Разведчики в тылу врага

Федотов А С

Романов С П

Сироткин М В

Глава третья 

«ДЕВЯТКА» КОЛЕСОВОЙ

 

 

Рождение «девятки»

Штаб Западного фронта в ноябре 1941 года располагался в небольшом дачном поселке к юго-западу от Москвы.

На приеме у командующего фронтом был начальник разведки фронта. Командующий стоял у высокого, с наклонной крышкой стола, на котором лежала большая карта. Около карты — боевое расписание сил противника, напечатанное на развернутом листе бумаги, на нем — лупа.

На карте тщательно нанесены позиции частей и соединений противника, аэродромная сеть, штабы, резервы, а также войска, находящиеся на подходе к фронту. Стрелы показывают направление действий противника. Все, что здесь нанесено, — это результат тяжелого и опасного труда многих сотен разведчиков. Это их глазами смотрел командующий фронтом на войска противника, разгадывая замысел фашистского командования по его действиям, движению, количеству и качеству его частей и соединений. В боевом расписании сил противника, находившихся перед Западным фронтом, эти силы суммированы по родам войск и предназначению.

Итак, перед Западным фронтом — 52 дивизии, достаточно полнокровных, из них только 9 в резерве. В первой линии 10 танковых дивизий; во второй линии их нет — фашисты продолжают наступать, готовят еще удар. Вот здесь показаны подходящие резервы; они немногочисленны и, как видно по маршруту их движения, это части, поспешно снятые из оккупированных районов. Гитлер настойчив. Он предполагает захватить Москву до наступления зимы, он идет на риск, но все же идет. Этому нужно воспрепятствовать, остановить вражеские войска, во что бы то ни стало остановить, а потом, не дав им опомниться, начать наступление. Таков общий план нашего Главнокомандования и приказ партии.

 У командующего созрело решение по выполнению плана, намеченного Ставкой. Он еще раз обвел взглядом всю карту, мимолетно бросив взгляд на боевое расположение. Взглянув в глаза полковнику, сказал:

— Во-первых, необходимо в эти дни усилить разведку противника, держать под особым наблюдением его подходящие резервы. Во-вторых, нужно вызвать беспокойство противника, выгнать его отдыхающие части из деревень и минировать коммуникации в районах расположения его армий. Эту работу нужно организовать за два — три дня. Возьмите своих людей, если мало,— добровольцев из частей и действуйте. Через 48 часов доложите мне ваши соображения. Все ясно?

— Так точно, задача ясна, товарищ командующий, — ответил полковник.

В Одинцове, недалеко от Москвы, в здании детского дома расположилось воинское подразделение разведывательного отдела штаба Западного фронта — группа девушек-разведчиц. Девушки обучались здесь приемам разведки в тылу врага.

Несмотря на поздний час, в одной из комнат было шумно. Разведчицы вернулись с занятий, где изучали на местности тему «захват языка». Они были возбуждены и сейчас поругивали своих подруг Шуру и Марусю, выполнявших роль часовых противника и попавших в «плен» к советским разведчикам. По оценке руководителя, разведчицы с этой задачей не справились. То ли у них не хватало физической силы, то ли недостаточна была тренировка в нанесении сильного удара и в последующих действиях — связывании пленного, затыкании рта и конвоировании, но часто случалось так, что «пленный» успевал крикнуть или выстрелить, а это означало потерю «языка».

Споры, упреки и шутки могли бы продолжаться еще долго, но дежурная подала команду на ужин и через полчаса объявила отбой. С утра предстояли другие занятия: метание гранат, бутылок с зажигательной смесью и стрельба из немецкого автомата.

Утром 18 ноября 1941 года, вместе с капитаном, проводившим занятие, пришел еще один военный. Девушки знали: если появился этот майор, значит, скоро они отправятся в тыл врага выполнять очередное задание.

Действительно, майор приехал формировать для действий в тылу противника группу, которая должна была перейти линию фронта 20—22 ноября.

В числе девушек была двадцатилетняя учительница 47-й средней школы г. Москвы Елена Федоровна Колесова, или просто Леля, как часто ее называли.

Майор знал Колесову по прежней работе и сейчас вызвал ее для беседы.

Они встретились, как старые знакомые. Сели за стол. Майор открыл полевую сумку, вынул тетрадь и сказал:

— Есть приказ командования послать в тыл к противнику для выполнения задания группу девушек и есть предложение — назначить тебя командиром. Как ты смотришь на это?

— Если командование считает, что я справлюсь с этой задачей, то мне остается поблагодарить за доверие. Какое будет задание?

— Не торопись. Значит, ты согласна возглавить группу?

— Да, согласна.

— Вот теперь порядок. Будем решать второй вопрос. Есть предложение организовать группу из девяти человек. Какое твое мнение?

— Что же, это хорошо. Прошлый раз нас было четверо — это очень мало: некого послать в разведку, трудно организовать охрану на отдыхе. Да и при встрече с противником лучше, если нас будет больше.

— Но ты забываешь, что двигаться в тылу у фашистов с большой группой гораздо труднее, чем с маленькой. Сложнее организовать маскировку, питание, связь между собой, — предупредил майор,

— Я предвижу эти трудности, — ответила Леля. — И считаю, что все же легче выполнять задание, когда группа больше. Конечно, нельзя увеличивать ее намного. Девять человек — это как раз подходящее число. Если вы опасаетесь, давайте уменьшим его до семи.

— Решим так: ты составишь список на семь — девять человек из находящихся здесь девушек и наметишь среди них своего заместителя. Я через два часа заеду, мы обсудим список и представим командованию-Завтра с утра твоя группа должна выехать отсюда. Сегодня после обеда у вас баня. Конкретную задачу получите перед выходом на задание. Все ясно?

— Нет, не все. Непонятно, как быть с обмундированием, вооружением, запасом питания. Мы не знаем района действий; нужно хотя бы кратко ознакомиться с ним.

— На все вопросы вы вскоре получите ответ. А сейчас не теряй времени, готовь список. Только прежде вызови ко мне капитана, он на втором этаже.

Майор поднялся. Колесова вышла. Через три минуты явился капитан.

— Товарищ капитан, — обратился к вошедшему майор, — через час назначен медицинский осмотр. Доктор Орлова сейчас прибудет. Вам придется перестроить расписание. Практические занятия начнете после обеда, в 15 часов. Списки с результатами осмотра передадите мне; я буду здесь через час сорок. Вопросы есть?

— Все ясно, товарищ майор, списки будут представлены, — ответил капитан.

— В котором часу сегодня оканчиваете занятия? — спросил майор.

— В девятнадцать ноль-ноль, — ответил капитан и добавил: — После занятий — политинформация, проводит Колесова.

— Когда заканчиваете обучение группы? Сколько осталось учебных дней?

— Программу обучения мы закончили в пятницу на прошлой неделе. Сейчас повторяем отдельные вопросы и практически закрепляем пройденное, — доложил капитан.

— Хорошо, в таком случае попрошу вас, товарищ капитан, приготовить и передать мне вместе с результатами медицинского осмотра и оценки успеваемости курсантов. А сейчас продолжайте занятия. Колесовой я дал задание, освободите ее от занятий на два часа.

Колесова решала сложную задачу. Ей предстояло из семнадцати девушек отобрать восемь, тех, кто был более активным и кому она доверяла больше других. Она снова и снова перебирала в памяти всех девушек, сравнивала их. И наконец, приняла решение: заместителем должна быть Тоня Липина, самая вдумчивая и рассудительная. Кроме нее, в группу войдут: Мария Лаврентьева, Тамара Ивахонько, Нина и Зоя Суворовы, Надя Белова, Зина Морозова и Нина Филатова.

Самой старшей из включенных в группу была Нина Суворова — 1916 года рождения, самая младшая — Тамара Ивахонько — 1924 года рождения. Все они — комсомолки.

Девушки хорошо владели оружием, умели ориентироваться на местности, обращаться с взрывчаткой, минами, гранатами и горючей смесью.

Майор вернулся точно в назначенное время и снова вызвал Колесову.

— Прибыла по вашему вызову, товарищ майор, — отрапортовала она.

— Садись, Леля. Ну как, у тебя все готово? С девушками разговаривала? — спросил майор.

— Нет, я девушкам ничего не говорила, такого указания я от вас не получала, — смутившись, ответила Леля.

— Правильно сделала. Пока вопрос не решен, объявлять не нужно. Давай список, посмотрим вместе, кого включить в твою группу.

— Товарищ майор, я списка не составляла, но кандидатов могу назвать.

— Еще раз молодец! Если можно запомнить, это лучше: не нужно лишних бумажек. Вот сейчас мы запишем в тетрадь, это будет надежно. Диктуй, кого берешь с собой.

Леля перечислила восемь фамилий, указала возраст девушек. Первой назвала Липину как своего заместителя, объяснила, почему свой выбор остановила именно на ней, а потом уже — остальные семь фамилий.

Майор внимательно просмотрел список, сопоставил его с ведомостью успеваемости и результатами медицинского осмотра, подумал немного и сказал:

— Хорошо подобрала девушек, Леля, но почему не включила Галину Евтушенко, хотя бы вместо Нины Суворовой? Евтушенко постарше, у нее больше опыта.

— Нельзя разлучать сестер Суворовых, они вместе сильнее, чем порознь. Галина — хорошая девушка, но она быстро устает и будет задерживать нас в походе, — ответила Леля.

— Хорошо. А что ты скажешь относительно Иры Самойловой? Ты ее тоже не включила в свою группу, а она хорошо ориентируется на местности, знакома с геодезией.

— Это правильно, товарищ майор, но она носит очки, ей трудно работать в лесу, да еще ночью.

— Верно, — майор закрыл тетрадь и продолжал: — Список твоей группы, я полагаю, командование утвердит. Хорошо подумай, как обеспечить группу вооружением, снаряжением и продовольствием на 20—25 дней, действовать придется в 50—60 километрах от линии фронта. Может быть, в связи с тем, что я сейчас сказал, у тебя возникнет сомнение в ком-либо из девушек; об этом скажешь мне завтра в восемь утра. И еще одно, — майор сделал паузу, — не нужно обсуждать с кем-либо состав группы до утверждения его командованием. У меня пока все. Есть вопросы?

— Нет, товарищ майор, вопросов нет.

Попрощавшись с майором, Колесова вышла. До конца занятий еще оставалось время. Постучав в дверь класса, она вошла и с разрешения капитана заняла свое место.

У доски отвечала Тамара Ивахонько. Не торопясь, толково объясняла она устройство немецкой ручной гранаты (девчата прозвали эту гранату «пестиком»). Не успела Колесова сосредоточиться на том, что говорила Тамара, как ей подсунули записку, в которой было всего три слова: «Идем или нет?» Она обернулась. На нее были устремлены несколько пар глаз, нетерпеливых и озорных. Леля в ответ сделала неопределенную гримасу. Повторился тот же вопрос, но сказанный одними губами. Леля чуть заметно повернула ?оловой вправо и влево, вверх и вниз, улыбнулась и снова повернулась лицом к доске.

Такие шутки напоминали девушкам школьные годы. Они знали, что это ребячество, но молодость брала свое: пошутить, побаловаться, изобразить на пальцах что-то непонятное и удивляться, почему их не понимают, — это все они любили.

Капитан посмотрел на часы, объявил перерыв на обед и вышел из класса.

Девушки окружили Колесову, посыпались вопросы: «Пойдем ли? Скоро ли? Что сказал майор? О чем говорили?» Надо было дать хоть какой-то ответ.

— Девчата, — сказала Леля. — Майор говорил, что скоро получим задание. Нужно быть готовыми.

— Мы уже готовы, — ответило несколько голосов.

После отбоя Колесова долго не могла заснуть: появились новые заботы. Кругом тихо, темно. Прислушиваясь к какому-то шороху, она вскоре отвлеклась от мыслей о сегодняшнем дне. Ей показалось, что она дома и нет никакой войны. Сейчас зазвонит будильник. Покряхтев, встанет тетя и, тихо звякнув чайником, пойдет на кухню. Через пять минут вставать и ей, Леле. Дядя уходит на работу позже, он будет еще спать. А что сегодня в школе?

Взрыв бомбы, сброшенной где-то рядом, вернул Колесову к действительности. Это фашистские стервятники летели бомбить Москву, но, столкнувшись с нашими истребителями, бросали бомбы где попало и удирали. Война была тут, совсем недалеко.

Колесова начала подсчитывать, сколько боеприпасов можно взять с собой, какое оружие будет в группе. Считала, множила, сбивалась и снова считала и только далеко за полночь уснула тяжелым сном.

В 8 часов утра приехал майор. Войдя в столовую, где уже заканчивался завтрак, он поздоровался, пожелал приятного аппетита и передал письма некоторым девушкам. Потом он сказал, что для девяти человек обучение окончено сегодня, а вскоре будет окончено и для остальных. Девушки притихли. Перечислив фамилии отобранных, майор приказал им быть готовыми к отправке через 40 минут. Всем остальным он пожелал успеха в учебе и, не задерживаясь больше, вышел.

Еще несколько секунд было тихо, затем все заговорили одновременно. Потом начались сборы.

Вскоре все девять девушек были готовы и вышли к месту посадки. Капитан построил отъезжающих. Майор спросил:

— Есть ли у кого из вас, товарищи, вопросы, пожелания? Все ли чувствуете себя здоровыми? Все ли готовы к выходу на задание?

— Все готовы, — ответила Колесова.

Майор подал команду на посадку. Подруги попрощались с остающимися и сели в машину. Майор занял место в кабине водителя. Полминуты — и машина скрылась за поворотом.

Ехали молча. Майор понимал настроение девушек и решил улучшить его. Через сорок минут он остановил машину и предложил девушкам размяться. Они гурьбой выскочили из машины и окружили майора.

— Друзья, — сказал майор, улыбнувшись. — Куда едем — вы сами увидите; зачем едем — вы знаете; когда приедем — через полчаса.

— Расскажите, товарищ майор, что-нибудь интерес

ное из боевой деятельности наших разведчиков, — попросила Белова.

Майор рассказал, как трое разведчиков вывели из фашистского тыла около 200 наших бойцов, попавших в окружение. Он рассказал также и о том, как разведчики вскрыли аэродром противника, как другая группа обнаружила сосредоточение крупных сил врага, а двое разведчиков «нашли» позиции сверхмощной артиллерии.

Лица девушек повеселели. Время отдыха окончилось, и машина снова тронулась. Вскоре она свернула с шоссе на проселочную дорогу, а еще через 20 минут въезжала в открытые ворота одиноко стоящей дачи.

Дача была небольшая, одноэтажная и состояла из двух комнат, террасы и кухни. В одной из комнат на полу было сложено обмундирование, оружие, продовольствие. Чувствовалось, что все это привезено сюда недавно.

Майор собрал группу в свободной комнате.

— Друзья, — начал он, — вот мы и приехали на исходный пункт. Отсюда недалеко до линии фронта. Здесь пробудем примерно двое суток — сегодня и завтра, а в пятницу, то есть 21-го, вам нужно выходить на задание.

Сегодня все получат обмундирование, оружие, боеприпасы. Завтра в пять часов — контрольный выход на 20 километров вне дорог с полной выкладкой. Пищу готовить будете сами из тех прод?ктов, что завезены сюда. Вода в колодце. Ведро с веревкой в сарае, там же дрова. Командиром группы назначается товарищ Колесова Елена Федоровна, ее заместителем — Липина Антонина. А сейчас, товарищ Липина, — майор обратился к стоящей рядом Тоне, — примите имущество и продовольствие, распределите их между девушками и приготовьте обед.

— Как настроение? — спросил майор, когда они с Ле-

лей вышли в сад. — Довольны ли своей группой?

— Все хорошо, товарищ майор. Мы готовы к выполнению задания. Все, что в наших силах, мы сделаем. Нет, даже больше наших сил сделаем.

Из-за угла дома выбежала Липина. Увидев сидящих около небольшого столика майора и Колесову, она обратилась к майору за спичками. Он дал ей коробку и, когда та убежала в дом, сказал:

— Вот этого-то я и опасаюсь, Леля: чего-то недодумать, чего-то не предусмотреть, недоделать. Вот, как сейчас, — позабыли привезти спички. Список всего необходимого составлял опытный офицер, а о спичках забыл.

Что это — небрежность или усталость? У вас в пути будет много неожиданностей. Все вопросы нужно будет решать вдумчиво, всякое обстоятельство надо суметь обернуть в свою пользу и во вред противнику.

— Мы, товарищ майор, учебную программу закончили и усвоили все на «хорошо» и «отлично».

— Усвоение программы вам, несомненно, поможет в работе, но это не все: нужны еще практические знания и навыки. Практика всегда ставит больше вопросов, чем имеется в программе, и разрешать их придется вам самим.

Майор вынул из сумки карту и разложил ее на столе.

— Вот смотри, Леля. — Он взял карандаш и острием его начал показывать на карте. — От этой точки вы двинетесь в сторону линии фронта вот сюда, пройдете здесь

болотом и, оказавшись уже в тылу противника, будете двигаться между этими шоссейными дорогами через лес, почти прямо на запад, вот до этого района. Здесь будете вести разведку. Общее расстояние примерно 60 километров.

— Товарищ майор, будет ли у нас карта? Ведь без карты трудно запомнить все детали пути.

— Карту я тебе дам, но отметки на ней делать не следует. Более подробно о маршруте движения группы в тылу противника я расскажу тебе и Лиииной завтра после обеда. А сейчас лишь скажу, какие правила нужно соблюдать в движении. Во-первых, следует всегда знать точно свое местонахождение; во-вторых, сохранять силы группы; в-третьих, при всех условиях вести разведку противника. Завтра в походе надо будет проверить подгонку обмундирования и снаряжения, выносливость каждого, посмотреть, умеют ли девушки устраиваться на отдых в лесу, ориентироваться и маскироваться. Консультантом будет старший лейтенант, встретивший нас во дворе; он же покажет отдельные приемы минирования троп и лесных дорог. Сейчас надо получить каждому обмундирование, оружие, боеприпасы и продовольствие. Проверьте, все ли на месте, достаточно ли боеприпасов и продовольствия, не велика ли нагрузка для менее сильных девушек.

