Сабине Штройферт, моей сестре и подруге.
Сбудется ли пророчество друида? Родится ли в Тале избранный — Ребенок со Знаком двух лун? Ведь уже три года в селениях не слышали криков новорожденных, а на страже власти тьмы стоят маги поверженного Нимрода и исчадия иных пределов. Да и сама Благая Богиня лишена Жезла Мудрости и находится в заточении.
Не ошибся ли Анторк, предсказывая: когда луны-близнецы засияют над Небесной башней, когда вспыхнет в ночном небе Огонь эльфов, падет страшное владычество темных сил и рухнет черный трон Ан-Рукхбара?..
Сабине Штройферт, моей сестре и подруге.
Пролог
Равнина ожила.
Сначала их было немного, тех, кто по ночам разбивал лагеря вокруг редких костров. Но с каждым заходом солнца их становилось все больше и больше. А теперь, спустя почти полмесяца после того, как первый воин поставил шатер на этой каменистой земле, в Темных Пределах собралось огромное войско.
Шари все чаще забиралась на заросший густым лесом холм у границы Темных Пределов и, лежа в укрытии, настороженно глядела на бесчисленные огни военного лагеря. Как и у всех туманных эльфов, у нее было хорошее зрение, но, как она ни вглядывалась, Шари казалось, будто пелена вязкой темной мглы мешает ей рассмотреть детали на равнине.
В этот вечер все было иначе.
Казалось, что воинов что-то взволновало. Они неподвижно сидели у костров, и Шари даже не нужно было призывать на помощь эльфийские умения, чтобы понять, что они чего-то ждут.
Шари тоже ждала. Она то и дело осторожно переворачивалась с одного бока на другой, пытаясь дать отдых онемевшим рукам и ногам, однако на каменистом склоне это плохо помогало. Эльфийка вздохнула. Она покинула болота Нумарка десять дней назад в поисках трав, которые не встречались на болотистой почве ее родины. Туго набитый мешочек лежал рядом, но Шари не обращала на него внимания, догадываясь, что теперь травы вряд ли понадобятся. Собственно говоря, она уже давно собиралась пуститься в обратный путь, но, увидев однажды утром черного воина, решила остаться ненадолго в Темных Пределах, чтобы выяснить, что происходит на равнине.
Шари понимала, что слишком задержалась и дома уже беспокоятся. И не впервые пожалела она о том, что еще слишком молода, чтобы пользоваться языком мыслей. Имей она такую возможность, ей без всяких помех удалось бы через огромные расстояния послать известие в столицу эльфов с просьбой о помощи. Но ее обучение этому крайне сложному искусству могло начаться только следующей зимой. Поэтому единственное, что оставалось эльфийке, — самой отправиться в путь и сообщить об этом открытии. Вообще-то она решила возвращаться еще шесть дней назад. Но как раз тогда воины принялись возводить в центре лагеря большой шатер, и это ее остановило. Шатер стоял особняком и выглядел настолько роскошно, что, прежде чем идти в Нумарк, Шари захотела непременно выяснить, что это за сооружение.
За шесть дней она окончательно убедилась в том, что воины пришли с севера. Там, по ту сторону границы Темных Пределов, лежали мрачные неисследованные земли, не знавшие солнечного света.
Одна только мысль об этом заставила Шари содрогнуться. Ни за что на свете туманная эльфийка не отправилась бы по доброй воле в этот мир, чуждый всему живому. И Шари была уверена, что появление воинов с севера не предвещает ничего хорошего.
Ее народ обычно избегал даже Темных Пределов. Эта бедная незаселенная территория лежала у северных границ Тале, земли, когда-то полностью принадлежавшей эльфам, в которой теперь царил мрак. Тусклый мир Темных Пределов представлял собой каменистую пустыню, многие столетия лишенную животворного влияния Благой Богини. Даже неприхотливый серебристый мох не желал расти в защищенных от ветра укромных уголках на склонах огромных скал, разбросанных по всей равнине.
Внезапно внимание Шари привлекло какое-то движение в небе. Непроницаемая тьма, плотным плащом закрывавшая звезды, казалось, треснула прямо над лагерем.
Как зачарованная, смотрела Шари в расширяющийся просвет, в котором пульсировало мощное красное пламя. С каждым мгновением оно становилось все ярче, пока не стало напоминать раскаленную лаву, текущую прямо с небес. Воины на равнине затянули глухую монотонную песню, сначала тихо, затем все громче и громче.
Шари почувствовала: сейчас непременно должно что-то случиться.
Ритмичное притопывание и пение воинов становилось все быстрее, и, когда оно достигло наивысшего предела, из пылающего просвета на землю посыпались яркие молнии.
И в тот же миг мощная искра брызнувшего света разорвала небо, за ней прогремел гром, и она разразилась прямо в центр огромного шатра.
Ослепленная Шари закрыла глаза и прижала ладони к ушам. Голова гудела, а обостренные чувства эльфийки требовали — немедленно бежать. Но Шари не могла пошевелиться. Единственное, на что хватило сил, — прижавшись к земле, медленно сползти за холм. Когда, по ее расчетам, она оказалась достаточно далеко, чтобы быть замеченной с равнины, утомленная девушка свернулась калачиком и уснула на твердой земле.
Когда она проснулась, ночь уже близилась к концу. По тихому скребущемуся звуку, раздающемуся рядом, она догадалась, что больше не одна. Откуда-то из глубин ее существа поднялся страх, потому что тот, кто стоял рядом и ждал ее пробуждения, не мог быть другом.
Она собрала в кулак все свое мужество и открыла глаза, но тут же пожалела об этом. В менее чем трех шагах от нее на камне сидел огромный черный воин. Его жуткие, светящиеся красным глаза смотрели на девушку с ужасающим спокойствием. Воин сразу же заметил, что эльфийка проснулась. Но поначалу даже не шелохнулся.
Шари поняла, как сильно недооценила опасность и как бесконечно глупо поступила, не отправившись назад сразу же, чтобы предупредить свой народ. Но у нее не оставалось времени раздумывать о допущенных ошибках.
Из горла воина вдруг вырвался звук, который, должно быть, означал триумф и в котором не было ничего человеческого. Он поднялся, и железные кольца его доспехов зазвенели, затрещала жесткая кожа. Воин медленно подошел к Шари, замахиваясь страшным обоюдоострым топором для смертельного удара.
Эльфийка лежала на земле, парализованная невыразимым ужасом. Она, широко раскрыв глаза, смотрела на то, как неумолимо опускается сверкающий клинок. Из ее горла вырвался последний отчаянный крик, но рядом не было никого, кто смог бы ей помочь.
Когда топор коснулся стройного тела жертвы, крик оборвался и арфа, стоявшая в тронном зале Нумарка, издала жалобный звук. Заплакали даже цветы в дворцовых садах и на целый день закрыли свои бутоны.
Книга первая
ПРОРОЧЕСТВО
1
Осенний день был унылым, все небо затянуто тучами, а серый свет умирающего дня, проникавший сквозь кусты и деревья сада, казался еще более тусклым. С Ильмазурского хребта дул холодный порывистый ветер, неся с собой бурую пожухлую листву. Он безжалостно гонял ее по мощеным улицам деревни. Отдельные листья пытались освободиться из-под его власти, затаившись за крупным камнем или за углом дома. Но он немедленно находил их, не давая покоя.
Через маленькое окно прядильни Илайя отрешенно наблюдала за бесчинствами ветра. День постепенно угасал. Девочка не могла оторвать взгляда от беспорядочного кружения листьев: ей было жаль маленьких бурых остатков ушедшего лета. Роскошный зеленый наряд, который деревья носили летом, потрепался и высох. Сухие и безжизненные листья безотчетно и беспомощно пытались спрятаться от разрушительной силы ветра.
…Огонь был повсюду. Яркие языки пламени лизали низкие облака, освещая непроглядную тьму, нависшую над крепостью. Едкий черный дым носился по узким улочкам Нимрода, разъедая испуганным людям глаза. Сотни раненых и умирающих протягивали руки к тем, кто еще пытался спастись, мешая им бежать в узких переулках.
Высокая молодая женщина в белых одеждах целительницы шла, не обращая внимания на отчаянные крики. Ее сердце разрывалось от жалости и бессилия. Она что есть силы прижала к себе ребенка, ускоряя шаг, чтобы успеть добраться до ворот на другом конце города прежде, чем там окажется враг.
Маленькая рыжеволосая девочка спрятала лицо на плече женщины и тихо плакала. Поначалу она еще кричала и отбивалась. Но женщина не ослабляла железной хватки.
В свои четыре лета Илайя понимала, что происходит. Только недавно взволнованная мама вбежала к ней в спальню и разбудила крепко спящую дочурку. Не объясняя ничего испуганной и растерянной Илайе, мама заставила ее быстро надеть пальто поверх ночной рубашки и бежать на улицу. Там девочку уже ждала чужая темноволосая женщина, которая тут же взяла ее за руку. Илайя не поняла слов, которыми мама обменялась с женщиной, но отчетливо уловила страх в голосах обеих. Мама плакала.
В последний раз она погладила Илайю по волосам, поцеловала в щеку и быстро убежала в дом, чтобы привести старшую сестру Илайи.
Чужая женщина молча повела Илайю за собой. Но малышка не хотела уходить. Она снова и снова звала мать и отчаянно вырывалась. Пройдя сотню шагов, женщина внезапно остановилась и обернулась. Илайя почувствовала, что та, должно быть, увидела что-то страшное. Девочка перестала плакать и подняла голову. Сквозь пелену слез она увидела дом, в котором совсем недавно спала. Тростниковая крыша пылала, огонь охватил дом со скоростью ветра, и изнутри доносились отчаянные крики. Но никто не спешил помочь, потому что большинство соседних домов тоже горело и люди бежали, не помня себя от страха.
Женщина сделала несколько шагов к горящему дому, но остановилась, когда, взметая языки пламени, провалилась крыша. Страшные крики стихли. Женщина поспешно спрятала лицо Илайи в своих густых черных волосах, чтобы избавить девочку от ужасного зрелища, и, тихо выругавшись, побежала прочь.
Илайя больше не вырывалась. Она безучастно покорилась происходящему. Горящий дом накрепко засел в душе девочки, и Илайя догадывалась, что ей никогда больше не увидеть маму и старшую сестру.
Она осталась одна.
Они бежали через запруженные людьми улицы и видели бесчисленное множество горящих домов и умирающих людей. Но малышка была так измучена, что уже ничего не чувствовала, а слезы давно закончились. После того как рухнул ее родной дом, все происходящее казалось Илайе сном. Страха не было. Она не испугалась даже тогда, когда впервые увидела одного из страшных черных воинов, все чаще мелькавших среди домов и гнавших жителей города, как ветер листву.
Илайя вздрогнула. Ужасные картины детства исчезли так же быстро, как и появились, а жухлые листья все летели вдоль улиц.
С наступлением темноты ветер усилился, загоняя холодный осенний воздух в трещины и щели маленькой прядильни. Железная печь в это время года еще не топилась. Илайя растерла озябшие пальцы и, пытаясь согреть их, спрятала руки в рукавах рубашки. Ожидая, пока в пальцы вольется тепло, девочка задумчиво рассматривала наполовину готовый коврик, висевший на простом, но довольно большом, почти во всю комнату, ткацком станке. Та-Ури снова будет недовольна. Как и в предыдущие дни, Илайя сделала слишком мало, чтобы успеть закончить ковер к празднику Солнца.
В последнее время ее терзали страшные воспоминания, мешая работать. В голове всплывали ужасные картины, ненадолго обретая контроль над сознанием. А ведь приемная мать Та-Ури и целительница Тассея так долго трудились над тем, чтобы Илайя забыла все, что пережила.
Вздохнув, девушка взяла в руки челнок с шерстью, чтобы засветло вплести в ковер еще несколько тонких нитей. Но она долго просидела у окна без дела, пальцы замерзли и перестали слушаться, отзываясь болью на каждое движение. Поэтому Илайя вскоре отложила челнок, снова подошла к окну и стала наблюдать за диким кружением листьев на площади.
Погруженная в свои мысли, девушка не заметила, как дверь тихо отворилась и в комнату вошла невысокая полноватая женщина. Ее слегка сгорбленная спина и пепельно-серые волосы говорили о том, что она переживает закат своей жизни. Женщина осторожно притворила дверь за собой и с приязнью посмотрела на Илайю. Наконец сочувственно покачала головой.
— Дитя, дитя, — мягко сказала она, чтобы не испугать приемную дочь. — Снова видишь сны наяву?
Илайя виновато взглянула на Та-Ури, но не ответила. Та печально покачала головой.
— Ты должна сопротивляться этому, Илайя, — не допускать, чтобы воспоминания мучили тебя, милая моя, — она замолчала, села рядом, пододвинув к себе низенький табурет, и нежно обняла, как обнимала, когда Илайя была совсем еще маленькой девочкой. — Ты же знаешь, что те ужасные вещи мы изменить не можем, — тихо сказала она. — Поэтому ты должна научиться бороться с воспоминаниями. Только тогда ты сможешь жить в мире с собой и быть счастлива. Постарайся смотреть только вперед и думать о чем-нибудь прекрасном.
Услышав слова приемной матери, Илайя закрыла глаза. Как и всегда, когда Та-Ури так обнимала ее, она чувствовала, что ее любят и охраняют. В те страшные дни ткачиха приняла девочку у себя, ни о чем не спрашивая. Она вырастила Илайю как собственную дочь, за что девушка была ей бесконечно благодарна. Но именно в такие минуты она начинала тосковать по родной матери.
— Или тебя тревожит что-то другое? — спросила Та-Ури, поглаживая Илайю по волосам. — Расскажи мне. Часто горе кажется не таким уж большим, если его с кем-нибудь разделить.
Девушка открыла глаза и с нежностью взглянула на приемную мать. Слова Та-Ури тронули ее, заставив еще раз убедиться, насколько хорошо та знает Илайю. Но девушка понимала, как опасно доверять кому бы то ни было свою тайну, даже приемной матери.
Илайя закусила губу, раздумывая, что бы ответить. Та-Ури не торопила ее, терпеливо ожидая, что скажет приемная дочь.
Та выпрямилась, взглянула приемной матери прямо в глаза и, покачав головой, ответила:
— Думаю, мама, ты скоро об этом узнаешь. Но пока я действительно не могу об этом говорить. Не сегодня. — Илайя надеялась, что Та-Ури перестанет расспрашивать.
Но пожилая женщина не собиралась сдаваться так быстро.
— Что-то не так между тобой и Къельтом? — не унималась она.
Ах ты Боже мой, удивленно подумала Илайя. Почему именно с Къельтом? Как Та-Ури могло такое в голову прийти? Ведь она любила Къельта. Девушка решительно покачала головой, заставляя себя улыбнуться.
— Нет, матушка, дело действительно не в этом. У нас с Къельтом все в порядке. Не беспокойся. Я уверена, что скоро мне станет лучше.
Илайе больше не хотелось говорить, лучше бы Та-Ури оставила ее в покое. Казалось, приемная мать почувствовала это и не стала допытываться. Женщины молча сидели рядом, пока в маленькой комнате не стемнело, а через ставни стал пробиваться ветер.
Наконец Та-Ури поднялась.
— Если захочешь поговорить, милая, — приходи. Меня очень тревожит, что ты так печальна, больно смотреть, как воспоминания мучат тебя. — Она вздохнула. — Я была бы рада помочь.
Та-Ури собралась было уходить, но на пороге обернулась:
— На сегодня достаточно, Илайя, — приветливо сказала она. — Ужин уже вот-вот будет готов, — и с этими словами вышла в небольшой коридор, затворив за собой дверь. Когда звук ее шагов замер в отдалении, Илайя задумчиво поглядела в окно.
Тем временем на деревню опустилась темнота, луны-близнецы где-то за облаками начали свой путь по ночному небу, бросая на землю сероватые тени.
Неосознанно Илайя сложила руки на животе, словно защищаясь. Там и крылась причина ее печали, крошечная, спрятанная глубоко-глубоко.
Прошло около четырех недель с тех пор, как прекратились ежемесячные очищения. Она была еще очень молода и неопытна, но уже сознавала, что это может значить. И хотя какая-то частичка ее еще сомневалась, Илайя все же была уверена, что любовь к Къельту принесла свои плоды. Она ждала ребенка.
