсболке, перевернутой задом наперед.
– Он нас там, на Диком Западе встречать будет, – Петя облизал пересохшие губы и подумал, что командир сейчас его прогонит. Но командир улыбнулся и протянул Пете руку:
– Меня зовут Николай Николаевич. А моего сына Арсений. Он тоже носит бейсболку задом наперед и ужасно волнуется, когда приходит в незнакомое место.
У Пети отлегло от сердца. Он пожал крепкую руку Николая Николаевича и принялся разглядывать приборную доску, на которой что-то мигало, крутилось, светилось и пульсировало. Откуда-то доносились странные шипящие голоса. Пилоты внимательно вслушивались в эти голоса, а потом отвечали. Но Петя ничего не мог разобрать. Язык пилотов он слышал впервые.
Петю завораживало все: приборы, непонятный язык, умные лица пилотов и бескрайний небесный простор за окном кабины.
– Ну, что Маус-Петя, нравится?
– О-о-о-ччч-ень, – прошептал Петя.
Пилоты дружно расхохотались. Самолет слегка тряхнуло, словно он тоже решил принять участие во всеобщем веселье. Петя испуганно посмотрел на командира.
– Это восходящие воздушные потоки, – пояснил он. – А во-он там, справа большие кучевые облака – кучевки – предвестники грозы. Мы туда не пойдем, мы их лучше обойдем.
Петя глянул вперед и увидел, что на горизонте появилась бирюзовая полусфера со светло-зелеными вкраплениями.
– Нас приветствует Атлантический Океан, – улыбнулся Николай Николаевич.
Солнечный свет разлился ярко-желтой акварелью, брызги которой слепили глаза. Петя прищурился, пытаясь спрятаться от жгучих лучей за занавесками ресниц. Но маленькие капельки слез все же появились в уголках глаз. Петя аккуратно смахнул их и потихоньку начал пятиться из кабины, непрестанно кланяясь и повторяя:
– Спасибо, сенкью вам, товарищ командир Николай Николаевич.
Вернувшись на свое место Петя торжественным голосом произнес:
– Братцы, что я сейчас видел в кабине пилотов!
– Что? – насторожился Свистунов.
– Кучу, нет кучищу приборов, которые мигают, светятся, передвигаются с места наместо, да еще иразговаривают на пилотском языке, показывая, где кучевки с грозой, а где океан и Атлант Ический, – сообщил Петя.
– Врешь, – строго сказал Свистунов. – Я не про какой Ический океан не слышал. И зачем это приборам с места на место перескакивать?
– Чтобы за кучевками следить, – пояснил Петя. В этот миг самолет слегка качнуло.
– Вот, кучевку перепрыгнули, – радостно выпалил Петя. – А ты сомневался. Я же…
– Просим всех пассажиров занять свои места и застегнуть привязные ремни, – зазвучал голос стюардессы. – Наш самолет вошел в зону турбулентности.
– Братцы, не волнуйтесь, это всего лишь смена воздушных потоков, это не надолго, – тоном знатока выкрикнул Петя.
– Хватит горланить, быстро садись и пристегивайся, – скомандовал Свистунов.
Петя плюхнулся в кресло, быстро застегнул привязные ремни и уставился в иллюминатор.
– Предупреждаю всех, – громко произнес Свистунов, – ходить по самолету категорически запрещается, чтобы не нарушить его прыгучесть через кучевки. Ясно?
– А если очень-очень надо пройти в хвостовую часть самолета, что тогда? – поинтересовалась Люся Умникова.
– Если очень-очень надо, тогда можно. Но только туда и обратно. Обратно и туда. Ясно?
– Ясно, – дружно подтвердили ребята опять же без всякой репетиции.
Со своих мест без надобности больше никто не вставал. Стюардессы дважды накормили ребят вкусной едой, напоили газировкой, соками и чаем. Настроение у всех было приподнятым. Никто не заметил, как пролетело девять часов полета.
– Наш самолет совершил посадку в Орландо. Командир корабля и экипаж прощаются с вами и желают вам всего хорошего. Будем рады снова видеть вас на самолетах Аэрофлота, – произнес командир.
– Спасибо, Николай Николаевич, – выкрикнул Петя.
– Пожалуйста, Микки Маус Петя, – отозвался пилот.
4
В самолет влетел Микки Маус. Он принялся всех хлопать по плечам и радостно кричать:
– Приф-фет, матрошка, джувачка, икорка! Как дьел-ля?
Потом он увидел Петю Бабочкина и закричал еще громче:
– Петь-я, Петь-я! А-сель! Шпик – спик. Разветалы яблоны и грюши. Пес-нья – сонг.
– Привет, Маус, – Петя похлопал Микки по плечу. – How do you do?
– О, – лучезарно улыбнулся Микки, – I am fine, thank you!
Мячиков принялся махать руками, заставляя всех ребят дружно крикнуть: «Привет Микки», но никто не обращал на тренера никакого внимания. Тогда Мячиков сам крикнул: «Hallo, Mickey Mouse!» и захлопал в ладоши.
Микки подмигнул Мячикову, пожал обе его руки, похлопал по плечу и подтолкнул к выходу.
– Lets go, my friends!
Внизу у трапа самолета ребят поджидал большой автобус, на котором красовалась яркая надпись «DISNEYLAND».
Герои диснеевских мультфильмов устроили ребятам из города Фантазеров фантастический прием. По центральной улице Диснейленда двигалась танцующая, поющая, сверкающая разными красками, процессия. Казалось, что это разноцветная река вырвалась из своих берегов и устремилась к центральным воротам с большими сторожевыми башнями. Река бушевала и бурлила, ее бьющая через край энергия делала процессию, счастливой и радостной.
Жители города Фантазеров плясали вместе с героями диснеевских мультфильмов. Скрипкин даже пытался подпевать. Он не понимал значения слов, но музыкальный ритм улавливал моментально.
– Лирин, мы с тобой непременно должны перевести эти замечательные Маусовские песенки, – подтолкнул он поэта и пропел: – Ля-ля ля-ля-ля, до-до, ре-до, си!
– Зачем нам переводить, мы свои придумаем, – засмеялся Лирин. – Прямо сейчас и начну сочинять.
Лирин развел в сторону руки, словно дирижер, который собирается взмахнуть своей палочкой, и громко прокричал:
Скрипкин был в восторге. Он замурлыкал мелодию, которая моментально родилась в его музыкальной голове.
Парад диснеевских персонажей был первым чудом из множества чудес, которые в сказочной стране, где жил Микки Маус, встречались на каждом шагу.
Замок Красавицы, где пели и плясали тарелки, чашки, блюдца, ложки, ножи и вилки, очаровал девочек. Они ни за что не хотели расставаться с кукольной страной. Но Люся объяснила, что они посмотрят все, все, все, а потом еще раз вернутся к куклам. Девочки послушно отправились на Дикий Запад, где земля была изрыта каньонами, в лабиринтах слышались звуки выстрелов, а в горах прятались индейцы, которые всех обливали водой.
Пистолетов был в восторге. Он тоже несколько раз выстрелил из своего мушкета. Но бдительный Свистунов оружие конфисковал и пригрозил штрафом. Пистолетов недовольно шмыгнул носом и поплелся следом за ребятами на Карибские острова, где орудовали пираты.
Сокровища пиратов заинтересовали Вездеходовых. Они решили, что цепи, кольца, серьги и монеты можно запросто использовать для изготовления новых механизмов. Но брать, конечно, они ничего не стали, потому что чужое брать ни в коем случае нельзя. Братья Вездеходовы были очень хорошо воспитаны.
А вот привидения в доме с привидениями были совершенно невоспитанными. Они выхватили у Пончикова плюшку и, злобно расхохотавшись, скрылись.
– Зачем вам плюшенька? – закричал Пончиков. – У вас же желудков нет. Вам же пища не требуется. А моему желудку без плюшек труба.
– Ба-ба-ба, – раздался наглый смешок.
– Отдайте, будьте людьми, – попросил Пончиков.
Но приведения людьми быть не хотели. Они выли и стонали. У Пончикова на глаза навернулись слезы.
– Don’t cry, – погладил его по голове Микки Маус. – Теперь привидения запомнят тебя навсегда. Считай, что ты им сделал подарок.
Конечно, Микки все это сказал по-английски, а Люся Умникова перевела.
– Плюшку в подарок? – Пончиков открыл рот от удивления. Микки радостно закивал головой.
– Эх, – махнул рукой Пончиков, – в подарок, так в подарок.
– Ко-ра-шьо, – хлопнул его по плечу Микки. – По-дь-ярак-презент, ко-ра-шьо! Very good!
– Good, – повторил Пончиков и, обернувшись к дому с привидениями, громко выкрикнул:
– My name is Ponchikov!
– Пон-чиков, пон-чиков, – заверещали привидения. – Thank you very mach mister Ponchikov.
Пончиков вытер нос и улыбнулся. Лицо его стало похожим на большой блин, который только что сняли со сковородки и намазали маслом.
– Все слышали, что меня приведения мистером назвали?
– Да, – дружно ответили ребята.
Жители города Фантазеров помахали руками дому с привидениями и направились в город будущего, в котором все было сделано из сверкающего серебряного металла и темного стекла. Над головами проносились космолеты. По дорогам мчались скоростные машинки, нарушая все правила дорожного движения. Блюститель порядка Свистунов был просто в шоке.
– Где светофоры? Где переходы? Где дорожные знаки? – вертел он головой и возмущенно размахивал жезлом.
Микстуркина попыталась ступить на проезжую часть и чуть не угодила под миниатюрную машинку. Водитель погрозил ей кулаком и сказал что-то грубое. Но Микстуркина не поняла, что, а переспросить было не у кого, машинка исчезла из вида.
Микки объяснил, что правила в городе будущего есть. Они гласят: на дорогу, где носятся машинки, выходить категорически запрещено. Пешеходы должны пользоваться специальными движущимися тротуарами, по которым можно идти, бежать или просто стоять, любуясь архитектурой зданий, мимо которых движется тротуар.
Петя Бабочкин встал на тротуар и принялся вертеть головой. Он не сразу сообразил, что уехал совершенно в другую сторону. Тротуар привез его к огромной летающей тарелке, из которой вышли худощавые высокие люди в серебряных скафандрах. Петя весь напрягся. А люди приветливо улыбнулись, взяли его под руки и повели внутрь тарелки. Они усадили Петю в мягкое удобное кресло, застегнули привязные ремни, водрузили на нос очки и, поклонившись, начали пятиться назад.
– Я ничего плохого не сделал, – крикнул им Петя. – Я гость, то есть френд. Я Петя, Пе-тя я.
