После ужина были танцы. Лэрд Вильям привез из Инвернесса музыкантов, за свой счет. И на радостях даже простил дочке погром своей спальни… На суде он не присутствовал, однако о выступлении Нэрис ему уже рассказали, и гордый отец ходил, задрав бороду кверху, преисполненный важности.

В каминной зале царило веселое оживление. Стол с остатками угощения отодвинули к стене, гости вдохновенно отплясывали рил, музыканты в своем углу старались на совесть. Братцы МакТавиши, пристроившись возле отдельного столика с напитками, вовсю занимались дегустацией: сегодня, в порядке исключения, табу на выпивку для них было снято. Но сидящий тут же Творимир, на всякий случай, с демонстративной строгостью поглядывал на воспитанников — чтобы не зарывались…

Его Величество, донельзя довольный отличнейшим рагу, расположился в кресле у камина, покачивая ногой в такт музыке.

— А ведь — хорошо! — с чувством промолвил государь, приложившись к золоченой чаше. Подошедший Ивар кивнул:

— Согласен. Хотя я еще, кажется, не вполне осознал, что мы, наконец, со всем разобрались!

— Да уж… Роджер! Кто бы мог подумать! — на мгновение лицо короля опечалилось. — Всегда был верным человеком… Надежным… Но ты, конечно, молодец! И про "Мангуста" этого еще где-то раскопал…

— Если по совести, ваше величество, — замявшись, признался Ивар, — я о прозвище лорда Гранта и понятия не имел.

— Как так?! Но ты же…

— Это было всего лишь предположение. И, как вы могли видеть, оно оказалось верным.

— Ну, знаешь… — ошеломленно пробормотал государь. Потом махнул рукой и вздохнул:- Роджер, Роджер… И что ему в старости шлея под хвост попала?

— Не знаю, ваше величество. Но, думаю, дело тут не в возрасте. Томас меня тоже неприятно удивил…

— М-да. Остался ты без волынщика, — посочувствовал Кеннет. — Ну, ничего. Найдем другого, и не хуже. Сам ему жалование буду платить!

— Не надо, сир, — хмуро попросил советник. — Хватит с меня такой "музыки"!..

— Но как же клану без волынщика?

— Как-нибудь перетопчемся. Раз у меня вечно всё не как у людей, — хмыкнул Ивар, — то уж это и подавно никого не удивит!..

— Да уж, — государь озорно сощурился, — это ты верно подметил! Одна супруга чего стоит! — и добавил одобрительно:- Ну и шустрая же она у тебя! Встретились, что говорится, два одиночества… гхм!

— Благодаря вам, ваше величество, — улыбнулся лорд МакЛайон, глядя поверх голов гостей на предмет их разговора. Нэрис, разрумянившаяся и полная жизни, танцевала в паре с сиром Лоуренсом.

— Пеняешь королю?.. — поднял брови Кеннет МакАльпин. Ивар медленно покачал головой и улыбнулся:

— Нет. Благодарю.

— Так-то лучше! — удовлетворенно крякнул тот. — А из-за Нокса ты не расстраивайся. Отойдет. Он хоть и буйный, но не дурак же… Хотя по физиономии он тебе знатно прописал! — вспомнив, хмыкнул государь. И добавил:- За дело, кстати. Предупреждать надо…

Он отставил чашу в сторону и поднялся:

— Тряхну-ка стариной! В свое время я, между прочим, весьма недурно танцевал… А то вон даже Малькольм коленками дрыгает, а король сиднем сидит!

Его величество встряхнулся и направился к скучающей у стола леди Мюррей. Лорд МакЛайон облокотился на спинку опустевшего кресла, не сводя глаз с супруги. "Что это они там так обсуждают? — ревниво думал он, глядя на отплясывающую парочку. — Улыбается… Мне бы так улыбалась! А то как во всех смертных грехах обвинять — так мужа, а как глазки строить — так соседу!.. Ну, Лоуренс! Оборотень, одно слово… Ему что, леди Кэтрин мало? Разошелся, понимаете ли…"

Лорд Манро, покосившись в сторону камина, заметил:

— Похоже, леди, вам стоит сменить партнера! Лорд МакЛайон явно от наших танцев не в восторге.