Но это было совершенно невозможно!
Уже три года, как Ан-Рукхбар с помощью своего магического красного ока мешал женщинам Тале рожать детей. Жители страны не знали, зачем он делает это, однако ходили слухи, что таким образом Великий хочет уберечься от проклятия друида. Хотя бывали случаи, что магия красного ока не срабатывала. И тогда каждый, кому становилось об этом известно, должен был сообщить о зачавшей женщине в Нимрод, если она отказывалась сделать это сама. Каждая отказавшаяся явиться и тот, кто предпочел промолчать, рисковали понести страшное наказание.
За два прошедших лета Илайя не раз видела, как женщин, ждавших ребенка, воины мрачного Властителя отвозили в крепость Нимрода.
Никто не знал, что там с ними делают, потому что в деревню вернулась только одна из них. И от мысли о ее ужасной судьбе Илайе становилось страшно. Слишком жива была картина: молодая женщина, испуганная и дрожащая, стоит посреди деревни, не в силах вспомнить, где ее дом. Семья приняла ее, но через несколько месяцев бедняжку нашли мертвой в речке неподалеку. Тогда говорили, что она прыгнула в ледяную воду от отчаяния, сама лишая себя жизни.
Илайя долго не могла понять, зачем женщина это сделала. Но теперь знала и была предупреждена о том, что ее ждет. И если ее опасения были верны, то никто не должен узнать о ее состоянии.
Но как это сделать? Как быть дальше?
Тем временем наступила глубокая ночь. Илайя подумала, что пропустила ужин, но ей было все равно. Есть не хотелось. Усталость навалилась свинцом. Вздохнув, девушка поднялась, вышла из прядильни и со свечой в руке отправилась к себе.
На столе в ее комнате стояла зажженная Та-Ури керосиновая лампа. Маленький язычок пламени распространял приятный аромат, и помещение словно купалось в мягком неярком свете.
Должно быть, Та-Ури почувствовала, что Илайя не придет ужинать, и заботливо оставила приемной дочери немного хлеба и фруктов. Хотя Илайя была не голодна, она присела на кровать, взяла небольшое яблоко и задумчиво откусила кусочек.
Позже, укладываясь в постель и зябко ежась от холода, Илайя отметила, что приемная мать позаботилась о том, чтобы девушке было тепло, положив под одеяло нагретый теплый кирпич, завернутый в полотенца. Илайе стало уютно и тепло под толстыми одеялами, и она с удовольствием вытянулась во весь рост Приятное тепло убаюкивало, и скоро, несмотря на все огорчения, девушка уснула.
Сон был беспокойным.
Он пришел сразу после того, как Илайя уснула. Девушка осознавала, что это всего лишь сон, но проснуться и покончить с этим ужасом не могла. Она видела себя бегущей по ночному лесу в разорванном платье, прижимая к себе плачущего ребенка. От чего она бежала, понять Илайя не могла. Смутная темная тень угрозы затаилась среди деревьев, девушка чувствовала ужас опасности. Она бежала так быстро, как только могла, в легких пекло, и казалось, что у нее на ногах тяжелые вериги, отнимающие последние силы, мешая бежать. ОН не должен получить ребенка! Но Илайя бежала слишком медленно. Преследователи догоняли. Илайя не оглядывалась, но знала: ОН прямо за ней. Его горячее дыхание обжигало шею, огненная, нечеловеческая рука грубо коснулась плеча. Потом вцепилась в нее, заставила повернуться и посмотреть страшному преследователю в глаза.
Громкий крик Илайи сумел вырвать ее из объятий кошмара, какое-то время еще отдаваясь эхом в стенах маленькой комнаты. Сердце громко стучало, девушке было очень страшно, но она села и огляделась по сторонам. Спала Илайя недолго: свеча, которую она забыла потушить, уменьшилась совсем чуть-чуть. Девушка знала, что поступила неправильно, и, несмотря на страх, все же задула ее. Свечной воск был очень дорог, да и достать его было трудно. Опасаясь, что кошмар вернется, Илайя некоторое время лежала без сна, заложив руки за голову, и пыталась успокоиться, ощущая стук собственного сердца и вслушиваясь в ночную тишину.
Ветер утих, где-то прокричала одинокая сова. Тихая, мирная ночь.
Постепенно сердце успокоилось, дыхание стало тише и размереннее. Вернулось чувство усталости, но Илайя уснула быстрее, чем ожидала.
Среди ночи она снова проснулась.
Воздух в комнате неуловимо колебался, и ее вдруг охватило чувство, что она не одна в комнате. Девушку пробрал мороз, она, боясь вздохнуть, испуганно натянула одеяло до самого подбородка. Мужества недоставало даже на то, чтобы снова зажечь свечу, стоящую у кровати.
Илайя пыталась разглядеть, что происходит в темноте, и, повернувшись к окну, замерла от ужаса. В двух шагах от ее постели, прямо посреди комнаты, неожиданно возникла тонкая искрящаяся колонна света. Колонна росла с каждой минутой. Внутри нее, окутанная светящейся аурой из миллионов искринок, стала проступать фигура стройной молодой женщины. От колонны к лицу испуганной девушки потянулись серебряные лучи, они мягко коснулись ее, погладив по щеке. Эти прикосновения дарили покой, приветливое тепло, доверие и уверенность, они проникли в мысли девушки и прогнали испуг. Теперь Илайя смотрела на светящуюся фигуру молодой женщины без тени страха.
Женщина металась внутри колонны, и ее медленные движения создавали впечатление, что она находится под водой. Длинные темные волосы незнакомки вопреки здравому смыслу парили над ее головой, попирая законы тяготения. Их мягкие темные волны разительно контрастировали с лицом цвета слоновой кости и светящимися синими глазами женщины, укутанной в тонкое белое одеяние, мягко обволакивавшее все ее тело, так что из широких рукавов видны были только маленькие ладони.
Илайя смотрела на светящуюся колонну, не в силах отвести глаз от прекрасной женщины. Время будто перестало существовать, и девушка уже не стремилась убежать или позвать на помощь.
Удостоверившись в том, что Илайя в состоянии слушать, женщина заговорила. В комнате зазвучал ее чистый приятный голос, который порождал странное эхо — казалось, что незнакомка говорит в огромном пустом зале.
— Слушай меня внимательно и не бойся, дитя мое, — негромко произнесла она. — У меня мало времени: сейчас в твоем мире бродят порождения тьмы, способные ощутить мое присутствие, и поэтому скоро меня станут искать.
Незнакомка говорила, требуя внимания, но слова ее были приветливы, и Илайя слушала как зачарованная.
— Ты уже поняла, что носишь под сердцем ребенка. И ты боишься, потому что знаешь: если малыша найдут, то его отберут, — продолжала женщина. — Но ты также должна знать, что моя Госпожа, изгнанная Благая Богиня, приложит все усилия, чтобы защитить этого ребенка. Ему уготована великая участь, и его судьба тесно связана с моей Госпожой, — незнакомка подплыла ближе и умоляюще посмотрела на Илайю огромными темно-синими глазами. — Очень важно, чтобы ребенок выжил. Важно не только для моей Госпожи, но и для твоего народа. Пообещай мне, Илайя, что сделаешь все, чтобы ребенок жил.
Женщина замолчала, и Илайя поняла, что та ждет ответа. Но что она могла сказать? До этой самой минуты она не была даже уверена в том, что действительно беременна. Смущенная, она была не в силах дать такое обещание. К тому же девушке было страшно, и в памяти непроизвольно всплыло воспоминание об утонувшей женщине.
Неужели ее постигнет такая же участь?
Незнакомка заметила и поняла колебания Илайи. Неожиданно картина гибели сменилась другой, изображавшей молодую воительницу, — она карабкалась по отвесным склонам заснеженной горы, а вокруг нее бушевала буря. Она казалась измученной, ее руки искали, за что бы ухватиться, шквальный ветер, трепавший доспехи, сорвал с головы шлем.
У Илайи перехватило дыхание. Это она стояла на скале. Ее огненно-рыжие волосы развевались на ветру. Она что-то кричала буре, повернув разъяренное лицо к бушующим тучам снега, откуда постоянно били яркие зеленые молнии.
Видение исчезло. Но незнакомка по-прежнему терпеливо ждала ответа.
— Я стану воительницей? — удивленно спросила Илайя.
Женщина тихонько засмеялась — ее смех напоминал нежный перезвон колокольчиков — и покачала головой.
— Ты видела не себя, дитя мое, — мягко сказала незнакомка. — Смелая молодая девушка на скале — это твоя дочь, Сунниваа, — женщина сделала многозначительную паузу, задумчиво взглянула на Илайю и добавила умоляющим тоном:
— То есть она может стать такой, если ты позволишь ей жить.
Илайя судорожно сглотнула. Откуда эта женщина знает имя, которое она дала бы своей дочери? И как она могла показать ей то, что будет только через много лет?
Она хотела спросить об этом, но вдруг ощутила непривычное тепло, разлившееся у нее на груди. Илайя поспешно расстегнула рубашку — на шее, между грудей, на простой кожаной ленточке висел талисман. Маленький оранжевый камень необычайной красоты, настолько легкий, что даже не верилось, действительно ли это камень. Он был у нее уже очень давно, но то, что она увидела сейчас, заставило дыхание девушки на мгновение прерваться. Она осторожно взяла чудесный камень в руки. От него исходили мягкое оранжевое свечение и тепло. Неожиданно свет и тепло стали слабее.
— Что происходит с моим талисманом? — удивленно спросила Илайя и протянула талисман незнакомке. При этом светлые лучи, окружавшие женщину, заставили его еще раз вспыхнуть ярким оранжевым светом, и впервые Илайя заметила, что внутри камня что-то заключено.
— Он особенный, — улыбаясь, ответила женщина. — Ты еще помнишь, откуда он у тебя?
— Талисман… — Мысли Илайи вернулись на много лет назад…
Дрожа от холода, она, еще совсем маленькая девочка, сидела на поверженном бурей стволе дерева. Его прогнившая трухлявая кора густо поросла толстым слоем темно-зеленого мха, в котором пряталось множество разных грибов. Пять улиток путешествовали по стволу между грибов в поисках вкусного завтрака, оставляя на влажном мху серебристые следы.
Солнце еще не взошло, и на востоке небо по-прежнему освещало жуткое зарево полыхающего города. Меж деревьев висел вязкий серый туман, мерзким горелым запахом заглушая пряные ароматы утреннего леса.
Илайе было очень холодно в тоненькой ночной рубашке. Пальто промокло от миллиардов ледяных капель оседавшего тумана, густым дождем сыпавшихся на Илайю с кустов и деревьев. Капли мерцали на ее волосах и, словно слезы, сбегали по лицу. Девочка не обращала них внимания и без особого интереса наблюдала за улитками. Илайя ждала. Молодая женщина, на руках которой она покинула город, отправилась вперед, чтобы разведать, свободен ли путь. Она посадила Илайю на поросший мхом ствол дерева и объяснила, что здесь безопасно и что она пройдет немного вперед, а пока не вернется, Илайе строго-настрого запрещено слезать с дерева.
Прошло совсем немного времени с тех пор, как ушла спутница Илайи. Неожиданно девочка услышала позади треск сухих веток. Казалось, в горящем Нимроде Илайя утратила способность бояться. И даже услышав быстрые шаги прямо за спиной, она продолжала наблюдать за маленькими пожирателями грибов. Только почувствовав, что кто-то сел рядом с ней, она медленно повернула голову. Вначале она увидела белую одежду и подумала, что это вернулась та целительница, но потом поняла, что ошиблась.
Та, кто сидела рядом, тоже была молодая и очень высокая. Но ее лицо с тонкими чертами в обрамлении золотых волос было настолько прекрасно, что Илайя раскрыла от удивления рот. Прежде чем девочка успела что-либо сказать, женщина умоляюще приложила палец к губам. Потом она поднялась и присела перед Илайей на корточки.
— У меня есть для тебя подарок, дитя мое, — тихо сказала она, устремив на ребенка любящий взгляд темно-синих глаз. Голос ее был теплым и дружелюбным, и Илайя тут же почувствовала к ней симпатию.
Поначалу Илайя не решалась принять подарок, но потом вспомнила, что теперь никто не может ей это запретить.
Женщина сняла с шеи кожаную ленту и вынула из складок одежды амулет. Это был нешлифованный камень оранжевого цвета необычайной красоты с оправой в виде серебряного кольца искусной работы, на внешней стороне которого было выгравировано множество значков-завитушек. Амулет был настолько прекрасен, что Илайя в первый момент не поверила, что женщина действительно собирается его подарить. Но незнакомка, спрятав амулет в ладонях, протянула его девочке.
— Я хочу подарить тебе этот камень. Он приносит счастье, — пояснила женщина. — Хочешь, чтобы он был твоим?
Илайя не отрывала взгляд от прекрасного амулета. Она молча кивнула, и незнакомка продолжила:
— Но ты должна обещать, что будешь присматривать за ним и все время носить его на шее.
Она взяла Илайю за подбородок и посмотрела ей прямо в глаза.
— Пообещай мне, — дружелюбно, но требовательно сказала она. Илайя снова кивнула и позволила женщине надеть на себя амулет.
— Отныне ты должна носить его, не снимая, — торжественно произнесла она. — Увидишь, он принесет тебе счастье. — Потом улыбнулась Илайе. — Теперь я должна покинуть тебя, дитя мое. — Она махнула рукой в направлении горящего города. — Там исполнится моя судьба. Мне нужно торопиться, чтобы успеть помочь несчастным, находящимся там, — она задумчиво поглядела на Илайю и нежной рукой убрала со лба девочки намокшую прядь. — Тебе уготована иная судьба, малышка моя. Верь своей Богине, она всегда будет с тобой. — Незнакомка поцеловала Илайю в лоб и ушла.
Через несколько мгновений после того, как прекрасная гостья исчезла в тумане, Илайя услышала тихий голос своей спутницы.
— Пойдем скорее, Илайя. Путь свободен, пора выбираться отсюда.
С того самого дня Илайя не расставалась с амулетом ни на минуту. Но теперь она недоверчиво смотрела на камень, сияние которого тем временем померкло.
— Сейчас строжайше запрещено иметь детей, — задумчиво сказала она. — Я подвергаюсь огромной опасности, решаясь оставить ребенка. Сможет ли мой талисман защитить меня?
— В твоем мире нет защиты надежнее, — многозначительно ответила женщина. — ОНА, та, кто некогда заботилась обо всем, дала его тебе, потому что знала: однажды он тебе понадобится.
— Вы знаете ту, которая дала мне амулет?
Лицо незнакомки осветила приветливая улыбка.
— Моя Госпожа не часто показывалась в человеческом облике, — торжественно произнесла она. — В те дни она предприняла последнюю отчаянную попытку оградить свою страну от тьмы. Но ей это не удалось. Повелитель Тьмы был уже слишком силен, Ан-Рукхбар победил ее и изгнал.
Илайя не знала, что сказать, только недоверчиво смотрела на женщину. Сама Благая Богиня пришла тогда, чтобы подарить ей талисман!
Вдруг девушка осознала, что выбора у нее нет, все уже давно предрешено и судьба распорядилась так, что она должна родить этого ребенка.
— Я рада, что ты решилась, дитя мое.
По лицу женщины Илайя поняла, что той было известно о ее решении раньше, чем Илайя сказала о нем.
— Моя Госпожа поступила мудро, избрав тебя. Ты очень мужественна. Но будь осторожна и никому не доверяй, потому что у твоей еще не рожденной дочери уже сейчас есть могущественные враги. — Внезапно женщина замолчала, испуганно оглядываясь. Образ начал таять. — Я должна идти, — торопливо прошептала она. — Мое присутствие в твоем мире обнаружено. Иначе я выдам тебя и натравлю на вас жутких слуг Ан-Рукхбара.
Незнакомка положила руку на лоб Илайи. Прикосновение было нежным как перышко.
— Но прежде чем уйти, я сплету для тебя заклинание, скрывающее от чужих глаз то, как будет увеличиваться твой живот, — сказала она. — Но будь осторожна. Заклинание сумеет обмануть не каждого.