– Don’t cry, – приказали люди в скафандрах. – Look there.
Петя не совсем понял, что скафандры ему сказали, но на всякий случай посмотрел туда, куда они показали. А показали они на громадный экран, на котором начали оживать фантастические конструкции, растения, животные, рыбы и птицы. Над головой затрещал вертолет, обдувая ветром и теплыми парами. Странная собака, похожая на динозавра, лизнула Петю в нос. Под ногами запищали мыши и защекотали Петю своими длинными хвостиками. А потом раздался странный хлопок, и Петя свалился на пол.
– Безобразие, – возмутился он и снял очки.
Из летающей тарелки исчезли все мягкие кресла. Люди сидели на полу, прижавшись спинами к стенам, и весело смеялись. Рядом с Петей сидела на полу толстая-претолстая тетя, и громко кричала: «Где мой попкорн?»
Петя расхохотался. Тетя напомнила ему Пончикова в спасательном жилете.
Серебряные скафандры помогли тете подняться и вручили ведерко попкорна. Тетя принялась жадно поглощать его, чавкая так сильно, что у Пети засосало под ложечкой.
– Я бы тоже что-нибудь пожевал, – подумал мальчик. Но требовать попкорн не стал. Это же не прилично, кричать на всю летающую тарелку: «Где мой попкорн?»
– Петь-я! Гдэ ты а-сель? – услышал Петя голос Микки.
– Маус! – Петя подпрыгнул от радости. – Я здесь в тарелке. Идите скорее сюда, спасайте меня.
– Петя, куда ты пропал? Мы с ног сбились, тебя разыскивая, – укоризненно проговорила Люся.
– Я тебя накажу, – пригрозил Свистунов.
– Да я не виноват, братцы, – затараторил Петя. – Меня скафандры похитили. Схватили под руки, усадили в кресло, очки нацепили, а потом динозавров выпустили. Но я всех динозавров победил, вертолет на лету остановил, пассажиров спас. Для вон той толстой тети даже попкорн добыл. А скафандры хотят меня теперь на луну отправить, чтобы…
– Бабочкин, отставить разговоры, – скомандовал Свистунов. – Мы твою любовь к фантазиям знаем. Нас скафандрами не запугаешь.
Но тут из ниши летающей тарелки появились люди в серебряных скафандрах и принялись усаживать ребят в мягкие удобные кресла, надевать очки и пристегивать всех ремнями.
– Не хочу больше. Я уже там побывал, – Петя начал извиваться в руках людей в скафандрах. Но они все же усадили и пристегнули его, приказав не кричать и смотреть туда, пообещав, что все будет хорошо.
Когда в очередной раз Петя оказался на полу, ему было не так обидно. Рядом сидели жители города Фантазеров с такими испуганными лицами, что Петя от души расхохотался.
– Где мои плюшки? – заголосил Пончиков. – Я не хочу никому больше дарить свои плюшеньки. Мне самому мало.
Микки похлопал Пончикова по плечу, попросив не расстраиваться. А скафандры вынесли ему большое ведро попкорна. Пончиков на них обиделся.
– Заменить плюшки кукурузой – это неслыханное свинство, – пробубнил он, но ведерко взял.
Ночь спустилась на сказочный город, и он засверкал разноцветными огнями. Каждое деревце и каждый кустик, украшенные гирляндами и шарами из живых цветов, были похожи на новогодние елки.
Микки проводил ребят в гостиницу, где перед сном в каждую комнату зашел сказочный герой с теплой кружкой молока, лучезарной улыбкой и пожеланиями доброй ночи.
К собаке Кнопе прибежали далматинцы. И ей пришлось всю ночь рассказывать им невероятные истории из жизни города Фантазеров.
Микстуркиной снились сны на медицинскую тему. Свистунов устанавливал светофоры и выписывал штрафы за превышение скорости. Пистолетов охотился на диких бизонов, прячась в зарослях колючих кактусов. Пончикову снились привидения, приносящие плюшки. Скрипкину снилась музыка. Лирину – стихи. Мазилкину – пейзажи родной страны. Вездеходовым – уникальные механизмы и системы. Мячикову – спортивные турниры. Девочкам снился домик Барби. Люсе Умниковой – книги. А Пете Бабочкину приснились серебряные скафандры, которые все-таки затолкали его в ракету и отправили на Луну. Ракета гудела и тряслась, но никак не хотела приземляться на Лунную поверхность. Петя изо всех сил жал на кнопки, дергал рычаги, давил на педали, но ракета не слушалась.
– Полундра, братцы! – громко закричал Петя и проснулся.
Солнышко пощекотало его нос. Пора вставать. Пора отправляться в город Фантазеров.
Самолет-самолетик ИЛ-96 уже ждал своих пассажиров. Командир Николай Николаевич помахал ребятам рукой. Стюардесса стояла на трапе, ожидая, когда ребята распрощаются с Микки.
– Доз-ви-даня, – твердил Микки, пожимая каждому руку. – При-эжа-ти ич-чо.
– Стойте, мы же Микки подарок не подарили! – всполошились Вездеходовы.
Они достали из своей сумки небольшую коробочку и протянули Микки со словами:
– Презент, Спешел фор ю.
Микки открыл коробочку и вынул разноцветную матрешку, которая несколько раз повернулась, а потом раскрылась, превратившись в большую картину. На картине был нарисован город Фантазеров и все его жители. А со дна коробочки доносилась песня «Подмосковные вечера».
Маус был тронут до глубины души. Он приложил к глазам белый кружевной платочек и, сказав: «Пасыба», отдал ребятам свои подарки: бейсболки, футболки и значки с изображением Диснейленда.
– Мы теперь на футбольную команду похожи, – обрадовался Мячиков и махнул рукой.
– Хелло, Микки Маус, – грянул дружный хор голосов.
– Гуд бай, Диснейленд, – грустно проговорил Петя.
– До скорой встречи, – помахала рукой Люся Умникова.
Самолет-самолетик ИЛ-96 взял курс на Россию.
Приключение в городе Фантазеров
Петя Бабочкин сидел на скамейке и вздыхал:
– Что за жизнь пошла: ни тебе ветролетов с телеграммами, ни тебе новых сокомобилей, ни тебе новых приглашений от Мауса. Скучно. Эхе-хе-хе-хе. Что бы такое придумать, чтобы город Фантазеров заволновался, забурлил, как река во время ледохода?
Петя наморщил лоб, почесал затылок, несколько раз повернул на голове свою любимую бейсболку, потом нагнулся к дремавшей у скамейки собачке Кнопе и громко спросил:
– Кнопа, у тебя есть на этот счет какие-нибудь идеи?
Кнопа встрепенулась, услышав свое имя, широко открыла глазки, подняла оба уха, завиляла хвостиком и радостно тявкнула:
– Рр-а-а-ав!
– У тебя точно есть идеи? – переспросил Петя, нагнувшись еще ниже.
– Рр-а-ав, – весело тявкнула Кнопа и лизнула Петю в нос.
– Тогда выкладывай, – приказал Петя.
– Что выкладывать? – удивленно воскликнула Светочка Ромашкина, остановившись у скамейки.
– Все, что ты думаешь по этому поводу, – ответил Петя, продолжая смотреть на, виляющую хвостиком, Кнопу.
– По какому поводу, Петя? – переспросила Светочка, испуганно захлопав глазами. – Что-то я ничего понять не могу. Объясни толково, что я должна выкладывать и по какому поводу?
Кнопа еще раз лизнула Петю в нос и отбежала в сторону. Он поднял голову и, увидев испуганную Светочку, понял, что вопросы ему задавала вовсе не собачка, а болтушка Светочка. Петя поднялся, сделал серьезное лицо и тоном заговорщика проговорил:
– Неужели ты ни о чем не знаешь?
– Не-е-ет, – покачала головой Светочка и на всякий случай сделала несколько шагов назад.
Петя прижал палец к губам, покрутил головой, проверяя, нет ли кого-нибудь рядом, и громким шепотом сообщил:
– В нашем городе Фантазеров творятся странные вещи.
– Какие? – сделав шаг вперед, спросила Светочка.
– Такие, – Петя развел руки в стороны.
– Ах! – воскликнула Светочка, прижав ладошки к щекам. – Неужели похитители добрались и до нашего города?
– По..? – прошептал Петя. Его брови взлетели вверх, глаза заблестели, а рот стал похож на большую букву «О». Такого фантастического поворота событий Петя никак не ожидал.
– Светочка, ты гений! – выдохнул Петя и принялся трясти Светочкины руки, приговаривая:
– Да, да, да. Получена телефонорама, что в нашем лесу скрываются похитители.
– Ой! – вскрикнула Светочка. – Петя, а этой телефонораме можно верить?
– Конечно. Её нам передали из самых достоверных источников, – подняв палец вверх, проговорил Петя.
– Тогда нам надо что-то делать. Нам надо предпринимать какие – то действия. Надо бежать к Люсе, к Пистолетову, к…
– Погоди, – крепко сжав Светочкину руку, строго сказал Петя. – Мы не должны допускать паники, ясно? – Светочка кивнула. – Операция по захвату и обезвреживанию похитителей должна проходить в рамках строжайшей секретности. Нам не стоит привлекать к такому важному мероприятию много людей, чтобы не спугнуть похитителей. Мы должны делать вид, что ни о чем не знаем. Ясно? – Светочка кивнула два раза. – Пусть похитители думают, что мы не догадываемся об их существовании, а мы тем временем их выследим, окружим и возьмем в плен. Ясно?
– Да, – прошептала Светочка и кивнула три раза.
– Значит, договорились. Ты никому ничего не скажешь? – строго спросил Петя.
– Нет, – кивнула головой Светочка. – Никому, кроме, Ирочки. Не могу же я скрыть та-а-а-кое от своей лучшей подруги.
– Ну ладно, – недовольно поморщился Петя. – Ирочке Незабудкиной сказать можно, но больше, – Петя погрозил Светочке пальцем, – больше ни-ко-му, поняла?
– Петя, как тебе не стыдно сомневаться во мне? – надула губки Светочка. – Уж что-что, а тайны я хранить умею.
Светочка развернулась и, гордо подняв голову, удалилась.
