Практически все время, пока мы шли пешком до моего офиса, что находился в трех кварталах от Полицейского управления, Майк пытался вернуть мое расположение. Я уже привыкла быть объектом шуточек Чэпмена, и они давно не выводили меня из себя. Но сейчас еще не было половины одиннадцатого, а жара успела стать невыносимой, от асфальта на Центр-стрит парило, как в бане.
– Ты в суд не опоздаешь? – спросил Майк, когда мы завернули за угол и я остановилась, чтобы купить нам с ним еще кофе. Майк купил еще и пирожок. – Вчера мне кусок в горло не полез. Стоило закрыть глаза, как я видел дыру в голове Герты.
– В пятницу у меня нет заседаний. Ответчик – мусульманин. Сегодня у него священный день, – ответила я, вешая на шею удостоверение, потому что мы уже подходили к входу в окружную прокуратуру.
– Реджи Бремвелл – мусульманин? Я арестовывал его лет пять назад, тогда он был баптистом. Как сейчас помню.
– Он обратился в тюрьме, Майк, – я толкнула крутящуюся дверь. Навстречу шла одна из моих коллег, направляясь в соседнее здание, и толкала магазинную каталку, полную вещественных доказательств. Я придержала для нее следующую дверь, находящуюся под охраной. – Точнее, в прошлый четверг. Должно быть, на него снизошло религиозное откровение. Кто-то в Райкерс сумел расписать ему преимущества трехдневной рабочей недели. У судьи выходной в среду, а у нашего обвиняемого – Реджи Бремвелл а, еще известного как Реджи Икс – теперь еще и пятница священный день. Это всего лишь продлевает мою агонию на несколько дней. На самом деле, я думаю, он просто догадался, как мне нужны выходные в этом месяце, а раз он не может ходить на пляж, то пусть и я не смогу.
Мы ждали лифт, когда за нашими спинами началось какое-то волнение.
– Алекс, скажи этому тупице, кто я такой! – рявкнул знакомый голос позади меня.
Мой коллега, Пэт Маккинни, стоял перед дежурным. На нем был спортивный костюм с разводами пота, и охранник не хотел его пускать. Маккинни уже был пунцовым, как рак, краска разлилась даже по ушам и шее.
– Говорю же, я оставил удостоверение вой на том блокноте, рядом с телефоном, перед тем, как выйти отсюда в девять тридцать. И если кто-то его переложил или украл, то это ваша проблема, а не моя.
Полицейский, поставленный на КПП на время летних отпусков основного состава, несомненно, не узнал заместителя главы судебного отдела. Большинство из тех, кто работал в этом здании и бегал в обеденный перерыв, оставляли свои удостоверения у охранников и забирали на обратном пути. Офицеры из пятого участка, которые здесь обычно дежурили, знали нас в лицо и складывали наши удостоверения в стопку на углу стола за телефонами. У меня в последнее время не было ни времени, ни желания бегать – и все из-за этой ужасной жары. А Маккинни, который любил совершать летние пробежки рано утром, был намного сильнее раздосадован тем, что его не узнали, чем потерей удостоверения – единственного способа попасть в здание.
Я придержала закрывающуюся дверь лифта и начала было объяснять охраннику, что могу поручиться за Маккинни. И это при том, что он меня терпеть не может.
Чэпмен же легонько оттеснил меня в сторону и нажал на кнопку с надписью «Закрывание дверей». Пока двери лифта захлопывались перед моим носом, он успел крикнуть полицейскому:
– Офицер, не пропускайте этого парня. Он местный сумасшедший – все время приходит и пытается проникнуть в здание. А у настоящего Маккинни громадная бородавка на кончике носа, и когда он говорит, то слюна летит во все стороны.
– Что ж, твое выступление поможет растопить лед в наших отношениях с Пэтом, – заметила я, нажала на восьмой этаж и убрала солнечные очки в футляр.
– Да какая разница? Маккинни доброго слова о тебе не сказал за все то время, что ты здесь работаешь. Плюнь на него. Никто не будет переживать, если он задержится еще на полчаса… разве что его подружка.
– Какая подружка? Хочешь сказать, Элен? Она просто работает вместе с ним, она ему не подружка.
Мы вышли из лифта и направились к моему кабинету.
– Только не пытайся меня убедить, что ты такая же легковерная, как и его жена, Куп. Неужто ты сама веришь во всю эту платоническую чушь? «Сбрось мне сообщение на пейджер, дорогая. Сегодня я вместе с полицейскими буду на допросе. Поеду на место преступления. В полночь буду выступать перед большим жюри». Разве кто-нибудь еще во всем судебном отделе, кроме Элен, проводит с ним наедине столько времени? За закрытыми дверьми? Уж поверь. В следующий раз, когда он станет тебя доставать, позволь мне поговорить с ним.