— Да?.. — Нэрис бросила на мужа быстрый взгляд из-под ресниц и улыбнулась:- Ничего, ему полезно. Еще один круг, сир!

— Как вам будет угодно…

— Кстати, огромное вам спасибо, что замолвили за меня словечко, — спохватившись, благодарно сказала она. — Если бы не вы, Ивар ни за что не пустил бы меня на заседание!

— Пустяки, — легкая улыбка тронула губы лорда Манро. — По сравнению с тем, что вы для меня сделали…

— Но эти зловредные фэйри ведь так и не сняли с вас проклятие, — огорченно напомнила девушка. — Мне, правда, ужасно жаль!

— Это ничего. Я, признаться, уже свыкся. Зато мои дети навсегда избавлены от этого кошмара! И это ваша заслуга, леди. За что я вечно буду вам благодарен… А что касается нашей маленькой хитрости относительно судебного заседания — что ж, надеюсь, лорд МакЛайон о ней не узнает! А то я себя просто крючкотвором каким-то чувствую!..

— А я себя — мегерой, — хихикнула Нэрис. — Закатила истерику, мол, "ты меня не любишь, ты мне не доверяешь"!.. Самой совестно, но это того стоило… Ой, Ивар идет!

— Думаю, мне пора исчезнуть, — подмигнул ей сир Лоуренс. — Пока ваш супруг не потребовал объяснений… К тому же, сдается мне, его величество уже оттоптал Кэтрин все ноги. Пойду спасать!

— Удачи, — весело напутствовала девушка. И повернулась к проталкивающемуся сквозь толпу танцующих мужу:- Я уж думала, ты никогда не подойдешь.

— Думала или надеялась? — недовольно буркнул собственник, обнимая ее за талию. Нэрис прыснула:

— Лорд МакЛайон!.. Бог с вами, да вы, никак, ревнуете?..

— А что тут удивительного? — пожал плечами тот, ненавязчиво увлекая ее подальше от гостей. — Моя жена, имею право… А что касается нашего уважаемого соседа — так у него для танцев, между прочим, собственная невеста есть! Если, конечно, он сумеет отбить ее у нашего разошедшегося государя.

— Думаю, сир Лоуренс справится, — фыркнула девушка. — Эй, ты куда меня тащишь?..

— Куда-куда… — буркнул он, прикрывая за их спинами дверь в каминную залу и решительно подхватывая супругу на руки:- В спальню! Дела я сдал, долг перед короной выполнил… Пора бы, наконец, и о другом долге вспомнить!

— Ивар, но как же гости?!

— Да ну их к черту! — пропыхтел лорд, поднимаясь по лестнице со своей драгоценной ношей. — Им и без нас весело… Или ты против?..

— Вот уж нет! — заявила Нэрис, обвивая руками его шею. — Я и так слишком долго ждала… Или для леди говорить такое — неприлично?

— Неприлично, — расплывшись в улыбке, подтвердил лорд МакЛайон, — но мне нравится… Нет, я тебя прямо здесь поцелую!

— Ивар, мы же еще до спальни не добрались!..

— Ну и что… — он, не откладывая дела в долгий ящик, прильнул к губам вяло сопротивляющейся жены.

Показавшийся из-за поворота коридора Эйнар, узрев явившуюся его глазам картину, аж рот разинул. Потом ухмыльнулся до ушей, круто развернулся и на цыпочках испарился в обратном направлении. "Ну наконец-то, — думал он, впрочем, не без легкого чувства вполне понятной зависти. — А то всё носятся оба, задравши хвост, приключений на одно место ищут… Теперь, наверное, только завтра насчет Асгейра поговорить получится. Эк лорда-то разобрало! Нипочем ее до утра от себя не отпустит, дело понятное!"

Нэрис перевела дух и сказала:

— Ничего себе… Даже лучше, чем тогда, в лесу! А все остальное — оно так же здорово?!