— Особое внимание, Леля, — продолжал майор,— обрати на обувь, она не должна быть тесной или слишком свободной, а также проследи, чтобы девушки умели пользоваться портянками. Вещевые мешки и гранатные сумки нужно тоже носить умело, иначе можно натереть плечи. Проследи, чтобы продовольствие и боеприпасы были правильно распределены и хорошо уложены. Нельзя, например, чтобы соль нес один человек или чтобы все запалы находились в одном мешке.

Майор посмотрел на часы.

— На сегодня достаточно. Я сейчас уеду, старшего лейтенанта оставлю здесь, так что в случае необходимости обращайтесь к нему. О районе предстоящих действий пока никому не сообщать. Встретимся завтра в 14 часов. Все понятно?

— Все поняла, товарищ майор, только трудно все это запомнить.

— В действительности будет несколько проще, товарищ командир. Жизнь сама начнет подсказывать решения. А сейчас пришли ко мне старшего лейтенанта, он ездил за соломой, и машина уже вернулась.

«Как хорошо быть таким человеком, как майор, — думала Колесова. — Он все знает, может предупредить, научить и помочь. Откуда, например, он узнал, что машина пришла? Наверное, прислушивался. Говорил со мной и в то же время наблюдал за тем, что делается вокруг. Я этому еще не научилась».

Она вышла во двор. Машина стояла под окном, девушки снимали с нее солому и через окно передавали в комнату.

Колесова подошла к Лиииной, та подала ей список принятого имущества и продовольствия.

— Что сейчас делают девушки? — спросила Колесова.

— Сестры Суворовы на кухне готовят обед; Филатова укладывает солому; двое очищают от заводской смазки оружие, снаряжение и боеприпасы; Морозова разрезает материю на портянки, носовые платки, так как все это выдали куском, расправляет и проверяет вещевые мешки, сумки, патронташи и другое имущество; Белова сортирует продовольствие. К обеду все будет закончено.

— Хорошо. После обеда надо подогнать всем обмундирование, получить оружие и боеприпасы. Завтра в 5 часов — выход в поле, нужно быть готовыми. Давай, Тоня, сейчас распределим нагрузку на каждого и будем укладывать все в мешки и сумки.

Они сели на бревно около сарайчика и так увлеклись работой, что не заметили, как старший лейтенант, закрыв ворота за уехавшей машиной, подошел к ним.

— Вам помочь, девушки? — спросил он.

— От помощи мы никогда не отказываемся, товарищ старший лейтенант, — ответила Колесова.

Старший лейтенант внимательно ознакомился с записями.

— Вот здесь у вас, девушки, непорядок. Смотрите:

Беловой вы хотите дать шесть штук гранат, а где запалы к ним? И у Ивахонько: плавленого тола четыре килограмма, а прессованного — ни одной шашки, в то время как у Морозовой значится только прессованный тол. Так нельзя, надо было постараться распределить боеприпасы равномерно. Я сейчас исправлю ваши ошибки. Вот смотрите, — «консультант» сел вместе с девушками и, исправляя их записи, попутно давал объяснения.

Через 15 минут список был готов. Девушки поблагодарили старшего лейтенанта и вместе с ним пошли на кухню.

 Там аппетитно пахло кореньями и жареным луком, чувствовалось, что повара хорошо потрудились.

— Обед почти готов, — доложила Нина Суворова.— Можно мыть руки.

— Сейчас тринадцать сорок. Обедать будем ровно в четырнадцать, — распорядилась Колесова.

В комнатах кипела работа. Филатова разложила солому вдоль стен, а потом стала помогать другим чистить оружие.

После обеда Липина выдала обмундирование, оружие и боеприпасы. Всем было приказано одеться, боеприпасы и продовольствие разложить по вещевым мешкам, сумкам и патронташам и о готовности доложить.

Колесова рассчитала, что если разложить все полученное оружие, боеприпасы и продовольствие поровну на всех девушек, то это составит примерно по 32 килограмма. Груз явно не для дальнего пути, нужно было от чего-то отказаться. Посоветовавшись, решили уменьшить норму питания, малокалорийные продукты не брать; оружие и боеприпасы взять полностью. В результате нагрузка на каждую снизилась до 21 килограмма.

Во время подгонки оружия девушки обращались к старшему лейтенанту со множеством вопросов. Он помог им исправить обнаруженные недостатки: Зине предложил подтянуть ремень автомата, иначе на бедре будут синяки, Тамаре посоветовал повесить котелок на другой бок, подальше от автомата, чтобы он не гремел на ходу, Наде подтянул лямки гранатной сумки, Марусю заставил попрыгать на месте и, не услышав никакого бряцания, похвалил за хорошую подгонку.

Вечером группа вышла в близлежащий овраг, чтобы испробовать там оружие и боеприпасы. Старший лейтенант показал некоторые приемы стрельбы из-за укрытия, приемы бросания гранат и бутылок с зажигательной смесью на близкие расстояния. После ужина он провел беседу по вопросам боевой подготовки комсомольцев, используя материалы речи товарища Калинина на собрании комсомольского актива в городе Куйбышеве.

Перед отбоем Колесова объявила, что подъем будет в 4 часа.

Спали в обмундировании.

В 4 часа 40 минут утра старший лейтенант, передавая карту Колесовой, указал маршрут и время выхода в заданный пункт. Колесова вместе с Липиной определили азимуты, наметили на маршруте ориентиры, назначили дозоры. В 5 часов вышли в поход.

К 14 часам, с опозданием на 25 минут, группа подошла к заданному пункту — дому лесника. Во дворе стояла машина. Группу встречал майор.

Колесова построила девушек и доложила о выполненной задаче. Майор скомандовал: «Группу распустить, всем отдыхать».

Колесова дала команду: «Вольно, разойдись». Девушки освободились от груза, расстегнули полушубки и уселись на крыльце и лежащих рядом бревнах.

Подойдя к девушкам, майор заботливо спросил:

— Устали немного, товарищи? Это естественно. А я, пока вас ждал, затопил плиту, поставил чайник: наверное, уже кипит. Заварите чайку покрепче, попейте с сухариком — усталость как рукой снимет.

Отеческая забота тронула девушек, они смотрели на майора с благодарностью.

— Как доложил мне старший лейтенант, — продолжал майор, — работали вы хорошо. Товарищ Колесова принимала правильные решения и быстро выполняла задачи, которые ставились старшим лейтенантом. Только вот как быть с грузом? Может, убавить килограмма на четыре у каждой?

— Нет, убавлять не надо. Не так уж тяжело, да потом еще привыкнем к ходьбе и грузу, — послышались голоса.

После чая майор отозвал Колесову в сторону и спросил:

— Как чувствуешь себя, Леля? Сильно устала?

— Нет, товарищ майор, терпимо. Вот только Ива-хонько Тамара, пожалуй, не вытянет.

— Надо снять с нее килограмма четыре груза, поставить ближе к голове колонны и посоветовать ей на время похода снимать теплое белье. Ей будет так значительно легче.

— Обязательно выполним ваши советы. Тамара очень хорошая девушка, и мне с ней не хотелось бы расставаться.

— Пока еще свежи впечатления от похода, я хотел

бы тебе дать еще несколько советов. Во-первых, если сбилась с маршрута, не води всю группу за собой; сначала разберись хорошенько, где находишься, уточни обстановку. Вот сегодня, например, тебе надо было найти удобное место для переправы. Что следовало сделать? Послать разведчиков вправо и влево. Они бы и нашли нужное место. А что сделали вы? Искали это место всей группой. Во-вторых, если позволяет обстановка, делай короткие остановки на 10—15 минут. В-третьих, осторожно переходи дороги и огибай населенные пункты. Группа у тебя хорошая, продолжай ее сколачивать как единую семью.

— Спасибо, товарищ майор, за советы, я обязательно ими воспользуюсь, — сказала Леля.

— А сейчас — домой. Я вас подвезу. После обеда проведу беседу с группой. Завтра в 14 часов — выход к линии фронта. Задачу поставлю тебе и Липиной сегодня, группе — завтра.

 Вернувшись на дачу, Колесова и Липина пошли в сад, где их ожидал майор с разложенной на столе картой. Кратко рассказав о тактике противника, майор обратил внимание на возможность использования лесных массивов для проникновения во вражеский тыл. Он охарактеризовал передний край противника и систему его обороны, Затем рассказал о маршруте и порядке его преодоления, рекомендовал места для отдыха группы и правила организации самоохраны. Кроме того, он дал характеристику отдельным жителям из местного населения в районе работы группы.

Закончив рассказ, майор задал девушкам несколько контрольных вопросов. Убедившись, что они правильно понимают тактику преодоления маршрута, он перешел к постановке задачи,

— По прибытии в указанный район ваша задача будет заключаться в том, чтобы выяснить, какие части противника занимают его. Вместе с этим необходимо установить, какие штабы, комендатуры, склады, мастерские и другие учреждения противника там расположены. Проведя тщательную разведку в указанном районе, нужно

уничтожать в первую очередь склады горючего, боеприпасов, продовольствия, а также живую силу врага там, где это возможно. Это поможет нам держать противника в постоянном страхе, что очень важно для нашей победы, — подчеркнул майор.

Он разъяснил технику этой работы, указав приемы создания паники среди войск противника с целью захвата документов и разведки его сил.

Майор рекомендовал несколько вариантов обратного пути, разъяснив преимущества и недостатки предложенных им маршрутов. И, наконец, он произвел расчет времени. Оказалось, что всю работу группа может выполнить за 18 дней, 2 дня резервных, итого за 20 дней.

И снова он тщательно проверил, как усвоили дев?шки задачу.

После обеда майор рассказал о положении на фронтах, о зверствах фашистов и героизме наших солдат и офицеров в борьбе с гитлеровскими захватчиками.

— Партия и правительство поставили перед всем советским народом, перед нами ответственную задачу: освободить от врага временно оккупированные районы, не дать на поругание фашистам первое в мире социалистическое государство рабочих и крестьян.

Затем старший лейтенант провел разбор сегодняшних занятий, разобрал случай с Зоей Суворовой. Находясь в дозоре, она споткнулась о корягу и нечаянно произвела выстрел. Все остановились, приняли положение по сигналу «Тревога», и в результате потеряли 8 минут. У Зины Морозовой оторвалась лямка вещевого мешка. Посоветовали ей более тщательно проверять снаряжение перед выходом на марш. С интересом выслушали Нину Филатову. До войны она была студенткой института физкультуры и сейчас рассказала о том, как лучше сберечь силы во время длительного похода.

В конце разбора старший лейтенант дал несколько хороших советов по организации самообороны, ведению разведки в тылу врага и организации наблюдения за противником.

Через линию фронта — в тыл врага

Пятница 21 ноября. День начался как обычно, но на лицах девушек большая озабоченность: сегодня — выход в тыл противника.

Майор собрал всю группу на террасе и поздравил девушек с получением задания.

— Со стороны командования, — сказал он, — вам оказано большое доверие. Вы должны проникнуть в тыл врага и достигнуть заданного пункта в 50 километрах от линии фронта. Необходимо выяснить, какие воинские части противника дислоцируются в этом районе, чем они заняты. Объекты врага — склады горючего, боеприпасов, мастерские — следует уничтожать всеми способами, дороги минировать, связь прерывать, документы захватывать, а живую силу по возможности уничтожать. Срок действий — 20 суток. По выполнении задания возвратиться обратно.

 Поставив задачу, майор побеседовал с каждой девушкой. Он спрашивал о настроении, о родных, о готовности к походу, попутно просматривал снаряжение, оружие и боеприпасы. У одних переложил содержимое мешка, проверил смазку оружия, другим предложил захватить привезенные им запасные валенки.

Всё проверено, все готовы.

Группа построена. Майор разрешил посадку в машину.

К 18 часам достигли опушки леса близ населенных пунктов Юрьево и Палицы.

Оставив группу, майор направился по едва заметной тропке в глубь леса. Видно было, что он здесь не впервые. Вернулся он минут через 40 в сопровождении старшего лейтенанта Карпова — начальника разведки стрелкового полка. Карпов объяснил обстановку на фронте, указал на принесенной с собой схеме слабо охраняемые места в обороне противника и сказал, что выделенные им разведчики проводят девушек к одному из таких мест. Они выведут их за первую полосу обороны противника, а дальше разведчицы должны продвигаться сами.

Было совсем темно, когда группа во главе с майором и старшим лейтенантом Карповым вышла к заболоченному лесу. Мороз сковал илистый грунт, но кое-где чернели «окна» трясин, которые приходилось тщательно обходить.

Группа Колесовой двигалась в полосе обороны дивизии. Противник последние три дня не вел наступления, по-видимому, накапливал силы. Майор и старший лейтенант выбрали в этой полосе подходящее место для пропуска группы в тыл противника. Это было болото, примыкавшее с востока к нашему переднему краю и уходившее в тыл протизника на глубину до трех километров. Пройдя по этому болоту, группа могла проникнуть в тыл противника и затем скрытно двигаться в расположение резервов немецкой армии.

Из густой заросли сосняка навстречу старшему лейтенанту вышел офицер, погоны которого в темноте трудно было рассмотреть, что-то доложил ему и, получив указание, так же незаметно скрылся.

На небольшом «островке» — возвышенности — стоял шалаш, вроде охотничьего, в котором ожидали два разведчика — сержант и рядовой. Здесь и сделали останоз-ку. Справа и слева виднелись вспышки ракет, слышалась редкая артиллерийская стрельба, стороной пролетали самолеты, вдалеке время от времени тарахтел пулемет.

Перезнакомились быстро, и вскоре разведчики уже делились опытом работы, не скрывая трудностей, показывали на примерах слабые стороны врага, которыми нужно пользоваться. Тут же и ужинали, угощая друг друга.

Майор, старший лейтенант и Колесова вошли в шалаш. При свете карманного фонарика майор еще раз уточнил по карте маршрут, а старший лейтенант Карпов, отлично знавший обстановку на глубину до 25 километров, добавил ряд ценных деталей.

После инструктажа все трое приняли участие в общей беседе.

Но вот майор взглянул на часы и объявил:

— Время вышло.

Все встали. Колесова подошла к майору.

— Спасибо вам, Сергей Михайлович, за учебу и заботу. Задачи, поставленные нам, мы выполним, — сказала она.

Майор крепко пожал ее руку:

— Мы уверены, вы задание выполните. Берегите себя и группу, зря не рискуйте.

Группа двинулась. Впереди — сержант^за ним Колесова, за нею одна за другой шли девушки, последняя — Липина, замыкал колонну солдат-разведчик.

Шли не спеша, тихо, старались ступать след в след. Время от времени какая-либо из девушек, сделав несколько шагов в сторону или желая обойти кустарник, проваливалась в болото. Тогда солдат выводил ее в хвост колонны и начинал шепотом читать нотацию — точно-также, как ему самому когда-то читал его командир. Неудачница больше не позволяла себе отклоняться в сторону.

Через два километра девушки вышли на лесную дорогу, соединяющую деревни Лесково и Липки. Найдя удобное место для отдыха в стороне от дороги, сержант предложил сделать остановку, а сам вместе с Колесовой направился в сторону деревни Липки. У поворота дороги, где когда-то был дом лесника, а сейчас остался лишь обветшалый сарай, был исходный пункт для группы Колесовой.

Время следовало беречь, путь предстоял дальний. Поэтому уже через 15 минут Колесова подняла группу. Тепло попрощались девушки с разведчиками и отправились дальше в заданном направлении. Провожатые некоторое время смотрели вслед ушедшим и только тогда, когда звук шагов затерялся в общем шуме леса, двинулись в обратный путь.

Через два с половиной часа сержант докладывал майору о выполненном ими задании.

— Что передали девушки? — спросил майор.

— На прощание они сказали нам солдатское спасибо.

«Солдатское спасибо» — это была условная фраза от Колесовой, которая означала, что группа благополучно достигла исходного пункта и начала движение по маршруту.

...Близилась полночь. Мороз крепчал. Группе предстояло пройти 18 километров вне дорог, лесом, с немалым грузом за спиной, осторожно, не производя лишнего шума, помня, что в любой момент может встретиться враг.

Теперь уже не сержант, а Колесова прокладывала путь. Иной раз она проваливалась в сугроб выше колен. Нечаянно тронутое дерево осыпало снегом, скопившимся на ветвях. Дерево, поваленное поперек пути бурей или снарядом, становилось препятствием, и его надо было обойти. Густые заросли ельника или кустарника также приходилось обходить. Путь по прямой, отмеренный по карте в 18 километров, превращался в действительности в 25-километровый, если не больше.

Без особых приключений группа добралась до озера в одном километре юго-восточнее деревни Фуньково. Все устали. Прошли уже не меньше 16 километров, и сейчас нужно было дать группе отдых.

Колесова остановилась на опушке леса под развесистой елью. Девушки подтянулись.

 — Ну как, девчата, отдохнем и закусим? — спросила Леля. Вместо ответа девушки быстро поснимали с себя груз и, расправив спины, тут же сели. Сразу же почувствовали и голод и жажду. Съев по два сухаря и по сто граммов сала, выпив чаю из фляжек, девушки повеселели.

 Далеко на востоке вспыхивали ракеты, вспышки уходили то на север, то на юг, золотистым пунктиром обозначая линию фронта.

— Видите, девчата, где проходит линия фронта? — спросила Колесова. — Нам надо отойти от нее на такое расстояние, с которого этих огней видно не будет. Время дорого, отдохнули немного, пойдем дальше.

Впереди была сложная часть пути: следовало пересечь полотно железной дороги, где могли быть немецкие патрули, потом речку Сторожку, главное же — пройти между двумя большими деревнями Сурмино и Сосуниха, в которых могли быть неприятельские войска.

Колесова торопилась. Она рассчитывала пройти отрезок пути между деревнями часов в 5—6, под утро, когда бдительность охраны ослабевает, а патрули ищут укрытия, теплого уголка, где можно и вздремнуть.

Учитывая возможность встречи с противником, Колесова разделила свою группу на две части; первую поведет она, вторую — Липина. Расстояние между группами 40—50 метров, ориентировка — по следу первой группы. При потере следа вторая группа должна была подать сигнал, которым служил лай собаки (девушки хорошо имитировали этот звук).

Благодаря разделению засада противника не могла обнаружить одновременно всю группу. В случае вынужденного боя первой группы с противником поставленную задачу выполнила бы вторая.

Пройдя около трех километров, Колесова увидела просвет между деревьями. Предположив, что там проходит широкая просека или железная дорога, она выслала в разведку двух девушек. Они вернулись и доложили, что впереди — железнодорожное полотно, вдоль насыпи просматривается река.