Незнакомка закрыла глаза, и Илайя почувствовала легкое приятное покалывание под кожей. Сначала оно ощущалось только на лбу, там, где женщина касалась ее ладонью. Но потом оно быстро распространилось по всему телу и наполнило его живительным теплом. Незнакомка отняла руку, покалывание прекратилось. Не прощаясь, гостья исчезла, и в маленькой комнате снова воцарилась темнота. Ничто больше не напоминало о чудесном видении. Внезапно Илайя почувствовала такую сильную усталость, что не в состоянии была даже думать обо всем случившемся. Измученная, она провалилась в глубокий сон без сновидений.
На следующее утро ее разбудил дождь. Было еще темно, и сильный ветер швырял большие капли, громко барабанившие по стеклу. Ветер стучал в окна и двери, старая крыша стонала и скрипела. У Илайи не было ни малейшего желания вылезать из теплой постели. Она блаженно потянулась под одеялом и закрыла глаза, вспоминая о чудесных событиях прошедшей ночи. Она знала, что выбранный ею путь будет труден и опасен. Но она решилась и будет бороться за своего ребенка. Ее дочь должна жить. Ее дочь Сунниваа!
2
— Когда точно это произойдет? — Верховный главнокомандующий без стука вошел в рабочий кабинет своего звездочета, громко хлопнув дверью. Твердые подошвы его сапог для верховой езды шаркали по деревянному полу, и этот звук заставил звездочета, много часов проведшего в слабо освещенной комнате, удивленно оглянуться. Совсем недавно он отправил главнокомандующему известие о своем необычайном открытии и не рассчитывал, что тот так скоро появится.
Звездочет привык к бесцеремонности Тарека и в то же время боялся, что верховный главнокомандующий подумает, будто звездочет не выказывает достаточного уважения. Поэтому Нафарель отложил пергаменты, поднялся и слегка поклонился, приветствуя посетителя.
Тарек ответил коротким кивком.
— Скажи мне, когда это произойдет, Нафарель, — без предисловий потребовал гость. В его голосе отчетливо звучало напряжение.
Тарек был выше худого астронома больше чем на голову. Его выправку, свидетельствующую о дисциплине и уверенности в себе, часто по ошибке принимали за надменность. Мужественный вид главнокомандующего подчеркивал небольшой шрам под левым глазом, а в его длинных черных волосах, по обычаю воинов Нимрода схваченных простой кожаной лентой, уже кое-где пробивалась седина. Под роскошной накидкой цвета ночи Тарек носил искусно сработанный полудоспех, прикрывавший мускулистую грудь главнокомандующего сотней блестящих металлических пластин.
Облик гостя разительно отличался от облика хозяина комнаты в башне. Тот был примерно в два раза старше своего посетителя, и его редкие русые с сильной сединой волосы были коротко подстрижены. Макушку звездочета прикрывала черная шапочка ученого, указывавшая на принадлежность его к мастерам своего цеха. Подбитая мехом пурпурная накидка тяжело ниспадала до самого пола, защищая от пронизывающего холода, царившего зимой в рабочем кабинете.
Звездочет был рассудительным человеком, которого не так-то просто было вывести из равновесия. Он неторопливо пересек заставленную астрономическими приборами комнату и остановился перед большим медным диском, разделенным на двенадцать сегментов. В каждом из сегментов были изображены символы луны и солнца, кроме множества других символов и букв, значение которых было не так-то просто разгадать непосвященному.
Звездочет еще раз неторопливо проверил расчеты на маленькой доске, которой, судя по ее плохому состоянию, он в последние месяцы часто пользовался. Над доской он застыл надолго, полностью погрузившись в работу.
— Когда, Нафарель? — нетерпеливо повторил Тарек, и взгляд его карих глаз требовал немедленного ответа. Главнокомандующий сделал несколько шагов по направлению к звездочету. Шаркающий звук его сапог казался странно чужим в полуночной тишине.
Однако астроном во избежание ошибки позволил себе потратить еще немного времени на проверку расчетов и наконец кивнул:
— Вот! — Он указал на третий сегмент большого медного диска. — Это произойдет через четырнадцать дней после начала весны, господин мой Тарек. Этой ночью, — он коснулся символа в третьем сегменте, — наступит поочередное затмение лун-близнецов То и Ю, когда они попадут в тень этого мира. Очень редкое явление. Если наши данные верны, а я в этом ни капли не сомневаюсь, то последнее затмение лун-близнецов было двести сорок лет назад.
Погруженный в свои мысли Тарек подошел к одному из высоких мозаичных окон и выглянул в морозную звездную зимнюю ночь.
— Я уже почти поверил в то, что слова Анторка лживы, — сказал он. — Мы ждем это событие уже четыре лета. Если вы правы и это действительно случится весной, то у нас остается меньше трех месяцев на то, чтобы найти Нерожденного, — добавил он. — Срок небольшой, а мы не должны пропустить ни единой женщины. Опасность, что пророчество Анторка исполнится, слишком велика.
Звездочет приложил правую руку к груди и покорно склонил голову.
— Тарек, мой повелитель, позвольте мне напомнить, что в последние месяцы мы получаем все меньше сообщений о забеременевших женщинах, — осторожно сказал он. — Кажется, распространилась весть о том, что происходит с запрещенными детьми. Все указывает на то, что некоторые женщины скрывают свое состояние и тайно рожают детей. И есть все больше доказательств того, что при этом они получают поддержку.
Тарек резко развернулся, и его темно-синяя накидка взметнулась, сбрасывая пергаменты со стоящего неподалеку стола.
— Все это мне хорошо известно, Нафарель. Но теперь все должно измениться! — он с силой ударил кулаком по столу, так что перья и чернильница подскочили и свалились на пол. Там немедленно образовалось черное озеро, а мебель и пергаменты покрылись маленькими черными пятнышками. Звездочет поспешно наклонился, чтобы спасти свои драгоценные заметки.
Тарек был настолько взволнован, что не обратил ни малейшего внимания на последствия своей неловкости. Теперь его главная задача — любой ценой предотвратить рождение ребенка в ночь затмения лун-близнецов. Он не имеет права проиграть. Слишком многое поставлено на карту. Тарек только недавно получил пост верховного главнокомандующего, да еще и против воли секвестора. И верховный судья Ан-Рукхбара был не единственным, кто считал его слишком молодым и слишком неопытным для такой ответственной должности. Но теперь Тареку наконец-то предоставлялась возможность доказать своим противникам, что он больше, чем кто бы то ни было, достоин должности и способен помешать возвращению изгнанной Богини, укрепляя власть Ан-Рукхбара.
Он вынул из складок накидки запечатанный свиток.
— Немедленно идите к Аско-Бахррану, — велел он звездочету. Время поджимало, а достичь цели без помощи мастера-волшебника Нимрода, нечего было и думать. — Если потребуется, разбудите его. Сообщите о своем открытии и передайте, что завтра к обеду он должен завершить все приготовления, необходимые для того, чтобы призвать ловца снов, — он передал звездочету свиток. — Здесь мастер-волшебник найдет мои точные указания. И еще скажите ему, что дело не терпит отлагательства.
Нафарель, явно не собираясь покидать комнату, задумчиво взвесил свиток в руке.
— Чего вы ждете? — нетерпеливо спросил главнокомандующий.
— Ловец потребует высокую плату за услуги, мой повелитель, — осторожно намекнул звездочет. — Что вы собираетесь предложить ему в качестве оплаты?
Вопрос был правомерен. Тарек знал, что ловцы снов покидают свое измерение, только если плата достаточно интересна для них. Прежде чем ответить, главнокомандующий ненадолго задумался. Обычно эти существа удовлетворялись тем, что забирали некоторых пленников из города-крепости в свой мир. Но Тарек придумал плату, которая заставит ловца снов выполнять свою задачу особенно тщательно.
— Скажите Аско-Бахррану, что он может пообещать ловцу всех нерожденных детей, которых обнаружит, — ответил Тарек, и ни один мускул не дрогнул на его лице. — Только носящий знак лун-близнецов должен остаться здесь, чтобы мы могли отдать его Великому.
Было видно, что Нафарелю не по нраву такое предложение, но он заставил себя улыбнуться и еще раз поклонился, чтобы избежать взгляда верховного главнокомандующего.
— Уверен: при такой великодушной оплате любой ловец снов немедленно примется за работу, — сказал он, снова поклонившись, и добавил: — А теперь вы должны извинить меня, мой повелитель. Я немедленно спущусь в нижние покои, чтобы проинформировать Аско-Бахррана и передать ему ваши приказы.
Тарек промолчал, отпустив звездочета легким кивком, и тот быстрым шагом покинул комнату.
Оставшись один, он принялся задумчиво разглядывать символы на большом медном диске. Его взгляд остановился на третьем сегменте. Только глубокая вертикальная морщина, перерезавшая лоб воина, выдавала напряжение, которое ему приходится испытывать. Согласно расчетам Нафареля, пророчество Анторка, предсказавшее конец правлению его повелителя и возвращение изгнанной Богини, исполнится через три месяца.
Он решительно сжал кулаки. Он найдет Нерожденного! Он не разочарует Великого!
Тем не менее Аско-Бахрран сообщил Тареку, что для вызова ловца снов все готово, только на следующий вечер. Не мешкая, верховный главнокомандующий покончил с ужином и отправился в подвалы, где трудились колдуны Ан-Рукхбара.
Его ждали. Аско-Бахрран и пятеро помощников стояли неровным полукругом вокруг большой красной пентаграммы, нарисованной на каменном полу. Тарек подошел поближе, и в нос ударил знакомый неприятный запах. Воин догадался, что красные полосы на полу нарисованы не обычной красной краской.
— А, Тарек, — воскликнул мастер-волшебник, — вы как раз вовремя. Мы только собирались начинать призыв, — он подмигнул и жестом велел главнокомандующему занять место рядом с пентаграммой.
Кровь на полу была настолько свежей, что в щербинках камней все еще влажно поблескивали не засохшие лужицы. Тарек, с отвращением глядя на пентаграмму, поскорее отогнал от себя мысли о происхождении крови. На каждом из пяти лучей звезды было три магических символа, также нарисованных кровью. Они были выполнены намного аккуратнее, да и кровь уже успела подсохнуть.
— Мы начинаем! — прозвучали слова Аско-Бахррана. Вместе с остальными магами он занял место между лучами звезды, а Тарек немного отступил назад. Маги протянули друг другу руки, для полной концентрации закрыв глаза, и Аско-Бахрран начал призыв с короткого заклятия, изредка перекрывавшего монотонный ритм, похожий на песню. Маг спел его семь раз, в то время как остальные колдуны ограничивались каким-то тихим жужжанием. На восьмой раз вступили все, и пение стало громче.
В подвале повисло напряжение. С каждым повтором крики колдунов становились все настойчивее и громче, пока воздух не наполнился магией до такой степени, что Тареку вдруг показалось, что он больше не в силах вздохнуть.
Неожиданно в центре пентаграммы воин заметил слабое красноватое мерцание, которое разгоралось все сильнее. В нем носились миллионы светящихся пылинок, а свет становился ярче, пока не превратился в пятиугольную колонну, достигающую потолка комнаты. Когда движение внутри колонны успокоилось, колдуны замолчали. Все отступили назад и с напряжением стали вглядываться в центр колонны. Ворота были открыты.
Мастер-волшебник стал выкрикивать короткие гортанные звуки на непонятном языке. Однако ничего не происходило. Он повторил попытку, которая тоже не дала результата, и тогда Аско-Бахрран сделал знак одному из магов, и тот исчез за низкой, обитой железом дверью, закрывающейся на толстый засов. Вернулся маг со связанным пленником, рот которого был закрыт кляпом. Пленник был очень истощен и еле-еле плелся за магом, ни капельки не сопротивляясь. Колдун молча передал пленника Аско-Бахррану, который тут же толкнул связанного внутрь светящейся колонны.
Только теперь пленник понял, что ему угрожает. Он задрожал всем телом, его голова отчаянно замоталась, из заткнутого рта послышались глухие звуки.
Мастер-волшебник действовал быстро. Еще раз выкрикнув что-то, он с такой силой толкнул пленника в спину, что тот, покачнувшись, безмолвно исчез в светящейся колонне. Маг ждал. Прошло немного времени, и его терпение было вознаграждено. В светящейся колонне показался сначала нечеткий образ чуждого существа. По комнате прошло взволнованное бормотание, но Аско-Бахрран решительным жестом заставил колдунов замолчать.
Жуткое существо, стоявшее в пентаграмме, обрело отчетливые очертания. Оно было намного больше человека, его руки были очень длинные. Почти лишенная волос голова казалась огромной, а зеленые светящиеся глаза вопросительно глядели на мастера-волшебника.
— Зачем вы звали меня?
Тарек взволнованно огляделся. Он был совершенно уверен, что губы ловца снов не шевелились. И все же мастер-волшебник общался с этим существом. Он тоже говорил, не раскрывая рта, и Тарек понял, что они беседуют при помощи мыслей.
Он не слышал, что Аско-Бахрран сообщил ловцу, но слова чудовища эхом отдавались в его голове.
— Что я получу за свои услуги? — спросил он. По лицу ловца снов нельзя было понять, понравился ли ему ответ мастера-волшебника.
— Но я хочу есть сейчас! — возразил ловец и замер в ожидании. По всей видимости, мастер-волшебник предложил ему что-то другое, но ловец снов покачал своей огромной головой и требовательным тоном заявил:
— Девять!
Аско-Бахрран повернулся к Тареку.
— Ловец требует жизни девяти пленников, прежде чем вообще согласится нам помочь, — пояснил он, предоставляя право решать Тареку.
Девять человеческих жизней! Это действительно высокая цена, но время не терпит.
— Дайте ему их, — велел Тарек, хотя и чувствовал себя очень неуютно.
Мастер-волшебник кивнул и повернулся к колдуну, стоявшему непосредственно рядом с Тареком.
— Идите вниз и скажите стражам, что они должны немедленно привести сюда девять пленников, — велел он. Тот, к кому он обратился, повиновался немедленно, торопливо скрываясь за той же самой дверью, откуда появился первый пленник. На этот раз, правда, колдуна не было гораздо дольше.
Когда дверь отворилась, послышались отчаянные крики пленников и щелчки от ударов плетью. Некоторое время спустя в комнату вошли четверо воинов. Они вели девятерых узников — мужчин и женщин с завязанными глазами, но воины не успели заткнуть им рты. Шестеро мужчин и трое женщин отчаянно сопротивлялись, и только сильные удары плетьми как-то сдерживали пленников.
Их вопли усиливало эхо в высоких сводах комнаты, и у Тарека заболели уши. Он сделал мастеру-волшебнику знак, чтобы тот вышел с ним из помещения. Но Аско-Бахрран не смог последовать за Тареком сразу. Поэтому главнокомандующий, выйдя первым, оказался в коридоре. Когда тяжелая двустворчатая дверь захлопнулась за ним и крики остались позади, главнокомандующий с облегчением вздохнул.
Вскоре вышел и Аско-Бахрран, предоставив передачу пленников своим магам.
— Вы хотели со мной поговорить? — спросил он, закрывая дверь и снова выпустив на некоторое время крики пленников в коридор.
— Согласен ли ловец снов с нашим предложением? — Тареку не терпелось узнать.
— Он вскоре начнет поиск! — серьезно ответил мастер-волшебник. — Нерожденные люди, даже если они мертвы, в его измерении очень редки и поэтому очень ценны для него.
Тарек кивнул.
— Вы уверены в том, что он вернется по собственной воле, когда поручение будет выполнено?
Аско-Бахрран усмехнулся.
— Конечно, не стоит беспокоиться, — сказал он. — Наш мир для него враждебная среда. Он будет очень рад покинуть его как можно скорее. — Ответ мастера-волшебника успокоил Тарека: мысль о том, что это отвратительное создание бродит по Тале, ему совершенно не нравилась.
— Когда ловец снов будет готов, велите немедленно начинать, — потребовал Тарек. — И пусть сообщит вашему медиуму, как только найдет женщину, которая носит ребенка. О ней позаботятся мои люди.
Аско-Бахрран коротко кивнул и сказал;
— Я передам ему ваши приказы. — Он почтительно подождал, пока Тарек вышел из длинного коридора и скрылся из виду. Только после этого маг вернулся в зал.
3
Весна была ранней. Влажная и слишком мягкая зима, оправдавшая свое название только в последние дни, без всякого сопротивления преждевременно предоставила страну вестникам весны.