— "Оно" куда как лучше, — промычал увлекшийся лорд, — можешь не сомневаться…

Девушка тихонько хихикнула:

— У тебя сейчас такое лицо! Как у Томаса…

— И ты не поверишь, как я его понимаю!.. — Ивар, не спуская супругу с рук, добрался, наконец, до вожделенной спальни и, уже занеся ногу, чтобы толкнуть дверь, жалобно выругался вполголоса:- Да что же это такое, а?! В собственном доме, с собственной женой — и уединиться негде!

Из комнаты доносился голосок Бесс:

— … так что, теперь, выходит, госпожу больше охранять не надо?

— Выходит, так, — бас Ульфа.

— И вы, получается, все домой уедете?

— Получается, уедем…

— Ну что за тюфяк нерешительный! — фыркнула, не сдержавшись, леди. — Этак ведь и уедет же!..

— Нэрис, я тебя умоляю! — даже обиделся лорд. — В такой момент?!..

— Прости-прости, — быстро закивала она. — Ну, давай их прогоним!..

— Вот еще, только время терять, — заявил муж, вертя головой по сторонам. — Вон та комната пустая. Подойдет…

— Ивар, ты что?! — всполошилась Нэрис. — Это же мы его величеству определили!..

— Во-первых, он сейчас другим занят, — отрезал лорд, врываясь в облюбованную спальню. — А во-вторых… Я тебя уверяю, он, как мужчина, меня поймёт!!

Огонь в камине догорал, бросая дрожащие отблески на разбросанную по комнате одежду. Ивар перевернулся на бок и, облокотившись локтем о подушку, позвал:

— Нэрис!

— А?..

— Ты спишь?

— Нет… — леди МакЛайон открыла глаза. — Я думаю.

— И о чем же?

— О том… — она перевела взгляд на его лицо и выпалила:- В общем, если бы я знала, что такое этот ваш "супружеский долг", я бы тебя в самую первую ночь разбудила!

— Я старался, — с довольной ухмылкой сказал Ивар. — Правильно, что ждать не стали, пока все улягутся… Мы бы точно весь замок переполошили!

Они дружно фыркнули. Нэрис потерлась носом о руку мужа и, пристроив голову ему на плечо, сказала со вздохом:

— Там, на заседании… Я тебя не очень опозорила?

— Бог с тобой, да чем же?!

— Ну… Вылезла с этим конюхом, будь он неладен!.. Его величество перебила. Я понимаю, женщине так вести себя не полагается…

— Другим, может, и не полагается, — подумав, заявил лорд, целуя ее в макушку. — А моей — можно!

Он усмехнулся, вспомнив о ее неожиданном заявлении:

— Здорово ты нас удивила. И меня, признаться, просто в лужу носом ткнула!.. Я-то на мятежников грешил. И, получается, пролетел мимо очевидного…

— Значит, ты не сердишься?

— Сержусь! — отрезал лорд. — Нэрис, ну разве можно было так рисковать? Шон Сорли — убийца, а ты к нему с вопросами — почему врал, что скрыл?.. А если б он, вместо того, чтобы небылицы плести, взял бы, да и…

— Но Эйнар же был рядом!

— Эйнар мог не успеть, — хмуро проговорил Ивар. — О чем вы оба только думали?

— Мы тогда еще не знали, что он убийца, — виновато пролепетала девушка. — Это я уже позже догадалась…

— После нападения на Бесс и письма леди МакДональд?

— Нет, до письма. Письмо только подтвердило все подозрения. Помнишь, когда я влезла в твой ящичек с бумагами?

— Еще бы не помнить…

— Ну, и вот! Я вообще-то искала похожий случай, с ударами по голове. Нашла только один — записи об осмотре тела его высочества. И там, помимо прочего, было указано, что за отворотом ботфорта принца найден цветок клевера. Именно клевера, понимаешь?!

— Нет, — пожал плечами он.

— Видишь ли, Шон всегда баловал свою любимицу, Розалинду, свежим клевером. И вблизи Тиорама этого самого клевера давно уже нет — всё оборвано. Стало быть, одно из двух — либо принца убили уж совсем далеко оттуда, либо это сделал Шон. Он вечно с корзинкой ходит, лакомство для своей лошадки собирает… Я выбрала второй вариант, учитывая то, что человек, напавший на Бесс, определенно хотел убить меня. А у кого могло появиться такое желание?