Дальше двинулись раздельно.

Реку пересекли благополучно, но с трудом, так как в пойме было много рыхлого снега, нанесенного ветром. Ноги проваливались, двигаться было тяжело.

Но вот вошли в лес. И сразу стало легче, теплее, шаг выровнялся. Неожиданно с севера, со стороны Сурмино, послышался шум. Что это? Работают тракторы? Шум приближался. Колесова остановила своих девушек. Двух из них, наиболее сообразительных, выслала вперед, третью — назад, к Липиной, с приказом остановиться и укрыться. Одна из девушек, вернувшись, доложила, что впереди — дорога, другая осталась наблюдать за ней.

Шум нарастал, к нему прибавились звуки пулеметной стрельбы короткими очередями. Колесова однажды уже слышала такой шум, когда была в Рузе, и теперь с уверенностью определила: идут немецкие танки. Она приказала группе укрыться за толстыми деревьями и сделала это вовремя. Совсем рядом заработали пулеметы, пули засвистели вокруг. Затем так же быстро стрельба и шум моторов начали удаляться. Вскоре девушка, наблюдавшая за дорогой, доложила, что с севера на юг прошли на средней скорости 18 немецких танков.

Группа Колесовой пошла вперед. За ней двинулась группа Липиной. Углубившись в лес от дороги Борисово — Торопенки километра на три, выбрали хорошее место для отдыха — бездорожный лесной участок севернее деревни Завязово. Высокие шатры елей хорошо укрывали от непогоды, а умело разведенный костер мог остаться незамеченным в глуши.

Вот и первый отдых в тылу врага. Все устали, есть не хотелось, мучила жажда, глаза слипались.

Но отдыхать еще было нельзя, и Колесова распределила между девушками работу. Наиболее выносливых — Липину и Филатову — она послала обследовать мест-ность вокруг стоянки в радиусе полукилометра. Двое других должны были приготовить горячую пищу — за это взялись сестры Суворовы. Морозова с Ивахонько пошли заготавливать еловые лапы. Беловой и Лаврентьевой был разрешен отдых, после которого они должны были заступить на дежурство. Колесова отправилась помогать Суворовым. Требовалось умело выбрать место для костра и правильно его разжечь, чтобы дым стелился по земле, а не шел столбом кверху; по такому столбу дыма гитлеровский летчик мог легко обнаружить стоянку и обстрелять ее.

Через час все было готово. Девушки с удовольствием пообедали, хотя им и казалось, что они не голодны. Вернувшиеся к этому времени Липина с Филатовой доложили, что ничего опасного не обнаружили; жилья поблизости нет, в полукилометре от стоянки — малохоженая тропа в направлении с востока на запад, следы на ней старые, трех — четырехдневные.

Отдохнувшие Белова и Лаврентьева заступили на дежурство. Одной из главных их обязанностей было поддержание а костре огня. Шесть девушек легли отдыхать под развесистыми елями. Спать было тепло, несмотря на 12-градусный мороз.

Если бы спросить год назад любую из них: могла бы она проспать в лесу на морозе несколько часов? Она ответила бы: конечно, нет. А сейчас все девушки крепко спали.

Колесова боролась со сном: ей нужно продумать дальнейший маршрут. Просматривая карту, она видела трудные участки пути, и уже сейчас нужно принять правильное решение по преодолению их.

Утром начало пригревать солнце, мороз ослабел. Там, где начинались делянки лиственного леса, на ярко-оранжевых кустах рябины сидели, посвистывая, красногрудые снегири.

Взглянув на часы, Колесова распорядилась поднимать группу. Разведчицы умылись снегом, быстро надели мешки и сумки и были готовы двигаться дальше. Каждая получила по два куска сахару, по одному сухарю и крепкого горячего чая. Затем, тщательно замаскировав следы своей стоянки, группа двинулась в дальнейший путь.

Дневной марш проходил намного легче. Местность хорошо просматривалась, скорость движения возросла.

Для охраны группы Колесова выделила в передовой дозор Филатову и Морозову, указала им азимут движения и приказала двигаться впереди группы на расстоянии зрительной связи.

Пока вблизи выбранного маршрута не было населенных пунктов, дорог и рек, двигаться было легко. Но вот удобная для передвижения местность кончилась. Теперь предстояло пересечь треугольник, образованный деревнями Раково, Львово и Меры, а также реку Малую Истру и две дороги. Решено было пройти эту часть пути с наступлением сумерек, так как хотя в это время движение в деревнях и между ними сокращается и видимость уменьшается, однако не настолько, чтобы нельзя было следить за окружающей обстановкой.

Неожиданно со стороны деревни Меры послышался лай собак, затем выстрелы. Дозорные остановились, группа тоже. Колесова подошла к дозорным и вместе с ними осторожно направилась в сторону, откуда доносился шум. Выйдя на опушку леса, Колесова посмотрела в бинокль. Она увидела большую деревню, домов на 80, некоторые дома были сожжены и, видимо, недавно. Посредине деревни стояла грузовая машина; немцы с автоматами по двое и по трое ходили по избам, выволакивали вещи и складывали их в машину. У одной из крайних изб из сарая вышел высокий немец, неся за задние ноги визжавшего поросенка. Вслед за фашистом выбежала женшина в одной кофточке и что-то говорила ему. Немец оглянулся, толкнул женщину в грудь автоматом, она упала в снег, а он пошел к машине. Отняв от глаз бинокль, Колесова передала его Филатовой:

— Видела, что делают? Сволочи.

Указав дозорным направление движения, Колесова вернулась к группе. Через семь минут разведчицы вышли к дороге, соединяющей деревни Меры и Львово. На дороге были следы от машины, которая недавно прошла в сторону деревни Меры. Найдя удобное место для перехода, Колесова пропустила девушек вперед, указав, чтобы они остановились на опушке леса. Сама же, выйдя на середину дороги, начала готовить в снегу место для мины. Потом, сделав мину из трех толовых шашек, поставила ее в приготовленную ямку, вынула чеку и замаскировала мину снегом. Осмотрев место постановки мины, что-то поправила и пошла догонять группу.

— Это им гостинец от нашей бригады, — сказала она девушкам. — Пусть повизжат, как визжал тот поросенок. Если они проехали в деревню здесь, значит, этой же

дорогой будут возвращаться в свою берлогу.

Двинулись ускоренным шагом, забирая несколько севернее, чтобы выйти на нужное им направление. Спустя полчаса разведчицы услышали позади себя взрыв. Фашисты получили их «подарок»!

Пройдя километра четыре, девушки услышали где-то впереди, справа от себя, хруст снега и ветвей. Колесова дала сигнал остановиться, изготовиться к бою и приказала без команды не стрелять, при отходе держать связь друг с другом. Через несколько минут в том же направлении они снова услышали шум. Чей-то грубый голос спрашивал:

— Ну как нога, Василий? И как тебя угораздило в яму попасть?

— Темно, не видно было, да ее еще снежком припорошило. Ничего, кость цела, только, видно, поцарапал сильно, — ответил молодой приятный голос.

— Ну что там расшумелись, или опять к немцу в лапы хотите попасть? — сердито проговорил баритон.

— Здесь немца нет, пусть поговорят; когда нужно будет тихо идти, я скажу, — откликнулся старческий, похожий на женский голос.

 Разговор прекратился, шум шагов начал затихать, люди удалились влево. Снова наступила тишина. Кто-то из девушек спросил:

— Кто это шел?

Колесова уверенно ответила:

— Наши. Либо бежали от фашистского плена, либо выходят из окружения.

Группа снова двинулась вперед. Пройдя шагов сорок, девушки пересекли свежий след. По следу было видно — здесь только что прошло много человек.

Вскоре вышли на хорошо наезженную, широкую дорогу. Пройдя полосой отчуждения в северо-западном направлении, девушки увидели большую деревню, расположенную на открытом месте.

Туда и вела дорога. Из труб некоторых изб шел дым, приятный его запах приносил ветер. Было за полночь — самое время петухам петь, однако их крика не было слышно — значит, там побывали, а может быть, и сейчас есть немцы: они обычно забирали и съедали всю домашнюю птицу.

Колесова хорошо ориентировалась по карте. Ошибки быть не могло — перед ними была деревня Софрониха.

Вдоль опушки леса пролегала тропа. По ней и пересекли дорогу. Тропа шла в нужном для разведчиц направлении, и они двигались по ней примерно с километр, пока она резк? не свернула на север, в глубь леса. Пришлось сойти на нетронутый снег.

Около трех часов ночи Колесова остановила группу. Прошли 18 километров, нужен был отдых. Тем более что предстояло пересечь дороги Городище — Слобода и немецкую рокадную дорогу Руза — Старое — Лыково — Новопавловское.

— Будем отдыхать два с половиной часа, — объявила Колесова. — В 6 часов утра возобновим движение. Сейчас поедим — и спать. Завтра — трудный переход, нужно набраться сил.

На этот раз отдых был неудачен: мешал сильный ветер и мороз. Строить укрытие не было времени, поэтому устроились с подветренной стороны за сложенными в штабель короткими бревнами. Несмотря ни на что, уснули быстро, и время отдыха пролетело незаметно.

Дорогу, соединяющую деревни Слобода и Городище, миновали благополучно. За нею начались лесные вырубки и оборонительные сооружения, оставленные нашими войсками в прошлых боях. Близился рассвет. Звезды погасли, на фоне неба начали вырисовываться вершины сосен. Ветер стих.

Но что это? Где-то впереди послышался ровный гул моторов. Девушки замерли. Через пять минут шум начал затихать, удаляясь на юг, влево от направления движения группы. Колесова уже хотела двинуться дальше, но в это время на севере, справа, послышался такой же шум; вскоре он достиг той же интенсивности, что и звук, раздававшийся слева. Колесова приказала Беловой и Филатовой выяснить обстановку.

Оставив подругам вещевые мешки и сумки, разведчицы пошли в сторону большака. Пройдя полкилометра, они вышли на опушку леса. Через оголившийся кустарник девушки увидели большое открытое пространство, чуть вправо виднелась небольшая деревня, по-видимому, нежилая, так как ни из одной трубы не шел дым, да и людей около изб не было видно. Через эту деревню с севера на юг шли немецкие машины, крытые брезентом, с солдатами. На обочине дороги, примерно в двухстах метрах один от другого, стояли мотоциклисты. Но вот колонна грузовых машин прошла, за ней пронеслось несколько легковых машин. Из деревни выехали два мотоцикла. Достигнув большака, один из них повернул на север, другой — на юг, и оба на большой скорости помчались каждый в своем направлении. Через 5—7 минут они вернулись. «Проверяют охрану большака», — решили разведчицы. Действительно, с севера приближалась новая автоколонна.

Вернувшись, Белова и Филатова подробно доложили своему командиру о происходящем на большаке.

Рассвело. День обещал быть солнечным, дул небольшой северный ветер.

Посоветовавшись с девушками, Колесова решила: переход большака отложить на вечер или на ночное время, сейчас же отойти в сторону и начать поиски подходящего места для перехода дороги.

Колесова и Белова, освободившись от вещевых мешков, пошли искать место для перехода большака, Липина осталась за командира группы. Другие девушки решили осмотреть ближайшую часть леса, так как здесь когда-то располагались войска и могли остаться какие-нибудь укрытия, которые можно было бы использовать для отдыха всей группы.

Нина Суворова нашла блиндаж, вход в который был засыпан снегом. Ивахонько обнаружила землянку, но малопригодную для отдыха группы: когда-то землянка была покрыта ветками лиственных деревьев, а сейчас проникший между сухими листьями снег засыпал ее. Морозова набрела на сожженный дом, по-видимому, дом лесника. Цокольная часть дома была сложена из камня и поэтому уцелела от огня. Просунув голову в небольшую отдушину, Морозова вдохнула запах чего-то съедобного — не то кислой капусты,, не то соленых огурцов. Она пыталась найти вход в подвал, но так и не нашла. Вернувшись, Морозова старалась доказать, что подвал — наилучшее место для отдыха, однако ее не поддержали; за оставленными продуктами в любой момент могли прийти хозяева.

Решили занять блиндаж.

Руками откопали засыпанную снегом дверь. Внутри блиндажа были сделаны нары в два яруса на восемь человек, в углу — столик из простых досок, в стене — углубление-окно; его расчистили от снега, и сразу стало светлее. У входа слева стояла чугунная печь. Потолок из накатника уложен хорошо, нары сделаны из горбылей, поверхность их была чистой. Несмотря на видимую благоустроенность, в блиндаже не было никаких признаков обжитости — окурков, банок из-под консервов, копоти от лампы или самодельного светильника. Видимо, им так и не успели воспользоваться построившие его солдаты.

Затопив печь, проверили, не демаскирует ли их дым. Оказалось, солдаты сделали все очень хорошо: дымоход был выведен под ели, растущие рядом, и уже оттуда дым расходился по лесу.

Вернувшаяся к семи часам Колесова осмотрела стоянку, похвалила девушек и с удовольствием выпила горячего чаю. Собрав всех в блиндаж, она сказала:

— Фашисты перебрасывают войска с севера на юг. Дорога находится под их неослабным контролем. Нам нужно установить окончание переброски войск противника, выяснить систему охраны дороги в тот период, когда по ней не производится воинских перебросок. Если на это время фашисты не снимут охрану дороги, нам придется ночью снять один из их постов и проскользнуть.

 Все одобрили это решение и сразу же приступили к делу. У просеки, выходящей на дорогу, и вблизи блиндажа выставили дежурных. Стоящая у просеки должна была прислушиваться к шуму на дороге, а в случае его прекращения — немедленно сообщить об этом дежурной у блиндажа, которая в свою очередь должна об этом доложить Колесовой.

 В блиндаж принесли еловых веток и топлива, затопили печь, сразу же стало тепло. Свободные от обязанностей легли отдыхать.

 Отдыхала и Колесова. И, как всегда во время отдыха, не могла сразу уснуть. Может быть, нужно было вчера не отдыхать, думала она, а двигаться? Но тогда группа была бы обессилена. А может быть, сейчас нужно найти удобный момент и прорваться с боем? Но в этом случае можно потерять людей, не выполнив задания. Майор же предупреждал: на рожон не лезь! Нужно выждать, потерянное время можно наверстать.

Нет, она действовала правильно. И, убедившись в этом, успокоилась и уснула, пригревшись у горячей печки.

Разбудившая ее дежурная сообщила, что шум на дороге прекратился. Колесова приказала Липиной наблюдать за дорогой.

Спустя два часа Липина доложила: движение воинских колонн противника прекратилось, охрана с дороги снята. Около 16 часов началось движение гражданского населения. Время от времени появлялись отдельные автомобили и мотоциклы противника.

Колесова решила, что, если не возобновится переброска войск противника, переходить дорогу следует с наступлением темноты.

Выход назначили на 19 часов 15 минут. За оставшееся время успели умыться снегом, подтянуть снаряжение, налить во фляги горячего чаю.

Стемнело. Взглянув на часы, Колесова сказала:

— Пора продвигаться к дороге. За мной, по одному, замыкающая — Липина.

Группа двинулась. Место, выбранное Колесовой для перехода дороги, было удобным. В небольшой лощине под снегом, по всей вероятности, скрывался ручей, так как слева и справа, как на двух берегах, стояли ивы. Лощина подходила к самой дороге. Ручей уходил в лес. Вдоль ручья можно было легко и незаметно подойти к самой бровке, перебежать 8—9 метров полотна дороги и вскоре оказаться в лесу.

Было совершенно тихо: ни лая собак, ни голосов, ни шума машин. Дорогу переходили поодиночке. Пропустив всех, Колесова замела следы еловыми лапками.

К 2 часам утра 24 ноября группа вышла в заданный район. 

 

Схватка с врагом

Посоветовавшись с Липиной, Колесова решила начать работу с изучения района, где им предстояло действовать. Для этого нужно было поговорить с местными жителями или захватить «языка». Майор рекомендовал ей нескольких жителей этого района. Может быть, сразу обратиться к ним? Нет, прежде всего нужно найти спокойное место для группы, откуда можно было бы начать действия. Для этого следует продвинуться вперед километра на четыре, на дорогу Самошкино — Грули, а там осмотреть хутора, расположенные между этими деревнями.

Двигаясь в указанном направлении, группа часа через два наткнулась на вырубленную делянку. Стволы деревьев были распилены и уложены в небольшие штабеля двумя рядами вдоль просеки. Решили переждать здесь до рассвета. Осмотрев делянку, Колесова разрешила девушкам отдых до 7 часов утра.

Костров разводить не стали. Закрыв ветвями и снегом проход между двумя штабелями с наветренной стороны, умяли снег в проходе, настлали толстый слой еловых лапок и, прижавшись поплотнее одна к другой, скоро уснули. Только две дежурные, не давая заснуть друг другу, бодрствовали.

Колесову разбудили ровно в семь. Она умылась снегом, поправила обмундирование, переобулась, обошла делянку. Не обнаружив никаких тропинок и следов, а также запаха дыма, означающего наличие поблизости жилья, она остановилась на углу просеки. По розовой полоске облаков поняла: скоро наступит рассвет. Вернувшись к группе, она приказала будить остальных.

Так как разведчицы фактически, были на территории указанного им района, Колесова решила начать изучение местности отсюда. Она послала Филатову и Морозову в сторону деревни Самошкино, сестер Суворовых — в сторону деревни Грули, а сама вместе с Беловой решила пойти на дорогу, соединяющую эти две деревни, и, если позволит обстановка, сходить на хутора. Трое остались на месте — охранять оставленное имущество.

Первыми вернулись Колесова с Беловой. Они установили, что дорога, соединяющая деревни Самошкино и Грули, занесена снегом, видимо, не используется. Побывали они и на двух хуторах у дороги. Один сожжен, второй цел, но необитаем. В доме, оказавшемся сожженным, раньше жил человек, к которому у Колесовой было письмо от сына-офицера.

Филатова и Морозова доложили, что деревня Самошкино небольшая и в ней есть местные жители; видели и немца, проезжавшего на мотоцикле. Дорога от деревни Самошкино на Грули действительно не используется, выезд из деревни на эту дорогу закрыт рогатками. В течение двух часов девушки вели наблюдение, но ничего интересного не заметили.