Уже через два месяца после зимнего солнцеворота первые цветы робко потянулись своими нежными головками навстречу по-зимнему низкому солнцу, а на ветвях кустов смородины набухли крохотные почки.
Жители деревни, выйдя на поля, принялись за крестьянскую работу.
Однажды прохладным солнечным утром, полным пения птиц, Илайя с двумя подругами Нагикой и Иовен отправилась вспахивать поле. Они уселись на козлы повозки, запряженной парой каурых. Поездка предстояла дальняя — вчера вечером девушкам досталось поле высоко в предгорьях Вальдорского кряжа.
— Стойте! — воскликнула Иовен, указывая на темную полосу на востоке. — Синие лебеди возвращаются! — В безоблачном небе, которое рассвет окрасил нежно-розовым, отчетливо виднелась стая крупных величественных птиц.
Нагика подняла голову.
— Ну, теперь точно зиме конец, — улыбнулась она, щурясь от солнечных лучей.
Птицы, выстроившись правильным клином, пролетели прямо над головами девушек. Взмахи их мощных крыльев в чистом воздухе издавали похожий на пение звук, означавший для жителей Тале приход весны.
— Ты еще спишь? — обернулась Нагика к Илайе, сидевшей рядом, и обеспокоенно поглядела на подругу. — Или ты чувствуешь себя не очень хорошо?
Илайя отвела взгляд, пробормотав что-то невнятное. Она действительно чувствовала себя нынче утром не слишком хорошо: она носила под сердцем ребенка уже целых восемь месяцев, но ее по-прежнему жестоко мучила по утрам тошнота, проходившая чаще всего только после обеда. Кроме того, она сердилась, что заставили пахать. Другая женщина в ее положении побереглась бы и осталась в деревне. Но чтобы избежать лишних расспросов, приходилось браться за работу, хотя ребенок уже был очень большим и мешал двигаться. Часто болела спина, было трудно дышать. Но Илайя не жаловалась, а заклинание посланницы Богини по-прежнему действовало, и, похоже, никто не догадывался о ее состоянии.
— Со мной все в порядке. Но у нас будут неприятности, если мы будем сидеть тут и просто смотреть на небо, — раздраженно ответила она, но, увидев удивленные взгляды подруг, добавила более приветливо: — Старейшины надеются, что мы постараемся и вовремя закончим всю работу. И чего же мы ждем?
Она решительно передала поводья Иовен.
— Давайте же наконец трогаться, чтобы успеть закончить поле к вечеру. Тогда можно будет начать сеять уже завтра.
— Ты, наверное, хочешь получить на празднике урожая венок из колосьев за особую старательность, — поддразнила ее Нагика, убирая со лба непослушный русый локон. Потом насмешливо взглянула на Илайю со стороны.
Та подняла руки, словно защищаясь, и сказала:
— Упаси меня наша Благая Богиня, а то мне придется танцевать с деревенским старостой.
Внезапно все замолчали. Иовен и Нагика испуганно переглядывались. Слова Илайи были очень легкомысленными — в Тале было строго-настрого запрещено произносить имя изгнанной Богини. Нагика осторожно огляделась и, убедившись, что, по всей видимости, слов подруги никто не слышал, вздохнула с облегчением. Все вокруг были заняты работой.
— Ты с ума сошла, Илайя? — испуганно прошептала она. — Такие слова доведут тебя до трибунала в Нимроде. — Покачав головой, она взглянула на подругу, но та только пожала плечами.
— Думаю, нам пора, — поспешно сказала Иовен, чтобы Илайя еще раз не сказала что-то необдуманное. Она повязала голову платком и взяла в руки поводья. Потом легко хлестнула лошадей кожаным ремнем и прищелкнула языком.
— Но, каурые! — крикнула она. — Сегодня предстоит долгая дорога!
Когда повозка, загрохотав, тронулась с места, Илайя устроилась поудобнее, чтобы не стеснять движения ребенка, и закрыла глаза. Пусть остальные думают, что она уснула. Ей нужны все силы, чтобы подавить тошноту на непроходимых, размытых зимними дождями дорогах.
Илайя была занята собой настолько, что поначалу даже не заметила, что Иовен остановила лошадей.
— Проснись, Илайя! — крикнула она. — Мы на месте!
Девушка открыла глаза и часто-часто заморгала. Прямо перед ней лежало большое поле, ожидавшее, что руки тружениц пробудят его от зимней спячки. Влажная земля парила под солнцем, дыша пряными ароматами влажной травы.
Илайя поднялась и, прежде чем сойти с повозки, предательски ухватилась за поясницу. Но подруги, казалось, ничего не замечали. Они уже распрягали лошадей, чтобы запрячь их в два больших плуга.
Покончив с упряжью, Нагика взяла повод большей лошади и, похлопав ее по крупу, сказала:
— Я начну там, — и указала свободной рукой на левый край поля.
Илайя не хотела, чтобы подруги заметили, насколько ей плохо: она молча взяла поводья второй лошади и повела ее к правому краю поля.
Из ноздрей ее каурой, когда та принялась за работу, вырывались белые клубы теплого пара. Она сильно и размеренно тянула плуг по полю, и Илайя была рада тому, что ей досталась такая опытная и послушная лошадь. Девушка чувствовала: у нее просто недостанет сил заставить лошадь работать.
Илайя и Нагика начали работу, а Иовен принялась искать сухое и солнечное место для стоянки. Подходящая лужайка, покрытая мягким ковром травы, обнаружилась совсем рядом. Иовен аккуратно разостлала одеяла и спрятала еду в негустой тени низкого куста, покрытого первой листвой. Покончив с приготовлениями, девушка присела и стала наблюдать за работой подруг. Казалось, у Нагики и Илайи работа спорилась. Лошади, привычные к полевым работам, еще не устали. Плуг плавно и беспрепятственно резал рыхлую, без крупных камней, землю.
Иовен вздохнула и ненадолго прикрыла глаза. Воздух полнился пением маленьких пичужек, а цветущая дикая слива источала легкий пьянящий аромат. После долгой зимы все воспринималось особенно остро, и девушка с наслаждением подставляла лицо теплым лучам.
— Иовен, Иовен! — позвал кто-то, и девушка приподнялась на локте, смущенно щурясь от яркого света. Видимо, она нечаянно задремала: и беглого взгляда на небо было достаточно, чтобы понять — солнце поднялось довольно высоко.
— Иовен, да очнись же наконец! — нетерпеливо теребила ее Нагика. — Мы должны помочь Илайе. Скорее! — Иовен вскочила, оглядываясь вокруг. Но, как ни старалась, обнаружить Илайю не могла.
— Где она? Что случилось? — обеспокоенно спросила она. Нагика указала по направлению к второму плугу.
— Она там, за плугом. Споткнулась или просто упала без сил. Я не видела, что произошло. Вставай скорее. Мы должны немедленно ей помочь!
Иовен наконец-то пришла в себя. Девушки побежали через поле к подруге, лежавшей без сознания на свежевспаханной земле. Со всей возможной осторожностью они подняли Илайю и перенесли на стоянку. Иовен смочила платок водой из фляги и положила на горячий лоб Илайи. Дыхание девушки было прерывистым, лицо горело, словно в лихорадке.
— Тут мы ничего сделать не сможем, — задумчиво сказала Иовен. — Надо отнести ее к Тассее. Она наверняка знает, как ей помочь.
— Если оставим плуги здесь, можно уложить ее на повозку, — сказала Нагика. — Боюсь только, ей будет очень неудобно.
— У нас нет другого выхода, Нагика, — отрезала Иовен, вставая. — Побудь с ней, я запрягу лошадей и приведу повозку.
Девушки двигались не так быстро, как хотелось: Иовен старалась, чтобы повозка шла по ухабистым булыжным дорогам деревни как можно ровнее. По дороге Илайя часто-часто стонала и беспокойно металась, если Иовен не удавалось объехать какую-нибудь выбоину. Наконец они добрались до дома целительницы. Он стоял на отшибе, на холме с плоской вершиной. Дверь небольшой беленой хижины была заперта, но деревянные ставни и окна — распахнуты, впуская в дом свежий весенний воздух после долгих зимних месяцев. Маленькая серая кошка целительницы, свернувшись клубком на подоконнике, щурилась на солнце.
Иовен остановила лошадей, спрыгнула с повозки и быстро побежала к дому по узкой дорожке, выстланной галькой. Девушка громко постучала.
— Целительница, вы дома? — что есть силы закричала она, не надеясь, что целительница услышит стук в дверь. Не получив ответа, Иовен заколотила с новой силой, одновременно пытаясь заглянуть внутрь через окно.
— Ты что-нибудь видишь? — нетерпеливо спросила ее Нагика, которая осталась в повозке с Илайей. — Дома целительница?
Иовен молча покачала головой, не объясняя, впрочем, на какой из двух вопросов отвечает. Вместо этого она вновь принялась стучать. Такого же просто не может быть, чтобы Тассеи не оказалось дома, твердила она. Все окна открыты, поэтому кто-то да должен отворить!
За домом что-то стукнуло, послышалось взволнованное кудахтанье кур, и неожиданно из-за угла с громким лаем вылетела огромная собака: длинная всклокоченная шерсть, из-за которой не видно глаз. Псина увидела Иовен и поднялась перед ней на задние лапы.
— Иду, иду! Совершенно незачем ломать двери, — раздался голос целительницы откуда-то из-за дома. — Брокс, иди сюда, — сурово велела она. — Я тебе сколько раз говорила, чтобы ты не пугал моих гостей?!
Пес тут же отстал от Иовен и скрылся за домом. Девушки услышали, как захлопнулась дверь, и высокая стройная женщина неопределенного возраста вышла из тенистого прохода между домом и старым полуразвалившимся козлятником. Ее длинные кудрявые волосы когда-то, должно быть, были черными. Но за прошедшие зимы и лета в них равномерно вплелась седина, которая, казалось, повинуясь какому-то особому плану, окрасила в белый каждый третий волосок. Целительница носила толстую длинную косу, перевязанную пестрой кожаной лентой. На ней было простое рабочее платье, какое носили крестьянки деревни, и зеленый, покрытый пятнами передник, говоривший, что женщина работала в саду.
— Тассея! — с облегчением воскликнула Иовен, подходя к целительнице. — Я уже было испугалась, что вас нет дома. Илайя больна. Нам срочно нужна помощь! Пойдемте скорее! — и она жестом пригласила женщину следовать за собой. Тассея поспешила за ней, по пути вытирая руки о передник.
Подойдя к повозке, целительница обеспокоенно положила руку на лоб Илайи, прощупывая при этом пульс на шее девушки. Лицо ее посуровело.
— И давно это с ней? — спросила она. — Утром ей уже было плохо?
— Нет, — ответила Иовен. — Хотя она выглядела немного уставшей и, похоже, была не в настроении, когда мы выезжали, плохо ей не было. Она сразу же взялась за плуг.
— А потом, видимо, упала и потеряла сознание, — продолжила Нагика рассказ подруги. — Но точно мы не знаем: Иовен заснула, а я работала.
Лицо целительницы стало еще более серьезным.
— Для начала отнесем ее в дом. Я осмотрю ее, — сказала она, направляясь к дому. Вскоре она вернулась с носилками. — Помогите мне, — сказала она, укладывая носилки на землю рядом с повозкой. Тассея кивнула Иовен, жестом велев ей держать Илайю под коленями, а сама подхватила девушку под мышки. Они приподняли и перенесли ее с повозки на носилки и отнесли в дом.
Воздух в единственной большой комнате был пропитан резкими запахами трав. Масляные лампы не горели — дневного света хватало, чтобы осветить скромно обставленное помещение.
— Туда, — кивком головы целительница указала на ложе рядом с камином, в котором горел слабый огонь, прогоняя из комнаты последний зимний холод. Илайя застонала, когда женщины немного неловко уложили ее на жесткое ложе из вереска и папоротника, застеленное свежим бельем, однако не проснулась. Прежде чем тщательно вымыть руки, целительница поспешно подбросила в огонь несколько сухих веток и пошевелила уголья. Тут же на ветках заплясали маленькие огоньки, искры взметнулись, и в убогой комнатушке стало тепло и уютно.
— Хотите подождать — садитесь вон, за стол, — велела Тассея, указывая на место у окна. — А я посмотрю, как помочь вашей подруге, — она подошла к Илайе и осторожно начала раздевать девушку.
Внезапно она остановилась как вкопанная, так что Иовен и Нагика испуганно вскочили, не решаясь, впрочем, приблизиться к ложу. Милостивая Богиня! Целительница не верила своим глазам. Эта девушка должна вот-вот родить! Тассея знала о строгих законах Ан-Рукхбара и хорошо представляла, сколько страху натерпелась Илайя за последние месяцы. Однако как же ей удалось так долго скрывать свое состояние?
Движение у окна заставило Тассею оторваться от размышлений. Взволнованная Нагика подошла ближе, и целительнице пришлось действовать. Наверняка обе девушки не знали о состоянии подруги. Целительница повернулась к ним, закрывая собой Илайю, и улыбнулась.
— Можете спокойно возвращаться к работе, — подчеркнуто деловито сказала она, скрывая волнение. — Не стоит беспокоиться. С Илайей не случилось ничего страшного, ей просто необходимо отдохнуть. Я заварю чай, который поможет восстановить силы. День-два посидит дома и скоро снова сможет работать.
Иовен и Нагика нерешительно переглянулись. Тассея поняла, что объяснения прозвучали не очень-то убедительно, и заставила себя улыбнуться.
— Ну идите же. Вы поступили совершенно правильно, привезя Илайю сюда. Но она не поправится быстрее оттого, что вы будете тут сидеть, — приветливо, но настойчиво сказала она. — Увидите, совсем скоро она пойдет на поправку. — Тассея подошла к девушкам и мягко подтолкнула к двери.
— Может, стоит хотя бы сообщить об этом приемной матери Илайи? — осторожно начала Нагика.
— Нет-нет, — перебила ее Тассея. — Ваша подруга сделает это сама, но чуть позже. Я сама провожу ее домой, как только она почувствует себя лучше, — говоря это, целительница открыла дверь и выпроводила девушек. Недовольные, они попрощались и уехали.
Облегченно вздохнув, Тассея вернулась в комнату, служившую ей одновременно и гостиной, и больничной палатой. Просто чудо, что никто ничего не заподозрил о состоянии Илайи. За прошедшие годы целительнице дважды доводилось быть свидетелем нарушения запрета. Однако ни одной из женщин не удавалось скрыть свое состояние, и обеих постигла страшная участь.
Целительница вздохнула и посмотрела на спящую. Как она молода, подумала Тассея, сердясь на судьбу, пославшую такому юному существу столь тяжелое испытание.
— Ну да ладно, — пробормотала она. — Нам не дано выбирать свое предназначение.
Илайя дышала спокойно и ровно — знак, что тело уже пошло на поправку. Целительница взялась за приготовление травяного чая, а затем вернулась к ложу, чтобы влить в рот спящей немного душистого напитка.
Чай подействовал быстро, и Тассея стала терпеливо ждать, когда девушка очнется.
Наконец Илайя открыла глаза и неуверенно огляделась. Ее затуманенный взгляд постепенно прояснялся.
— Где я? — хрипло спросила она.
Целительница снова подала кружку с травяным чаем, и Илайя с благодарностью сделала глоток.
— Ты в доме целительницы, Илайя, — приветливо сказала Тассея. — Твои подруги привезли тебя ко мне. Ты упала, когда работала в поле, и они за тебя переживали, — Тассея покачала головой. — Ты поступила очень опрометчиво, дитя мое, — заключила она, но в голосе ее не слышалось ни малейшего упрека.
Илайя испуганно вскочила, посмотрела на расстегнутое платье и поспешно запахнулась. Подняв взгляд на Тассею, она поняла, что целительница знает.
— Пожалуйста, не выдавайте меня, — взмолилась девушка с глазами, полными слез, и, словно защищаясь, закрыла руками свой округлившийся живот. Тассея молча обняла девушку, и Илайя заплакала, уже не сдерживаясь. Отчаяние, неуверенность и страх прошедших месяцев прорвались наружу, бесконечным потоком слез обрушиваясь на целительницу. Крепко обнимая Илайю, Тассея ждала, пока та успокоится.