– Вот увидишь, Кнопа, что через пять минут о похитителях будет знать весь город, – плюхнувшись на скамейку, проговорил Петя. Он закинул руки за голову и весело рассмеялся. Кнопа активно завиляла хвостиком и несколько раз тявкнула. Петя погладил собачку и проговорил:
– Нам надо подождать всего лишь пять минут, и город Фантазеров забурлит, заволнуется как река во время ледохода. Мы доверили нашу тайну самому лучшему хранителю. Уж кого-кого, а Светочку Ромашкину я знаю, как свои пять пальцев. Не пройдет и пяти минут, как наша болтушка обежит всех жителей города и тогда… Тогда мы с тобой, Кнопа, решим, что же нам делать дальше.
Кнопа одобрительно тявкнула и улеглась у Петиных ног, блаженно растянувшись на солнышке. А Петя принялся насвистывать веселый мотивчик, ожидая городских волнений. Но ждать ему пришлось не пять минут, а… целых шесть! Ровно через шесть минут на горизонте появился Мячиков. Он бежал, высоко подпрыгивая и размахивая руками.
– Почему сидим? – издали крикнул он, увидев Петю. – Срочно на стадион. Все жители города Фантазеров должны изучить методы самозащиты без оружия.
– А от кого защищаться будем? – зевнув, спросил Петя. Кнопа приоткрыла один глаз и приподняла одно ухо.
– Петр Бабочкин, – строго сказал Мячиков, – каждый уважающий себя человек должен уметь постоять за себя, оказать сопротивление и т. д. Короче, Петя, шагом марш на стадион и никаких больше глупых вопросов. Понял?
– А что будет, если я не пойду? – улыбнулся Петя.
– Не сможешь оказать сопротивление, вот и все, – ответил Мячиков и побежал на стадион.
– А кому сопротивление? – крикнул ему вдогонку Петя.
– Приходи на стадион, там и узнаешь, – прокричал в ответ Мячиков.
– Не пойду я на ваш стадион, – усмехнулся Петя. – Потому что пока ты там своим самозащитам будешь ребят обучать, я кое – что придумаю. Кнопа, ты со мной или…
Кнопа быстро вскочила, подняла оба уха, весело завиляла хвостиком и громко пролаяв: «Рр-а-а-ав!», засеменила рядом с Петей.
Пока жители города Фантазеров занимались на стадионе спортом, братья Вездеходовы трудились в своем гараже, придумывая новейшие системы защиты – специальные ворота и двери, реагирующие на хороших и плохих людей. Но работа продвигалась медленно, потому что Вася и Гена никак не могли решить, кто же из них будет изображать плохого человека, которого дверь с приводом должна будет задержать. В самый разгар спора в гараж заглянул Петя Бабочкин.
– Ура! – закричали братья и захлопали в ладоши. – Ты тот, кто нам нужен.
– Зачем? – нахмурился Петя, ожидая чего-то плохого. Ведь братья Вездеходовы никогда не проявляли к нему подобного радушия, а наоборот, всегда прогоняли его из гаража. Петя попятился, но Вездеходовы схватили его под руки и затащили в гараж.
– Петенька, ты нам нужен для эксперимента, – сладким голосом поговорил Гена.
– Отпустите меня, – закричал Петя. – Я не желаю участвовать ни в каких экспериментах. Вы не имеете права… Вы должны получить мое письменное согласие… Вы должны мне рассказать о своем эксперименте…
Братья Вездеходовы переглянулись, кивнули друг другу, и Вася зашептал:
– Мы должны испытать сложную систему для задержания злых людей.
– Если у человека черные мысли, – продолжил объяснения Гена, – то наша дверь с приводом крепко прищемит его и будет держать до тех пор, пока не подоспеет Свистунов или мы с братом.
– А-а-а, – заголосил Петя и принялся яростно вырываться из крепких рук Васи и Гены. Ему совершенно не хотелось быть зажатым какой-то дверью, потому что это означало, что все грандиозные замыслы рухнут в один миг. Ведь если Петя останется в гараже Вездеходовых, то скоро все узнают, что не было никакой телефонорамы, что нет никаких похитителей, а это значит, что жизнь в городе Фантазеров снова станет скучной и неинтересной.
– Петя, мы оказываем тебе доверие, – проговорил Вася, подталкивая Петю к двери.
– Петя, ты должен гордиться, что мы выбрали именно тебя, – сказал Гена, подталкивая Петю с другой стороны.
– Стойте! – заголосил Петя что было сил. – Стойте! Ответьте мне на один вопрос, а потом я сам пойду на эксперимент.
Вездеходовы переглянулись, чуть ослабили свою хватку, кивнули друг другу, и Гена сказал:
– Спрашивай.
– Откуда ваша дверь знает, какие у меня мысли? – поинтересовался Петя.
– Мы датчики поставили, – хором ответили братья.
– А откуда ваши датчики знают, белые у человека мысли или черные? – задал Петя новый вопрос.
– От него самого, – ответили Вездеходовы.
– А вдруг, человек идет и думает о чем – то хорошем, а на самом деле он злой, – затараторил Петя. – Или наоборот, человек хороший, но в данный момент у него мысли плохие, что тогда?
Вездеходовы переглянулись и пожали плечами. Петя совсем осмелел.
– А вы сами-то свою конструкцию с приводом проверяли или сразу меня схватили?
Братья Вездеходовы совсем растерялись. Они опустили руки, чем незамедлительно воспользовался Петя. Он быстро выскочил из гаража, отбежал на приличное расстояние и крикнул:
– Мне кажется, что ваша система с приводом требует научного подхода. Советую обратиться к Люсе Умниковой или, в крайнем случае, к библиотекарю Буквариковой.
– Что будем делать? – нахмурился Гена.
– Давай жребий бросим, кто злым будет, – предложил Вася, доставая из кармана монету.
В этот момент датчики на двери угрожающе загудели, лампочки замигали, замок щелкнул, дверь распахнулась.
– Что это с ней? – удивился Гена.
– Не знаю, – пожал плечами Вася и на всякий случай поднял с пола толстую палку.
– Что ты хочешь делать? – прошептал Гена.
– Сейчас увидишь, – ответил Вася и сунул палку в дверной проем.
Дверь с грохотом захлопнулась, перекусив палку пополам. Датчики перестали гудеть, лампочки погасли.
– Ну и ну, – вытер пот со лба Вася.
– Хорошо, что Петя Бабочкин от нас удрал, – сказал Гена.
Датчики на двери снова загудели, лампочки замигали, замок щелкнул, дверь распахнулась. На этот раз палку взял Гена и, запев веселую песенку, шагнул вперед. Дверь с грохотом закрылась, перекусив пополам и Генину палку.
– Ну и ну! – воскликнул Гена, отскочив в сторону.
– Похоже, мы с тобой, братец, что-то не додумали, – покачал головой Вася.
Датчики на двери снова зарычали, лампочки замигали, замок щелкнул, дверь распахнулась.
– Экспериментировать больше не будем, – крикнул Гена. – Обесточивай скорее эту ненасытную дверь с приводом, пока она нас не съела.
Вася ловко щелкнул выключателем. Лампочки испуганно мигнули и погасли. Датчики протяжно простонали. Дверь медленно захлопнулась, замок злобно щелкнул: «Клац».
– Давай-ка закроем наш гараж, чтобы никто не попался в лапы нашей двери, а сами пойдем в библиотеку, чтобы почитать книги по механике и электронике, – сказал Гена. Вася с ним согласился.
Братья Вездеходовы закрыли гараж на большой висячий замок и отправились в библиотеку, где их радушно встретила библиотекарь Букварикова и проводила в читальный зал. Она принесла для Васи и Гены нужные книги, а сама тихо удалилась. Ей надо было заниматься своими делами: составлять формуляры, подклеивать корешки у порванных книг, изучать читательский спрос, узнавать о книжных новинках, отыскивать должников, которые взяли книги в библиотеке и забыли их вернуть вовремя.
Букварикова любила свою библиотеку и даже называла ее Книжным Царством. Книги были самыми большими друзьями Буквариковой. С ними она проводила все свое время и очень хотела, чтобы все жители города Фантазеров тоже полюбили книги и читали, читали, читали их постоянно.
Но… у жителей города Фантазеров было много других важных и неотложных дел. Мало кто приходил в библиотеку, чтобы почитать книги. Сначала Букварикова думала, что жители города совсем разучатся читать и забудут про книги. Она даже проплакала несколько дней, а потом успокоилась и решила набраться терпения и подождать, когда же настанет время, и библиотека – Царство Книг – вновь станет самым желанным местом для ребят и взрослых.
Букварикова попросила поэта Лирина, чтобы он сочинил стихи про библиотеку, и с удовольствием декламировала их всем, кто приходил за книгами. Правда, отвлекать Вездеходовых стихами Букварикова постеснялась, уж больно серьезные лица были у механиков.
Зато она посчитала приход Вездеходовых добрым знаком и восторженно прочитала стихи своим друзьям книгам, стоящим на стеллажах:
Пока Вездеходовы сидели в библиотеке, поэт Лирин и композитор Скрипкин сидели в своей творческой мастерской и сочиняли музыкальные кричалки:
Лирин и Скрипкин работали дружно. Кричалки им очень нравились. Да еще художник Мазилкин предложил написать их на красочном плакате, чтобы все ребята могли видеть замечательные призывы ко всеобщей бдительности.
Доктор Микстуркина тоже времени не теряла. Она готовила для жителей города Фантазеров эликсир храбрости из рыбьего жира. Пистолетов начищал свое оружие, радуясь, что Свистунова нет в городе, и никто не запретит ему немного пострелять для репетиции. Город Фантазеров бурлил и волновался.
Только Люся Умникова ни о чем не подозревала. Она готовилась к ответственному семинару юных биологов, защитников окружающей среды. Люся читала и перечитывала книги, делала записи, составляла план своего доклада, поэтому у нее совершенно не было времени хоть на миг приподнять голову. А если бы она хоть одним глазком глянулав окошко, то увидела бы много интересного и, возможно, успокоила бы жителей города Фантазеров. Но…
Люся в окошко не посмотрела, и волнения в городе достигли критической точки.
Как гром среди ясного неба раздался душераздирающий вопль Пончикова. Он не досчитался пяти плюшек. Но это было еще не все. У Пончикова пропали ботинки сорок восьмого размера, рубашка без пуговиц шестидесятого размера и белая панама девяностого размера. От горя Пончиков лишился аппетита и слег в постель, накрыв лицо белым платком. Он не желал ни с кем разговаривать, никого слушать, он только протяжно стонал:
– О-о-о-о! О-о-о, я несчастный!
Успокоить бедолагу не смогла даже тройная доза эликсира храбрости, приготовленная Микстуркиной.
Между тем, день начал клониться к вечеру. На небе вспыхивали одна за другой яркие звездочки. Солнышко уступило свое место круглолицей Луне. Жители города Фантазеров принялись готовиться ко сну.