Лора, моя секретарша, встретила нас улыбкой, она, несомненно, услышала голос Майка еще издали, пока мы шли по коридору. Пока она зачитывала список утренних звонков, Майк с неизменным успехом изображал из себя Смоки Робинсона. Он мурлыкал под нос и отбивал пальцами ритм, пока Лора отчитывалась мне о первых шести позвонивших. Все это не было срочным. И я готова была слушать дальше, но тут Майк запел в голос, немного подправив слова:
– И если тебе нужен юрист, ищи его в суде… но если хочешь любви, то… позвони мне.
Я не выдержала и ушла в кабинет, чтобы разобраться с сообщениями в тишине.
Но сначала выдвинула ящик стола и достала три таблетки тайленола. Судебный график меня вымотал, потому что, помимо него, еще были ежедневные обязанности начальника отдела расследования сексуальных преступлений. Сара Бреннер, моя подруга и заместительница, вынуждена была послушаться своего врача и остаться дома, потому что со дня на день должна родить второго ребенка. У меня были еще целые выходные, чтобы написать докладную записку по делу Реджи Икса, которую судья ждет в понедельник, поэтому я решила в первую очередь заняться запросами юристов моего отдела.
– Кто из них был в отчаянии? – крикнула я Лоре.
– На твоем месте я бы позвонила Пэтти. Соединить?
– Да. А после нее пусть зайдет Райан.
Майк снял блейзер, повесил на спинку стула и взял газету из стопки свежей почты, что приносили мне каждое утро. Он решил узнать, не накопал ли какой-нибудь ушлый журналист по поводу дела Герты нечто такое, что он сам пропустил.
Пэтти Ринальди была одной из моих любимых заместительниц, состоявшимся юристом, умела обосновать свое мнение и отстоять его в суде. Когда она вошла в мой кабинет с папками по очередному делу, то, казалось, светилась от энтузиазма и желания помочь жертвам преступлений.
– Дама в бледно-лиловом, – сказал Майк, оглядывая высокую стройную брюнетку поверх «Нью-Йорк пост». – Ты выглядишь потрясающе. Надеюсь, ты не собираешься мне изменить?
– Купер не оставляет мне времени даже подумать на эту тему, Майк. Вчера я дежурила в полиции с четырех до двенадцати. Там был один случай. Думаю, тебе надо знать про него, Алекс. Тебе приходилось работать над делом, имеющим отношение к центру по лечению расстройств сна?
– Пока что нет.
– Значит, это будет первое.
У Майка проснулся интерес:
– А что это за центр за такой?
– Последнее новомодное заведение по вытягиванию денег, – пояснила я. – Сейчас практически в каждой больнице есть такой. Пациенты, у которых проблемы со сном – страдающие бессонницей, лунатики, храпящие и прочие, – приходят в такие центры на обследование, которое проводится, пока они там спят. Смысл в том, что врачи пытаются найти решение их проблемы.
Пэтти добавила:
– И они платят за это кругленькую сумму – тысячу или даже полторы за сеанс, – просто за то, что поспят в больничной палате, а врачи посмотрят, замерят продолжительность сна и интервалы между фазами.
– А им не нужны сотрудники? – заинтересовался Майк. – Хотя наверняка кто-то из врачей уже додумался до моего фирменного средства от бессонницы: два коктейля, секс, затем отвернуться к стеночке, выкурить сигаретку – и гарантированно вырубаешься на несколько часов. Возможно, мне стоит устроиться у них консультантом.
– А это законный центр, Пэтти?
– Да, Алекс. Они сотрудничают с больницей Святого Петра. Располагается в большом офисном здании, там же, где и больница, на Амстердам-авеню. Заведует центром глава их отделения психиатрии, поэтому они относятся к этому начинанию чрезвычайно серьезно.
– А кто жертва?
– Ее зовут Флора. Очень ранимая девушка, двадцать два года, живет с матерью во Флэтбуше. С ответчиком познакомилась несколько лет назад, когда он преподавал ей психологию в Бруклинском колледже. После окончания школы она стала у него лечиться. Но перестала ходить к нему, когда он стал домогаться ее. Два года спустя у нее началась Сильная депрессия. Она нашла в справочнике его номер «позвонила, он назначил ей встречу в медицинском Центре, потому что именно там теперь работает. Но сказал ей, что все еще занимается частной практикой.
Слушая рассказ Пэтти, я делала пометки.