— Я не выдам тебя, Илайя, — серьезно сказала Тассея, вытирая последнюю слезу со щеки девушки. — Напротив. Если ты доверяешь мне, то я попробую помочь.
— Вы хотите помочь мне? — Илайя удивленно взглянула на Тассею. — Но вы подвергаете себя огромной опасности!
Тассея уверенно улыбнулась.
— Пусть это не тревожит тебя, дитя мое, — ответила она. — Пей свой чай. Потом расскажешь обо всем, что произошло с тобой за последние месяцы.
Когда Илайя закончила рассказ, целительница задумалась.
— Действительно очень необычная история, — сказала она, покачав головой. — Это ночное видение, посетившее тебя в спальне, о таком я и не слышала никогда. — Тассея с сомнением посмотрела на Илайю. — Не может ли быть, что все это тебе приснилось?
Илайя возмущенно покачала головой.
— Она действительно приходила ко мне, — воскликнула девушка и хотела что-то добавить, но Тассея перебила.
— Ну, об этом мы поговорим в другой раз, — сказала она и перевела разговор на другую тему. — Ты уверена, что о твоем положении больше никто не знает?
Илайя кивнула.
— Даже Та-Ури, — ответила она.
Тассея удовлетворенно кивнула.
— Но есть еще кое-что, что ты должна знать, прежде чем решишься принять мою помощь, — сказала целительница, пристально глядя на Илайю. — Тебе известно, что уже три года как запрещено рожать детей. Поэтому ты должна будешь покинуть деревню за месяц до срока и тайно родить ребенка. Если хочешь жить, никто не должен узнать об этом.
Она взяла ледяные руки Илайи в свои и с любовью погладила их.
— Я знаю одно безопасное место высоко в горах. Там живет старая знахарка. Она уже помогла нескольким женщинам, которые были в таком же положении, как и ты. У нее ты будешь в безопасности. Но… — она замолчала, и Илайя догадалась, что сейчас целительница произнесет самое главное. — Когда ребенок родится, ты вернешься в деревню одна. Ребенок останется у знахарки.
Тассея знала, как подействуют ее слова на Илайю, но была уверена — девушка достаточно разумна, чтобы понять — другого выбора у нее нет.
Илайя долго молчала, задумчиво покусывая нижнюю губу.
Тассея подошла к камину. Огонь почти догорел, и она подбросила пару веток. Ей не хотелось слишком настаивать. Важно, чтобы Илайя приняла решение по собственной воле, поскольку предстоявший ей путь был тяжел и опасен.
Так в молчании текли томительные минуты, тишину нарушал только треск горящих поленьев. Наконец Илайя вздохнула и повернула к целительнице заплаканное лицо.
— Я сделаю так, как вы говорите, — тихо сказала она, и Тассея почувствовала, насколько трудно далось девушке это решение.
Улыбнувшись, она подошла к Илайе и присела рядом.
— Это самое лучшее, что ты можешь сделать для своего ребенка, — мягко сказала она.
— Для моей дочери, — поправила ее Илайя.
Целительница удивленно взглянула на нее.
— Ни одна женщина до рождения не знает, пошлет ли ей Богиня дочь или сына.
— А я знаю! — настойчиво ответила Илайя. — И назову ее Сунниваа.
Она хотела добавить что-то, но внезапно согнулась, словно от боли.
— У тебя что-то болит? — испуганно спросила Тассея.
Илайя покачала головой. Потом снова застонала и повернулась на бок.
— Ничего, — сказала она, тяжело дыша. — Думаю, Сунниваа услышала, что мы о ней говорим, и сильно толкнула меня.
— Это хороший знак, — сказала целительница. — В таком случае, ему… ей не повредило твое легкомысленное поведение сегодня утром. Тебе обязательно надо поберечься, Илайя, — предупредила она. — Такого, как сегодня, повториться не должно. Ты легко могла потерять ребенка.
Илайя удрученно глядела в пол.
— Сколько еще до родов? — спросила она.
— Думаю, что ты поносишь ее еще месяца два, — ответила Тассея. — А это значит, что у нас достаточно времени, чтобы подготовиться к путешествию.
Она подошла к окну и выглянула наружу.
— Уже почти стемнело, — сказала она. — Если ты чувствуешь в себе достаточно сил, то будет лучше, если я провожу тебя домой, — она вопросительно взглянула на Илайю. — Или переночуешь у меня?
Илайя покачала головой. Девушка боялась идти в темноте, но знала, что Та-Ури будет очень волноваться, если она не вернется ночевать домой.
Целительница понимающе кивнула и сказала:
— Нам повезло. То и Ю взошли. Будет достаточно светло.
4
Луны-близнецы То и Ю высоко стояли в ночном небе, зачаровывая серебристым светом луга и леса, околдовывая все вокруг игрой света и тени.
Над спящей землей на фоне мерцающих звезд пронеслась огромная тень. Описав широкий круг, серая птица поднялась в теплых восходящих потоках. Сверху открывался прекрасный вид. Далеко-далеко на горизонте, где на закате солнце касалось земли, она видела широкую ленту Юнктуна, похожую на расплавленное серебро, сверкающее в свете луны. Птица пожалела, что нынче вечером воздух слишком влажен, иначе можно было бы разглядеть за рекой величественный силуэт ее родины, Ильмазурского хребта. Взгляд пернатого странника направился дальше, туда, где первые лучи солнца уже прогоняли тьму. Здесь вздымалась мощная гряда Вальдорского кряжа, с самого высокого пика которого за жизнью в Тале следил красный глаз Властелина. Где-то в серой дымке под заснеженной горой расположился Нимрод. Много лет назад мощная крепость у подножия горы была резиденцией могущественного совета друидов Тале. Но с тех пор как Властелин Тьмы завоевал город, сделав его своей резиденцией, красота стала уходить, и Нимрод, бывший некогда гордостью страны, приходил в упадок все быстрее и быстрее.
С Нимродом у птицы было связано множество болезненных воспоминаний, она избегала его во время своих ночных вылазок. Но этой ночью крылатый бродяга решился на то, на что ему всегда не хватало мужества. Сегодня он направился прямо на красный глаз.
Мысли огромной птицы устремились в прошлое. В лучшие времена, когда Тьма еще не захватила Тале. Тогда между мудрыми друидами Тале и умными птицами-долгожителями, которых люди называли гигантскими альпами, существовала тесная дружба. Почти все альпы поплатились жизнью за эту дружбу, когда пришли на помощь друидам Нимрода, защищая их от Тьмы. Даже неутомимые и сильные птицы не сумели помочь друидам в их безнадежной борьбе против мощного войска Ан-Рукхбара.
Тогда альп был еще совсем молод. Он едва выбрался из гнезда, и старшины птичьей колонии посчитали его слишком юным и неопытным, чтобы сражаться, и велели отсидеться в безопасных пещерах. Но альп тайком последовал за сородичами. Жуткую смерть братьев и сестер, которой он стал свидетелем, ему не забыть никогда. Даже многие десятилетия одиночества не смогли смягчить боль и печаль.
После победы Тьмы и смерти товарищей альп бежал и затаился в Небесной Башне — высочайшей вершине Ильмазурского хребта, надеясь избежать преследования Ан-Рукхбара. И только много зим спустя, когда одиночество стало невыносимым, он решился выбраться на равнины в поисках уцелевших сородичей.
Альп искал без устали много лет, и страх быть обнаруженным стал его постоянным спутником. Но как пернатый ни старался, ни единого выжившего сородича обнаружить не удалось.
Однажды ночью он, измученный, потеряв всякую надежду, вернулся к себе в пещеру. На сердце было тяжело: он понимал, что остался один во всем мире. Желание жить покинуло альпа, он утратил аппетит. Единственная мысль оставалась у птицы: чтобы смерть наконец избавила его от одиночества и позволила воссоединиться с его потерянными сородичами. И тогда ему во сне явилась прекрасная девушка с огненно-рыжими волосами. Она умоляюще глядела на него огромными карими глазами. Губы девушки шевелились — казалось, она умоляет о помощи, но как альп ни старался, слов разобрать не мог.
С тех пор этот сон преследовал его каждую ночь. Поначалу альп думал, что его измученные голодом чувства решили сыграть с ним такую шутку. Однако странный сон заинтересовал птицу, и он постепенно начал есть. Голод исчез, но сон не отступал.
Однажды альп понял, что не в силах больше бездействовать, и принялся искать загадочную рыжеволосую девушку из своих снов. В первые ночи под покровом темноты альпу удалось исследовать лишь небольшую область неподалеку от пещеры. Он боялся страшных слуг Ан-Рукхбара, шнырявших по стране по ночам. Но эта горная местность была бедной и необжитой, и альп понял: ему предстоят долгие перелеты, чтобы добраться до поселений людей.
Однако люди тоже были пугливы и после наступления темноты запирались в домах. Только изредка крылатому страннику встречались одинокие путники или пастухи, сидевшие у небольших костров. Но гигантский альп не собирался сдаваться. Сны вселили новый смысл в его жизнь, и он решил продолжать поиски до тех пор, пока наконец не найдет девушку.
Внезапный страх пронизал тело гигантской птицы, отвлекая от раздумий. Сам того не заметив, он коснулся кроны дерева кончиками крыльев. Сделав несколько сильных взмахов, альп набрал высоту и продолжил ночной полет над лесом неподалеку от горного кряжа. Вскоре деревья остались далеко позади, и странник медленно полетел над холмами предгорий. Местность была незнакомой, и альп внимательно разглядывал все, что проносилось под крылом. Многочисленные поля и дороги указывали на то, что неподалеку есть человеческое поселение. Гигантский альп решился пролететь немного над дорогой. Наконец вдалеке замерцали огни деревни, и он устремился в том направлении.
Острый взор пернатого разглядел какое-то движение на поляне неподалеку от деревни. Оно было едва заметным, но все же возбудило его любопытство. Бесшумно опустившись, альп устроился на крепкой ветке дерева на краю поляны. Ветка предательски хрустнула под немалым весом альпа, но женщины, шедшие по освещенной поляне, тихо переговариваясь, ничего не услышали. Только всклокоченный коричневый пес обернулся и угрожающе зарычал.
Одна из женщин наклонилась к собаке и погладила ее по голове, словно успокаивая. Когда она выпрямилась, платок, наброшенный для защиты от ночного холода, соскользнул, и в свете луны заблестели ее ярко-рыжие волосы, потоком расплавленной меди расплескавшиеся по спине. Не оглядываясь, девушка направилась дальше.
Огромная птица взволнованно вытягивала шею, но женщины дошли до края поляны, и он не мог видеть их лиц.
Была ли это та самая гостья из его снов?
Гигантскому альпу очень хотелось увидеть ее лицо.
И он крикнул. Совсем тихо. Но в ночной тишине поляны крик был отчетливо слышен. Меднокосая испуганно оглянулась и встревоженно посмотрела на кроны деревьев, окружавших поляну. Прямо в глаза гигантскому альпу. Она не видела его, но сомнений у птицы не осталось. Меднокосая была как две капли воды похожа на девушку из его снов. Это должна была быть она! Правда, на ней было обычное крестьянское платье и она не была воительницей.
Женщины покинули поляну, а гигантский альп еще долго сидел на ветке, раздумывая. Он не мог ошибиться, слишком уж велико сходство с гостьей из его снов, даже пусть эта меднокосая и не воин.
Первые нежные розовые лучи зари из-за гор заставили птицу пуститься в обратный путь. Но он решил, что непременно вернется.
5
Снедаемая нетерпением и тревогой, Та-Ури сидела у залитого лунным светом окна. Она напряженно вглядывалась в темноту улицы и ждала. Столько страшных событий произошло сегодня с утра, а Илайи все нет и нет. Та-Ури боялась, что ей больше не доведется встретиться с приемной дочерью.
Ближе к вечеру в деревню нагрянуло больше десятка воинов. На их доспехах красовался герб с изображением обвившей окровавленный меч черной зеленоголовой змеи. Каждый, кто видел герб, понимал, что перед ним воины Ордена Змеи — самого страшного и ненавидимого подразделения армии Ан-Рукхбара. Где бы ни появились эти воины, за ними тянулся след смерти и тления, и никто не сомневался, что даже самые жуткие приказы исполняются ими без размышлений.
В центре деревни воины спешились, обыскали каждый дом, выгоняя людей на улицу. Обнаружилось, что все способные работать мужчины и женщины — в поле, а в деревне остались только старики и дети. Предводитель повелел отвести воинов на поля. Но прежде чем покинуть деревню, солдаты схватили двух девочек и двух мальчиков и, следуя за своим предводителем, увели отчаянно кричавших детей.
При воспоминании об этом Та-Ури невольно вздрогнула. В беспомощном отчаянии крестьяне смотрели, как уводят детей. Должно быть, они были не единственными из тех, кого воины взяли с собой. Та-Ури обеспокоенно подумала об Илайе, темнота мешала ей немедленно отправиться на поиски. С тех пор как страной стал править Ан-Рукхбар, появились страшные существа, под покровом тьмы летающие над селениями. Жители деревень покидали свои дома после наступления темноты только в случае крайней необходимости.
Внимание Та-Ури привлекло движение на дороге. Она всматривалась во тьму, пытаясь что-то увидеть. Похоже, Илайя! Сердце Та-Ури едва не выскочило из груди, когда она наконец увидела ее, подходившую по узкой тропинке к дому в сопровождении Тассеи. Когда женщины были в нескольких шагах от дома, Та-Ури распахнула дверь и выбежала навстречу. Не помня себя от счастья, она крепко обняла приемную дочь. По ее щекам бежали слезы облегчения. Она прижимала девушку к груди и гладила по голове.
— Я так рада, что с тобой ничего не случилось, — сказала она дрожащим голосом. — Столько всего страшного произошло! Пойдемте же в дом.
Внутри Илайя обессиленно опустилась на стул. Тассея не стала снимать пальто, хотя в комнате было тепло, а ее пес сонно свернулся клубочком у печи.
— Что случилось? — спросила она.
Со слезами на глазах Та-Ури поведала о событиях прошедшего дня. При этом она так сильно дрожала, что Илайя, желая успокоить приемную мать, крепко обняла ее.
— Четверых детей? — Тассея была в ужасе. — И скольких они еще забрали?
— Восьмерых! — Та-Ури вытерла слезы рукавом. — И еще сожгли одно из полей. Вроде бы их командир сказал, мол, оно нам уже не нужно, поскольку теперь нужно кормить меньше ртов, — она крепко прижала к себе Илайю. — Ах, дитя мое, я так испугалась, что тебя тоже… — Та-Ури вздохнула и замолчала.
— Орден Змеи! — сказала Тассея, покачав головой. — Я слышала о подобном из других деревень, но двенадцать человек из одной деревни — такого прежде не бывало.
— Почему они это сделали? — печально спросила Та-Ури. — Мы ведь ничего такого не совершили. А дети… — ее глаза снова наполнились слезами, говорить она больше не могла.
— Я не знаю, — целительница беспомощно пожала плечами. — Знаю только, что воины отводят их в город-крепость. Оттуда не возвращался еще никто из пленников.
— Мама, что с Къельтом, Нагикой и Иовен? — испуганно спросила Илайя.
— С ними все в порядке, — сказала Та-Ури, поглаживая руку Илайи. — Но почему ты спрашиваешь? Разве не с ними ты была весь день?
— Илайя заболела. — Тассея ухватилась за возможность сменить тему. Времена были тяжелые и несправедливые. И точно так же, как и другие, их деревня безропотно подчинялась произволу Ан-Рукхбара. И говорить об этом не стоило.
В нескольких словах целительница пояснила Та-Ури, что случилось утром, не называя, впрочем, истинной причины состояния Илайи. Она терпеливо отвечала на все вопросы, ухитряясь как можно осторожнее описывать симптомы «болезни» девушки. Напоследок она продиктовала несколько предписаний и пояснила, что пару дней Илайе не стоит выходить из дому, а нужно как следует поберечься.
Когда некоторое время спустя Тассея стала прощаться, Та-Ури предложила целительнице не уходить и заночевать у нее.
— Не беспокойтесь за меня, — уверенно сказала Тассея, кивнув на собаку. — Брокс меня защитит. Мне часто приходится ходить по ночам одной. Я нужна пациентам в любое время, — она попрощалась с Илайей и сделала несколько шагов к двери. Потом обратилась к Та-Ури:
— Я скоро зайду снова, посмотреть, как себя чувствует Илайя. Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы она следовала моим предписаниям.