Светочка Ромашкина взяла в руки зубную щетку, тюбик с пастой и собралась почистить зубки перед сном, но её отвлек странный звук за окошком. Светочка замерла и прислушалась. Кто-то трижды стукнул в стекло. Светочка выронила из рук пасту и щетку и остолбенела, размышляя, куда бы лучше спрятаться от похитителей. Но от страха все мысли куда-то исчезли, и Светочка так и осталась стоять посредине комнаты.
Стук повторился. Но теперь Светочка услышала еще и голос, который показался ей знакомым. Светочка подкралась к окошку, прислушалась и заулыбалась:
– Так это же Петя! Петя Бабочкин!
Светочка распахнула окошко и спросила:
– Что новенького, Петя?
– Я кое-что разузнал про похитителей, – подмигнул ей Петя. – Собираюсь идти на дело. Хочешь со мной?
– Что, прямо сейчас? – воскликнула Светочка.
– Прямо сейчас, – подтвердил Петя.
– Ой, я даже не знаю, что тебе ответить, – растерялась Светочка.
– Отвечай «да» или «нет», – строго сказал Петя. – Мне некогда ждать. Я должен к Ирочке Незабудкиной бежать, она меня уже заждалась.
– Ирочка с тобой на дело пойдет? – вытаращила глазки Светочка.
– Да. И Пистолетов тоже, – ответил Петя. – Решай быстрей, у нас времени для раздумий нет. Нам надо успеть вернуться до полуночи.
– Петечка, неужели нельзя подождать немножечко, пока я зубки почищу и косички заплету? – захныкала Светочка.
– Я все понял, – нахмурился Петя. – Так и скажи, что ты боишься идти с нами на дело. Я Ирочке так и передам, что Светочка Ромашкина – трусиха.
– Нет, – закричала Светочка. – Ничего не говори. Я уже бегу. Только окошко закрою и…
– Минуточку, – сказал Петя, придерживая оконную раму. – Я должен тебя предупредить, что одежду ты должна надеть задом наперед.
– Зачем? – удивилась Светочка.
– Чтобы сбить с толку лесную нечисть, – прошептал Петя. – Если мы будем одеты не по-человечески, то они нас просто не увидят.
– Кто они? – шепотом спросила Светочка.
– Лешие и кикиморы всякие, – пояснил Петя. – Я в книжках про них прочел.
– Ты, в книжках? – рассмеялась Светочка. – Да когда же ты книжки-то читал, Петя?
– Вчера, – соврал Петя. – Я к Буквариковой в читальный зал ходил. Не веришь, сходи и спроси у нее. Только учти, что пока ты будешь ходить, мы с Ирочкой в лес уйдем на обезвреживание похитителей.
– Ладно-ладно, – проговорила Светочка. – Подожди минуточку, я уже бегу.
Она захлопнула окошко и принялась переодевать одежду задом наперед.
– Ну, Кнопа, через пять минут начнется приключение века, – потер руки Петя. – Через пять минут мы отправимся в лес, где…
– Петя, посмотри скорее, я все правильно сделала? – громко сказала Светочка, появляясь на пороге.
Петя повернул голову и еле сдержался от смеха. Светочка явно перестаралась. Она не просто надела одежду задом наперед, но еще и вывернула ее на изнанку.
– Ну? – еще раз спросила Светочка.
– Все замечательно, – ответил Петя, отвернувшись, чтобы Светочка не видела его улыбку.
– А вот и мы с Ирочкой, – сообщил Пистолетов, увешанный рогатками.
– А где твои пистолеты? – поинтересовалась Светочка, внимательно осмотрев его с ног до головы.
– В сапогах, как у ковбоя, – объяснил Пистолетов. – Помните, какие были ковбои на Диком Западе, как ловко они выхватывали кольты из своих сапог? – Девочки кивнули. Пистолетов поднял вверх указательный палец и проговорил:
– Я думаю, что наши похитители ничего про Дикий Запад не знают, поэтому они будут думать, что мы вооружены лишь рогатками. А в самый ответственный момент я выхвачу из сапог пистолеты и… пиф-паф!
Пистолетов продемонстрировал свое мастерство, ловко выхватив пистолеты из сапог. Девочки захлопали в ладоши и закричали: «Молодец!»
– Правильно, громче кричите, громче, – недовольно пробубнил Петя. – Еще не все в городе Фантазеров узнали про похитителей. Еще не все знают, куда мы собрались…
– Ой, – воскликнула Светочка. – Не сердись Петя.
– Петя, а почему ты не замаскировался? – поинтересовалась Ирочка.
– Я? – Петя наморщился. – Я ждал вас, чтобы вы помогли мне застегнуть пуговицы на спине. Я же сам не могу это сделать.
– А, вот оно что, – улыбнулась Ирочка. – Тогда снимай рубашку, мы тебе поможем.
Пришлось и Пете переодеваться. А потом заботливая Светочка натянула на собачку Кнопу кружевную юбочку, привязала ей на ухо бантик и воскликнула:
– Кнопа, тебе можно в цирке выступать. Вот вернемся из леса, и я тебя дрессировать начну.
Кнопа недовольно зарычала и принялась чесать лапой ухо с бантом. Потом стала кататься по земле, пытаясь зубами сорвать кружевную юбочку.
– Кнопу можно было не маскировать, – нахмурился Петя.
– Нет уж, – сказала Светочка. – Маскировка должна быть всеобщей, чтобы никто не выделялся. Так что, Кнопа, придется тебе потерпеть.
– Терпи, Кнопа, и не сопротивляйся, – сказал Петя, погладив собачку. Кнопа жалобно проскулила и поплелась за ребятами в лес.
Первым шел Петя Бабочкин, за ним Ирочка и Светочка, а Пистолетов замыкал процессию. Он периодически останавливался, приседал и резко поворачивался, разводя руки в стороны, чтобы напугать преследователей. Но никто ребят не преследовал. Однако пока Пистолетов оглядывался назад, куда-то пропали Петя Бабочкин и собачка Кнопа, а впереди появилась странная фигура в белой панаме, и раздался противный металлический голос:
– Что вы ищете в моем лесу?
Девочки завизжали и спрятались за дерево, а Пистолетов замер на тропинке, с растопыренными в стороны руками.
– Что вам надо в моем лесу? – вновь раздался металлический голос.
– Нам надо Петю и Кнопу, – крикнул Пистолетов, выхватывая из сапог свои пистолеты.
– Не вздумай стрелять, – закричал металлический голос. – Пончиков умрет от разрыва сердца, если ты продырявишь его рубашку шестидесятого размера.
– Вот оно что! – проговорил Пистолетов, подкрадываясь к странной фигуре в белой панаме. Он резко дернул за рубашку и крикнул:
– Так значит, главным похитителем Пончиковских вещей является Петя Бабочкин!
– Ах, какой ужас! – воскликнули девочки.
– Как тебе не стыдно, Петя, – строго сказал Пистолетов, взяв Петю за рубашку. – Ты заманил нас в лес, чтобы посмеяться над нами?
– Нет, нет, – замотал головой Петя. – Я и самом деле получил телефонораму про похитителей…
– Во-первых, не телефонораму, а телефонограмму, – щелкнул Петю по носу Пистолетов. – Во-вторых, ты обидел Пончикова. В-третьих, ты вышел из нашего доверия. Мы возвращаемся домой. А тебе я советую как следует подумать над своим поведением. Шутки и розыгрыши должны быть такими, чтобы никто от них не страдал. Верно, девочки?
– Да, – хором ответили Ирочка и Светочка.
– Но я же не хотел ничего плохого затевать, – воскликнул Петя. – Просто мне хотелось всех развеселить, вот и все.
– Развеселить? – набросились на него девочки. – Да мы чуть от страха не умерли от твоего веселья. Да мы…
В темноте раздался громкий лай.
– Что ты там еще повесил? – строго спросил Пистолетов, крепко сжав Петину руку.
– Ничего я не повесил, – ответил Петя.
– Тогда отвечай, почему Кнопа так истошно лает? – приказал Пистолетов, еще крепче сжав Петину руку.
– Да не знаю я, почему она так лает. Если тебе интересно, пойди и посмотри, – сказал Петя.
– Мы все вместе пойдем и посмотрим, – сказал Пистолетов, подталкивая Петю вперед.
Кнопа лаяла все сильней и истошней. Девочки прижались друг к другу и зашептали:
– Ой, как страшно. А вдруг ее леший схватил или кикимора болотная?
– Без паники, – приказал Пистолетов. – Сейчас во всем разберемся. Хватайтесь за нас с Петей, чтобы не потеряться, и потихонечку продвигаемся вперед.
Ребята сделали несколько шагов по тропинке и увидели Кнопу, которая зацепилась кружевной юбочкой за пенек. Собачка рвалась вперед, а пенек ее не пускал.
– Вот оно что! – радостно воскликнул Пистолетов.
Светочка подбежала к собачке, ловко освободила ее из цепких лап пенька и спрятала кружевную юбочку в карман своего платья.
– Все, Кнопа, маскарад закончен, – сказала Ирочка.
– Ой, смотрите, там огонь, – проговорил Петя.
– Петя, костры в лесу разводить нельзя, чтобы не случился пожар, а оставлять их без присмотра – это верх неосмотрительности, – строго сказал Пистолетов. – А ты…
– Да не жег я никаких костров, – воскликнул Петя.
– Ты ври, да не завирайся, – нахмурился Пистолетов. – Мы теперь ни одному твоему слову не верим. Правда, девочки?
– Правда, – ответили хором Ирочка и Светочка.
– Мне то что, – хмыкнул Петя. – Можете не верить. Только если вы сами внимательно посмотрите на этот огонек, то поймете, что это вовсе не костер лесной, а что-то другое.
– Что же в лесу может быть другое? – передразнил Петю Пистолетов.
– Дом с горящим окном, вот что, – сказал Петя.
– В лесу дом с горящим окном? Ну и насмешил ты нас, – захохотал Пистолетов.
– А ведь там и правда дом, – сказала Светочка.
– Да-да, там дом, – поддакнула Ирочка.
Пистолетов перестал смеяться и внимательно посмотрел вдаль.
– Что-то я ничего о лесном доме не слышал, – нахмурившись, проговорил он.
– Что делать будем? – шепотом спросил Петя. – Назад пойдем или разведаем, что там за дом в лесной чаще, и кто в нем живет?
– Я думаю, надо вперед идти, – сказал Пистолетов.
– А, может, не надо, – застонали девочки.