Зоя и Нина Суворовы сообщили о деревне Грули почти то же, что было сказано о деревне Самошкино; только Грули была наполовину меньше и немцев они не видели.

Погода изменилась: ветер утих, пошел снег, небо стало серым, мороз уменьшился. Девушки надели вещевые мешки и сумки, подтянули ремни и собрались вокруг Колесовой, ожидая команды.

— Итак, товарищи, — обратилась она к подругам,— пока мы ничего не знаем о районе нашей работы. Нужен местный житель, который мог бы рассказать, где тут немцы, сколько их и что они здесь делают. Давайте думать вместе, как найти такого человека. А сейчас пойдем на хутор — там хорошая печь, приготовим обед. Снег прикроет дым, а заодно и наши следы.

Через полчаса группа была уже около дома. Выставив охрану, принялись собирать топливо и готовить пищу.

После обеда Колесова собрала девушек.

— Сегодня мы еще раз проведем разведку. Надя Белова и Тамара Ивахонько пойдут наблюдать за деревнями Екатериновка и Чередово, я и Нина Филатова еще раз осмотрим деревню Грули. Остальным — готовить все для отдыха. Тоня Липина остается за меня. Возвращение — с наступлением темноты. Ночевать будем здесь.

Обе группы вышли по своим маршрутам. Колесова и Филатова скоро дошли до своего объекта — деревни Грули. Колесова стала внимательно наблюдать в бинокль за избой, стоявшей на отшибе, в стороне от дороги, ближе к лесу. Около дома работала женщина: замазывала чем-то раму и щели между бревнами. Иногда к ней подходил мальчик лет десяти — одиннадцати. Хлев во дворе был открыт, скотины там не было — виднелся лишь снег, наметенный ветром. Не увидела Колесова у этой избы того, кто был ей очень нужен, — дядю Ефима. Она должна была передать ему привет от дочери Кати, врача московской детской больницы.

Филатова, наблюдавшая за околицами деревни, не видела немцев ни там, ни в самой деревне.

Вернулись к месту сбора, когда уже стемнело. Белова с подругой пришли раньше. В деревнях Чередово и Екатериновка, доложили они, немцы; местных жител?й не видно. За время наблюдения в Чередово с северного направления прошли бензозаправщик и одна крытая грузовая машина, которая, пройдя деревню, остановилась по соседству в деревне Екатериновке. Обратно машины не возвращались.

Нужно было действовать, однако сведений для составления плана действий было явно недостаточно. Следовало ускорить сбор сведений о противнике, его действиях и расположении.

 Итак, две попытки узнать что-либо от местных жителей не увенчались успехом. Майор рекомендовал еще одного человека, но он жил в 15 километрах от этого района. Можно бы сходить и туда, но потеря времени — двое-трое суток — слишком велика. Можно, конечно, устроить на дороге засаду, захватить «языка», допросить его или же ночью попытаться проникнуть в деревню и поговорить с жителями. Но Колесова не хотела обнаруживать себя раньше времени.

— Что нужно для того, чтобы победить противника? — с этим вопросом обратилась к девушкам Колесова, когда те собрались около нее.

— Нужно хорошо изучить противника. Так нас учили. Поэтому давайте определим, какой противник перед нами, с каким оружием и что здесь делает, а дальше — будем нападать. Прежде всего мы должны хорошо разведать противника в Екатериновке и Чередово. Для этого Липина, Лаврентьева и Ивахонько с рассветом начнут наблюдение за этими деревнями, старшая — Липина. Наблюдение нужно вести беспрерывно, чтобы точно выяснить, где размещены офицеры, где связь и где машины. Замечайте, девушки, по времени приезд и отъезд отдельных машин и людей, выясните систему охраны, особенно утром и вечером, время, когда будут снимать и ставить часовых. Определите место их караульного помещения. С собой возьмите по фляге горячего чая и сухой паек. Возвращение —с наступлением темноты. В случае срочной необходимости высылайте связного. Мы с Беловой и Филатовой уходим в ночную разведку с таким расчетом, чтобы до выхода Липиной вернуться. Остальные охраняют лагерь.

Колесова была довольна настроением группы, ее стремлением к активным действиям. Она чувствовала, как группа все больше сплачивается, как девушки мужают.

Около полуночи группа Колесовой вышла в сторону деревни Грули. Несмотря на метель, девушки через час с небольшим достигли того места, где были днем. Колесова хотела познакомиться с теми, кто жил сейчас в доме дяди Ефима.

Пользуясь темнотой, подошли к избе совсем близко, шагов на двадцать. В доме и вокруг все было спокойно.

Подождав минут двадцать, Колесова решила действовать. Вместе с Беловой она пошла к избе, оставив Филатову наблюдать за обстановкой. Возле калитки осталась Белова с гранатой, а Колесова подошла к окну, выходящему на дорогу, и тихо постучала в него — так, как ей советовал майор: сначала два раза, а спустя полминуты еще один раз. Прошло минуты три, никто не отвечал, она постучала еще раз, погромче. В избе послышался шорох, кто-то подошел к окну и стукнул в него один раз, после чего снова стало тихо. Колесова, сказав на ходу Беловой, чтобы та в случае опасности стучала в окно, пошла к двери, так как ее уже открывали.

 Из сеней выглянула та женщина, которую Колесова видела днем. Она молча поманила девушку рукой. Когда та вошла, женщина закрыла дверь на крючок и только после этого страдальчески проговорила:

— Мужика-то моего немцы убили...

Сказав это, она тут же заплакала, прикрыв лицо подолом юбки.

Успокоившись, хозяйка подвела Колесову к столу и усадила на скамейку.

— Пришли, окаянные, забрали корову и поросенка, а он-то, Ефим, встал в воротах, растопырил руки и кричит: «Не пущу!» А один фашист подошел да как ударит его прикладом в грудь, Ефим упал, а на другой день и помер. Вот, изверги, что делают, управы на них нет. Мужа убили, скотину всю забрали, как жить буду?

— Тетя, а как вас зовут? — спросила Колесова.

— Глафирой крестили, а Ефим все Глашей звал.

— Тетя Глаша, разве вы знаете, откуда я? Почему, не спросив, открыли мне?

— Видишь, после того как началась война, как-то мой Ефим наказывал мне: если так будут стучать, как ты стучала, немедля открывать и будить его. Он с детства тараканов боялся, поэтому на ночь уши ватой закладывал. Вот я и думаю, что ты своя.

Больше часа Колесова разговаривала с тетей Глашей. Беседа их стала особенно задушевной, когда Глафира узнала, что перед ней девушка, которая знает ее дочь.

За это время Колесова узнала, что многие деревни заняты немцами, что в некоторых деревнях стоят фашистские танки, что из большинства деревень население выселено. Много рассказала Глафира о самих немцах и их зверствах, о местном населении. Колесова посоветовала женщине, как ей лучше уберечь себя и сына от издевательств оккупантов. В случае опасности порекомендовала уйти на дальние хутора или в лес.

Взглянув на часы, Колесова начала торопиться.

Было решено, что завтра вечером в 10 часов Глафира выйдет в лес недалеко от своей избы. Туда же придет и Колесова. К этому времени Глафира вместе с сыном Колей соберет сведения о немцах в их районе, о хуторах, что между деревнями Грули и Сальково, Новопавловское и Щелканово, об охране района.

С хорошим настроением возвращалась Колесова в лагерь. Она получила много ценных сведений и спешила поставить уходящей на задание Липиной дополнительные задачи.

Липина с девушками вышла из лагеря еще до рассвета. Погода благоприятствовала движению: ветер стихал, на небе ярко блестели звезды. Вскоре благополучно подошли к тому месту, где вчера Ивахонько и Белова вели наблюдение за деревнями. Теперь предстояло выбрать более удобный наблюдательный пункт.

Деревни, за которыми разведчицы должны были наблюдать, находились недалеко одна от другой на пологом скате холма: выше раскинулась Екатериновка, ниже — Чередово. С запада к деревням близко подходил лес, а с востока — открытое поле, постепенно понижающееся к реке. Наблюдение нужно было вести именно отсюда, от реки, так как местность позволяла выбрать такую точку, откуда хорошо просматривались обе деревни.

Такой удобный наблюдательный пункт был найден Липиной в одном километре восточнее этих деревень, на краю оврага, где росли три отдельные сосны. Оставалось зарыться в снег, сделать в снежной стенке две — три амбразуры, прикрыться сверху ветками, завалить их снегом и обязательно наметить путь отхода группы в случае опасности. Рассвет встретили в оборудованном наблюдательном пункте. Первый час вела наблюдение Липина, записывала Ивахонько, Лаврентьева отдыхала.

Липина внимательно просмотрела каждый дом сначала в одной, а затем в другой деревне. Вот из-за угла крайнего дома деревни Чередово вышел немецкий солдат с автоматом, пошел вдоль улицы до другой окраины, там завернул за угол крайней избы и примерно через такой же промежуток времени, какой он находился под наблюдением Липиной, вынырнул из-за того же угла. Идя назад, он остановился у дома с красными наличниками, осмотрелся, вошел в дом, но через две минуты появился и продолжил свой круговой маршрут.

Наблюдая за Екатериновкой, Липина и там нашла часового, который также ходил по кругу, из конца в конец.

Просматривая местность между деревнями, Липина увидела телефонную или телеграфную линию на шестах, идущую от Екатериновки в Чередово и далее в Каменки.

Вот из ворот третьего дома на северной окраине Чередово выехал мотоциклист и двинулся в сторону Каменки. Через полчаса из этого же дома вышел офицер и направился к соседнему дому. Минут через пять — семь ворота открылись; стало видно, как несколько солдат расстилали по частям гусеницы танка, а офицер наблюдал за их работой. После того как гусеницы были полностью разостланы, офицер подошел ближе, нагнулся, кое-где потрогал рукой и что-то сказал солдатам. Солдаты свернули гусеницы и стали по частям оттаскивать их под навес, в глубину двора, где, как показалось Липиной, стоял танк.

Дальше наблюдала Ивахонько, записывала Лаврентьева.

Так, чередуясь, разведчицы группы Липиной выполняли задание. К вечеру они вернулись, имея важные сведения о противнике.

Колесова задала Липиной несколько уточняющих вопросов: сколько времени требуется часовому, например в деревне Чередово, чтобы пройти от одного конца деревни до другого? А в деревне Екатериновка? Как разведчицы определили, что в Екатериновке находится автоцистерна именно с горючим? Сколько прибыло в эти деревни машин и людей и сколько убыло за то же время? На все вопросы Липина дала обстоятельный ответ. На вопрос о том, как они, уходя, поступили с наблюдательным пунктом, Липина ответила:

— Поступили так, как было приказано. Место, откуда мы вели наблюдение, привели в первоначальное состояние. Следы присыпали снегом и замели веником из еловых лапок.

 Отправив Липину на отдых, Колесова вместе с Беловой и Филатовой стала собираться на встречу с Глафирой. Захватив гостинцев для ее сына, девушки отправились в путь.

 Знакомая дорога показалась короче. Разведчицы еще издали заметили Глафиру, стоявшую на углу просеки и смотревшую на дорогу. Когда осталось до нее шагов десять, Глафира обернулась и, увидев идущих, неумело попыталась спрятаться за ствол сосны, но, узнав Колесову, пошла к ней навстречу, обняла, заботливо спросила:

— Ну как, миленькие, озябли, наверное, пойдемте в дом, фашистов здесь поблизости нет, только в Екатериновке. Я картошку сварила и воды вскипятила.

Подойдя к избе, Колесова тихо сказала Беловой:

— Подежурь здесь, в случае опасности постучи в окно два раза. Погреемся, Нина сменит тебя.

Войдя в избу, девушки разделись, сели за стол. Глафира принесла чугун с горячей картошкой. Колесова достала из кармана кусок сала, полпачки чаю, соль, завернутую в бумажку, и несколько кусков сахара. Все это она положила на стол и сказала Глафире:

— Это вам, тетя Глаша, от нас. Угощайтесь! И сынишку зовите.

— Нечего ему здесь делать со взрослыми, пусть на печи сидит, — строго проговорила мать.

Леля взяла кусок сахара и отнесла его мальчику; тот с радостью взял подарок.

За чаем Глафира рассказала, что на хуторах между деревнями Грули и Самошкино никто не проживает, между Грули и Сальково живут несколько стариков, остальные ушли по деревням. В деревне Акулово сейчас немцев нет, только полицаи. Там живет сестра Глафиры, Марфа Семенова. Она замужем за кузнецом, их хата недалеко от кузницы, что на северной окраине деревни.

Вчера, продолжала Глафира, приходила двоюродная сестра Марья из Матвейцево и говорила, что у них немцев тоже нет.

Глафира передала Колесовой напечатанный приказ немецкого командования местному населению. Он был наклеен на столбе в соседней деревне, мальчик сорвал его и принес. Колесова послала Филатову сменить Белову, а сама стала читать немецкий приказ. Лист бумаги был разделен на две части, в левой стороне был немецкий текст, в правой — русский. Приказ гласил: «Запрещается:

а) укрывать военнопленных и обеспечивать их питанием;

б) ходить по улицам после 19 часов;

в) хранить холодное или огнестрельное оружие.

За невыполнение указанного приказа — расстрел или смертная казнь через повешение».

— Изверги! — только и могла сказать Колесова.

— А чего другого от них можно ожидать? Вот намедни бабы говорили: согнали раненых красноармейцев человек шестьдесят в школу и спалили их вместе со школой. Сама слышала, как немецкие переводчики говорили: «Идем вперед — ничего не тронем, пойдем назад — ничего не оставим». А что сделали? Мужа убили, скотину забрали... Звери — нет, хуже зверей!

Во втором часу ночи Колесова с подругами вернулась к месту расположения группы.

Утром Колесова решила лично провести наблюдение за Чередово и Екатериновкой, но уже с западной стороны этих деревень, где к ним близко подходит лес. Ли-пина должна была повторить наблюдение за восточной стороной деревень. Так и сделали. К вечеру все вернулись на стоянку и обменялись результатами наблюдения.

Передохнув, Колесова с двумя девушками снова пошла к Глафире.

Коля сразу понял, что приходившие в их дом женщины связаны с Красной Армией; правда, он немного ошибался, считая их партизанками, но такая ошибка была не так уж существенна. Главное было то, что себя он считал помощником партизан и поэтому старался все свое свободное время — он ведь помогал матери по хозяйству! — использовать для наблюдения за противником. Мальчик бегал в соседние деревни, расспрашивал ребят о немцах, об их действиях. Там, где нельзя было увидеть взрослому, ребята просматривали с соседних крыш, чердаков и деревьев все, в том числе оружие, танки, боеприпасы.

На этот раз Коля принес офицерскую сумку. Мать, боясь за сына, со слезами требовала, чтобы он сказал, не утащил ли он ее у офицера. В конце концов Глафира добилась истины. Оказывается, сегодня он был в Мат-вейцево, и местные ребята передали ему эту сумку, чтобы он ее спрятал в своей деревне. В Матвейцево бывают наездом немцы, а ребята хотят сохранить сумку, чтобы передать ее потом красноармейцам.

Как же сумка попала к ребятам? Да очень просто. На мосту большой немецкий грузовик с боеприпасами врезался в штабной автобус. Когда увезли пострадавших, ребята пошли на место катастрофы — интересно все-таки. Ленька Рыжик, перебегая под мостом, зацепился за что-то. Это «что-то» и было офицерской сумкой, оброненной с моста.

Колесова вынула из сумки карту с нанесенной обстановкой, три письма, записную книжку, в которой лежало несколько карточек, удостоверение личности, карандаш, линейку и тетрадь с записями. Просмотрев бегло все содержимое, она сложила все обратно в сумку и поблагодарила Глафиру. Бумаги оказались ценными.

Глафира начала рассказывать то, что она услышала и увидела за это время. Колесова поинтересовалась, нет ли у нее хороших знакомых в районе. Оказалось, что в Новопавловском у нее живет двоюродный брат Иван с больной женой, а на хуторе между Щелканово и Новопавловским — родная сестра Татьяна с дочкой. Глафира назвала еще несколько фамилий знакомых, проживающих в других деревнях.

Колесова попросила узнать, что делают немцы в ближайших деревнях, сколько их там, есть ли у них танки и пушки, где находятся комендатуры и посты охраны. Кроме того, она попросила Глафиру присмотреться к советским людям, готовым активно бороться против фашистов.

Колесова стала собираться в обратный путь. Она подробно разъяснила Глафире, как и к чему присматриваться, как и кого расспрашивать о немцах, категорически запретила пускать сына одного в селения, где есть фашисты, и самой бывать в тех деревнях, откуда жители выселены. Они договорились встретиться в следующий раз на хуторе у ее сестры Татьяны.

Неожиданно раздался условный стук в окно: стучали тихо, значит — предупреждение. Вышли во двор. У калитки стояла Белова. На юге, где находилась деревня Щелканово, полыхало зарево, слышались редкие взрывы.

— Смотрите, тетя Глаша, как нужно уничтожать врага, — взволнованно проговорила Колесова, — как заразу, как чуму. Мы выгоним их с нашей земли или всех уничтожим!..

Попрощавшись, девушки завернули за угол дома и скрылись в темноте.

Вернувшись на хутор, разведчицы немного отдохнули, а когда небосклон начал сереть, все трое вышли на разведку. Колесова заранее наметила маршрут: Каменки, Новопавловское, Себенки, Щелканово, Немирово и оттуда к исходному пункту — на хутор. По пути она собиралась заглянуть на хутор, где жила сестра Глафиры. Весь маршрут составлял 26—30 километров. Светлого времени в их распоряжении было немногим больше 9 часов, считая рассвет и сумерки, так что в среднем им нужно было проходить по три километра в час.

Колесова решила проделать такой маршрут перед операцией по ликвидации фашистских объектов в деревнях Екатериновка и Чередово. Ведь ночью в незнакомой местности нетрудно, отходя, неожиданно натолкнуться на врага. Надо выбрать путь отхода заранее, засветло осмот?ев местность.

Осмотрели хутор, где жила сестра Глафиры, проверили лощину, что находится в треугольнике деревень Щелканово, Себенки, Новопавловское. Очень хотелось поговорить с крестьянами, особенно в Данилково, где, похоже, немцев не было; но не стали рисковать, так как у девушек не было гражданской одежды.