Следующие четыре дня Илайя провела большей частью в постели.
На пятый, около полудня, она наконец не выдержала безделья и встала.
Поспешно одевшись, Илайя отправилась на кухню, где Та-Ури стряпала, стоя над большим медным котлом. Терпкий запах вареной брюквы заполнил комнату и через открытое окно тянулся на улицу.
Когда Илайя вошла, Та-Ури удивленно спросила:
— Разве ты не должна лежать в постели?
— Но, мама, мне уже намного лучше, — ответила Илайя, не покривив душой. — Я хотела узнать: может быть, тебе чем-нибудь помочь?
Но Та-Ури энергично покачала головой.
— Не нужно, я уже почти закончила, — сказала она, многозначительно улыбнувшись. — Но Къельт наверняка обрадуется, когда увидит, что тебе уже намного лучше, поскольку он придет сегодня после обеда.
Илайя испугалась.
— Къельт придет? — удивленно переспросила она. Та-Ури кивнула.
— Ну что же ты не радуешься? В последнее время ты что-то совсем охладела к Къельту, он ведь не заслужил такого обращения, — она непонимающе покачала головой. — Он ведь любит тебя, дитя мое. Ты должна радоваться, что он настолько терпелив. Другой давно уже оставил бы тебя… А ты к нему так относишься…
— Знаю, мама, и я тоже люблю его. Правда! — стала оправдываться Илайя. — Просто в последнее время я чувствую себя неважно.
Снаружи послышались торопливые шаги, в дверь постучали.
— Я пойду, — быстро сказала Илайя, обрадовавшись, что не нужно продолжать разговор, и побежала открывать.
Снаружи стояла совершенно запыхавшаяся невысокая темноволосая девушка лет пятнадцати. Илайя часто видела ее и знала, что это Ксара, ученица Тассеи. Должно быть, она очень спешила, поскольку ее худое лицо с темными, глубоко посаженными глазами раскраснелось, а на лбу блестели капельки пота.
— Хорошо, что ты уже встала, — сказала она Илайе. — Целительница хочет поговорить с тобой. Ты можешь пойти со мной прямо сейчас?
Илайя была удивлена. Что нужно Тассее?
— Конечно, — сказала она. — Подожди минутку, я только пальто возьму.
Она поспешно вернулась на кухню, чтобы попрощаться с Та-Ури. Но приемная мать была против того, чтобы Илайя выходила из дому, и стала убеждать Ксару, мол, не лучше ли, если целительница сама к ним придет навестить пациентку. Тем временем вернулась Илайя в пальто и услышала взволнованные слова Та-Ури.
— Мама, — мягко, но настойчиво сказала она. — Мне уже намного лучше. Тебе не стоит так переживать.
Она пошла к двери и, проходя мимо Та-Ури, поцеловала ее в щеку. Уже в дверях она обернулась и сказала:
— Если вдруг я не вернусь к тому времени, как придет Къельт, будь добра, скажи ему, что мне уже намного лучше. И скажи, что я буду рада, если он зайдет в другой раз.
Дорога вела девушек через деревню. Высоко в ветвях пели птицы, пчелы летали с цветка на цветок. После нескольких безрадостных дней, проведенных в комнате, Илайя просто наслаждалась прекрасным весенним днем. Тепло солнечных лучей было ей на пользу. Она ненадолго закрыла глаза, подставив лицо лучам.
Открыв глаза, она испуганно вздрогнула. Прямо перед ней стоял Къельт, преграждая Илайе дорогу.
— Илайя, я думал, ты еще болеешь, — с упреком сказал он, и Илайя поняла, что он толком не знает, сердиться ли ему на неразумное поведение девушки или радоваться, что ей уже лучше.
— Я и болела. Но сегодня я почувствовала себя лучше, — сказала Илайя, одарив своего спутника взглядом, полным любви. Она нежно взяла его за руку и продолжила:
— Очень мило с твоей стороны, Къельт, что ты так заботишься обо мне, но я очень спешу. Целительница послала за мной — хочет еще раз осмотреть.
Къельт вырвался и обернулся к Ксаре, нетерпеливо ожидавшей Илайю в нескольких шагах от них.
— Это действительно так? — недоверчиво спросил он, и девушка молча кивнула. Она совершенно не хотела вмешиваться в их отношения.
— Когда в моей семье кто-то болеет, — продолжал Къельт, вопросительно глядя на Илайю, — целительница приходит сама, чтобы осмотреть больного. Ни разу не было такого, чтобы мы к ней ходили.
Он замолчал, но Илайя чувствовала, что он ждет от нее объяснения, и не находила подходящего ответа.
— В этот раз все несколько иначе, — беспомощно ответила она, сделав еще одну попытку обойти Къельта.
Тот схватил ее за руку, не отпуская.
— Еще минутку, Илайя, — его голос был резок, в нем слышалась ярость, и Илайя не решилась вырваться. — Ты по-прежнему больна, поэтому я пойду с тобой, — и, не дожидаясь согласия, направился вперед. Он по-прежнему крепко держал Илайю за руку, и девушка с трудом поспевала за его широкими шагами.
— Къельт, пожалуйста, нельзя ли помедленнее? — простонала она, безуспешно пытаясь высвободить руку. Отчаянно болела спина, от напряжения перед глазами плясали черные круги. Къельт не ответил, но, заметив, что Илайе нехорошо, пошел медленнее. Вскоре показалась хижина целительницы.
Ксара мгновенно исчезла в доме. А Къельт наконец-то отпустил Илайю.
— Сядь туда, — резко сказал он, указав на деревянную скамью у дома. — А я пойду и серьезно поговорю с целительницей.
Он решительно повернулся и хотел было постучать, но дверь распахнулась, и из дома вышла Тассея. Не обращая внимания на искаженное яростью лицо Къельта, она протянула ему руку для приветствия:
— Очень мило с твоей стороны, Къельт, что ты привел Илайю, — приветливо сказала она, прежде чем Къельт успел вставить хоть слово.
Было очевидно, что тот растерялся и отчаянно пытался придумать, что сказать.
— Она… она еще очень больна, — неуверенно начал он, пытаясь снова собраться с мыслями. — Ей не стоило так далеко ходить, она еще слишком слаба для этого, — он с трудом подбирал слова, но в его глазах целительница прочла заботу об Илайе.
— Разве Илайя ничего не рассказывала тебе о своей болезни? — спросила Тассея, подмигнув застывшей от ужаса Илайе.
— Нет, — честно ответил Къельт. — Но я же вижу, как ей плохо, как трудно ходить и как быстро она начинает задыхаться…
Тассея неодобрительно покачала головой и с укоризной поглядела на Илайю.
— Илайя, тебе следовало бы рассказать любящим тебя людям, что с тобой стряслось, — пожурила ее она. — В любом случае, не стоит скрывать причину болезни от твоего спутника. Думаю, нам все же стоит войти в дом и присесть.
Тассея указала на дверь, и вскоре они втроем сидели за небольшим столом в гостиной целительницы. Илайя устала и охотнее всего прилегла бы, но она ни в коем случае не хотела, чтобы Къельт заметил, что ей плохо. Поэтому она собралась с силами и предоставила целительнице говорить.
— Ты должен знать, что свою болезнь Илайя носит в себе уже давно, — медленно проговорила Тассея, казалось, она ищет подходящие слова. — Но отчетливо проявилась она только в последние месяцы. Речь идет не совсем о болезни, а о редком яде, который распространяется по ее организму, — она сделала паузу, чтобы посмотреть, какой эффект произвело на Къельта объяснение.
Лицо парня выражало ужас, и, прежде чем задать вопрос, он долго откашливался.
— Как так могло случиться? Откуда взялся этот яд?
— Прошло слишком много времени, и сейчас я уже не могу это выяснить, — серьезно ответила Тассея. — Но по своему опыту знаю, что причиной отравления может стать даже маленькая ранка, соприкоснувшаяся с грибком — переносчиком этого яда. Вероятно, он убил бы Илайю, если бы ее не привезли ко мне несколько дней назад, — Тассея улыбнулась Къельту, желая успокоить. — Ей очень повезло. Мне удалось остановить распространение яда, хотя он очень сильно поразил ее тело, — целительница пристально глядела на Къельта, пытаясь понять, удовлетворится ли он ее объяснением.
Казалось, Къельт сильно задумался. Сначала он посмотрел на Тассею, потом на Илайю. Наконец он опустил взгляд и тихо сказал Илайе:
— Думаю, я должен извиниться. Ты могла мне это все рассказать, — и он нежно ее поцеловал. — Наверное, будет лучше, если я оставлю вас одних, — мягко добавил он.
Къельт поднялся и хотел уже прощаться, но Тассея задержала его.
— Подожди еще минутку, — серьезно сказала она. — Есть еще кое-что, что ты должен знать. Через два дня Илайя вместе с моей ученицей поведет коз на летние выпасы. Там, в горах, есть травы, которые смогут вывести яд из ее тела, да и горный воздух пойдет ей на пользу.
Къельт удивленно поглядел на целительницу. Илайя тоже потеряла дар речи. Ведь Тассея говорила, что у них еще много времени. А теперь оказывается, что придется уходить через два дня.
— Вам лучше знать, что нужно для здоровья Илайи. Самое главное, чтобы она поскорее поправилась, — услышала девушка слова Къельта, он подал целительнице руку и поблагодарил ее за старания. Илайю он с любовью поцеловал в щеку и сказал:
— Не важно, сколько времени понадобится, пока ты полностью не выздоровеешь, я буду ждать тебя, — и, погруженный в свои мысли, отправился домой.
Тассея дождалась, пока Къельт скрылся за поворотом, и обернулась к Илайе.
— Ты выглядишь измученной, — обеспокоенно сказала она, указав ей на постель для пациентов, стоявшую в центре комнаты. — Будет лучше, если ты приляжешь, пока мы будем разговаривать. Есть важные новости.
Илайя с благодарностью кивнула. Она медленно поднялась со своего стула и с помощью Тассеи прилегла на постель. Вздохнув, она закрыла глаза и стала слушать, что скажет целительница.
— Сегодня я получила известие от Мино-Тей, целительницы из Дарана, — начала Тассея. — В нем она сообщила мне, что Тарек, верховный главнокомандующий Нимрода, уже несколько месяцев старательно ищет женщин, которые собираются родить. Чтобы найти всех женщин, он с помощью мастера-волшебника Нимрода вызвал ловца снов, который помогает ему в поисках. По словам Мино-Тей, это существо способно читать мысли, когда люди спят. И так он узнает обо всех наших тайнах.
— Можно ли скрыться от этого существа? — испуганно спросила Илайя.
Тассея молча взглянула на нее и покачала головой.
— Боюсь, что нет, — честно ответила она. — Но в любом случае, мы знаем, что пока что он не добрался до нашей деревни. Иначе он наверняка нашел бы тебя. Единственная возможность, которая у нас есть, — бежать, — Тассея посмотрела Илайе в глаза. — Ты должна уйти из деревни как можно скорее, — настойчиво сказала она. — Это единственная надежда.
Илайя испуганно молчала.
— Я долго думала над этим. Хочешь послушать мой план?
Девушка молча кивнула. О том, что придется на некоторое время покинуть деревню, чтобы незаметно родить дочь, она знала, но события неожиданно стали развиваться чересчур быстро.
— …поговорю об этом с твоей приемной матерью… — Илайя пропустила первые слова целительницы, однако не решилась переспросить, а Тассея продолжала рассказывать, не заметив, что Илайя ее не слушала.
— …Она тоже поверит в то, что ты будешь сопровождать Ксару и моих коз на горные пастбища и проведешь с ними лето. Так что никто не станет удивляться, что тебя так долго нет.
Илайе хотелось разделить уверенность Тассеи, но получалось плохо. Девушка упрямо смотрела в пол, борясь со своими чувствами.
— Что мне нужно сделать до ухода? — выдавила она из себя, пытаясь сдержать слезы, обжигавшие глаза.
— Я провожу тебя домой и поговорю с Та-Ури, — пояснила Тассея. — Ты тем временем сложишь вещи для путешествия, а потом мы вернемся сюда.
— Но вы же сказали, что мы выходим только послезавтра, — испуганно воскликнула Илайя. События все ускорялись.
— Илайя! Мы не имеем права рисковать, — напомнила целительница. — Ловец снов может достичь нашей деревни в любое время. У Та-Ури ты будешь для него как на ладони. А здесь я смогу по крайней мере попытаться защитить тебя, — Тассея видела, что при этих словах Илайя нахмурилась. — Да, ты все правильно поняла, — сказала она. — Я тоже нахожусь в большой опасности. Мне все известно, и мои мысли могут выдать твою тайну ловцу. Поэтому нам нужно как можно скорее покинуть деревню.
В мыслях Илайя все еще сопротивлялась скоропалительному отъезду, но, тем не менее, понимала, что Тассея права.
Та-Ури поначалу ни в какую не соглашалась отпускать приемную дочь. Но целительнице удалось убедить ее в том, что провести лето в горах будет полезно для здоровья Илайи, заверив ее, что позаботится о том, чтобы девушка вернулась домой здоровой. Таким образом, Илайя наконец получила разрешение на путешествие. Пока шли уговоры, она собрала немного вещей, которые, как ей казалось, пригодятся в дороге. Потом к ним добавились те, которые, по мнению Та-Ури, были просто необходимы в горах. Когда наконец они все собрали, на улице уже начинало темнеть, и Тассея заторопилась.
Вернувшись домой, целительница разожгла свечу и поднесла к ней толстый пучок наполовину высушенных трав. Пламя жадно впилось в длинные стебли.
— Тебе станет лучше, если ты приляжешь, — посоветовала целительница, указав на постель. Потом накрыла горящие травы глиняной миской и протянула Илайе тлеющий букет. — Вдыхай дым поглубже, — пояснила она. — Он укутает твои мысли плотным туманом, скрывая их от посторонних.
Илайя послушно вдохнула. От едкого запаха горелых трав она закашлялась, голова закружилась. Однако она продолжала дышать дымом, пока Тассея не решила, что уже достаточно.
— Теперь спи, — сказала Тассея, и одурманенная Илайя натянула одеяло повыше. Глубоко вздохнув, она завернулась в него, закрыла глаза и моментально уснула.
Спала она крепко, без сновидений, и на следующее утро чувствовала себя отдохнувшей, чего не бывало с ней уже довольно давно.
Девушка медленно поднялась и огляделась. Тассея уже проснулась. Ее постель была пуста, а дверь в сад — приоткрыта, и Илайя услышала, как целительница разговаривает с Ксарой. Пошатываясь, Илайя направилась к ним. Небо было затянуто тучами, но, запрокинув голову, девушка увидела, что высокие тонкие облака вскоре развеются и, самое позднее, к вечеру в них проглянет солнце.
Утром в дальней части крепости Нимрода раздались душераздирающие крики женщины, гулким эхом разносясь по пустым коридорам.
Даже стражники, сопровождавшие секвестора к единственному входу в эту часть замка, вздрогнули от этих нечеловеческих воплей. Стражников не посвящали в то, что происходит за тяжелой, обшитой железом дверью, и никто из них и не горел желанием это выяснить. Их задача — отгонять любопытных от длинного коридора. И, как и все воины Ан-Рукхбара, они выполняли свои обязанности беспрекословно, не задавая вопросов и не интересуясь тем, что происходит вокруг.
Секвестор еще до восхода пришел сюда с самыми близкими из своих магов. Они вели связанную молодую женщину с сильно округлившимся животом, нервно оглядывавшуюся вокруг. Волосы ее были грязны, одежда изорвана, от нее сильно пахло лошадью, в юбках запутались травинки, и вообще весь вид свидетельствовал о том, что ей пришлось проделать долгий путь. Когда маги вели ее по длинному коридору, она отчаянно сопротивлялась, резко и пронзительно моля о пощаде.
Она была не первой, прошедшей этим путем. За минувшие месяцы уже пятеро женщин вошло с секвестором в комнату в конце коридора, и каждый раз солдаты стояли на страже.