– Отставить нытье, – погрозил им пальцем Пистолетов. – Мы же вышли на поиски похитителей, поэтому должны завершить начатое дело. Верно?
– Рр-а-а-ав! – подтвердила Кнопа и побежала вперед.
– Выбор сделан, – улыбнулся Петя. – Не можем же мы Кнопу одну в лесу бросить.
– Не можем, – сказал Пистолетов и смело зашагал по тропинке.
Девочки горестно вздохнули и поплелись следом за мальчишками, недовольно перешептываясь:
– Связались мы с этим Петей Бабочкиным на свою голову. Влипли в дурацкую историю, да еще и оделись, как огородные пугалы.
– Вместо того чтобы в кроватках спать и десятые сны видеть, мы тут по лесу бродим, как кикиморы болотные.
– Отставить разговорчики, – прикрикнул на девочек Пистолетов. – На горизонте домик показался.
И действительно за кустами девочки увидели невысокий деревянный домик со светящимися окошками, задернутыми светлыми занавесочками. Все, что происходило в домике, отражалось темными тенями на занавесочках. Ребята остановились и принялись наблюдать за тенями, движущимися по домику.
Сначала две тени маленькая и большая что-то мяли и колотили. Потом большая тень взяла какой-то странный предмет и набросила его на маленькую тень.
– Все, пора действовать, – не выдержал Пистолетов.
Он рванулся к домику, распахнул двери и громко закричал:
– Всем руки вверх! Группа захвата ко мне. Сопротивление бесполезно, вы окружены!
В домике что-то грохнуло, потом раздался веселый смех, а через минуту на пороге появился Пистолетов и громко крикнул:
– Идите сюда, не бойтесь!
Первой на призыв откликнулась Кнопа. Она подбежала к домику и, виляя хвостиком, перешагнула через порог. Потом к домику пошли Ирочка, Светочка и Петя.
– Заходите, заходите, не бойтесь, – подтолкнул их Пистолетов.
– Здравствуйте, ребята! – приветливо улыбнулась им добродушная старушка. – Меня зовут бабушка Агриппина. Я лесничиха. А это – моя внучка Сашенька.
Ребята увидели маленькую девочку, закутанную так, что торчали одни глазки и остренький носик.
– Мы с Сашенькой сначала тесто месили, потом я ее в тулуп укутывать стала, чтобы от простуды вылечить, а тут вбегает странный человечек с пистолетами и давай кричать. Сам перепугался, нас перепугал, да еще и бочку с тестом уронил.
– А почему вы так странно одеты? – поинтересовалась Сашенька, высвобождаясь из тулупа.
– Мы нечисть лесную отпугивали, – пояснила Светочка.
– Кого-кого? – усмехнулась бабушка Агриппина.
– Нечисть лесную, – смущенно повторила Светочка и глянула на Петю. А он быстро отвернул голову в сторону и принялся разглядывать деревянный бочонок с тестом.
– Да нет в нашем лесу никакой нечисти, – засмеялась лесничиха. – Нечисть только в сказках живет. А в лесу живут зверушки, птички, насекомые, которых оберегать надо. Да и сам лес заботы требует. Столько мусора оставляют после себя люди, что травка расти не может. Трудно деревцам, цветочкам, ягодкам, грибочкам пробиться через груды банок, бутылок, бумаги. Вот и умирает потихонечку лес. Птички улетают, зверушки прочь уходят. Да и сами люди не желают на грязные места приходить, они дальше в лес идут, новые чистые места ищут, чтобы и их замусорить и превратить в безжизненное пространство, где и в самом деле может завестись всякая нечисть, – бабушка Агриппина тяжело вздохнула и проговорила:
– Не знаю, научатся ли люди ценить красоту природы. Задумаются ли они о том, что надо беречь лесные богатства, защищать зверушек, птичек, насекомых…
– Обязательно научатся! – воскликнул Петя. – Мы вот прямо сейчас пойдем и все-все им про лесные беды расскажем.
– Нет уж, милые мои, – проговорила лесничиха. – Сейчас вы никуда не пойдете. Ночь хоть и лунная, но все же ночь. Оставайтесь-ка вы у нас. А утром мы вас пирогами накормим и домой проводим.
– Оставайтесь, оставайтесь, – улыбнулась Сашенька. Она сбросила с себя теплый тулуп и потянула девочек к большой печке, где была постелена мягкая перина. – Бабушка вас чаем из трав напоит и сказочку расскажет.
Пистолетов и Петя переглянулись, решая, что же делать. А Светочка и Ирочка радостно закричали:
– Спасибо, от чая мы не откажемся, да и от сказочки тоже.
– Надоело нам бродить по сырому лесу, мы с удовольствием на теплой печке переночуем.
– Вот и замечательно, – проговорила бабушка Агриппина.
Она напоила ребят вкусным чаем из лесных трав, уложила на теплую печку и принялась рассказывать сказку о том, как старались лесные жители: белочки, зайчики, лисички, ежи и волчата очистить свой лес от мусора, но никак не могли с ним справиться. Только уберут они мусор с полянки, а люди снова ее банками да бутылками закидают. Долго плакали зверушки, а потом решили к лесному царю за помощью обратиться. Выслушал их царь, рассердился, стукнул посохом о землю, в тот же миг люди в козявок и букашек превратились и оказались под кучами своего мусора.
Тогда поняли они, что нужно заботу проявлять не только о себе, но еще и думать о тех, кто рядом. Собрались люди вместе и принялись лес от мусора очищать. Скоро ни одной соринки не осталось, и лес зазеленел, зашумели листвой деревья, зверушки вернулись в свои норки, запели птички, выросли ягоды и дивные цветы, которых прежде никто не видывал. Ярче солнышко засияло, небо хмуриться перестало, доброта и красота на землю вернулись, да и люди улыбаться друг другу чаще стали.
Слушая сказку бабушки Агриппины, ребята крепко уснули. Ночью им приснились веселые сны, а утром они увидели возле домика чудесные цветы, которых никогда прежде не видывали. Да и завтрак в доме лесничихи был особенный. Только ребята уселись к столу, как с деревьев спрыгнули пушистые белочки и принялись щелкать вкусные орешки. Серые зайчишки прискакали за морковкой, а ежиха с ежатами пришла угоститься молочком из блюдечка. Горлинки запели песенку, поздравляя всех с наступлением нового дня.
– Да у вас здесь настоящее лесное царство! – воскликнули девочки. – Как бы нам хотелось пожить с вами и почувствовать себя лесными царицами.
– Каждый, кто любит природу, может приходить в лес, как в свое царство, – улыбнулась бабушка Агриппина. – Для того чтобы проявлять заботу о птичках, зверушках, цветочках и деревцах, не обязательно жить в лесу, просто надо о них не забывать. Зимой кормушки для птичек делать, а летом мусор не бросать, муравейники не разорять, деревья не ломать, в птичек из рогаток не стрелять, цветочки не рвать, и тогда лесные зверушки вам обязательно спасибо скажут и бояться вас не станут.
Светочка, Ирочка, Петя и Пистолетов поблагодарили бабушку Агриппину за гостеприимство и отправились домой. Дорогу им показывала Сашенька. Она шла рядом с девочками и рассказывала о разных целебных травах, которые они с бабушкой собирают. Незаметно ребята пришли к воротам города Фантазеров. Светочка и Ирочка принялись звать Сашеньку в гости, но она отказалась.
– Лучше вы к нам с бабушкой в лесное царство приходите, – улыбнулась она и, помахав рукой, исчезла за деревьями.
– Спасибо, Сашенька, – запоздало крикнул Петя.
– Ку-ку, ку-ку, ку-ку, – отозвалась вместо девочки кукушка.
– Кукушка, кукушка, сколько мне лет? – поинтересовалась Ирочка и принялась считать:
– Один, два, три…
– Пока вы тут считаете, я делом займусь, – усмехнулся Петя и побежал к домику Пончикова.
Он потихонечку открыл дверь, на цыпочках подошел к кровати, на которой безмятежно спал Пончиков, и аккуратно развесил на стуле рубашку шестидесятого размера, рядом положил панаму девяностого размера, поставил под стул ботинки сорок восьмого размера, а на столик положил пирожки, которые испекла бабушка Агриппина. Пончиков пошевелил носом, простонал: «О – о – о – о» и открыл глаза.
– Не может быть! – воскликнул он и легко вскочил с кровати. – Вернулась, вернулась моя рубашечка. Вернулась, вернулась моя панамочка. Мои любимые ботиночки прибежали. Ура! Ой, да тут еще пирожки вместо плюшечек появились. Ура! Я самый-самый счастливый человек.
Пончиков принялся громко петь, приплясывать вокруг стола и поедать пирожки. Он наделал столько шума, что разбудил всех жителей города Фантазеров. Они прибежали к домику Пончикова и принялись радоваться вместе с ним.
– Что тут у нас за радость несанкционированная происходит? – строго спросил Свистунов, появившийся на пороге.
Ребята наперебой стали рассказывать ему о таинственном исчезновении вещей Пончикова, а потом об их таинственном появлении. О том, что получена телефонорама про лесных похитителей, что все жители изучают методы самозащиты без оружия, разучивают музыкальные кричалки и пьют эликсир храбрости.
– Так-так, – нахмурился Свистунов. – Стоило мне на денек из города уехать, как сразу столько событий произошло, что на целый год разговоров хватит. Только мне кажется, что про похитителей и телефонорамы придумал один известный всем фантазер и выдумщик Петя Бабочкин. Сейчас я его отыщу и накажу за распространение ложной информации. Найти Петю будет не просто, а очень просто, потому что он сидит у озера и бросает в воду камешки.
Но Свистунов ошибся. Пети у озера не было. Его не было нигде. В городе Фантазеров начался переполох: «Похищен Петя Бабочкин!» Светочка Ромашкина и Ирочка Незабудкина принялись лить слезы, а Пистолетов погрозил им пальцем и приказал прекратить мокрое дело, потому что он сейчас отправит Кнопу на поиски, и она непременно отыщет Петины следы. Но оказалось, что Кнопы тоже нигде нет. Девочки совсем опечалились. Но вдруг из библиотеки раздался радостный лай.
Оказалось, что Петя Бабочкин целый день просидел в читальном зале отыскивая вместе с Буквариковой название диковинных цветов, которые он видел у домика лесничихи.
– Я пришел к выводу, что похитители и в самом деле существуют, – сообщил Петя, когда ребята распахнули двери библиотеки.
– Ты опять за своё? – возмутились девочки.