Колесова осталась довольна результатом похода: теперь она могла свободно провести ночью свою группу в любой пункт, где побывала днем.

Утро 29 ноября 1941 года выдалось хмурое, вьюжное, мороз был небольшой, но северный ветер с сухим снегом пронизывал насквозь и обжигал лицо.

Несмотря на вьюгу, у девушек было хорошее настроение: погода благоприятствовала их намерениям. Для каждой нашлась работа: Белова готовила зажигательные патроны, Филатова заготовляла мины, связывая взрывчатку в пакеты, Колесова и Липина разрабатывали маршрут и определяли последовательность действий, остальные дежурили.

На 12 часов было намечено совещание всей группы. Как только девушки собрались, Колесова сказала:

— Сегодня ночью мы уничтожим фашистские танки и бензосклад в Екатериновке и Чередово. Внимательно слушайте и запоминайте все, что я скажу. Успех будет зависеть от одновременности действий каждого из нас.

Расчет сделан по времени, поэтому нужно точно запомнить часы и минуты, когда, кто и что должен делать.

Создаются четыре группы.

Леля назвала, кто в какой группе, в каком районе должна действовать каждая группа, каковы обязанности девушек. Не забыла она и о действиях групп в случае опасности.

 — Если появится колонна автомашин со стороны

деревни Каменка,— продолжала Колесова,— дать длинную очередь красными трассирующими пулями. Это будет для всех нас сигналом к отходу в лес, к месту сбора. Действовать нужно быстро, осмотрительно, не нарушая общего плана. Перед выходом на задание мы побываем на месте сбора, оставим там ненужные нам для предстоящей работы вещи, сложим их в запасные

мешки и замаскируем. Старшие групп — Липина, Филатова, Нина Суворова и Белова. У меня все. Есть ли у вас вопросы?

Обсуждали по-деловому. Вопросов не было, но зато каждая вносила какое-либо конкретное предложение.

Началась подготовка к операции. Колесова тщательно проверила, хорошо ли усвоили старшие групп план операции и знают ли маршрут, умеют ли ставить мины, старшие групп в свою очередь проверили своих подчиненных. Когда все были готовы, Колесова осмотрела оставляемое ими временное жилище. Убедившись в том, что помещение не может вызвать подозрений, она погасила свечу и разрешила вынуть из оконных проемов мешки, которыми были затемнены окна. Ворвавшийся ветер принес с собой снег и быстро забрал нажитое тепло. В 21 час 15 минут разведчицы вышли на задание.

К месту бывшего наблюдательного пункта Липинои подошли все вместе. Это было очень удобное для наблюдения место — перекресток просек и ручья; в 100 метрах западнее от этого места на просеке стояли три сросшиеся сосны, видимые с далекого расстояния,— хороший ориентир. Здесь спрятали мешки. Отсюда все группы двинулись по своим направлениям.

Около полуночи Колесова с группой Беловой подошла к северной окраине Чередово. Трудно было наблюдать за противником: снег бил в лицо, дул порывистый северный ветер.

Колесова с биноклем подползла к самому плетню, где размещалась танковая ремонтная мастерская гитлеровцев. Это был пятистенный дом, крытый соломой, во дворе хорошие, большие постройки, в них танки, сзади сарая протоптана дорожка: маршрут часового.

Слева от разведчицы на дорожке показалась фигура. Даже на близком расстоянии нельзя было узнать в ней немецкого солдата. На голове что-то намотано; на плечи поверх шинели накинута и перехвачена у горла шарфом женская кофта; ноги обуты во что-то бесформенное, похоже, что на них надеты рукава от полушубка. Вместе с концами кофты немец прижимал к себе автомат. Он подошел к дому, остановившись, начал притопывать, а спустя несколько минут пошел дальше. Это был часовой. Колесова засекла время появления часового и стала выискивать место, где поставить мину, куда положить патрон, а также что полить горючей жидкостью.

Обстановка благоприятствовала выполнению задачи. Колесова послала Белову и Морозову минировать дорогу между деревнями, сама же, отойдя от плетня шагов на 40 назад, продолжала наблюдение. Около часа ночи появились две фигуры и быстро скрылись в темноте. Это прошел патруль. Часовой появился на том же месте через 20 минут.

Колесова решила поджечь угол навеса, где сохранились остатки сена и соломы: она рассчитывала, что ветер перенесет пламя на дом, вспыхнет крыша и огонь охватит всю постройку. Дорожку, по которой ходит часовой, она заминирует. Начнет работу через 8—10 минут после появления часового, когда он будет на достаточном удалении от угла навеса. Прошло уже 20 минут, но часового не было видно. Колесова начала волноваться: она знала немецкую аккуратность и расчетливость — и вдруг такое нарушение. Спустя 6 минут она услышала, а потом и увидела часового, но этот был ниже ростом. Колесова поняла: произошла смена часовых.

Вернулись Белова и Морозова. Девушки доложили о том, что мины поставлены и связь противника нарушена. Колесова приказала Морозовой приготовить мину и указала место, где ее нужно поставить, сама же приготовилась к поджогу.

Время — ровно 2 часа, четыре минуты назад прошел часовой. Пять минут! Как это долго, когда считаешь каждую секунду. Нужно не волноваться и делать все расчетливо, особенно при постановке мины. Спокойным и тихим голосом Колесова сказала: «Зина, пошли. Надя, смотри лучше».

Колесова пошла вперед, Морозова за ней. Без суетливости, но быстро Колесова облила горючей смесью угол навеса; пахло сеном — она не ошиблась. Для большей надежности она облила и угол дома, положила в оба места задействованные патроны. Морозова тоже готова. Быстро отошли. Колесова посмотрела на часы — справились за 10 минут. Тихо. В остальных группах тоже тихо, очевидно, все сделано, ждут. И вдруг в Екатериновке вспыхнуло зарево, раздалась стрельба, через две минуты зарево появилось и в Чередово. Порыв ветра, высоко подняв пламя, переносит его на дом. По дорожке бежит часовой и, не добежав десяти метров до сарая, падает, сбитый взрывом. Из горящего дома выбегают немцы в белье, босые. Из соседних изб немцы открывают стрельбу. Открыла огонь и группа Колесовой. В полосе, освещенной огнем пожара, девушки хорошо видят цели и могут вести прицельный огонь.

В Екатериновке раздался взрыв, стрельба усилилась. В деревнях началась паника.

Едва только в Чередово вспыхнул пожар и началась стрельба, из деревни выехала легковая машина и понеслась в сторону Каменки, туда, где в засаде были разведчицы.

Нина Суворова увидела машину, как только та спустилась в лощину. Сейчас машина начинает подниматься на пригорок. Шофер станет объезжать сломанную грузовую машину, стоящую на обочине, и тогда...

Раздался сильный глухой звук — взорвалась мина. Нина осторожно подошла к машине. На заднем сиденье сидел человек в нижнем белье, закутанный в одеяло, шофер был в шинели поверх нательного белья, в сапогах. И пассажир и шофер были мертвы. Рядом с шофером лежал большой сверток. Захватив его, Суворова вернулась на прежнее место.

Прошло 12—15 минут. Со стороны Каменки показалась другая легковая машина. Так же, как и первая, она подорвалась на другой мине и затем была обстреляна, так как шофер пытался выскочить из машины. Нина Суворова нашла в ней убитых майора и шофера. У майора были изъяты документы, сумка и оружие, у шофера — солдатское удостоверение и письма.

Филатова с Ивахонько видели, как пламя, поднимаемое ветром, перекинулось с сарая на дом; вот загорелось караульное помещение на противоположной стороне улицы. В свете пламени видны были бегущие люди, взрывы в сараях отдельных дворов; горели танки и машины.

Но что это? На северной окраине Екатериновки появилась группа из трех человек. Она шла в обход дороги с востока, пытаясь, по-видимому, обойти Чередово, и сейчас двигалась прямо на замаскированных в снегу разведчиц. Вот уже осталось до них семь шагов, теперь было ясно видно: это немцы. Короткая очередь — и враг уничтожен.

Неожиданно со стороны Каменки послышались пулеметные очереди, далеко на дороге замелькали подфарники автомашин — шла, очевидно, подмога гитлеровцам.

Суворова дала длинную очередь красных трассирующих пуль.

Сигнал принят, группа начала быстрый отход.

Через час двадцать минут после подачи сигнала на отход все были на месте сбора. Потерь в группе не было.

Выслушав короткие доклады старших групп, Колесова приказала разобрать мешки и немедленно двигаться вперед. Нужно было максимально использовать оставшееся темное время. Предстояло пройти 15 километров за три — четыре часа.

Желая дезориентировать противника, Колесова повела группу по снежной целине на восток, к деревне Немирово, и вышла на дорогу вблизи ее северной окраины. Однако в деревню группа не вошла, а, повернув на 150 градусов, направилась по дороге в сторону деревни Каменки; не дойдя до нее, она пошла в обход деревни с юга и повернула на дорогу, ведущую в Новопавловское. В одном километре от Новопавловского разведчицы свернули с дороги под прямым углом и вскоре вышли к заброшенным торфяным разработкам в районе озера «Стекло».

Расчет Колесовой заключался в следующем. Ночью, думала она, фашисты не начнут поиски партизан. Когда станет светло, они по следам установят направление движения группы на восток, в Немирово, и начнут их разыскивать в этом направлении. Группа же к этому времени будет в районе озера «Стекло», в 8 километрах северо-западнее Екатериновки.

Уставшие, но довольные своей работой девушки нашли приют в заброшенном сарае. Сарай был небольшой, но с плотными стенами, хорошо защищавшими от ветра. Внутри сарая были брикеты торфа, много снегу, наметенного через открытую дверь, и больше ничего.

— Приземлимся здесь, — сказала Колесова, —Впрочем, если вам не нравится, можно найти другой сарай, но там будет хуже. Я уже здесь побывала и осмотрелась. Организуй, Тоня, охрану, а мы пока отдохнем и поговорим. Кстати, давайте сейчас посмотрим, что там наши Суворовы нашли у фашистов.

— Вот он, сверток, еле в мешок влез.

— А вдруг взорвется? — настороженно проговорила Морозова.

— Давайте осмотрим хорошенько, а потом уж и распакуем, — посоветовала Филатова.

Нина Суворова вынула из мешка сверток, осторожно повертела его в руках и прислушалась. Все затаили дыхание. В свертке что-то булькало. Осмотрели упаковку. Оберточная бумага; под ней чувствовался картон; прочный шнурок опоясывал сверток крест-накрест.

Не найдя ничего подозрительного, Суворова разре-зала шнурок. Сняли оберточную бумагу. Срезав ножом верх картонной коробки, обнаружили мелкую стружку. Из-под нее Нина вытянула бутылку, завернутую в гофрированный картон. Под картоном оказалась тонкая белая бумага; наконец, и ту сняли, и показалась этикетка французского коньяка.

— Хорошо после трудов праведных! — смеясь, сказала Белова.

Бутылку поставили на землю. Потом достали еще бутылку коньяку и одну бутылку бренди, 24 плитки шоколаду, коробку голландского какао, коробку кофе и четыре коробки трубочного английского табаку. Никаких писем и записок в свертке не оказалось.

Колесова рассматривала документы убитых немцев, переданные ей Ниной Суворовой. Ее интересовало наименование соединения, в которое входили отдыхающие части. Она нашла соответствующую отметку в одном из документов — штаб 87-й пехотной дивизии. По-видимому, офицер был из этого штаба.

— Что будем делать с этими припасами? — спросила Суворова.

— По-моему, сдать их в продсклад к Липиной. А вы как думаете?

— Конечно, но не мешало бы и сейчас кое-что попробовать, — заметила Морозова.

— Ну что ж, придется выдать по плитке шоколаду да по чарке бренди, я думаю, оно не особенно крепкое.

— Филатова, дай мне документы, отобранные у убитых, — сказала Колесова.

Филатова подала записную книжку с вложенной в нее топографической картой, личные документы капитана и двух унтер-офицеров. Из документов следовало, что офицеры принадлежали к 11-й танковой дивизии.

Развернув топографическую карту, Колесова увидела, что это карта района их пребывания. Деревни вдоль дорог размечены: часть наименований — в кружках, под ними поставлены какие-то цифры и знаки; другие названия перечеркнуты, без знаков и цифр; около остальных пометок нет.

Собрав все добытые документы, Колесова положила их в свою сумку, где уже лежал .подарок Коли — карта из офицерской сумки. На душе было радостно, многие фашисты были убиты, шесть танков или самоходок, два бензозаправщика сгорели в сараях. Получены разведывательные данные — номера отдыхающих дивизий. В резерве имелась Колина карта — интересная, но пока непонятная. Могла пригодиться и карта танкиста, надо только ,разгадать условные знаки. Сравнить карту с действительностью.

Клонило ко сну. Три глотка бренди отогнали сон и усталость. Завтрак подходил к концу. Беседа оживилась. Девушки были в хорошем настроении, шутили.

Отправляясь на ознакомление с окружающей местностью, Колесова передала трофейные немецкие документы Липиной, чтобы в случае ее гибели документы все-таки попали в штаб фронта.

В течение оставшегося светлого времени Колесова и Филатова сумели осмотреть одну за другой деревни Зуброво, Власьево, Шитьково, обошли с севера озеро «Стекло», заглянули на хутора, что в полутора километрах северо-восточнее озера, Новопавловское и уже в темноте вернулись на свою базу.

Пройдя больше 16 километров, девушки смертельно устали, есть не хотелось, но было большое желание сбросить с себя тяжелую одежду, отдохнуть в теплой комнате. Но увы, это были неосуществимые мечты.

Остававшиеся девушки позаботились о своем командире— вскипятили воду на костре, приготовили постель из брикетов торфа и еловых веток. Леля пыталась проанализировать все виденное ею, но усталость взяла свое, и она тут же уснула.

Проснувшись, Колесова узнала, что Липина с двумя девушками пошли наблюдать за деревней Власьево.

— Молодец, Нина, правильно разгадала мой замысел и вовремя его осуществила, — отозвалась Колесова.

Вчера, осматривая деревни, в которых были немцы, Колесова высказала мысль о необходимости разведать деятельность фашистов в этих деревнях. Наиболее целесообразным было провести наблюдение за деревней Власьево, так как она находилась в центре и имела удобные для разведчиков подходы.

Колесова стала готовиться ко второму налету на фашистов, отдыхающих в этих деревнях. Как и в прошлый раз, она начала с наблюдения за противником, с выявления системы его охраны и связи.

Вернувшиеся с разведки Липина, Филатова и Белова рассказали о поведении гитлеровцев в деревне Власьево, Обстановка здесь была сложнее, чем в Чере-дово и Екатериновке. Во-первых, это был узел пяти дорог; вдоль трех из них была установлена проводная связь — на Каменки, Шитьково и Тоболово. Во-вторых, здесь заметили большое количество офицерского состава. В здании сельсовета располагалось какое-то немецкое учреждение. Охрана велась только ночью, одиночными часовыми.

Колесова внимательно выслушала доклады наблюдателей. Разведчицы на схемах показывали маршруты часовых, места узла связи, караульного помещения, расквартирования офицеров и другие объекты. Отпустив девушек на отдых, она стала готовиться к встрече с Глафирой. Встреча, как было условлено, должна состояться на хуторе у ее сестры.

Вышли за два с половиной часа до назначенного времени. Колесова хотела прийти к хутору заранее, чтобы понаблюдать за обстановкой. Четыре километра, отделявшие их от хутора, прошли за час пятьдесят минут. Было тихо и темно, луна еще не всходила.

Разведчицы вышли на зады хутора. К самому лесу примыкал углом забор. Колесова продвинулась метров на десять вперед. Теперь она хорошо видела двор, колодец, крыльцо дома. Из печной трубы струился дымок, в окнах света не было.

Она подошла к окну. Морозова заняла позицию около ворот. Ивахонько осталась около хлева, откуда могла хорошо видеть крыльцо, окно, выходящее во двор, и дверь в хлев, короче говоря, — весь двор.

Ровно в 22 часа Колесова постучала в ставню, как условилась с Глафирой. Прошло три минуты — никакого ответа. Она постучала вторично, сильнее. Было слышно, как кто-то подошел к окну. Тогда она постучала третий раз, теперь уже сильно. Из-за ставни послышался испуганный женский голос:

— Кто там?

Колесова, несколько недоумевая, спросила:

— Это тетя Таня?

— Да, а вы кто?

— Я от тети Глаши, отоприте, — сказала Колесова.

Дверь отворилась, вышла женщина, подошла к калитке, открыла ее и радостно воскликнула:

— Наши пришли! Проходите, дорогие!

— У вас в избе посторонних нет? — спросила Леля.

— Нет, только мы с дочкой, — ответила женщина, направляясь к крыльцу.

Колесова сделала рукой знак Морозовой оставаться на месте, а сама вошла в избу. Глафира по каким-то причинам не пришла сюда. Татьяна встретила их радушно, накормила горячей гречневой кашей с конопляным маслом, пожаловалась на трудную жизнь: немцы всю живность и теплую одежду отобрали, осталась она в старых валенках и рваном полушубке.

Татьяна сообщила разведчицам ценные данные о противнике. В деревнях Шитьково, Власьево, Тоболово, Зубово, Каменки размещены немцы. В Тоболово стоит больше гитлеровцев, чем в других деревнях. Много немцев и в Шитьково. В Зубово ими заняты всего два дома. В деревню Новопавловское и на их хутор гитлеровцы заезжали, но ненадолго.

Все эти сведения Татьяна получила от своего двоюродного брата Ивана, которого вместе с другими крестьянами немцы мобилизовали на вывоз дров из лесу. Иван до войны ведал в колхозе конюшней. Дети у него взрослые: сын — командир-пограничник, а дочь живет под Тулой. «Брат ненавидит немцев»,— сказала Татьяна.

Колесова просила женщину пригласить к себе Ивана 3 декабря, чтобы с ним переговорить. Татьяна обещала послать к нему дочку и решила заодно попросить его привезти дров: брат не был у нее уже около недели.

Утром все девушки, за исключением Лаврентьевой и Морозовой, вышли в разные районы для наблюдения за противником.

С наступлением темноты вся группа была в сборе. В результате наблюдения установили, что в Тоболово находится на отдыхе немецкая воинская часть, по-видимому, танкисты или артиллеристы, что наибольшая интенсивность движения наблюдается в светлое время на дорогах, ведущих во Власьево и Юрьево. Подходы к деревням хорошие со стороны реки Волошня. Не удалось, однако, установить, что представляют собой отдельные большие дома, куда чаще всего заходили солдаты.