Когда пронзительные крики, звучавшие, казалось, целую маленькую вечность, наконец стихли, стражники облегченно вздохнули. Им было безразлично, жива женщина или нет, — главное, что замолчала. Дверь отворилась, и мимо солдат быстро пробежал один из колдунов. Вскоре он вернулся в сопровождении главнокомандующего. Когда стражники увидели спускавшегося по винтовой лестнице Тарека, они тотчас же подтянулись, отдавая честь. Однако тот не обратил на них внимания, он следовал за спешащим впереди магом.
Дойдя до приоткрытой двери в конце коридора, Тарек остановился, отказываясь войти.
— На этот раз та? — спросил он с порога.
Вышедший секвестор с сожалением покачал головой.
— Боюсь, что нет. На этот раз хотя и мальчик, но у него нет Знака, — пояснил он, подозвав одного из магов. — Посмотрите сами, — предложил он, а маг, протягивая главнокомандующему забрызганный кровью небольшой сверток, хотел было развернуть его, но Тарек поднял руку, покачав головой.
— Не нужно, — быстро сказал он. — Я не сомневаюсь в правдивости ваших слов, — и он с отвращением взглянул на окровавленные тряпки. — Отнесите к остальным внизу, — велел он колдуну, который, низко поклонившись, тотчас же отправился исполнять приказ.
Тарек обратился к секвестору.
— Время не терпит, — задумчиво сказал он. — Через несколько дней ловец закончит поиски, а мы все еще не нашли ребенка.
Казалось, чиновник не разделял опасений верховного главнокомандующего.
— Если этот ребенок вообще существует, — улыбнулся он, указывая на комнату. — Вы должны извинить меня, Тарек, мы еще не закончили, — сказал он и исчез за дверью, не дожидаясь ответа, а Тарек, словно потерянный, зашагал наверх, в свои покои.
Настроение у Илайи испортилось, поскольку после завтрака Тассея уложила ее в постель, чтобы девушка поберегла силы для путешествия. Она хотела было возразить, но целительница энергично пресекла все ее попытки. А сама вместе с Ксарой принялась за сборы.
Во второй половине дня Илайя, не вынеся вынужденного безделья, потребовала, чтобы Тассея позволила ей хоть чем-нибудь помочь. Та, покачав головой, уступила. Целительница собрала в дорогу снедь, разложив ее на столе. И теперь Илайя могла заняться упаковкой дорожных сумок. Обрадованная тем, что наконец-то может быть хоть чем-то полезна, Илайя принялась за работу. Упаковав все очень быстро, Илайя решила перенести туго набитые рюкзаки к двери. Но когда она приподняла один из них, резкая боль пронзила все ее тело. Рюкзак с грохотом свалился на пол, а девушка оперлась о стену, чтобы не упасть. Она сползла на стул, стоявший у стола, но боль не уходила, и Илайя не на шутку испугалась. Как она могла вести себя столь неосмотрительно? От боли выступили слезы, и Илайя сжала зубы, чтобы не расплакаться. Задрожав, она закрыла глаза и стала ждать, пока боль наконец отпустит.
Целительница вошла в дом, едва не споткнувшись о рюкзак, лежавший посреди комнаты, и мгновенно поняла, что произошло.
— Быть того не может! — в ужасе воскликнула она, подбежав к Илайе. — Ну что за неразумная девочка!
Она была очень взволнована, но все же говорила мягко, без резких выражений. Тассея помогла ослабленной девушке встать и отвела к постели. Когда та осторожно улеглась, целительница пододвинула к кровати стул, чтобы осмотреть ее.
— Не нужно было разрешать тебе, — бормотала она, покачивая головой и ощупывая упругий живот Илайи. Илайя молчала. Ей было стыдно за свою глупость, и она боялась, что не сможет ехать.
Осмотр длился очень долго. На пороге появилась Ксара с каким-то вопросом, но Тассея только отмахнулась, велев подождать на улице, пока она не закончит. Когда Ксара закрыла за собой дверь, целительница молча продемонстрировала Илайе свой указательный палец. Он был весь в крови.
— Откуда?.. Это значит?.. — забормотала Илайя, подыскивая подходящие слова. Ей хотелось, чтобы Тассея сказала хоть что-нибудь, но та только покачала головой, вытирая кровь платком.
Наконец целительница вздохнула и встала.
— Придется поискать в деревне кого-нибудь, кто бы одолжил пони. Может, повезет и удастся раздобыть повозку. Теперь тебе ни в коем случае нельзя ходить. — Лицо ее было серьезно. — И о чем ты только думала, поднимая тяжелый рюкзак? — с упреком сказала она. — Еще очень повезло, что ты не потеряла ребенка.
Илайя виновато смотрела в пол, пожимая плечами. Вообще то она ни о чем не думала, просто хотела помочь.
— Сегодня ты больше не будешь вставать, — решительно заявила Тассея. — Хотелось бы немного переждать, но другой возможности не будет, да и время поджимает. Завтра рано утром выезжаем. Отдыхай, Илайя, попытайся как следует выспаться, — с этими словами целительница вышла из дому, направляясь в деревню.
Илайя послушалась совета, но сон все не шел. У нее было кровотечение. Из-за ее легкомысленного поведения Сунниваа оказалась в большой опасности. Теперь она будет вести себя разумно, будет слушаться Тассею. Она не может потерять Сунниваа, иначе все, происходившее с ней, будет Напрасно.
Илайя долго не могла заснуть, прислушиваясь к своим ощущениям, но, кроме нескольких мягких толчков, ничего не произошло. Когда последние лучи заходящего солнца коснулись ее постели, она наконец заснула.
На следующее утро она проснулась очень рано. На окне напротив ее постели сидела маленькая птичка, неустанно чирикая короткую утреннюю песню. Илайя сонно моргнула. В доме было еще тихо, и, когда утренний певец ненадолго смолкал, было слышно ровное дыхание целительницы.
Во рту у Илайи пересохло. Она медленно поднялась, чтобы попить. В животе было какое-то странное ощущение плотности и тяжести, и поэтому она передвигалась осторожно, мелкими шагами. Илайя нашла на столе глиняную кружку, налила немного воды и неожиданно почувствовала колющую боль внизу живота. Она инстинктивно ухватилась за край стола. Кружка выпала из рук и, с громким стуком ударившись об пол, разбилась.
— Илайя! — Тассея мгновенно выскочила из постели. Она обняла Илайю и повела обратно к кровати. — Что случилось-то? — спросила она.
Илайе не хотелось волновать целительницу.
— Уже все прошло, — ответила она. И, заметив недоверчивый взгляд целительницы, быстро добавила: — Я просто испугалась.
Тассея нахмурилась, но ничего не сказала. Когда Илайя снова легла, целительница подошла к окну и выглянула на улицу.
— Ксара уже готовит пони для тебя, — сказала она, сменив тему.
— Вам действительно удалось все достать? — удивилась Илайя, пытаясь приподняться, чтобы увидеть пони.
— Къельт сразу же согласился отдать своего, — сообщила Тассея, улыбнувшись. — Он очень беспокоится. К сожалению, из-за полевых работ он не смог дать повозку. — Она подошла к постели Илайи и велела ей снова лечь. — Лежи, пока приготовлю поесть, — сказала она. — Выезжаем сразу после завтрака.
Трое мужчин, стоявших в тронном зале крепости Нимрод, подняли головы в ожидании.
Зеленый свет, заполнявший просторное помещение, стал плотнее и наконец превратился в светящуюся колонну, скрывавшую трон. Постепенно внутри колонны он стал настолько ярок, что люди закрыли глаза.
Когда свет немного потускнел, Тарек облегченно вздохнул и благоговейно взглянул на величественный черный трон, заключенный в центре светящейся колонны. Как часто в ожидании Ан-Рукхбара вид черного колосса вызывал в нем ужас! Главнокомандующий не впервые спрашивал себя: откуда мог взяться этот жуткий трон?
Несмотря на гигантские размеры, трон, казалось, состоял из застывших человеческих тел: многие из неподвижных фигур вздымали руки к небу, словно умоляя о чем-то, другие застыли в ужасе, согнувшись в три погибели, кто-то обнимал фигуры других людей или детей, словно защищая. Но у всех, в какой бы позе они ни замерли, было одинаковое выражение лиц. Тареку никогда не приходилось видеть такого ужаса, какой был написан на этих каменных лицах. Их широко открытые рты замерли в бесшумном крике, а в погасших глазах застыл страх.
Один-единственный раз Тарек решился прикоснуться к черной полированной поверхности трона. Он ожидал холод безжизненного камня, но, к его ужасу, на ощупь трон напоминал мягкие теплые груди его подруги. Краткое прикосновение вызвало такую бурю воспоминаний, что оторвать руку от трона ему удалось с огромным трудом.
И с того момента темная сторона его натуры, словно наркоман, требовала нового прикосновения. И сейчас он молча боролся с самим собой, пытаясь в очередной раз преодолеть искушение.
В лицо ударил поток ледяного затхлого воздуха и отвлек его от мучивших его мыслей. Зеленое свечение слабело, и в мрачноватой тени над троном возникла расплывчатая фигура. Все трое покорно опустились на колени, и неестественный холод тонкими струйками дыма, словно ледяными пальцами, касался их лиц.
— Докладывайте!
Низкий голос Великого, внезапно раздавшийся в зале, заставил Тарека вздрогнуть. Ан-Рукхбар не назвал его имени. И тем не менее главнокомандующий сразу же понял, что слова относятся именно к нему. Тарек поднялся и, гордо подняв голову, подошел к своему повелителю.
Как обычно, Великий, приходя в этот мир, был укутан в темно-синий плащ. Голову покрывал белый капюшон, а там, где должно было быть лицо, клубился серо-голубой туман. Из тумана на Тарека смотрели два сверкающих зеленых глаза, и нетерпение, отражавшееся в них, напомнило воину — его отчет Великому не понравится.
— Великий владетель Тале! — начал Тарек с благоговейным трепетом в голосе. — Завтра ночью мои звездочеты ожидают предсказанного затмения лун-близнецов. Могу сообщить, что ловец снов почти закончил работу и отправится в свое измерение, как только вернется в город-крепость. Мы нашли шестерых женщин, которые, несмотря на ваш закон, пытались скрыть своих нерожденных детей. Трое из них вынашивали сыновей, но секвестор может подтвердить — ни у одного из них не было Знака лун-близнецов, — Тарек поклонился и умолк. Он сказал все.
Горящие глаза Ан-Рукхбара резко повернулись к секвестору. Тот, к огромному удивлению Тарека, встретил этот взгляд спокойно.
— Это правда? — пророкотал Ан-Рукхбар исполненным ярости голосом.
Секвестор и теперь не потерял самообладания.
— Да, мастер! Слова верховного главнокомандующего истинны, — уверенно ответил он. — Мы осматривали мальчиков особенно тщательно, но среди них не оказалось никого, кто мог бы исполнить пророчество Анторка.
— То есть вы не справились! — Ан-Рукхбар раздраженно повернулся, и Тарек вздрогнул: взгляд Великого поразил его подобно острому мечу. — Если мальчик еще жив, то однажды он станет очень опасен, и вы, — правая рука Ан-Рукхбара взвилась, указывая длинным скрюченным пальцем на Тарека, — поплатитесь за свою несостоятельность, если к тому времени не разыщете его.
Выходило, что Великий ни секунды не сомневается в том, что ребенок, носящий Знак лун-близнецов, существует. Не все присутствующие разделяли его мнение, однако никто не отважился заявить об этом.
— Идите! — велел Ан-Рукхбар. — Найдите ребенка!
Слова Великого еще звучали грозным эхом в огромном зале, а сияние снова набрало силу. Поначалу оно было слабым, потом завихрилось вокруг трона, и трое мужчин стояли, согнувшись в почтительном поклоне. Вскоре исчезли холод и затхлость, свет померк, и жуткий черный трон опустел.
6
Первую часть пути трое женщин прошли в пестром окружении белых, бурых и пятнистых коз. Ксара с козлом-вожаком возглавляла шествие, и Илайя с интересом наблюдала за тем, как внимательно Брокс следил, чтобы ни одно из животных не отстало по дороге.
Ближе к обеду потеплело, солнце выбралось из-за туч. Илайя сняла накидку и сложила ее в узел, который Ксара закрепила на спине пони позади девушки.
Хотя Ксара и Тассея шли медленно, а целительница следила, чтобы пони не ступал по выбоинам, к концу дня у Илайи сильно болела спина, и вскоре ей пришлось просить Тассею готовиться к ночевке. Им повезло, вскоре женщины обнаружили подходящее место на краю небольшой поляны. Они и разбили лагерь так, чтобы с утра их разбудили солнечные лучи.
Ужинали молча. Илайя так устала, что даже не пыталась начать разговор. Последовав совету Тассеи, она легла спать, и, хотя было далеко до заката, девушка вскоре заснула. Тассея тоже чувствовала себя измотанной, она пожелала Ксаре доброй ночи и уснула, закутавшись в одеяло.
Вдруг среди ночи она проснулась. Ее разбудил странный шорох, который, впрочем, вскоре стих. Целительница напряженно вслушивалась в темноту. Вот, опять! Высоко в кронах деревьев трещали сучья, ломаясь под чьим-то весом. Тассее даже показалось, что она услышала звук хлопающих крыльев, словно там, наверху, устроилась крупная птица. Потом все стихло. Целительница села, внимательно приглядываясь к Илайе и Ксаре. Обе крепко спали и, по всей видимости, ничего не слышали. Даже Брокс, спавший среди овец, казалось, ничего не почуял. Тассея подождала еще немного, но, кроме мягкого шороха листвы и писка каких-то грызунов в сухих листьях под деревьями, ничего не услышала. Утомленная, она снова завернулась в одеяло, пытаясь заснуть.
Альп, сидевший высоко в кроне дерева, тоже закрыл глаза. Он отвык летать при свете дня. Ночь стала ему ближе, но он не хотел потерять из виду трех путешественниц, поэтому приходилось отправляться за ними с утра.
Альп обнаружил их случайно, когда уже начинало темнеть. Как это часто бывало в последние месяцы, он летал, наблюдая за поселением, где жила рыжеволосая девушка, которая, сама того не ведая, вернула его к жизни. Но на расстоянии примерно одного дневного перехода от деревни альп заметил небольшой костерок на обочине. Повинуясь внезапному порыву, он решил взглянуть, кто расположился в лесу. Чтобы как следует разглядеть стоянку, птица спустилась практически бесшумно, соблюдая крайнюю осторожность, чтобы не напугать пасущихся невдалеке коз. Однако несмотря на все предосторожности, какая-то тонкая ветка все же хрустнула под его весом и одна из женщин проснулась. Но, не заметив альпа в кроне, вскоре снова легла.
Разглядев остальных женщин внимательнее, птица очень удивилась. Трудно было поверить, что там, внизу, на жесткой земле, спит именно она, девушка из его снов. При виде медно-рыжих волос, обрамлявших знакомое лицо, сердце его забилось чаще.
Что ей здесь нужно? Куда собрались эти женщины?
Альп непременно должен был выяснить это и решил остаться. Если вернуться в пещеру, думала птица, возможно, следующим вечером уже не удастся найти их в густом лесу. Задумавшись, гигантский альп принялся чистить перья. Утром он незаметно полетит за женщинами. Пернатый странник устало расправил крылья, встряхнулся и спрятал клюв под крыло. Сон нашел его быстро. Но, как и у всех животных, какая-то часть сознания альпа бодрствовала, чтобы предупредить в случае опасности.
Прошло совсем немного времени, и вдруг гигантская птица проснулась. Все его чувства кричали: немедленно бежать! Но гигантский альп заставил себя остаться на месте, чтобы выяснить причину охватившего его леденящего ужаса. Он осторожно переместился на своем наблюдательном пункте, выбирая удобную позицию, чтобы лучше видеть дорогу и женщин на поляне.
Поляна опустела — все козы разбежались. Женщины по-прежнему спали. Только всклокоченный пес, лежа рядом с рыжеволосой женщиной, тихонько рычал. Внезапно гигантский альп почувствовал, как какое-то существо пытается проникнуть в его мысли. Касание было холодным и настолько чуждым, что птица едва сумела его вынести. Он поспешно возвел вокруг своих мыслей барьер, скрывавший его разум, и у чужака должно было сложиться впечатление, будто он наткнулся на мелкую лесную птичку. Существо отпрянуло, оставив после себя какой-то нездешний холод. Заставить себя оставаться и наблюдать гигантскому альпу удалось громадным усилием воли.