– Флора пришла к нему в кабинет в восемь вечера во вторник. Заплатила – его, кстати, зовут Рональд – за визит, он посоветовал ей найти работу, заняться чем-то серьезным. И предложил место оператора компьютера в их центре. Достал контракт на один год, подписал его и велел ей сделать то же самое.
У меня уже накопилось с десяток вопросов, но я предпочла сначала выслушать Пэтти до конца, тем более что кое-какие моменты могли проясниться и по ходу рассказа.
– В общем, Рональд забрал у нее контракт и сказал, что не отдаст его на подпись начальнику, главврачу, если она не отблагодарит его, Рональда, за услугу прямо сейчас оральным сексом.
– Точно, – вставил Чэпмен, – не ту профессию я себе выбрал.
А Пэтти продолжила:
– Рональд размахивал контрактом перед ее носом и повторял: «Хочешь работать – отсоси». Он довел ее до слез меньше чем за пять минут, и она согласилась. А в соседних пяти палатах спали люди – голые, разумеется, – их опутывали датчики, измеряющие давление, дыхание, фазу быстрого сна и так далее. И когда Рональд отдал ей контракт, он сказал, что сегодня ему было лучше, чем обычно, потому что обычно он просто мастурбировал, глядя на спящих, пытающихся пробиться в царство Морфея.
Чэпмен не выдержал и вскочил на ноги:
– Ты хочешь сказать, эти идиоты еще и платят за то, что какой-то чокнутый извращенец дрочит, наблюдая, как они ворочаются во сне? Да я бы мгновенно излечился от бессонницы, если б узнал об этом! Я бы подвесил его за яйца и заставил сутки петь колыбельные. И посмотрел бы, как он заснет. Я отказываюсь понимать, Куп. Когда я узнаю, над чем вы тут у себя работаете, мне начинает казаться, что убийства не такие уж необъяснимые преступления.
– Почему она заявила, Пэтти?
– Вчера Флора позвонила Рональду и спросила, когда она может приступить к работе, а он ответил, что никогда, потому что на самом деле не имеет права нанимать работников. Она сразу побежала в центр и показала контракт главврачу. Контракт оказался фальшивкой, тогда Флора позвонила в полицию из первого же телефона-автомата на улице. Я решила рассказать тебе про этот случай, прежде чем предпринять что-либо.
– И правильно сделала, – я почему-то всегда покупалась на лесть. Пэтти знала, что если мы, как прокуроры, начнем заниматься расследованием еще до ареста, то всегда сможем выгодно представить дело в суде.
– Да что тут думать, – встрял Майк, – в наручники его и в камеру!
– На каком основании, Майки? Что может Пэтти вменить ему в вину? – Я встала спиной к кондиционеру, чтобы хоть чуть-чуть освежиться.
– Ну, во-первых, минет, – предложил Майк.
– Кажется, ты не упоминала, что он применял насилие, так, Пэтти?
Она отрицательно покачала головой.
– Публичное проявление похоти, – не сдавался Майк.
– Это не общественное место. Рональд занимался мастурбацией в своем кабинете. Право частной жизни, и все в таком духе, – возразила я.
– Говорил же я, что с убийствами намного проще. Достаточно найти труп, установить, что смерть наступила не по естественным причинам, – и дело готово. А вам, девочки, приходится играть в игру «Найди состав преступления».
– Сделай вот что, – посоветовала я Пэтти, – вызови Флору и вытяни все подробности. Вероятно, его все-таки можно будет обвинить в применении насилия. Может, подойдет статья 135.60 Уголовного кодекса, раздел 9 – принуждение совершить действие, могущее повредить здоровью, безопасности, репутации и так далее. Кроме того, вероятно, он выдавал себя за врача или за дипломированного специалиста больницы. Постарайся выделить время в следующую среду – у меня нет заседаний, поэтому я смогу сходить с тобой. К тому моменту подготовь ордер на обыск. Возьмем с собой ребят из отдела. Так мы сможем изъять его личные записи, бумаги, журнал регистрации и любые документы из кабинета – всякие там дипломы, которые придется проверить на подлинность. Твое дело – вытянуть из Флоры как можно больше информации. Мы никого не предупредим о визите, поэтому у них не будет повода уничтожать документы. Давайте не будем афишировать, что нас заинтересовал этот случай. И не станем уведомлять администрацию больницы, хорошо?
Пэтти подхватила свою папку и ушла к себе. Я нашла список вопросов для Баттальи и вписала в него еще один пункт. Надо будет спросить его помощницу, Роуз Мэлоун, принял ли окружной прокурор награду от больницы Святого Петра, избравшую его «Человеком года» за вклад в благотворительность и помощь неимущим детям.