— Только у конюха, — кивнул Ивар. — После таких-то расспросов… Удивляюсь — как он на это сразу же, прямо в Тиораме, не решился?

— Не знаю, — Нэрис подумала и добавила:- Но он мог подслушать наш разговор с Эйнаром, когда мы вышли из конюшни. Помню, Эйнар спросил, расскажу ли я тебе, а я ответила, что пока — не буду. Потому что сама еще во всем не разобралась…

— Ну, ясно. Стало быть, конюх решил обождать. А уж когда леди Агнесс начала интересоваться Джейн Келли, он понял, что может попасться — и явился сюда, с твердым намерением навсегда заставить замолчать одну любопытную леди… — Ивар покачал головой:- Нэрис, пообещай мне, что ты больше не будешь так делать! По крайней мере, не посоветовавшись со мной.

— Если бы я с тобой "советовалась", — недовольно буркнула она, — я бы никогда ничего не узнала…

— Хорошо, — с тяжелым вздохом капитулировал лорд, — твоя взяла!.. Если уж тебе так нравится моя работа — давай делать ее вместе. Но, чур, уговор — никаких тайн!

— Никаких тайн друг от друга, — уточнила она, протягивая мужу ладонь. — По рукам, сир?..

— По рукам, леди! — расхохотался Ивар и, поймав узкую ладошку, поцеловал. — Да уж, повезло мне с супругой, ничего не скажешь… Ну, надеюсь, в ближайшее время никаких новых дел не появится! Наработался за месяц — хоть в отставку подавай… А все же интересно, куда подевались Ножи? Они ведь заказ на полдороге не бросают.

— Ну, наверное, передумали…

— Не знаю, не знаю… А ну-ка посмотри на меня, дорогая!

— Что? — этаким ягненочком воззрилась на супруга леди. Королевский советник знакомо прищурился:

— Чтоб я сдох! Ты ведь что-то знаешь!..

— Я?! Откуда?!

— Нэрис, не пудри мне мозги, и не таких раскалывал! И не надо так ресницами хлопать, не забывай, что твой муж — все-таки глава Тайной службы Его Величества!.. Говори немедленно, куда подевались Ножи?

— Не знаю я!..

— Нэрис!

— Не знаю, правда!..

— Нэрис, уеду в Стерлинг, а тебя тут одну запру!

— Ивар, так нечестно!

— А вешать любимому супругу лапшу на уши — честно?..

— Но… Я… Ты мне все равно не поверишь! — сдалась девушка. — Потому что ты скептик и реалист! Или вообще подумаешь, что я умом повредилась…

— Давай я сам решу — что мне думать, — Ивар устроился поудобнее и кивнул:- Рассказывай. Только не ври!.. Все равно ведь на чем-нибудь поймаю.

— Вредина, — пробурчала леди. Потом собралась с духом и принялась рассказывать. И про фэйри, и про Сибиллу, и про Неблагий Двор, и про брауни, и про броллахана… Не упомянула только о том, что им с леди Кэвендиш довелось недавно пережить в каминной зале. Этот инцидент, по ее мнению, к наемным убийцам касательства не имел.

Лорд МакЛайон слушал, не перебивая. Потом, когда жена умолкла, крякнул, почесал в затылке и пробормотал:

— Дернул же меня черт об этом спрашивать…

— Так я и знала! — обиделась Нэрис. — Ты мне не веришь!

— Верю, верю, — он успокаивающе прижал ее к себе. — У нас сейчас в доме — целых два самых настоящих оборотня. Один из которых — мой друг и телохранитель. В их существовании я же не сомневаюсь?.. Ну и денек сегодня. Сплошные удивления…

Она благодарно улыбнулась и зевнула.

— Спи, милая, — лорд свободной рукой подоткнул с ее стороны одеяло и откинулся на подушки. — У нас был сложный день.