В полдень пять автомашин с солдатами проследовали через Новопавловское со стороны Каменки в направлении Данилково, на передней и задней машинах установлены пулеметы. В деревне изредка передвигаются пешеходы в обоих направлениях; за все время наблюдения видели трех лошадей с санями.

Разведка озера «Стекло» показала следующее: берега заросли камышом, кустарником, а дальше его окружало мелколесье. На северной стороне озера обнаружены две избушки. К северу от озера — лес с просеками, в пойме реки Лама — стога сена. Людей нигде не встретили.

Так звено за звеном Колесова накапливала данные, которые были нужны ей для выбора объектов и принятия решения на их уничтожение.

Весь следующий день разведка продолжалась. Просматривали селения Шитьково, Зубово, Каменки.

Вечером Колесова в сопровождении Морозовой и Ивахонько направилась на хутор к Татьяне. Они захватили гостинцы из добытых ими трофеев — шоколад, чай и сахар для Глафиры и Татьяны с детьми и табак и оружие для Ивана.

К месту подошли за сорок минут до назначенного времени. Через распахнутую дверь было слышно, как лошадь жует сено. Труба весело дымила.

На стук в окно немедленно открылась дверь, и во двор вышли две женщины — Глафира и Татьяна, открыли калитку, пригласили в дом. Колесова вошла с ними, Ивахонько осталась за воротами.

За столом сидел пожилой крупный мужчина. Его черная с проседью борода спадала на грудь. Губы едва проглядывали через усы, теряющиеся в бороде. Серые глаза, слегка прищуренные под лохматыми бровями, с нескрываемым интересом смотрели на Колесову. В плечах широк, высок ростом, он, сидя на скамье, закрывал все окно, во всем его теле чувствовалась сила. — Вот, дочка, наш Иван, познакомься, — проговорила Татьяна.

— Здравствуйте, дядя Ваня, — звонко сказала Леля, смотря прямо ему в глаза, и протянула руку.

— Здравствуй, дочка, — приветливо ответил Иван. — Раздевайся, садись за стол и рассказывай, как живет Москва.

Он взял ее протянутую руку в свою широченную шершавую ладонь, легко пожал, как бы боясь сделать больно, и отпустил.

Колесова отошла к двери, положила на скамью автомат, вынула из-за пазухи гранату, положила ее рядом, расстегнула ремень, сняла полушубок и шапку. Тряхнула головой, ее золотистые волосы распушились, и она стала похожа на девушку-подростка — хрупкую, нежную, еще нуждающуюся в заботах матери.

Иван вспомнил свою дочь: его глаза подобрели, ушел куда-то подозрительный прищур, разгладились крупные морщины на лбу, голос стал мягче.

— Давно ль из дома, дочка?

— Около двух недель, дядя Ваня, — ответила Леля, садясь к столу. — Воюем здесь вместе с вами, хотим скорее покончить с врагом. В Москву его не пустят. Москва стоит крепко. Весь народ поднялся на врага, и мы, девушки, как видите, помогаем нашей родной Красной Армии.

Она рассказала про Москву, Красную Армию, про зверства фашистов и ненависть к ним всего народа.

Иван слушал внимательно, не перебивая и не переспрашивая. Когда девушка рассказывала, как фашисты распяли раненого советского офицера, прибив его гвоздями к двери сельской школы, он вспомнил сына и опустил низко голову.

Закончив свой рассказ, Колесова сходила за Ивахонько.

Поздоровавшись со всеми, Тамара разделась, вынула из мешка две плитки шоколада, отнесла их ребятам, сидевшим на печи, и стала помогать женщинам по хозяйству.

А за столом между тем шла оживленная беседа.

Все больше и больше нравилась Ивану эта рассудительная девушка-боец. Он уже был согласен помочь ей и ее подругам в их трудной борьбе в тылу врага. Но чем?

— Ведь сила-то на их стороне, они сожмут нас вот так в кулак и раздавят, — проговорил Иван и, вытянув на середину стола руку; сжал огромный кулак.

Леля тут же поставила рядом с его кулаком свой маленький сжатый кулачок и сказала при этом:

— А у нас, дядя Ваня, фашисты в нашем кулаке, и если бы он был такой, как у вас, туго пришлось бы им.

Контраст был разителен. Они посмотрели друг другу в глаза и оба улыбнулись.

— Верно, дочка, но с голыми руками на немца не пойдешь...

— Зачем с голыми! — воскликнула Леля. — Можно и с автоматом. Если хотите, мы вам одолжим на время, пока своего не приобретете.

— За это спасибо, не откажусь, если сам не использую, то друзьям передам. Сейчас они в лесу прячутся, и оружия у них нет, драться нечем.

Постепенно разговор перестроился и рассказчиком стал Иван. Он рассказал о немцах, полицаях, о порядках, заведенных немцами, о жителях, ушедших в леса и делающих попытки организовать партизанские отряды.

Колесова умело направляла разговор в нужное ей русло.

Иван оказался сметливым человеком. Он хорошо знал, в каких деревнях располагаются немцы, и по просьбе Колесовой нарисовал схемы деревень Шитьково, Власьево, Тоболово и Зубово, а также рассказал, где и что размещено.

Ивахонько нужно было сменить Морозову. Быстро поев, Тамара начала собираться. Иван увидел это, спросил:

— Ты куда, дочка? Не бойся, здесь немцы ночью никогда не бывают, погрейся лучше.

— У нас служба, дядя Ваня, так нужно, — сказала Тамара, выходя из избы.

Спустя две — три минуты вошла Морозова. Наблюдая смену охраны, Иван похвалил девушек:

— А у вас хороший порядок заведен, как в армии.

— Так мы ж и есть армия, только тыловая, — сказала Морозова.

После ужина Иван посоветовал девушкам отдохнуть:

— Отогрейтесь, милые, посидите у печки, а я за вас подежурю, подышу свежим воздухом.

Колесова согласилась. Ей нужно было еще переговорить с Глафирой. Она взяла свой вещевой мешок, достала трофейный табак и протянула его Ивану:

— Вот, попробуйте, дядя Ваня, трофейного табачку. Правда, это не немецкий, они его у англичан украли.

— Спасибо, дочка, давно уже не курил табачок, все на вениках да на навозе перебивался, — сказал Иван одеваясь.

— Что это вы, дядя Ваня, странно так одеты?

— Да немцы проклятые все теплые вещи отобрали, хорошо, что моего деда наследство на чердаке валялось. Сын, когда дома был, берег для музея. А тут самому носить пришлось.

— Это наглядный урок истории дают нам фашисты. Немного времени они хозяйничают на нашей земле, а вас уже на столетие назад отбросили. Если еще похозяйничают, в пещеры загонят.

— Верно, дочка. Однако и они от нас дождутся. Ну-ну, иди отдохни, а я пойду покурю на дворе.

Вместе с ним, накинув полушубок, вышла Морозова, чтобы позвать Ивахонько. Через минуту обе уже были в избе.

От Глафиры Колесова услышала, что немцы после пожара в Чередово и Екатериновке поставили на дорогах дозоры и никого из деревень не выпускали вплоть до 2 декабря. Глафира узнала, что во время пожара погибло много немцев. Говорили о большой группе партизан, действовавших в этом районе. Немцы нашли, где прятались партизаны, — на хуторе между деревнями Грули и Самошкино. Там при обыске была обнаружена не сгоревшая в печи газета «Правда» от 19 ноября 1941 года. Фашисты устроили засаду, просидели в ней два дня, но никого не дождавшись, сожгли хутор. В Немирово арестовали несколько человек, говорят, будто они скрывали партизан.

Пора было идти. Колесова с Морозовой стали одеваться, а Ивахонько пошла сменить дядю Ваню.

Глафира и Татьяна, стоя у печи, смотрели, как собираются девушки. Они по-своему, по-женски, жалели их, называли ласково дочками.

Когда вошел Иван, девушки были готовы к выходу.

— Что ж, дочки, вы так скоро собрались, сидели бы еще.

— Некогда нам, дядя Ваня, сидеть, надо фашиста уничтожать. Чем больше будем без дела сидеть, тем дольше он нашу землю поганить будет, — возразила Колесова.

— Это верно ты говоришь, нам тоже надо ему горячего подкладывать, а мы дожидаемся, когда он сам уйдет, — отозвалась Глафира.

— А что я сделаю, когда мне не в чем из избы выйти? — вставила Татьяна.

— Не про нас речь. Вот Иван дровишками их балует за то, что его ограбили, да неизвестно еще, что с сыном сделали, — сердито сказала Глафира.

— Да уймись ты, Глафира, не могу я сейчас в лес уйти, баба моя больна, нельзя ее одну оставить, — сказал Иван.

— Привези ее к Татьяне, она за ней походит, а сам будешь свободен.

— Ладно, я сам знаю, что нужно делать! Вот дочка оружие обещала. Когда дашь? — Иван перевел взгляд на Колесову.

— Давно готово, дядя Ваня.

Колесова взяла мешок, вынула оттуда два немецких автомата, пистолет и патроны.

— Принимайте подарок, дядя Ваня.

Иван неумело покрутил автомат и вопросительно посмотрел на девушку. Та взяла второй автомат, обойму.

— Смотрите внимательно на мои руки. Заряжается он так: обойма берется в эту руку и вставляется сюда; затем отводится затвор, вот так, и опускается. Автомат готов к стрельбе. Если стрелять не будете, поставьте автомат на предохранитель, вот так; при этом ручка не двигается и случайный выстрел невозможен. Вот вам обойма, заряжайте теперь сами.

Иван трижды проделал все, как показала Колесова. Потом она научила его обращаться с пистолетом.

Иван был доволен полученным оружием и своими успехами.

— Большое вам спасибо, товарищи, за подарок, — растроганно проговорил он, — и мне и моим друзьям он очень пригодится.

— Если из этого оружия будет уничтожен хотя бы один фашист, считайте, дядя Ваня, что задача выполнена. Передайте оружие вашим товарищам. Было бы хорошо, если бы вы все собрались в небольшой отряд, пусть в три человека — ничего. Для начала оружие у вас есть, а дальше сами добудете.

— Конечно, одному плохо, пойду к председателю колхоза, он у нас тут недалеко. Еще раз спасибо вам, дочки. Давайте довезу вас до Новопавловского. Сейчас можно, — предложил Иван.

— Спасибо, дядя Ваня, мы привыкли пешком ходить, после войны будем ездить в машинах. А сейчас в путь. Если придется, постучим к вам еще раз, если нет, — встретимся после войны.

— Заходите в любое время, у меня тихо, — сказала Татьяна.

— Ко мне тоже, — пригласила Глафира, — но только ночью.

— Жаль вот, ко мне нельзя, рядом полицай живет, но я сам приду, скажите только сестре, когда и куда, — сказал Иван.

Вернувшись к подругам, Колесова предупредила их, чтобы с утра все были в сборе. Она предполагала в ночь на 5 декабря произвести нападение на гитлеровцев, засевших в Тоболово и Власьево.

Разведка объектов была закончена, все данные о них собраны. В Тоболово была расположена команда СС по борьбе с партизанами, и для успешного проведения операции нужна была хитрость. Колесова продумывала план действий, сопоставляла данные, полученные от местных жителей, с данными наблюдения. Когда было найдено окончательное решение и принят план ликвидации немецких складов и комендатуры, стало светать.

Замысел Колесовой заключался в том, чтобы поджогом комендатуры во Власьево привлечь внимание охранной команды, выманить эсэсовцев из Тоболово, а затем поджечь склады горючего и боеприпасов. Решено было создать две группы: одну, в три человека, для действий в деревне Власьево и вторую, в шесть человек, для действий в деревне Тоболово. Малой группе поручить минировать дороги, выходящие из деревни Власьево, и там же нарушить линии связи, за исключением дороги и телефонной связи от Власьево на Тоболово; поджечь комендатуру и, после того как машина СС пройдет из Тоболово во Власьево, минировать и эту дорогу, обрезать линию связи, а затем отойти на сборный пункт. Большой группе поручалось поджечь склады горючего и боеприпасов в Тоболово, после того как команда СС выедет во Власьево, предварительно минировать дорогу на Зобово и нарушить проводную связь. По выполнении задачи отходить на сборный пункт.

В 13 часов 15 минут Колесова собрала группу и подробно объяснила задачу и способ ее решения. Тут же она назначила место сбора группы после выполнения задачи.

Действовать решили двумя группами: первая в составе Липиной (старшая группы), Филатовой и Ивахонько — в деревне Власьево, вторая — в нее вошли все остальные под командованием Колесовой — в Тоболово.

С 15 до 20 часов Колесова объявила отдых, сама же вместе с Липиной начала уточнять план согласованных действий обеих групп по времени, месту и исполнителям. Подробно, вплоть до минут, договорились о действиях, обусловили сигналы о помощи в случае опасности, определили пути и время отхода. Распределили боеприпасы и продовольствие.

В 23 часа группа построилась. Колесова, обращаясь к подругам, сказала:

— Товарищи, нам предстоит опять выступить против ненавистных фашистов не единым отрядом, а раздельно, двумя группами. Успех дела будет обеспечен, если каждый из нас выполнит то, что ему поручено в строго назначенное время. Вы хорошо знаете, что фашисты, как воры в чужой квартире, боятся шума, от неожиданностей паникуют; постараемся использовать это. Партия нам поручила ответственную задачу — преследовать и уничтожать врага на каждом шагу, срывать его планы. Мы, комсомольцы, выполним поручение нашей любимой партии. А сейчас, друзья, вперед! Смерть фашистам на нашей советской земле!

Она подняла правую руку, сжала в кулак, и девушки, как одна, воскликнули:

— Смерть фашистам!

Первой вышла группа Липиной. Через пять минут выступила Колесова с остальными девушками.

Группа Липиной через три с половиной часа достигла опушки леса, которая подходила вплотную к восточной окраине деревни Власьево. До начала действий им оставалось полтора часа. За это время они отдохнули, осмотрелись, проверили охрану, обошли деревню и вышли на западную ее окраину. Здесь было разветвление дороги на Шитьково, Соснино и Тоболово. Телефонные провода шли в сторону Тоболово и Шитьково. Оставив нетронутыми провода, идущие в Тоболово, разведчицы перерезали провода в сторону Шитьково и заминировали дорогу, ведущую туда же. На отрезке Власьево — Тоболово, примерно в километре от западной окраины, выбрали место для минирования дороги, заготовили заряд и спрятали его в снегу. Перейдя на юго-восточную окраину деревни, они заминировали выходы на деревни Зубово и Каменки.

За 25 минут до поджога канцелярии и соседнего с ней дома, где жили переводчик и два офицера комендатуры, разведчицы подошли к этим домам с тыла. Осмотрелись, выждали, когда по улице прошел часовой, и быстро заминировали дорожки, идущие от канцелярии и дома офицеров. После вторичного появления часового девушки заминировали его дорожку, а в окна дома, где находились офицеры, бросили две ручные гранаты. Отойдя метров на 50, они обстреляли другие дома, где жили немцы. Как только в деревне поднялась стрельба, девушки начали быстро отходить к тому месту, где у них были подготовлены мины.

Они успели вовремя подойти к дороге. Спустя пять минут из Тоболово во Власьево прошли на небольшой скорости две машины: впереди грузовая, крытая брезентом, сзади легковая.

Как только силуэты машин скрылись в темноте, девушки заминировали дорогу и перерезали телефонный провод. Задание было выполнено, и разведчицы направились на пункт сбора.

Группа Колесовой около трех часов?утра вышла к опушке леса, близко подступавшей к юго-восточной окраине деревни Тоболово. Внимательно сверив имевшиеся данные о расположении интересующих ее объектов, Колесова увидела, что все было так, как обрисовал дядя Ваня. Вот здесь, под навесом, стоят большие автоцистерны. Позади навеса — штабель железных бочек. Часовой обходит склад за 10 минут, к нему можно подойти из-за кустарника, почти примыкающего к углу штабеля.

Склад боеприпасов находится на северо-западной окраине деревни, в двух домах и их надворных постройках. Склад также охраняется часовым, к которому удобно подобраться из соседнего двора. В этом дворе стоит навес, задняя его стенка разобрана, очевидно, на растопку печей, и дядя Ваня проходил через этот проем, когда его посылали собрать на растопку пустые патронные ящики, лежавшие тут же.

По правому порядку, если смотреть от середины села на северо-запад, ближе к складу боеприпасов, три дома, выделяющиеся своей добротностью, заняты фашистскими офицерами. Колесова решила в оставшееся до намеченных действий время понаблюдать за домами, занятыми офицерами. Подойдя задами к одному из таких домов, она оставила группу за плетнем, а сама вместе с Беловой пробралась садом во двор; из дома слышались голоса.

Проскользнув в открытую дверь сарая, находившуюся как раз напротив крыльца, они стали наблюдать за домом через щели плетня. Из-за неплотно занавешенных окон во двор проникал свет, слышались крикливые мужские голоса, однако разобрать что-либо было невозможно. Девушки вслушивались с напряжением, стараясь понять, что происходит в доме. Раздался глухой выстрел — стреляли в доме; вместе с выстрелом девушки услышали приглушенный женский крик — и все смолкло.

Прошло несколько минут. Колесова хотела уже уходить, но в этот момент открылась дверь дома. В неярком свете дверного проема появились два офицера в расстегнутых френчах, тащившие кого-то за руки. Они, шатаясь, спустились с крыльца. Дверь дома под собственной тяжестью медленно закрылась. Глаза Колесовой и Беловой, привыкшие к темноте, узнали в третьем человеке женщину. Ее длинные распущенные волосы закрывали лицо, платье было разорвано в клочья, босые ноги волочились по снегу; женщина не подавала признаков жизни.

Немцы молча тащили свою жертву к сараю, Колесова и Белова прижались к косяку двери, приготовили ножи. Фашисты вошли в сарай, один из них сказал:

— Бросай.

Сердца девушек сжала ненависть к врагу. Челюсти стиснуты до боли, дыхание приостановилось. Девушки замерли, напряженно ждали, что будет дальше: если фашисты заметят их, девушки пустят в ход ножи. Торопливо бросив труп, фашисты удалились. Колесова на одно мгновение осветила женщину. Это была красивая белокурая девушка. На теле — кровоподтеки от ударов плетью, под левой грудью — пулевая рана. Фашист стрелял в упор, края раны были обожжены порохом.