– Разве тебе нечем заняться? – спросила я у Чэпмена, велев Лоре пригласить Райана Блэкмера. Майк брал верхние документы из пачек на столе и просматривал их. Это были не только жалобы и последние данные по ведущимся расследованиям, но и личные записки и сообщения.
– Не-а, вплоть до вскрытия, которое будет днем. Я думал, ты сходишь со мной перекусить. В морге как-то комфортнее на сытый желудок.
– Сегодня у меня нет времени на ленч. Позвони Кайндлеру или Холмсу – только уйди отсюда, дай поработать спокойно.
– Ты перезвонила Джекобу Тайлеру? – поинтересовался Чэпмен, держа веером записки, что оставила для меня Лора. – И как это связано с тем фактом, что ты заказала себе кружевную ночнушку? Из магазина сообщили, что ее не было на складе, но они направят ее тебе почтой, как только…
Я перегнулась через стол и выхватила записки у Майка. И тут вошел Райан.
– Не думал, что проблема доставки нижнего белья может тебя так расстроить, значит, все дело в звонке твоего диктора, мисс Купер. Поосторожней с ней, Райан, сегодня она кидается на людей. – Майку всегда доставляло удовольствие поддразнить меня по поводу личной жизни, а я еще не успела сказать ему, что встречаюсь с Джейком, и понимала, что сейчас не лучшее время для объяснений.
Райан был приятным человеком и компетентным сотрудником, и на каждое дело, по которому он предъявлял обвинение, приходилось пять или шесть весьма странных случаев.
– У тебя найдется время на следующей неделе, чтобы помочь мне с допросом? – спросил он меня. – Мне очень нужно узнать твое мнение.
– Для тебя – всегда пожалуйста. По какому деду?
– Помнишь «Круиз в никуда», что ты отдала мне? Там четыре выпускницы из Джерси отправились в круиз в честь окончания школы, – напомнив Райан. – Корабль отплывает из Нью-Йорка и три дня мотается вокруг Лонг-Айленда. Я и понятия не имел, что судно может брать на борт столько горячительного и оставаться на плаву. Или что сухопутное млекопитающее может нализаться так, как эти девчонки, и остаться в живых.
– Нет, этого дела я не помню. Извини, слишком много своих забот.
– Девицы начали напиваться утром в субботу. Стейси – жертву, если так можно выразиться, – внезапно прихватила морская болезнь, и она отправилась на пару часиков в каюту, чтобы освободить желудок. К обеду вернулась за парой «Кровавых Мэри» и пивом. А за ужином догналась вином и шампанским. Что было после десяти вечера, она вообще не помнит, вплоть до утра воскресенья, когда корабль уже входил в порт. Поэтому слегка удивилась, обнаружив в своей койке, у себя под боком, корабельного фокусника – оба абсолютно голые. Она, разумеется, заявила об изнасиловании. И, кстати, подала в суд на компанию, организующую эти круизы.
– Просто «Корабль любви», – вставил Майк.
– Именно так говорят и ее подружки, но она настаивает, что никогда бы не опустилась до такого в трезвом виде. Лично я думаю, что это даже не наша юрисдикция, если, конечно, корабль был более чем в трех милях от гавани. Но я в курсе, что ты настаиваешь на том, что выслушать надо всякого, кто подает заявление.
Законы слишком долго не давали возможности вершить правосудие в отношении изнасилований, а система оставалась глуха к жертвам, и женщинам некуда было обратиться в поисках защиты, в том числе и юридической. Поэтому сейчас одной из основных задач нашего ведомства было создать такой орган, куда все эти женщины могли бы прийти и заявить о преступлении. Мы должны объяснить им, относится ли их случай к уголовному праву или нет, должны рассказать, как поступить в такой ситуации.
– Назначь ей на пятницу через неделю, и пусть Лора внесет это в мое расписание. А перед этим дай все свои записи по допросам свидетелей, чтобы я знала, в чем там разногласия, перед тем как поговорить с этой Стейси. А в четверг обязательно узнай у Лоры, смогу ли я прийти – вдруг не успею из-за этого нового убийства. Возможно, встречу придется перенести. Кстати, Райан, где собираешься обедать?
Он обрадовался и посмотрел на меня в предвкушении приглашения.
– Отведи Чэпмена в забегаловку через улицу и накорми его. За мой счет. У меня еще куча работы.
– Я вам позвоню, когда мы с врачами закончим с Гертой, мисс Купер. Кстати, лично я немного волнуюсь за вас, мне даже кажется, что ваш отец прав – вы действительно слишком часто слушаете все эти ужасные истории про секс и насилие. Это может сказаться весьма негативно. Идем, Райан. – Майк подошел к двери, но внезапно вернулся и задал последний вопрос: – А как же романтика? Неужели формула «цветы-обед-кино» больше не работает?