— Пожалуй… — сонно кивнула она. Ивар подложил левую руку под голову и уставился в потолок. "Или у меня с ушами плохо, — подумал он, прислушиваясь к ровному дыханию жены, — или у нее с фантазией — хорошо!.. Брауни, фэйри… И, главное, всё так складно! Им бы с Робином в паре загадочные истории сочинять…"

Утро началось с волнений. Постучавший в дверь спальни лэрд Вильям, встрепанный и со следами вчерашних возлияний на лице, сбивчиво пояснил, что Его Величество куда-то пропал. Вчера, навеселившись, объявил, что удаляется на покой, поднялся по лестнице — и с тех пор никто его больше не видел. Ни его самого, ни его охрану. А уже почти полдень!..

Лорд и леди МакЛайон, кое-как одевшись, вместе отправились на поиски, воображая себе всяческие ужасы, вплоть до того, что выводы относительно личности мятежника были ошибочными, и сейчас король Шотландии лежит где-нибудь в колодце с перерезанным горлом, а на страну надвигается новая опасность…

Всё оказалось до смешного просто. Потерянный государь, благодаря нюху Творимира, вскоре обнаружился в погребе — живой, здоровый и с ужасающего похмелья. Найденные тут же норманны из дружины сэконунга Асгейра вид имели несколько более приличный, хотя тоже слегка покачивались и дышать старались в сторону… На вполне понятный вопрос советника — с какого, собственно, перепугу король Шотландии изволил ночевать в холодном погребе, его величество, уже будучи извлечен наружу и со всеми предосторожностями доставлен в гостиную, держась за голову, сердито буркнул:

— А куда мне было деваться?! Подхожу к спальне, а там, видите ли, уже занято!.. Тебе что, МакЛайон, своей опочивальни мало? Или ты в каждом углу замка решил "отметиться"?..

— Простите, ваше величество! — заливаясь багровым румянцем, пролепетала Нэрис, прячась за мужа. — У нас тоже было занято, и…

— Не могли одну ночь потерпеть? — хмуро поинтересовался государь.

— Простите, ваше величество, — повторил Ивар и, вступившись за жену, добавил:- Никак не могли! Первая брачная ночь, вы уж поймите… Все мы люди!

— Как — первая? — округлил глаза Кеннет. — Вы уж больше месяца как женаты!

— Ну… все как-то времени не было… — тихо проговорила Нэрис и, ткнув кулачком Ивару в бок, прошипела укоризненно:- Говорила же тебе!.. А ты: "Поймет, простит…"

— Мда… — протянул государь. — Повезло же тебе, девочка, с супружником!.. Может, мне его вообще от печати освободить? А то ведь с таким, прости Господи, служебным рвением я состарюсь и помру, крестников не дождавшись!

Супруги растерянно переглянулись. Кеннет весело фыркнул:

— Да шучу я, шучу! Что я, Ивара не знаю? Он же с ума сойдет от скуки… — король посмотрел на своего советника:- Ладно, любовничек, черт с тобой! Уж прощаю… Опять же, и мы тут вон с бойцами недурственно покутили… Но в другой раз — имейте в виду, гневаться буду!

Он величественно кивнул и скорчил страдальческую гримасу:

— Голова трещит… Подлечиться бы надо.

— Чаю, ваше величество? — с готовностью высунулась Нэрис. Государь замахал руками:

— Какой уж теперь чай!.. Медовуху вели принести, хозяйка. Я там, в погребе, жбан видел…

— Сию секундочку! — пообещала леди, испаряясь. Кеннет МакАльпин осторожно опустился в кресло. Ивар покачал головой:

— Что же вы так накушались, сир? Да еще и с норманнами! Они ведь бочку за раз убрать могут!..

— Это я знаю, — морщась, вздохнул владыка. — Да только ведь как пошли подначивать, мерзавцы: "Осилит, не осилит?". Ну я и сорвался… Король я или нет?! Будут тут всякие сомневаться…

— И оно того стоило? — пряча улыбку, поинтересовался советник, глядя на мучения государя. Правитель Шотландии выпятил грудь и, даже позабыв о колоколах в гудящей голове, расплылся в победной улыбке:

— А то как же?! Последнего на полжбана перепил!!