— Сволочи, — тихо сказала Колесова, и две крупные слезы скатились на грудь мученицы.

Прислушавшись, Белова дернула Колесову за руку. Они вышли из сарая, прикрыв за собою дверь, и так же незаметно, как пришли сюда, скрылись в темноте.

— Ты плачешь, Леля? — озабоченно спросила Морозова.

— Они сейчас убили самую красивую девушку на земле. И мы должны отомстить им за смерть советского человека — и немедленно.

Было 4 часа 45 минут, когда Колесова повела группу к исходному пункту. Она разделила ее на две части: Белова, Лаврентьева и Морозова должны были уничтожить склад горючего, а она сама с сестрами Суворовыми — склад боеприпасов. Кроме того, Беловой поручалось заминировать дорогу на деревню Судниково. Всю эту работу следовало проделать быстро, тотчас после выезда команды СС из Тоболово. Колесова с Суворовой должна была заминировать дороги в направлении деревень Зубово и Акулово.

Пожар, возникший в деревне Власьево, был хорошо виден и в Тоболово; связь, по-видимому, работала, так как тревога среди гитлеровцев началась за минуту до появления зарева.

Выезд команды СС из Тоболово послужил сигналом к началу действий.

Группа Беловой, используя кустарник, подошла непосредственно к складу горючего. Но поджечь горючее, когда оно в хорошей укупорке, не просто. Белова пред видела это и приготовила заряд из двух толовых шашек, соединила его шнуром с патроном, который дол жен был дать вспышку. При вспышке зажжется горючая смесь, вылитая Беловой, произойдет взрыв заряда, который разрушит цистерну, и бензин вспыхнет. Для гарантии Белова заложила еще заряд среди бочек с горючим. На подходах к складу она решила поставить две малые мины, огнетушители снять и спрятать в сугробе снега.

Дождавшись, когда часовой удалился от предполагаемого места поджога на большое расстояние, Белова дала команду на постановку мин, а сама занялась автоцистерной. За шесть минут вся работа была окончена, и девушки начали отход к лесу.

Группа Колесовой вышла дворами к дому, примыкавшему к складу боеприпасов, Нина Суворова осталась охранять группу, а Колесова вместе с Зоей осторожно проникла во двор дома, надеясь оттуда попасть в соседний дом, где располагался склад. Через проем в стене виднелся большой двор. Вдоль стен домов и надворных построек высились штабеля ящиков разных размеров.

Часовой находился внутри двора и ходил взад и вперед вдоль штабелей. Колесова ожидала некоторое время, когда он начнет наружный обход. Но часовой, сделав два круга, по-видимому, больше не собирался выходить: здесь было теплее, от холодного ветра его закрывали штабеля ящиков. Дальше ждать нельзя, время истекает, нужно действовать. Она вынула нож и, как только часовой миновал проем в стене, быстро перешла к штабелю и встала за его угол — так, чтобы гитлеровец не мог ее заметить. Зоя Суворова взяла автомат на изготовку. Колесова, едва часовой миновал угол, за которым она стояла, моментально нанесла ему удар ножом. Гитлеровец, не вскрикнув, выронил из рук автомат и осел на землю. Леля и Зоя тотчас же заминировали входы на склад, облили горючей смесью внутренние углы склада и подожгли. Не теряя ни минуты, они вместе с Ниной начали отходить к месту сбора.

Несмотря на значительное расстояние, отделявшее группу от Тоболова, девушки отчетливо слышали взрывы боеприпасов, автоцистерн и бензиновых бочек, видели разраставшееся зарево пожара. Мины, заложенные на выходах из деревень, по-видимому, тоже сыграли свою роль.

Они оставляли позади себя огонь и смерть в стане врага, у них же в группе не было потерь. Разведчицы выполнили задание, данное им партией, оправдали свое комсомольское звание. Колесова поздравила всех с победой.

Решено было переждать день в камышах, а с наступлением сумерек начать движение в другой район. В случае преследования собирались заманить фашистов поглубже в камыши, а затем поджечь их, чтобы пламя поглотило преследователей, самим же выйти в безопасное место и этой же ночью уйти в другой район.

Девушки устраивались на отдых, когда дежурная Морозова доложила:

— Вокруг нас какие-то пожары, что-то не ладно. Может, посмотришь сама.

Колесова вышла из зарослей камыша на пригорок. Действительно, в северо-западном направлении выделялось несколько очагов пожара. Колесова сориентировалась по карте: похоже, что горели деревни. Но какие? И почему? Она послала в разведку Белову и Морозову.

Когда девушки прошли камыши и углубились в лес, то почувствовали запах дыма от костра. Разведчицы рассуждали: немцы не станут прятаться в лесу, значит, человек или люди у костра сами прячутся от немцев; а если это так, то они должны быть друзьями разведчиков. Решив это, девушки пошли на поиски костра, ориентируясь по ветру и по густоте дыма.

Пройдя метров триста, они увидели приткнувшуюся к краю оврага лачугу с трубой и односкатной крышей. Двери не было видно, очевидно, она находилась в противоположной стене со стороны оврага, из трубы шел дым, он же пробивался тонкими струйками из-под крыши, видимо, топили по-черному. Дым тянуло вдоль оврага в кусты и оттуда в заросли камыша, где он и пропадал. Чтобы подойти к лачуге со стороны двери, следовало вернуться назад метров на 30, подняться на край оврага, пройти по нему вперед метров 50 и там спуститься в овраг к лачуге.

Не доходя несколько метров до двери, девушки остановились влево от нее, чтобы прямой выстрел через дверь не мог сразить их. Прислушались. Было совершенно тихо, только изредка глухо потрескивали горящие дрова. Морозова громко сказала:

— Кто здесь? Пустите погреться.

Кто-то встал — скрипнула табуретка или скамья. Потом он что-то сказал басовитым голосом, стукнула ручка заряжаемого автомата — и дверь открылась.

На пороге с немецким автоматом в руках стоял брат Татьяны, Иван.

— Дядя Ваня! — радостно вскрикнула Морозова. — Как вы здесь очутились?

— Дочка, здравствуй. Никак не думал встретить вас здесь! Как вы нашли мою хижину? Кто вас направил сюда?

— Сами, дядя Ваня, сами пришли.

Еще два бородатых мужчины с автоматами вышли из лачуги. Дым, вырвавшись на свободу, ласково заструился вокруг девушек.

— Заходите, дочки, поговорим, да и погреться вам не мешает, — приветливо проговорил Иван. — Не бойтесь, здесь фашиста нет.

В лачуге было темновато, свет проникал лишь через маленькое отверстие, сделанное в противоположной от очага стене, пол земляной, стены покрыты копотью, в крыше отверстие, снизу закрываемое заслонкой. Очаг в виде камина вырыт в глиняном откосе оврага, над костром — приспособление для подвески котелков. Потолок низкий, тоже черный от копоти. Вдоль большой стены — нары, застланные рядном, на нем несколько старых полушубков. В одном из углов лежали какие-то, вещи, накрытые брезентом, на очаге в чугунном котле что-то варилось, пахло вкусно.

Дядя Ваня выдвинул из темного угла два деревянных обрубка, пригласил разведчиц садиться.

— Пока, до разговора, покушайте, дорогие гости, вы, верно, устали, вид у вас невеселый. Давайте свои котелки.

За едой разведчицы рассматривали товарищей дяди Вани. Старший из них, как и Иван, носил бороду, его почти седые волосы были острижены «под горшок». По виду ему можно было дать лет 65, но выглядел он бодро.

Второй был моложе всех, сильно хромал на правую ногу, говорил мало и тоже сильно оброс. Белокурые волосы и голубые глаза делали его моложе своих лет, но тяжелое горе отражалось на его лице, он ни разу не улыбнулся.

Кто эти люди?.. Дядя Ваня сказал им, что старший — председатель колхоза Тарас, а хромой — секретарь партийной организации колхоза, «студент», как его звали в колхозе, так как до войны он заочно учился в сельскохозяйственном институте. Недавно его жену и двоих детей немцы сожгли заживо, загнав их в сарай вместе с другими жителями деревни.

За чаем Тарас сказал:

— Мне Иван говорил о вас, товарищи, мы вам готовы помочь в том, в чем вы терпите нужду. Уходить на Большую землю мы не имеем права, так как должны бороться с фашистами здесь: мы знаем эти места, и для нас каждый вооруженный человек дорог. За оружие вам спасибо.. Начинаем уже приобретать свое.

— Я и то вижу: мы дали два автомата, а сейчас здесь уже три! — не вытерпела Морозова.

— Вот глазастая! — воскликнул дядя Ваня. — Смотрите, не забыла, сколько автоматов дали.

— Нам очень нужна ваша помощь, товарищи, — сказала Белова. — Необходимо выяснить причину пожаров в этом районе и узнать, что сейчас делают фашисты в деревнях.

— Так слушайте, — Тарас сделал небольшую паузу. — Наша Красная Армия заставила фашистов от наступления перейти к обороне. Вчера поздно вечером расквартированные здесь немецкие части получили приказ с рассветом выступить к линии фронта. Вот они и сжигают те деревни, которые оставляют. А Красная Армия переходит в наступление. Такова обстановка.

— Спасибо вам, товарищи, за радостную весть. Но нам нужно еще знать, куда фашисты идут. Не знаете ли вы случайно? — спросила Белова.

— Знаем и не случайно, — ответил Тарас. — Сейчас фашистские части продвигаются на Рузу и на Ново-Петровское шоссе. Дорога Ново-Петровское — Руза — Дорохово остается одной из их основных рокадных дорог.

— Скажите, товарищи, вы не могли бы передать частям Красной Армии все то, о чем рассказали нам?

— К сожалению, не сможем. Связи с фронтом у нас нет. ?ы используем только радиоприемник и распространяем среди местных жителей сводки Информбюро. Кроме этого, собираем через своих друзей, проживающих в деревнях района, все то, что они узнают от немцев.

— А другие партизанские отряды есть у вас в районе?

— Пока еще нет, по надеемся, что через пару недель к нам прибудет пополнение. Смотрите, сколько вокруг сожженных деревень.

— Ну что ж, нам пора возвращаться к своим, — вставая, сказала Белова.

— Может, вам продовольствие нужно или боеприпасы? Скажите, мы с удовольствием поделимся.

— Боеприпасов у нас достаточно, а вот продовольствия очень мало, поэтому, если можете, подбросьте, — ответила Морозова.

Белова укоризненно посмотрела на подругу и хотела было отказаться, но Тарас, пройдя в угол лачуги, отбросил брезент, и обе девушки увидели запасы разного продовольствия — и нашего, и немецкого.

— Берите, товарищи, сколько нужно, по своему вкусу. Это мы у немцев отняли, — пояснил Тарас.

Девушки взяли мясные консервы, галеты и сгущенное молоко. Тарас хотел помочь им нести мешки с продовольствием, но девушки от помощи отказались.

Попрощались тепло. «Студент», который ни слова не сказал во время разговора, на прощанье попросил:

— Передайте привет Москве и Красной площади, Ленину, лежащему в Мавзолее. Передайте обязательство наших коммунистов — не успокаиваться до тех пор, пока хоть один живой фашист находится на нашей советской земле.

Девушки обещали выполнить эту просьбу.

Дядя Ваня на правах старого знакомого пошел проводить девушек до камышей. По пути он рассказал им о своих товарищах, о том, как захватили немецкую машину с продовольствием. Разговор начался с простого, Белова спросила:

— Дядя Ваня, как вы решились дом оставить и в лес уйти?

— Решил... Это не я решил, немцы за меня решили. Пришел тогда от Татьяны, мне от коменданта уже бумага лежит — дескать, лошадь сдать, самому явиться в комендатуру. Это значит, — пошлют куда-нибудь на работу. Ну, я — жену на сани да кое-что из вещей захватил. Соседу сказал: поеду, мол, к врачу, а сам поехал к Татьяне, там оставил жену, а Варю попросил отвести лошадь в деревню Щелканово. Теперь я свободен. Куда деваться? Ясно, к Тарасу, не к немцам же. Вот так я и стал партизаном...

У камышей девушки распрощались с Иваном и, свернув влево, пошли краем леса в обход озера, к своей стоянке.

Вернувшись, Белова во всех подробностях доложила Колесовой о встрече с Иваном и его товарищами, передала продовольствие. Девушки обрадовались сообщению о наступлении Красной Армии. Значит, фашисты не только задержаны на подступах к Москве, но и отступают. Было также ясно, что немцам не до них, раз они сами уходят из этого района.

Вернувшиеся из разведки сестры Суворовы подтвердили сведения Беловой: по дороге Шитьково — железнодорожная платформа Матренино шли воинские части противника отдельными колоннами по 20—30 машин. Две деревни в юго-западном направлении продолжали гореть, но дыма стало меньше, по-видимому, пожар прекращался. Узнав об истинном положении на фронте, сестры также заметно приободрились, и предстоящий отдых перед новым походом был особенно радостным.

 

Возвращение

Итак, отдыхавшие немецкие части из района действия группы ушли. Следовательно, и разведчицам оставаться здесь незачем. Время, отведенное командованием для работы в тылу врага, кончалось. Оставалось одно: возвращаться домой.

Но, возвращаясь домой, следовало нанести еще удар по врагу. Где?

Колесова решила остановить свой выбор на участке дороги между деревнями Лыково и Старое, так как эта местность была ей знакома и имела благоприятный для действий рельеф. Она наметила также маршрут выхода к своим войскам.

Приняв решение, Колесова посоветовалась с Липиной, а вечером они обсудили свои дальнейшие действия со всем составом группы.

В 21 час группа выступила в юго-восточном направлении. Предстояло пройти около 20 километров целиной, лишь частично используя лесные дороги.

По дороге Колесова решила зайти к Глафире, тем более что отклонение от маршрута получалось небольшое.

Пошли знакомые места. Вот здесь, в полукилометре был хутор, где они прожили несколько дней. Вот началась возвышенность; если подняться на нее, а затем спуститься, попадешь прямо в деревню Грули. А вот и опушка леса, откуда хорошо видно эту деревню. Дальше идти всей группой рискованно.

Колесова взяла с собой Белову и Морозову и направилась с ними к избе Глафиры, стараясь не попасть на глаза случайному человеку. Условный сигнал — и через минуту они были уже в теплой избе. Вскоре Леля вышла с горячим чайником, обернутым тряпьем, и быстрыми шагами пошла к ожидавшим подругам. Она налила каждой по фляге кипятку, девушки добавили в него сгущенного молока, закусили галетами — и сразу повеселели.

В шестом часу утра 6 декабря, перейдя речку, группа остановилась недалеко от деревни Матвейцево. Здесь жила родственница Глафиры — Марья.

Нужно было проверить, не находятся ли здесь немцы, нет ли в деревне засады. Взяв с собой Белову и Морозову, Колесова пошла в разведку.

Используя темноту, маскируясь деревьями и кустарником, девушки подошли вплотную к крайним домам. Луна сквозь облака скупо освещала местность.

Присмотревшись к дороге, они не увидели на ней следов от автомобильных колес, видны были лишь следы от полозьев саней. По обочине дороги шла слабо протоптанная тропинка. Не заметили они. и скота — около хлевов было бело от снега.

Судя по всему, немцев в деревне нет, и все же Колесова действовала осторожно. К дому Марьи прошли задворками и постучали в окно, выходящее во двор.

Марья открыла не сразу, спросила, кто и зачем стучит. Но когда услышала женский голос, назвавший имя Глафиры, заторопилась.

Впустив двух девушек в избу (Белова осталась охранять), Марья зажгла коптилку и только тут, в мерцающем свете коптилки, разглядела, что гости — в ватниках, штанах и с оружием.

— Это что ж, наши пришли? А почему же тогда тихо на улице и стрельбы нет? — удивилась женщина.

— Нет, тетя Маня, наши еще не пришли, но скоро придут, — пояснила Колесова.

На печи послышался стон.

— Старик мой совсем занемог,— объяснила Марья.— Вот уже третью ночь кашляет, горит огнем, ничего не ест, совсем ослаб, жалуется на боль в груди.

— Погодите, тетя Маня, у меня есть хорошее лекарство, от него жар проходит, дайте ему, — Леля достала из мешка порошки сульфидина и подала их Марье.

— Я даю вам девять порошков, по три штуки в день: утром, днем и вечером. Давайте больше пить больному, и он скоро поправится. А сейчас, тетя Маня, я к вам со своей заботой, — и Колесова рассказала Марье, что им нужно отдохнуть, поесть чего-нибудь горячего. — Нас много, девять человек, сможете ли вы разместить у себя всех до сегодняшнего вечера?

— Конечно, милая, веди своих товарок, на чистой половине разместятся, да в бане можно, сегодня там истопила. А щи я сейчас поставлю в печь, накормлю — и отдыхайте, — радушно ответила Марья.

Поблагодарив гостеприимную хозяйку, Леля пошла за подругами.

Придя в дом, разместились так: в чистой половине — шесть человек, в бане — трое. Подготовили запасный выход из избы: оторвали в сенях три доски, благодаря чему образовался проход в сарай, а из сарая через дверь во двор или на дорогу. Так что в случае прихода гитлеровцев группа не могла быть застигнута врасплох.

Несмотря на благоприятную обстановку, Колесова тщательно позаботилась об охране группы. Решив дать разведчицам отдых в деревне, она понимала, что идет на некоторый риск.

В 17 часов, когда стемнело, Колесова объявила подъем и собрала группу на чистой половине избы. Отдыхали только недавние дежурные.

Восемь часов хорошего сна подкрепили девушек, усталость прошла.

После обеда, приготовленного Марьей, начали готовиться в путь, подогнали снаряжение, затянули ремни (многие на две дырочки дальше, чем две недели назад), уложили намного опустевшие вещевые мешки, тщательно вычистили оружие.

Распростившись с доброй хозяйкой, вышли из деревни.