– Нет, я говорю совершенно серьезно, – ответил Петя. – Мы вот с Буквариковой всю Красную книгу пролистали и ужаснулись, сколько же погибло растений, животных, птиц и рыб. Значит, похитители – это те люди, которые губят природу, отнимая у своих детей чистый воздух, красивые растения и редких животных.
– И как же нам с такими похитителями бороться? – спросил Пистолетов.
– Я думаю, – Петя улыбнулся, обвел всех ребят долгим взглядом и сказал:
– Я думаю, что мы должны жить по-другому, стараясь сделать все, чтобы Красная книга не была такой толстой и большой, а наоборот похудела и уменьшилась. Нам надо постараться сделать все, чтобы красота вернулась на землю, чтобы мы смогли увидеть чудеса природы своими глазами.
– Умную речь ты произнес, Петя Бабочкин, – похвалил его Свистунов. – Будем надеяться, что твои слова не будут расходиться с делами.
– И не разойдутся! – воскликнул Петя. – Вот я прямо сейчас пойду и посажу дерево. А потом пойду и буду бабушке лесничихе помогать мусор убирать.
– И мы с тобой, Петя! – закричали жители города Фантазеров. – И мы…
Приключения продолжаются…
Люся Умникова вернулась с конференции юных биологов и принялась взахлеб рассказывать о том, что она видела в городе Мастеров. Больше всего её поразили: оранжерея с редкими растениями и цветами, улица сказочных персонажей и большая ветряная мельница, с высоты которой можно увидеть весь город Мастеров.
– Подумаешь, – деловито сказал Свистунов, когда Люся закончила свой рассказ. – Да в нашем городе Фантазеров ничуть не хуже. Если подумать, то наш город даже лучше…
– Чем же он лучше? – поинтересовалась Люся.
– Да тем, что мы в нем живем! – воскликнул Свистунов и трижды свистнул в свой свисток.
– Верно! – дружно закричали жители города Фантазеров.
– Верно, – улыбнулась Люся Умникова. – Значит, мы должны сделать так, чтобы в нашем городе было что-то особенное, что отличало бы его от других городов.
– Давайте построим гидроэлектростанцию, – предложили братья Вездеходовы.
– Нет, – покачала головой Люся. – Гидроэлектростанцию мы построить не сможем, потому что ее строят на реке, а в нашем городе нет реки. У нас есть только небольшое озеро.
– Я придумал! – крикнул художник Мазилкин. – Давайте построим картинную галерею, где смогут показывать свои картины не только великие художники, но и начинающие таланты.
– Ура! – закричали девочки. – Мы принесем свои вышивки в галерею.
– Прекрасно, – обрадовался Мазилкин. – Мы назовем вашу экспозицию – народное творчество.
– Почему это народное? – нахмурилась Ирочка.
– Да потому что вы – яркие представители жителей нашего города, то есть народа, – пояснил Мазилкин.
– А, вот оно что, – улыбнулась Ирочка. – Раз так, то мы не станем возражать против такого названия нашего раздела.
– А мы в твоей галерее станем проводить музыкально-литературные вечера, – сказал композитор Скрипкин. – Верно, друг мой Лирин?
– Нет, не верно, – нахмурился поэт Лирин.
– Почему не верно? – удивился Скрипкин.
– Да потому, что мы будем проводить не музыкально-литературные вечера, а литературно-музыкальные, где ты, мой друг Скрипкин, будешь первой скрипкой.
– А ты, значит, будешь второй лирой? – прищурившись, спросил Скрипкин.
– Нет, – покачав головой, возразил Лирин. – Я буду первой и единственной лирой, потому что второго такого замечательного поэта днем с огнем не сыскать.
– Значит, ты считаешь, что на наших вечерах должны звучать только твои стихи? – нахмурился Скрипкин. – А как же великие поэты всех времен: Пушкин, Есенин, Блок, Маяковский?
– Прекратите ссориться, – вмешался в разговор спорщиков Свистунов. – У нас еще никакой галереи нет. Ее еще построить надо, а потом уж решать, стихи каких великих поэтов будут звучать на вечерах.
– Верно, – рассмеялся Скрипкин. – Мы с Лириным будем помогать строить нашу картинную галерею и непременно напишем веселую песенку. Так, друг мой Лирин?
– Так, – пробурчал Лирин.
– Вот и прекрасно, как говорится в пословице: худой мир лучше доброй ссоры, – похлопал композитора и поэта по плечам Свистунов. – А то я вас уже собирался при помощи своей дубинки разнимать. Но вы молодцы, сами пришли к мировому соглашению.
– Не знаю, зачем вы так разволновались, – усмехнулся Лирин. – У нас со Скрипкиным в нашей творческой мастерской та-а-а-кие перепалки случаются, что только держись. Мы их в шутку называем творческими дебатами.
– Чем, чем? – поинтересовался Пистолетов.
– Творческими спорами, – пояснил Скрипкин.
– Да разве это – споры? – рассмеялся Пистолетов. – Вот если бы вы скрестили шпаги, как мушкетеры, или вызвали друг друга на дуэль, как Пушкин с Дантесом, или устроили кулачные бои, как наши предки, тогда бы нам всем было весело и интересно на вас смотреть. А то вы встали друг против друга и говорите какие-то непонятные слова. Думаете, нам весело на вас смотреть?
– Думаем, что нет, – покраснев, сказал Лирин. Ему стало очень стыдно, ведь это он первым начал спорить и ссориться из-за совершенной ерунды.
– Простите меня, друзья мои, – проговорил он. – Я больше не буду вести себя так глупо. Я буду вести себя по-другому. А на наших вечерах я обязательно расскажу обо всех великих поэтах, прозаиках, художниках и ученых. А если вам захочется, то я и свои стихи почитаю.
– Захочется, обязательно захочется, – закричали наперебой жители города Фантазеров.
– Мы все тебя, Лирин, очень любим, – похлопав Лирина по плечу, сказал Свистунов. – А ваши со Скрипкиным песни мы поем хором днем и ночью. Особенно нам нравится песенка про правила дорожного движения, которые все-все должны выполнять.
– А мне нравятся стихи про Царство Книг, – проговорила Букварикова. – Мне хочется, чтобы композитор Скрипкин написал на эти стихи музыку. Тогда получится новая песенка, которая будет звучать в нашей новой библиотеке, которую мы построим. А представляю я ее так: просторное, высотное здание с прозрачной крышей, где смогут разместиться не только книжные стеллажи и столики для читателей, но еще и зимний сад с редкими цветами и растениями, живой уголок со зверушками, круглая сцена для проведения вечеров, концертов и творческих бесед. Мне очень хочется, чтобы новая библиотека стала любимым местом отдыха, где можно было бы поболтать обо всем на свете и узнать все-все мировые новости.
– Замечательно! – закричали жители города Фантазеров.
– Давайте построим Книжный дворец, – предложил строитель Лопаткин. – Сделаем это здание в виде открытой книги, чтобы всем издали было его видно.
– Очень интересная идея, – улыбнулась Люся Умникова. – Про книжный дворец я еще ни в одном городе не слышала.
– А я хочу, чтобы у нас была красивая детская больница, – сделав шаг вперед, проговорила Микстуркина. – Тогда никто из ребят не будет бояться приходить на прививки и на медицинский осмотр, а профессию врача захотят получить не только девочки, но и мальчики.
– А мы хотим, чтобы в городе Фантазеров была такая школа, чтобы ребятам не хотелось из нее уходить, – крикнули хором Ирочка и Светочка. – Тогда никто не будет бояться экзаменов, никто не будет убегать и прятаться, как Петя Бабочкин, или возмущаться, как Пончиков…
– А при чем тут Пончиков? – возмутился Пончиков. Он стоял в стороне, никого не трогал, ничего не выкрикивал, а потихонечку жевал свои плюшки, но вредные Ирочка со Светочкой почему-то вспомнили именно о нем.
– При том, – повернулась к нему Ирочка и, погрозив пальчиком, проговорила:
– Ты задавал глупейшие вопросы, когда мы проводили экзамен по английскому языку, да еще вдобавок без перерыва жевал свои плюшки.
– А я и сейчас жую, – добродушно улыбнулся Пончиков. – Жую и думаю, хорошо бы было сделать в нашем городе такое кафе, где был бы зимний сад, аквариум, зоопарк, библиотека, картинная галерея, концертный зал, больница и школа, чтобы сидя за столиком, ты мог получить миллион удовольствий сразу.
– Ну, Пончиков, ты загнул! – воскликнул Свистунов и трижды свистнул в свой свисток. – Да если мы такое кафе в городе откроем, то скоро все такими же как ты станем. А ты, Пончиков, вообще лопнешь.
– Почему это? – поинтересовался Пончиков.
– Да потому, что ходить разучишься, если будешь сидеть на одном месте, – строго сказал Свистунов. А Люся Умникова добавила:
– Тогда к тебе придет старуха Лень, набросит на тебя свою сеть, скрутит тебя по рукам и ногам и…
– Хватит, хватит, – замахал руками Пончиков. – Ничего твоя старуха меня не схватит, потому что я от нее убегу.
– А вот и не убежишь, потому что ты на уроки физкультуры не ходишь, вместе со всеми на стадионе не упражняешься, и бегать совершенно не умеешь, – строго сказал физкультурник Мячиков.
– Ая буду упражняться, – воскликнул Пончиков, запихивая в рот остаток плюшки. – Я прямо сейчас как побегу, как поскачу, только еще одну плюшечку проглочу и…
– Вот-вот, пока ты свою плюшечку глотать будешь, старуха Лень тебя и настигнет, – громким шепотом произнес Свистунов.
– Хватит, – закричал Пончиков. – Не желаю я вас больше слушать. Я желаю поменять свое желание строительства кафе на желание строительства спортивного стадиона.
– Да есть в нашем городе спортивный стадион, – усмехнулся Мячиков.
– Пусть еще один будет, – топнул ногой Пончиков.
– Конечно, два стадиона – это очень хорошо, – проговорил Мячиков. – Но я думаю, что нам надо построить… – он хитро улыбнулся, выдержал паузу, во время которой внимательно оглядел жителей города Фантазеров, а потом закончил: – Нам надо построить настоящий Дворец спорта, где можно было бы не только заниматься спортом, но и проводить спортивные турниры, концерты и конкурсы. А еще во дворце можно сделать зимний сад, библиотеку и…
– Кафе, – добавил Пончиков.
– Ну ладно, пусть кафе тоже будет, – согласился Мячиков, – должны же спортсмены где-то кушать.
– Друзья мои, – сказала Люся Умникова. – Мы все – великие фантазеры и это здорово. Но наши фантазии никогда не станут реальными, если мы не примемся за дело. Нам надо решить, что для нас важнее и приступить к строительству.