К 23 часам группа достигла рокадной дороги Ново-Петровокое — Дорохово и вышла южнее деревни Лы-сково. Переходить эту дорогу по снежной целине не стали, а пошли вдоль лесной опушки на север, надеясь увидеть какую-нибуд? тропинку, идущую с запада на восток, и по ней пересечь дорогу. Такая тропинка вскоре встретилась, и группа вышла по ней на широкую рокадную дорогу, наезженную автотранспортом. Через некоторое время свернули к опушке леса. Отсюда дорога хорошо просматривалась. Она была пуста. «Что же делать? — спросила себя Колесова. — Уйти, не выяснив, что делается на дороге, — нельзя: это одна из основных рокадных дорог противника, по ней он может перебрасывать (Войска с одного участка фронта на другой. Может быть, заминировать ее в разных местах и уйти? А если немцы вздумают перегонять по ней местное население? Нет, нельзя минировать дорогу, не зная режима ее работы».

Послышался гул одинокого самолета; по звуку можно было определить: летит наш, советский самолет.

— Наверное, разведчик, — сказала Колесова. — Он, как и мы, ищет врага, а обнаружив, позовет на помощь товарищей, и тогда у фашистов начнется «сабантуй».

Чтобы представить себе полную картину движения по рокадной дороге, решили понаблюдать за ней в светлое время. Для наблюдения остались Белова и Морозова. Выйдя на опушку леса, они выбрали хороший наблюдательный пункт: старый окоп. Обложили его еловыми лапами, сверху соорудили пирамидку из выкорчеванных пней, собранных поблизости, на случай опасности наметили путь отхода — к речке, а там в густой кустарник и в лес. Устроили все очень хорошо, так что даже с близкого расстояния наблюдательный пункт не был заметен.

Разведчицы установили, что в светлое время немцы не производят воинских перевозок. Только редкие одиночные автомашины, тягачи, орудия и иногда танки проходят днем по дороге, причем в обоих направлениях. Пользуется этой дорогой и местное население, правда, очень редко.

К 18 часам группа собралась на наблюдательном пункте. Решено было минировать дорогу в двух точках в ночь на 8 декабря.

Смысл плана заключался в том, чтобы устроить вражеской колонне ловушку. С этой целью Колесова выбрала удобный участок протяженностью примерно километр. Северная часть его имела крутой подъем, полотно находилось в выемке, а южная часть дороги проходила по невысокой насыпи вдоль болота.

Оба конца выбранного отрезка дороги предполагалось заминировать, чтобы после взрыва мин немцы вынуждены были затратить на его восстановление по крайней мере 30—40 минут.

Этим действием группа не только нарушала график переброски войск врага, но и уничтожала какую-то часть его живой силы или техники.

Двум девушкам было поручено срезать два длинных конца провода от заброшенных здесь линий связи, Филатовой — наблюдать за местностью.

Как только девушки с проводом вернулись, Колесова с Ниной Суворовой и Лаврентьевой отправились ставить мины.

На северной точке мину ставила Нина Суворова. После того как усиленная мина была поставлена на проезжей части дороги в приготовленное гнездо, к чеке мины привязали конец провода. На обеих обочинах дороги против установленной мины поставили небольшие мины нажимного действия на тот случай, если машина, следующая за подорванной на мине, захочет объехать ее. Она обязательно заденет колесом за обочину, где лежит мина, и получит «сюрприз».

Сделав свое дело, девушки тщательно замаскировали следы.

На южной точке основную, усиленную мину поставили в дорожной трубе, чтобы после взрыва противнику пришлось затратить для возобновления движения по дороге время на ее восстановление. К чеке мины привязали провод и вывели его от дороги в восточном направлении, в заросли кустов и молодых деревьев. По обе стороны дороги, на спусках к болоту, поставили небольшие мины нажимного действия.

Суворова и Лаврентьева должны были подрывать мины в соответствии с указаниями, данными Колесовой. Так, если автоколонна противника пойдет с севера на юг, первая подрывает мину Лаврентьева, едва только машина противника с живой силой или техникой наедет на мину. После этого подрывает свою мину Суворова. Если же движение противника будет с юга на север, то первая подрывает мину Суворова, а уже затем Лаврентьева.

К полуночи все было готово, оставалось ждать противника.

В томительном ожидании прошло около двух часов. Опять где-то кружил наш самолет-разведчик, то приближаясь, то удаляясь. И вдруг в однообразный гул авиационного мотора вклинился сперва еле слышно, затем громче другой, более мощный, наземный гул моторов. Звук приближался с юга.

С нарастанием этого звука Суворова все плотнее прижималась к земле, стараясь слиться с нею, сдерживая дыхание, боясь, как бы противник не заметил западни, поставленной ему на дороге.

Шум быстро нарастал. Вдали показался силуэт головной машины с чуть заметными подфарниками — «лягушками», метрах в 30 от нее — транспортная машина и длинная лента таких же машин.

Намотанный на руке провод начинал жечь ладонь: Суворова, сжав его еще крепче, приготовилась к рывку. Вот прошла минированное место машина охранения. Еще момент, рывок — и взрыв.

Тут же вскочив на ноги, она успела заметить в выемке большое пламя, охватившее дорогу.

Где-то позади колонны раздался второй взрыв — это взорвала мину Лаврентьева.

Колонна противника остановилась. Через минуту — другую начался беспорядочный обстрел леса в восточном и западном направлениях.

Сейчас на дороге полыхал факел, а с обеих сторон от него стояло около полусотни машин с работавшими моторами, солдатами, стрелявшими из пулеметов и автоматов.

Перекрывая этот шум сильным свистящим и резким звуком, вдоль колонны противника пронесся самолет, расстреливая скопившиеся машины и сбрасывая на них бомбы. За ним второй такой же самолет, затем третий, четвертый.

Прозвучал какой-то сигнал, взвилась ракета, солдаты повыскакивали из машин. Одни, побросав оружие, бежали в лес, которого обычно так боялись, другие полезли под машины, видимо, надеясь найти там защиту от пулеметного огня с самолетов. Машины одна за другой загорались, что-то взрывалось, а штурм колонны с воздуха продолжался.

Колесова в бинокль наблюдала эту картину. Она расцеловала вернувшихся с задания Суворову и Лаврентьеву и с благодарностью проговорила:

— Молодцы, девушки! Спасибо. Вы посмотрите, как вовремя наши орлы прилетели, как хорошо работают! Вот это «сабантуй» устроили фрицу!

Не дожидаясь, пока наши летчики полностью рассчитаются с противником, Колесова решила увести свою группу. Взяв азимут 133° и руководствуясь картой, она повела их к озеру Глубокое. Предстояло пройти примерно 16 километров. Время было 2 часа 40 минут.

Не доходя трех — четырех километров до озера Глубокое, разведчицы остановились на отдых около таких же стогов сена, в каких отдыхали вчера. Наступил рассвет. Дальше двигаться было опасно: близко прифронтовая полоса.

Подкрепившись скромными припасами, девушки, уютно зарывшись в сено, отдыхали; бодрствовали только дежурные.

Завтра — переход линии фронта. Эта мысль многим не давала уснуть. Не спала и Колесова. Ей казалось, что она находится во власти случайностей: пойдешь этой дорогой — наскочишь на дзот противника; пойдешь той дорогой — наскочишь на засаду; будешь переходить нейтральную зону — попадешь на минное поле. Только счастливая случайность, думала она, может вывести ее к своим без потерь. Но счастливая случайность — это не расчетная величина, на нее надеяться нельзя. Так что же делать?

И она вспомнила вдруг слова своего учителя — майора Сергея Михайловича: «Безвыходных положений на войне не бывает. Особенно это касается разведчиков; зная противника, его повадки и обстановку, вы всегда можете решить задачу и использовать обстановку в свою пользу». — «Верно, дорогой Сергей Михайлович, верно. Только в свою пользу. Я выполню задачу и выведу группу на свою сторону, решу эту задачу правильно».

Успокоенная Леля уснула. Во сне видела что-то хорошее. Кажется, проспала совсем недолго, а уже слышит:

— Леля, уже темно, пора вставать.

— Вставать? Хорошо.

Колесова решила двигаться вне дорог, на расстоянии двух — трех километров юго-западнее дороги Карийское— Андреевское, надеясь южнее Коринское пересечь Москва-реку и далее идти в восточном направлении, к железной дороге Истра — Наро-Фоминск.

Вышли в 19 часов. Отдельные пушечные выстрелы слышались справа и слева. Через три часа стали замечать в северном направлении яркие вспышки: чьи-то осветительные ракеты. Еще через три часа они увидели такие же вспышки впереди себя, а пушечная стрельба стала хорошо слышна; значит, линия фронта была недалеко. Двигаться надо было более осмотрительно.

Стали искать удобное место для перехода. Нашли большую трубу, проходящую под дорогой, но беспрерывно идущий транспорт не давал возможности незаметно пересечь небольшое открытое пространство между трубой и придорожным кустарником. Решили переждать.

Прошло минут двадцать, девушки услышали сзади себя шум, изготовились к бою и замерли. Вскоре появились четыре фигуры, которые подошли к опушке кустарника и залегли почти рядом с девушками.

Один из подошедших заговорил:

— Вот закурить бы сейчас, я бы не знаю, что отдал за это.

— Тебе Иван закурит по затылку. Видишь, фрицы на дороге, — сказал второй.

— Да я нарочно, вот в роту придем — покурим, — ответил первый.

Колесова, находясь близко от незнакомцев, рассмотрела на них форму солдат Красной Армии.

— Товарищи! — тихо сказала Колесова.

После взаимных настороженных вопросов окончательно убедились, что встретились действительно свои.

Это оказались разведчики из одной нашей дивизии. Возглавлял их старшина.

Линию фронта решили переходить вместе: старшина знал проходы в немецких минных полях.

Двигаться нужно было осторожно — группа стала большая. Часа два шли спокойно, дальше пришлось передвигаться перебежками, используя темноту между вспышками осветительных ракет, а последние полкилометра — ползти.

Старшина привел разведчиц прямо к нашему окопу, спрыгнув в который можно было встать во весь рост и дальше идти свободно.

Встречал старшину капитан. Он очень удивился, увидев, что вместо четырех его разведчиков явилось 13 человек, и 9 из них девушки. Старшина доложил о встрече за линией фронта. Капитан тут же отдал приказание лейтенанту, присутствовавшему здесь, накормить всех горячей пищей и предоставить отдых.

Колесова попросила капитана сообщить в разведотдел фронта о прибытии группы.

Девушки переживали радость возвращения в родную семью, как после долгого-долгого отсутствия. Казалось, они сейчас только поняли то, чего им так часто недоставало там, в тылу врага,— чувство локтя товарищей и большого коллектива. Сейчас они освободились от настороженности и нервного напряжения, которые не оставляют во вражеском тылу. Их взгляд стал спокойным, движения ровными, разговор в полный голос. Вокруг них только друзья и товарищи, и они задают им любой вопрос, делятся своими радостями и горестями, вместе оценивают события. Они чувствуют себя как дома. Да они ведь и на самом деле дома, на Большой земле.

Разведчики дивизии встретили девушек радушно, предоставили им свое помещение, принесли им воду для умывания, накормили вкусными армейскими щами и кашей. Вскоре подъехала машина из разведотдела армии.

Через сорок минут разведчицы въезжали в поселок, где размещался штаб 5-й армии.

Полковник, начальник разведки армии, попросил Колесову рассказать о противнике. Колесова, помня общее правило разведчика — передавать разведывательные данные первому штабу, куда она попадет, сообщила все, что ей было известно о противнике. Она показала захваченные у противника карты, личные документы офицеров и солдат немецкой армии, а также указала на карте, где и что они обнаружили.

Утром за ними приехал майор, и вскоре девушки оказались в своей бывшей квартире в Одинцово. Там все было по-прежнему, в комнатах тепло, кровати заправлены. На кухне хозяйничала тетя Маша, по профессии повар, по положению доброволец Красной Армии.

Сергей Михайлович взял у Колесовой все документы, добытые во время похода, на карте нанес маршрут их движения, все основные разведывательные данные о движении войск противника с указанием даты наблюдения, отметил места, где были добыты документы, а также обратный маршрут группы.

Майор торопился, ему предстояло еще многое сделать. Прощаясь с Колесовой, он предупредил, что завтра в девять часов он будет здесь, и они продолжат разговор об их походе.

— Не пора ли нам, друзья, — сказала Колесова,— переходить на обычный режим жизни; ночью спать, а днем работать. Как вы думаете, а?

— Пора, пора, — радостно ответили девушки и, свернув газеты и журналы, пошли спать на чистые постели, не беспокоясь о том, что их сон могут потревожить фашисты.

В семь часов — подъем, физкультура, завтрак, занятия в восемь ноль-ноль. Но сегодня занятий нет.

С удовольствием слушали музыку по радио. Никто не разговаривал, каждый о чем-то думал. О чем? Да о многом. О том, как было бы хорошо, если бы не было войны, сколько бы хорошего для человечества сделали те люди, которые убиты и еще будут убиты.

Думали и о том, как было бы хорошо заняться любимым делом, чем-либо помочь родителям, вернуться в семью. Но идет война, они на переднем крае фронта, впереди солдат и пушек, они — глаза и уши командования. Они отдали и отдают себя, свою молодость, все свои силы, а если потребуется и жизнь отдадут для защиты своей любимой Родины от фашистов. Они были примерными комсомольцами до войны — и сейчас они надежные помощники родной Коммунистической партии.

Даже сейчас, уставшие, они не думали о себе, об отдыхе, который был им физически необходим. Они знали, что отдых будет коротким, что им дадут ровно столь: ко времени, сколько потребуется, чтобы подготовить себя к новому выходу в тыл врага с новой задачей.

Майор вошел в комнату незамеченным. Девушки слушали музыку Чайковского.

Взглянув на их лица,, майор подумал: «Кто бы мог сказать, что они, здесь сидящие, только что вернулись из тыла врага, где пробыли девятнадцать суток, собственноручно уничтожали врага, спали в снегу, питались впроголодь, изнемогали от усталости. Но прошло меньше суток, и это — другие люди, позабывшие невзгоды и лишения, жадно впитывающие в себя прекрасное. Такие люди непобедимы!»

Музыка окончилась. Поздоровавшись с девушками, майор сообщил:

— А я привез вам ваши вещи и личные документы. Распорядок дня на сегодня следующий: до 13 часов Колесова докладывает о деятельности группы в тылу, с 13 до 14 — обед, с 14 часов — общая беседа о работе в тылу противника и ваши предложения, в 18 часов — отбой. Вам всем предоставлен недельный отпуск в Москву —до 24 часов 16 декабря. Отпускные документы здесь,— он хлопнул ладонью по пачке документов, лежавших на столе. — В 17 часов приедет полковник, наш комиссар, он хочет поговорить с вами. У кого есть вопросы?

Вопросов не было, и на слова майора девушки ответили шумным одобрением. Началась подготовка к отъезду.

Свой доклад о работе группы Колесова начала с выхода в тыл противника и так, день за днем, неторопливо, с большими подробностями, чем вчера, рассказывала и показывала на карте пройденные ими места. Она не скрывала своих ошибок и ошибок подруг, подробно говорила о проявленной инициативе товарищей. О своих же личных действиях, о своих успехах она ничего не сказала. В ее докладе слово «я» почти не встречалось, оно было заменено словом «мы», а в некоторых случаях называлась фамилия той или иной разведчицы.

Майор вел запись ее доклада, иногда останавливал, выяснял подробности, особенно о людях, с которыми группа встречалась.

Время подходило к обеду. Поинтересовавшись, где и как Колесова думает провести отпуск, майор разрешил ей быть свободной.

Войдя в спальню, Леля увидела все свои вещи разложенными на кровати, платья:— выглаженными.

— Кто это сделал? — удивленно спросила Леля, оглядывая подруг.

Никто не ответил, все были «заняты» своими делами.

Девушка была тронута и от души поблагодарила подруг.

После обеда все пришли в бывший класс. Майор подробно разобрал действия группы в тылу противника — как правильные, так и ошибочные, показывая на примерах, как легко противник мог бы воспользоваться их ошибками.

Много примеров привел майор. Критикуя, он не бил по самолюбию провинившихся, не упрекал в недогадливости или безынициативности. Критика его помогала понять причины, вызвавшие ошибку, и вселяла уверенность в том, что эта ошибка никогда не повторится. Майор знал: перед ним — люди с открытыми сердцами и чистой совестью, готовые в любое время выполнить любое задание.

Разобрав действия группы и каждого участника в отдельности, он подвел итог всей их работы, похвалив за активность, инициативность и оперативность действий.

Потом приехал полковник. Он поздравил разведчиц от имени командования и партийной организации с успешным выполнением поставленной задачи и благополучным возвращением. Кратко охарактеризовав международное положение, энтузиазм советского народа в борьбе с фашизмом, он подробно рассказал об успешных действиях наших войск на Западном фронте.

Он говорил о несомненной победе советского народа над злыми силами фашизма, о том, как растет партизанское движение в тылу врага, о мужестве наших советских людей, о их храбрости и стойкости.

— Перед вами будут поставлены новые задачи, может быть, более сложные и более трудные. Сегодня командование ходатайствует о представлении вас к правительственной награде (За отличное выполнение описанного здесь задания Колесова Елена Федоровна была награждена боевым орденом «Красного Знамени».

 Указом Президиума Верховного Совета СССР от 21.11.1944 г. Колесовой Елене Федоровне за боевую деятельность в тылу врага присвоено звание Героя Советского Союза — посмертно.) и одновременно разрешает вам недельный отпуск. Надеемся, что и впредь вы также точно и инициативно будете выполнять поставленные перед вами задачи.

Официальная часть незаметно перешла в беседу. Полковник интересовался положением местного населения в тылу врага, в первую очередь положением детей, действиями немцев против советских граждан и другими вопросами.

Беседа продолжалась до ужина. Полковник привез портвейн и конфеты — стол получился праздничным.

За ужином вспоминали комические ситуации, перекидывались шутками и остротами. Девушки угощали мужчин трофейным табаком.

На следующий день подруги уезжали в Москву. Перед отъездом все собрались в Красном уголке.

— Ну что же, друзья! — обратилась к девушкам Колесова. — Наш рейд в тыл противника окончился благополучно. Нет у нас раненых и больных. Нет у нас и обид друг на друга. Задача выполнена нами на «отлично»— так оценило командование. Спасибо вам за помощь мне в нашем общем деле. Если нам снова придется работать вместе, я с радостью пойду с вами на любое задание.

— И тебе спасибо, Леля, за заботу о нас. Мы тоже готовы вновь идти с тобой на любое задание Родины.