– Начнем с картинной галереи, – крикнул художник Мазилкин.
– Почему это с галереи? – возмутился Пистолетов.
– Потому что я первый предложил, – ответил Мазилкин.
Жители города Фантазеров зашумели, закричали, заволновались. Пришлось Свистунову свистеть в свой свисток, чтобы успокоить спорщиков.
– Я предлагаю написать все пожелания на листочках бумаги, сложить в большой шар, а потом вытащить одну записку. Что на ней будет, с того мы и начнем, – предложила Люся Умникова.
– Ура! – закричали жители города.
Вездеходовы помчались в свой гараж и принесли большой металлический шар с отверстием, куда ребята аккуратно сложили все свои предложения. Вездеходовы шар потрясли, покрутили, а потом поставили его посредине. Достать записку доверили Свистунову.
Он поплевал себе на ладошки, потер их друг о друга и, закрыв глаза, опустил правую руку в шар. Несколько минут он стоял с закрытыми глазами, а потом потихонечку вынул одну записку. Свистунов открыл глаза, аккуратно разгладил листок, поднес его к лицу, потом отодвинул от лица и, покачав головой, проговорил:
– Не вижу никакой перспективы осуществить этот проект.
– Почему? – воскликнули жители города Фантазеров.
– Потому что это… это…
– Свистунов, перестань над нами издеваться, – строго сказала Люся Умникова. – Говори, чья это записка.
– Это записка, – Свистунов усмехнулся, – эту записку написал всем известный нам… Мазилкин.
– Ура, строим картинную галерею! – закричал Мазилкин и принялся приплясывать.
– А кафе там будет? – поинтересовался Пончиков.
– Нет, – огрызнулся Мазилкин, – дома будешь свои плюшки кушать, обжора несчастный.
– Зачем мне дома кушать, если я могу кушать везде, где мне только пожелается. Я ведь со своими плюшечками никогда не расстаюсь, – улыбнулся Пончиков, извлекая из кармана очередную плюшку.
В обсуждении новых перспектив развития города Фантазеров принимали участие все жители, кроме Пети Бабочкина. Пока все ребята были на центральной площади, Петя сидел на берегу озера и бросал в воду камешки. Он слушал, как трещат стрекозы, как квакают лягушки, и думал, что это они так благодарят ребят за то, что они убрали мусор из леса и посадили новые деревца.
Рядом с Петей лежала собачка Кнопа и повизгивала во сне.
– Интересно, что ей сейчас сниться? – улыбнулся Петя, посмотрев на разомлевшую на солнышке Кнопу. – Вот бы посмотреть собачий сон и узнать, почему это Кнопа так весело повизгивает.
Петя отвернулся, бросил в воду еще несколько камешков, а потом воскликнул:
– Эврика! Я сейчас лягу возле Кнопы, загипнотизирую ее сон, чтобы он мне приснился, и сам узнаю, что так развеселило мою собаченцию.
Петя улегся на траву, пристально уставился на спящую Кнопу и принялся повторять:
Незаметно для себя Петя уснул. И ему приснился удивительный сон. Конечно, это был не собачкин сон, а человеческий, но Петя был уверен, что он проник в тайны Кнопиного сна.
Сначала по спокойной глади воды пошли большие круги, а потом в самом центре появился трон, на котором восседал морской царь Нептун в золотой короне. Весь он был опутан сверкающими на солнце водорослями, а в руках держал трезубец – символ своей власти.
Трон морского царя окружали русалочки, на зеленых волосах которых красовались веночки из белых лилий. Нептун ударил трезубцем по воде и громко проговорил:
– Я хочу поведать вам одну тайну. Готовы ли вы слушать, дети мои?
– Да, – пропели русалочки. Их голоса были похожи на дуновение ветерка, на шелест камыша, на стрекотание кузнечиков и даже на песни лягушек.
– Давным-давно на месте этого озера возвышались могучие деревья. Вокруг был непроходимый лес. Но однажды пришли сюда лесорубы с острыми топорами, и стали валить могучие кедры, сосны и ели. Расчистили они себе поляну и построили жилища. Потом построили небольшой заводик, где решили делать кирпич, чтобы строить новые более прочные дома. Кирпичи делали из глины, которую добывали здесь.
Нептун стукнул трезубцем по воде, от этого в разные стороны разбежались большие круги, и послышался звук, похожий на стон.
– Сначала людям добывать глину было очень легко, она лежала на поверхности, и взять ее можно было при помощи лопат. Но, чем больше глины брали люди, тем меньше ее становилось. Незаметно на месте ровной поверхности появился глубокий карьер. Теперь, чтобы добыть глину людям понадобились специальные машины – экскаваторы и специальные вагончики, чтобы доставлять глину из карьера на завод. С первыми лучами солнца вставали люди, и лишь с наступлением темноты заканчивали свою работу. Но однажды пришли люди на рассвете к своему карьеру и ахнули. Вместо глубокой, уродливой ямы появилось красивейшее озеро с чистейшей водой, сквозь которую были видны все экскаваторы, вагонетки и рельсы, оставшиеся на дне. Погоревали, погоревали люди и ушли в другие места, а берег озера облюбовали белые лебеди. Постепенно уродливые берега выровнялись, выросли на них трава, цветы, ягоды, зазеленела молодая поросль.
Но не долго оставалось озеро забытым. Кто-то распустил слух, что на дне озера лежат несметные богатства. Толпы кладоискателей примчались сюда. Но всех их ждало разочарование. Никакого золота и драгоценностей здесь никто не нашел. Люди только спугнули лебедей, перебаламутили воду, вытоптали траву, вырвали цветы и ягоды, поломали молодые деревца и ушли восвояси, распустив об озере дурные слухи, что здесь кикиморы и водяные живут, людей в черный омут заманивают.
А не знают они того, что сам морской царь Нептун следит за водными богатствами земли, что вода в озере темная лишь потому, чтобы скрыть от людских глаз настоящие сокровища – чистейшие родники с живой водой. Это и есть та тайна, о которой я вам хотел поведать. Смотрите, никому о нейне рассказывайте…
– Не расскажем, – пропели русалочки, подняв над головами фейерверк разноцветных брызг.
Петя потянулся, открыл глаза, внимательно посмотрел на Кнопу и выдохнул:
– Вот это да! Ну ты, Кнопа, даешь…
– Рр-а-ав, – тявкнула Кнопа, приоткрыв один глаз.
Петя поднялся, поклонился озеру и громко проговорил:
– Простите Ваше морское Величество, что я камешки в вас бросал. Обещаю, что больше такого не повторится. И еще обещаю, что я про тайну вашу никому не расскажу. И Кнопа тоже никому не расскажет. Так ведь, Кнопа?
– Рр-а-а-ав, – тявкнула Кнопа, радостно завиляв хвостиком.
– О какой это тайне ты тут болтаешь? – похлопав Петю по плечу, поинтересовался Свистунов.
– О тайне? – воскликнул Петя, округлив глаза.
– Да-да, о тайне, о тайне, – строго сказал Свистунов. – Выкладывай, что там у тебя еще за тайна такая появилась.
– Да не появилось у меня никакой затайны, – замотал головой Петя.
– А вот я тебя сейчас к Микстуркиной отведу и заставлю эликсир честности пить, тогда ты у меня сразу сообразишь, о какой тайне речь идет, – сверкнул глазами Свистунов.
Петя понял, что ничего хорошего этот взгляд ему не сулит, и решил выкручиваться.
– Ах, вот оно что, – улыбнулся он как можно добродушнее. – Тебе тайна нужна, а я не понял сразу, что это за новое такое слово ты придумал – затайна. Думал, может, ты так кого-нибудь из девочек называешь, а ты…
– Петя, ты лучше меня не зли, – строго проговорил Свистунов. – Я ведь при исполнении, поэтому шуток не понимаю. А это значит, что я: а) – могу тебя наказать, б) – сильно наказать, в) – …
– Ладно, ладно, – улыбнулся Петя, – я алфавит и без тебя знаю, вот смотри – а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, й…
Свистунов побагровел и, схватив Петю за грудки, стал трясти.
– Все, сдаюсь, – заголосил Петя. – Свистунов, отпусти меня. Не знаю я ни про какую тайну, потому что тайны никакой нет.
– Так я тебе и поверил, – зло проговорил Свистунов, но трясти Петю все же перестал.
– Вовсе нет, – ответил Петя. – Просто мы с Кнопой спали и один и тот же сон смотрели, вот и все.
– Не может такого быть, – замотал головой Свистунов.
– А вот и может, – воскликнул Петя. – Давай, ложись на травку, а Кнопа напротив тебя ляжет. Мы ее сон загипнотизируем, и ты сам во всем убедишься.
– Некогда мне всякой ерундой заниматься, – отмахнулся Свистунов. – У нас в городе грандиозное строительство картинной галереи начинается, а ты мне предлагаешь собачьи сны смотреть.
– Строительство галереи?! – удивленно воскликнул Петя.
– Да, – подтвердил Сивтунов. – Ты же на центральной площади был, сам все слышал, а теперь «смотришь на меня, как баран на новые ворота».
– Да не был я ни на какой центральной площади. Я здесь на берегу сидел и…
– Собачьи сны смотрел, – рассмеялся Свистунов. – Эх ты, Петя Бабочкин, самое главное-то ты и просмотрел.
– Нет, не просмотрел, – воскликнул Петя. – Я, может, настоящего морского царя видел…
– Ох, и болтун ты, Петя, – похлопал его по плечу Свистунов.
– Я не болтун, а фантазер, – пробурчал Петя.
– Ладно, фантазер Бабочкин, пойдем работать, – подтолкнул его Свистунов.
– Сейчас, только морскому царю до свидания скажу, и…
– Морские цари, Петя, в морях живут, – постучав Петю по лбу, проговорил Свистунов. – А в нашем озере живут только лягушки да тритоны.
– А вот и нет! – воскликнул Петя. – Там…
– Рр-а-а-ав, – сердито тявкнула Кнопа.
– Ой, – проговорил Петя, прижав ладошку ко рту.
– Вот именно, что ой-ей-ей, Петя, – рассмеялся Свистунов. – Хоть ты у нас, Петя, самый неисправимый болтун, но я тебя почему-то больше всех люблю.
– А я тебя нет, – пробубнил Петя. – Вечно ты, Свистунов нос свой суешь, куда не надо. Вечно не вовремя появляешься и норовишь тайны чужие разузнать. А без тайн жить не интересно.
Свистунов этих слов не услышал, потому что шел чуть впереди Пети и насвистывал веселенький мотивчик.
Петя Бабочкин не представлял, что хранить чужие тайны – это тяжкий труд. Несколько дней он ни с кем не разговаривал, чтобы случайно не проболтаться. Ирочка и Светочка заподозрили что-то неладное. Они подходили к Пете то с одной, то с другой стороны, предлагали конфеты и пирожные, но Петя был неприступен, как скала. Он хмурился, отмахивался от назойливых подружек и молча уходил в другую сторону.
Наконец, Петя не выдержал вынужденного молчания и подошел к Люсе Умниковой. Он решил поговорить с ней так, чтобы узнать как можно больше, почти ничего не сказав. Петя долго думал с чего бы ему начать и решил начать издалека.
– Люся, а какие книжки ты любишь читать? – задал свой первый вопрос Петя.
– Я люблю читать все книги, – улыбнулась Люся. – Ведь книги – это самое великое изобретение человечества. Представь только, первая книга появилась около шестисот лет назад!
– Ничего себе! – покачал головой Петя, силясь представить себе книгу, которой около шестисот лет. – А как она появилась, ты знаешь?
– Знаю, – кивнула Люся. – Первую книгу напечатали в Германии на первом печатном станке, который изобрел Иоганн Гуттенберг. Первый печатный станок напоминал винную бочку, потому что был сделан на основе пресса для вина. К прессу прилагались металлические буковки, которые скрепляли между собой острыми стерженьками или клеем. Скрепленные буквы помещали в специальные формы-лотки и заливали сверху тушью или чернилами, изготовленными на масляной основе. Потом на буквы клали листы бумаги, прижимали прессом и получали оттиск книжной страницы. Обновляя чернила, можно было получить множество оттисков, а значит, можно было напечатать много-много книг. С появлением печатного станка, появилась профессия – печатник.
– А сейчас печатники есть? – поинтересовался Петя.
– Конечно, – ответила Люся. – Правда сейчас печатников называют полиграфистами, и их работа стала намного легче, потому что появились новые компьютерные технологии, позволяющие творить такие чудеса, о которых не подозревал Гуттенберг, изобретая свой пресс.
– Интересно, а можно увидеть старый печатный станок в виде виной бочки? – спросил Петя.
– Сейчас такой станок можно увидеть только на картинке, – ответила Люся.
– Жаль, – вздохнул Петя.
– Жаль, – сказала Люся. – Сейчас много чего уже не увидишь. Исчезли старые прялки, первые ткацкие станки, первые печи для обжига кирпичей, первые велосипеды, первые машины. Хорошо, что остались рассказы очевидцев и старые фотографии, глядя на которые мы можем увидеть, как далеко шагнул прогресс.
– А очевидцы и про кирпичный завод рассказывали? – спросил Петя.
– И про завод, – кивнула Люся.
– А какие они еще рассказы оставили? – поинтересовался Петя.
– Разные, – сказала Люся. – Все рассказы очевидцев собраны в разных исторических книгах, и тот, кто хочет узнать достоверный исторический факт, идет в историческую библиотеку. Чтобы узнать про старинные здания, люди берут книги по архитектуре. О природных богатствах можно узнать из книг о природе. Об истории родного края расскажут исторические книги. Вот я тут в одной исторической книге прочла, что раньше на месте нашего города Фантазеров дремучий лес был.
– Правда?! – у Пети от удивления брови взлетели вверх.
– Да, это самая настоящая правда, потому что в исторических книгах вымыслы не печатают, – сказала Люся. – Вымыслы печатают в художественной литературе. Там автор придумывает свои сюжеты, своих героев и знакомит нас с ними. А исторические книги – это документы, в которых изложены достоверные факты.
– Значит, ты считаешь, что рассказу о прошлом нашего города Фантазеров можно верить? – поинтересовался Петя.
– Конечно, – улыбнулась Люся.
– Тогда расскажи мне, пожалуйста, что ты там еще интересненького про наше прошлое узнала? – попросил Петя.
– Хорошо, – ответила Люся. – Я прочитала в исторической книге, что эти земли облюбовали богатые купцы Крестовниковы и повелели строить здесь хлопкопрядильную фабрику.
– И что же купцы на фабрике пряли? – спросил Петя.
– Купцы ничего не пряли, – засмеялась Люся. – Они привезли из Германии дорогие станки, пригласили женщин, которые пряли пряжу и делали нитки, из которых потом ткачихи ткали ткань.
– А сегодня ткачихи есть? – поинтересовался Петя.
– Есть. Только работают они теперь на современных станках, создавая настоящие шедевры из ткани, – пояснила Люся.
– Старых станков, конечно же, не осталось, – грустно сказал Петя.
– Не осталось, – подтвердила Люся. – Зато осталось здание, построенное купцами около ста пятидесяти лет назад. А в этом здании есть металлическая винтовая лестница, на которой выбиты инициалы купцов.
– А ты откуда знаешь? – недоверчиво прищурился Петя.
– А я на экскурсию на фабрику ходила, – пояснила Люся.
– А мне можно на экскурсию сходить? – спросил Петя.
– Конечно можно, вот строительство закончим и сходим, – сказала Люся. – Мы еще можем на бывший кирпичный завод сходить.
– Куда-куда? – не поверил своим ушам Петя.
– Возле нашего озера есть старый кирпичный завод, – объяснила Люся. – Только теперь там кирпичи не выпускают, а делают все принадлежности для ванн и туалетов. А раньше там обжигали кирпичи. Причем глину добывали на том месте, где сейчас наше замечательное озеро расположено.
– Не может быть?! – прошептал Петя.
– Почему это не может, – обиделась Люся. – Я все это в исторических книгах прочитала, значит, так оно и было.
– А как оно было? – задал новый вопрос Петя.
– Люди добывали глину для кирпича из глубокого карьера, а однажды утром пришли и диву дались: вместо карьера озеро с прозрачной водой. Хотели люди инструменты со дна озера достать, но не смогли. Только водолаз в воду погружается, вода тут же мутнеет. А много ли можно увидеть в мутной воде?
– Нет, не много, – покачал головой Петя.
– Бросили люди свою затею, распрощались с инструментами и перестали кирпич выпускать, – закончила свой рассказ Люся.
– Значит, морской царь правду русалкам рассказывал! – восторженно воскликнул Петя.
– Какой морской царь? – удивилась Люся.
– Нептун, – ответил Петя.
– Где же это ты в наших лесных краях Нептуна видел? – усмехнулась Люся.
– В озере, – признался Петя.
– В озере? – хмыкнула Люся.
– Можешь мне, конечно, не верить, – спокойно ответил Петя. – Но Нептун сказал, что кирпичный завод закрыли, а вместо него другой завод открыли. Верно?
– Верно, – кивнула Люся, подумав, что Петя тоже прочитал книгу о прошлом города, а потом придумал все про Нептуна. Потому что, откуда, откуда морскому царю знать, что происходило на земле более ста пятидесяти лет назад?
– А кто работает на этом новом заводе? – поинтересовался Петя.
– Там трудятся технологи, механики, инженеры и художники, – ответила Люся. – Если хочешь, Петя, мы можем и на этот завод экскурсию организовать, когда строительство закончится.
– Конечно, хочу, – ответил Петя. – Мы же никогда на экскурсии не ходили. Да у нас кроме гаража Вездеходовых никаких достопримечательностей нет. Вот и приходится к ним в гараж на экскурсию ходить. А они не очень-то любят такие приходы. Они сразу людей хватают и эксперименты всякие пытаются на них проводить.
– Что-то я ничего подобного за Вездеходовыми не замечала, – покачала головой Люся.
– Еще бы, – хмыкнул Петя. – Тебя они ни за что трогать не станут, ты же у нас – главный мозг города. А вот ко мне они постоянно пристают со своими экспериментами.
– Хорошо, Петя, я с ними поговорю, – успокоила его Люся.
– Поговори, поговори, а то совсем от этих Вездеходовых житья не стало, – сказал Петя и ушел.
Ночью Пете приснился сон, будто он не стал дожидаться окончания строительства, а потихонечку один пробрался на ткацкую фабрику, где повстречался с призраками купцов Крестовниковых, которые рассказали ему много интересного о прошлом.
Потом Петя проник на другой завод, где выпускают все для туалетных и ванных комнат, и увидел там много такого, что «ни в сказке сказать, ни пером описать». И понял, что не зря говорится в мудрой пословице: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!»
А вы ребята видели, как работают печатники, технологи, механики, ткачихи?
Нет?
Тогда отправляйтесь скорее на экскурсии по предприятиям города и увидите много-много интересного.
Кто знает, может быть, наблюдая за работой этих людей, кто-нибудь из вас захочет получить подобную профессию. Ведь наверняка, наблюдая за своей учительницей, многие девочки уже решили стать педагогами.
А кто-нибудь из вас, ребята, задумывался, чем наш город Лобня отличается от других городов Подмосковья? Нет?
Тогда вам стоит побеседовать со своими учителями на эту тему. А еще можно побеседовать на тему: «Что бы я хотел увидеть особенное в своем городе, чтобы было интересно и детям и взрослым?»
Возможно, в ближайшем будущем самые лучшие ваши проекты станут реальными. И мы сможем с гордостью сказать, что новый проект придумал…
Петя Бабочкин!
Удачи вам, юные лобненцы!
Вкладка
Фаина Шиоррино (3а класс)
Тутисани Давид (1в класс)
Паша Кузнецов
Саша Пазин (1в класс)
Света Хренова (3а класс)
Александр Джабаров (3а класс)
Дария Иванищева (3а класс)
Максим Петров (1б класс)
Дария Иванищева, За класс
Художник Елена Турецкая
[1] А. Северный.
[2] Привет. Я Микки Маус.
[3] Я друг.
[4] Да, да, понимаю.
[5] Да, да я говорю по-английски.
[6] Меня зовут Микки Маус. Как зовут тебя?
[7] Простите, что? Я вас не понимаю.
[8] Мне очень нравится русский язык. Русский язык очень хороший.
[9] Мы рады Вас видеть в нашем городе Фантазеров. Как дела?
[10] Ты слышишь песню?
[11] Джанни Родари.
[12] Как тебя зовут?
[13] Меня зовут Петя.
[14] Сколько тебе лет?
[15] Мне десять лет.
[16] Как поживаешь?
[17] Спасибо, хорошо. А вы, как поживаете?
[18] Как поживаете?
[19] Спасибо, хорошо!
[20] Вперед, мои друзья!
[21] Не плачь.
[22] Очень хорошо.
[23] Большое спасибо мистер Пончиков.
[24] Не кричи. Смотри туда.