Немного позже он увидел кошмарного чужака, как-то неестественно двигающегося по лесной дороге. Существо постоянно подымало голову, словно что-то вынюхивая. Никакие силы не могли больше удержать альпа — потрясенный, он улетел. В голове его билась единственная мысль: прочь, прочь отсюда! прочь от страшного слуги Ан-Рукхбара! Преисполненный ужаса, пернатый одиночка совершенно забыл о своем намерении и бросил трех женщин на произвол судьбы.
Жуткое, похожее на призрак существо остановилось на лесной дороге и без всякого интереса проводило взглядом большую птицу. Оно искало не животных.
Скрюченное тело чужака казалось слишком маленьким по сравнению с огромной бесформенной головой, оно было покрыто длинной редкой черной шерстью. На чересчур длинных трехпалых, касавшихся земли руках в лунном свете блестели когти. Огромные когтистые стопы коротких ног придавали необходимую устойчивость, давая чудовищу возможность удерживать равновесие. Но самыми ужасными были глаза существа, светившиеся зеленым, лишенные век, позволявшие чужаку заглянуть любому спящему на самое дно души. Поэтому его, не имевшего в своем измерении имени, в этом мире называли ловцом снов.
Илайя проснулась оттого, что лежавший рядом Брокс сердито заворчал. Прижав уши и обнажив клыки, пес смотрел в темноту, на узкую лесную дорогу. Илайя ощутила повисшее в воздухе напряжение, ее охватило необъяснимое чувство страха, по спине пробежал холодок. Амулет у нее на груди странно потеплел и стал пульсировать. От страха девушка не решалась вздохнуть и в поисках поддержки взглянула на Тассею. Целительница тоже проснулась и оглядывалась вокруг широко раскрытыми от ужаса глазами. Только Ксара по-прежнему спала, беспокойно ворочаясь с боку на бок, но было ясно, что она тоже вот-вот проснется. Нигде не было видно коз и пони.
Вдруг камень, висевший у нее на груди, стал невыносимо горячим. Илайя осторожно вынула его и положила на ладонь. Сквозь пальцы проникал слабый оранжевый свет, но не успела она удивиться, как Брокс стал испуганно скулить. Такого визга Илайя никогда не слышала. Что бы там ни было, оно было уже близко, и казалось, словно оно что-то ищет.
Илайя попыталась припомнить слова целительницы: «Он вызвал могущественное существо из своего измерения, которое должно помочь найти женщин вроде тебя…» — Тассея говорила ей что-то в этом роде. От страха Илайю словно парализовало. А если там, в темноте, притаилось это существо? Не помня себя от страха, она сжала амулет еще крепче и прижала его к груди, отчаянно умоляя о защите. И тут сияние амулета усилилось и стало распространяться все дальше и дальше, пока не накрыло девушку, собаку и, наконец, всю стоянку.
К Илайе пришло удивительное чувство покоя. Брокс тоже утих, перестав повизгивать. Ксара проснулась и удивленно смотрела на Илайю. Никто не отваживался вымолвить ни слова, боясь даже пошевелиться. Все испуганно ждали развития событий.
Что-то было не так.
Ловец снов удивленно огляделся. Только что он совершенно отчетливо ощущал сны спящих женщин, а теперь все куда-то пропало. Пытаясь отыскать потерю, он тщательно прощупывал окрестности, но женщины словно сквозь землю провалились. Обманутый магией амулета, ловец не заметил, что они никуда не делись и по-прежнему прямо перед ним. Зеленые глаза чужака не могли проникнуть сквозь магическое сияние, окружавшее стоянку, и мысли существа, ощупывавшие пространство, словно отскакивали от оранжевого купола, сообщая ловцу, что перед ним только темень и пустота.
Ловец презрительно втянул носом воздух. Он ненавидел этот мир, полный света и жизни. Последовать зову мастера-волшебника его мог заставить только неутолимый голод. В его измерении человеческие души были большой редкостью. И даже за то, что он вообще снизошел до беседы с людьми, многим пленникам в крепости пришлось распрощаться с жизнью. Предложение мага было на редкость великодушным, поэтому чужак согласился некоторое время помогать ему. Однако ловцу уже просто не терпелось покинуть этот чуждый мир. Оставалось проверить всего одну деревню — и можно возвращаться.
Не обнаружив никаких признаков людей, чудовище направилось прочь. Ночь подходит к концу, и нужно спешить, чтобы найти подходящее место, где он переждет, пока ненавистное солнце не скроется за горизонтом.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем сияние амулета вначале немного померкло, а затем и вовсе погасло.
— Что… что это было? — удивилась Ксара, по ее хриплому голосу было ясно, что она очень испугана.
— Ловец снов, — коротко ответила Тассея.
Она медленно поднялась, подошла к Илайе и, положив на ладонь амулет, стала его рассматривать.
— Он вернется? — испуганно спросила Илайя.
— Нет, не думаю, — сказала Тассея, взвешивая амулет в руке. — Должно быть, он отправился к нам в деревню, — вслух размышляла она, но, увидев испуганное выражение лица Илайи, поспешно добавила:
— Не бойся, в деревне о тебе не знают. Ловец никого не найдет, людям ничего не угрожает. Я уверена.
— Что такое «ловец снов»? И что это за амулет? — поинтересовалась Ксара, указывая на талисман, который целительница по-прежнему держала на ладони. — Этот свет! Это он спас нас, да?
Тассея ответила не сразу. Она внимательно огляделась, прислушиваясь к ночным шорохам. Потом вздохнула и повернулась к Ксаре.
— Ловец снов — это существо, призванное в наш мир. Он обладает способностью читать самые тайные мысли людей.
Ксара удивленно посмотрела на Илайю.
— Ты обладаешь магическим даром? Ты отогнала его с помощью этого? — спросила она, указывая на талисман.
Илайя не знала, что ответить, и обратила к Тассее вопросительный взгляд. Целительница незаметно покачала головой, давая Илайе понять, что Ксаре ничего рассказывать не нужно.
— Не помню, когда я в последний раз так пугалась, — Илайя перевела разговор на другую тему, так и не ответив на вопрос Ксары.
— Я тоже очень испугалась, — быстро сказала Тассея, возвращая Илайе амулет.
Но Ксара продолжала настаивать.
— Теперь мы можем не бояться его? — спросила она, испуганно оглядываясь. — Или он вернется?
— Думаю, он не вернется, — подчеркнуто твердо сказала Тассея. Потом почесала Брокса за ухом и добавила:
— Завтра тебе предстоит много работы, друг мой, — сказала она, обращаясь к псу. — Очень надеюсь, что нам удастся найти коз прежде, чем нужно будет отправляться в путь.
О сне нечего было и думать. Однако, несмотря на пугающую темень, они решили не разжигать костер. Слишком уж велика была опасность того, что ловец заметит огонь и вернется. Поэтому путники еще немного посидели в лунном свете, тихонько перешептываясь. Наконец Тассея велела девушкам немного поспать, чтобы набраться сил перед дорогой. И хотя и Илайя, и Ксара уверяли, что не смогут заснуть, целительница переложила их одеяла поближе друг к другу и настояла, чтобы они прилегли, а сама завернулась в плед.
Амулет на шее Илайи снова стал слабо светиться, защищая поляну от врагов, и женщины действительно смогли уснуть. Брокс увидел, как на поляну неуверенно возвращаются козы и пони, и он тоже сонно зевнул и закрыл глаза.
7
— Наэми, проснись… Наэми…
Настойчивый голос звал ее уже давно.
Она пошевелилась под грудой одеял и мехов, защищавших одинокую обитательницу пещеры от ночного холода.
— Наэми, проснись…
Внезапно бледная худая рука отбросила одеяла и мгновенно схватилась за короткий кривой кинжал, лежавший рядом с ложем. Высокая и гибкая представительница народа туманных эльфов выскочила из-под одеял, словно кошка, и приземлилась на жесткий пол пещеры. Длинные синеватые волосы, почти скрывавшие верхнюю часть кожаного доспеха, спадали на плечи, обрамляя бледное неопределенного возраста лицо с правильными чертами и серыми, слегка раскосыми глазами.
— Кто ты? — без тени страха спросила она, недоверчиво оглядывая колонну зеленого света, висевшую в нескольких сантиметрах над потухшим костром и практически достигавшую свода пещеры. Мягкий свет от колонны разогнал ночную тьму, и в зеленоватом свете виднелась фигура прекрасной женщины. Хотя женщина, вне всякого сомнения, висела в воздухе, казалось, что она плывет.
— Я посланница, Наэми. Для меня очень опасно приходить сюда, — мягко сказала женщина. — Меня послала моя Госпожа, я должна передать тебе важное известие. У меня очень мало времени, потому что Ан-Рукхбар уже почувствовал мое присутствие. Послушай меня…
— Кто твоя госпожа? — у Наэми было много врагов. Осторожность не позволяла ей доверять странной гостье.
— Она — Изгнанная, имя которой больше нельзя произносить в твоем мире, — поспешно ответила женщина, и ее облик на мгновение мигнул. Потом она снова заговорила, не давая Наэми возможности вставить слово.
— У моей Госпожи для тебя очень важное задание, — начала она. — Сегодня ночью должно исполниться пророчество Анторка. И ты, Наэми, должна забрать новорожденного и отнести к оставшимся служительницам Богини… Я знаю, что дорога тебе знакома. Ребенок… Ах, они нашли меня!
Женщина нервно огляделась, и вместо пояснения в мозгу Наэми возникла картинка укутанного туманом леса. У маленького костра лежала женщина, у нее было сильное кровотечение, вторая стояла рядом с ней на коленях. На тропе стоял пони, в траве неподвижно лежала коричневая собака.
— Иди туда, когда наступит затмение лун… — посланница еле шептала, а свет почти померк.
— Подожди! — крикнула ей вслед Наэми. — Как я узнаю, что это не ловушка? — Но ответа не последовало — зеленое свечение погасло.
Туманная эльфийка задумчиво подошла к костру. Негнущимися пальцами положила на остывшие угли сухой травы, взяла огниво и попыталась разжечь огонь.
Наэми нашла пристанище у подножия Ильмазурского хребта. Но зимний холод еще не покинул пещеру, и без костра и теплых одеял туманная эльфийка чувствовала себя отвратительно. Как ей хотелось, чтобы в этот негостеприимный край поскорее пришло лето!
У нее на родине, в болотах Нумарка, вода никогда не превращалась в лед. Но путь туда был заказан. Ан-Рукхбар изгнал народ туманных эльфов из их исконных земель уже много-много лет назад. Большинство из тех, кто избежал клинков его воинов, вскоре погубил смертельный для эльфов климат. Немногие смогли выжить, предоставленные сами себе, оторванные друг от друга.
Наэми не погибла потому, что ее отец был только наполовину эльфом. Его рождение стало результатом страстной любви, которую много сотен лет и зим назад бабушка эльфийки испытала к человеку. Эта любовь теперь жила в Наэми.
Наконец между камней огнива проскочила большая искра, и костер вспыхнул. Отогревая озябшие руки, эльфийка задумчиво наблюдала за тем, как маленькие неуверенные язычки пламени понемногу съедают сухую траву. Взяв пригоршню мелких веток, эльфийка положила их в костер и стала смотреть на разгорающееся пламя.
Было ли Шари так же одиноко? Наэми часто задавала себе этот вопрос, считая, что в том, что произошло с сестрой, есть и ее доля вины. Наэми понимала, что никогда не узнает, как умерла Шари, но эльфийку мучила мысль о том, что в решающий момент ее не оказалось рядом, что она не сумела помочь. Наэми поначалу собиралась отправиться в Темные Пределы вместе с сестрой, но Шари настояла на том, чтобы идти одной. Шари говорила, что достаточно взрослая для такого путешествия. Наэми взяла небольшую веточку и бросила ее в огонь. Если бы она пошла с сестрой! Потом многие умерли, но смириться со смертью сестры Наэми так и не смогла.
С тех пор прошли годы. Одинокие годы, которые Наэми большей частью провела в бегах, скрываясь от воинов Ан-Рукхбара. Единственное, что удерживало эльфийку в этой стране, — жгучее желание отомстить за Шари.
А теперь еще эта посланница… Казалось, она хорошо знала Наэми. Иначе откуда ее уверенность, что Наэми известно тайное место, где скрывались служительницы? Но, возможно, это ничего не значит. Наэми никак не могла поверить, что видение было действительно посланницей Богини, ведь та изгнана и не обладает никакой властью…
Может быть, это всего лишь хитрость, выдуманная Ан-Рукхбаром, чтобы наконец избавиться от последнего выжившего туманного эльфа?
Наэми не знала, как поступить. Наскоро перекусив, она закуталась в одеяла и задумалась. Огонь дарил живительное тепло, эльфийка задумчиво глядела на пламя, как будто надеясь, что оно поможет найти ответ.
Неужели она действительно должна туда идти?
Место, указанное посланницей, было немного в стороне от выбранного ею маршрута. Вообще сегодня она собиралась отправляться на юг в надежде, что, возможно, там будет немного теплее.
Но пророчество Анторка! Оно было надеждой для всех людей Тале. Мысль о том, что однажды придет Спаситель, заставляла людей терпеливо сносить страдания, поскольку их Богиню изгнали и верить было больше не в кого. Наэми не совсем была уверена в том, что слова пророчества друида не были искажены. Сама она не слышала слов пророчества, потому что в то время уже находилась в бегах. Вполне возможно, что время исказило слова друида и то, что сейчас известно как пророчество, далеко от того, что на самом деле говорил Анторк. Но если все действительно так, как предсказал друид, то у нее наконец появляется возможность мстить.
Внезапно она поняла, что делать. Эльфийка решительно встала, затушила пламя, собрала немногочисленные пожитки, еще раз прокрутила в памяти слова посланницы о том, как добраться в нужное место, и решительно вышла из пещеры. Длинной палкой Наэми принялась чертить на песке перед входом большую пентаграмму. На каждом из пяти лучей звезды она изобразила магический символ. Когда пентаграмма была готова, она закинула свой узел на плечо и осторожно ступила в центр звезды. Медленно протянула раскрытые ладони навстречу солнцу и так и застыла на некоторое время, только губы бесшумно шевелились, пока она произносила древние эльфийские слова, которые должны были перенести ее через холодное междумирье в место, где свершится пророчество.
Илайя проснулась очень рано. Она промерзла до мозга костей.
Последние угли костра дотлели, в воздухе стоял запах влажного остывшего пепла. От росы платье промокло, все тело болело. Она взглянула на небо и поняла, что солнце вот-вот взойдет. Илайя потеплее завернулась в одеяло и стала ожидать первых лучей с востока.
Когда бледный солнечный диск наконец поднялся над горизонтом, Илайя поднялась и набросила одеяло на плечи.
Оглядев поляну, затянутую туманом, Илайя заметила, что почти все козы вернулись. Брокс бродил между животными, следя за тем, чтобы они держались вместе. Пони мирно пощипывал траву, наполовину скрытый в белых полосах тумана, укутавших поляну белым плотным одеялом.
Ксара на коленях у кострища готовила незатейливый завтрак. Илайя отметила, что девушка не стала разжигать костер, а значит, им придется, не мешкая, отправляться дальше. Еще бы! Ей тоже не терпелось поскорее убраться отсюда. Илайя не стала жаловаться и капризничать, хотя после холодной влажной ночи очень хотелось выпить горячего чаю.
Тассеи нигде не было видно, и Илайя подумала, что та, наверное, ищет в лесу пропавших коз.
Целительница вернулась только тогда, когда солнце поднялось над покрытым туманом лесом, разгоняя сырость и холод. Поиски Тассеи не увенчались успехом: пока путники в молчании расправлялись с холодным завтраком, целительница то и дело поглядывала в сторону животных.
Собрав пожитки, Ксара подвела пони и помогла Илайе взобраться на него. Тассея подозвала Брокса. Лохматый пес подбежал, залаял и стал прыгать вокруг женщин. Как и в первый день пути, Ксара вместе с вожаком шла впереди, козы послушно шли следом. Тассея взяла пони под уздцы и осторожно повела по тропе.
На этот раз спина разболелась у Илайи уже к полудню, пришлось устроиться на отдых.
— Боюсь, что езда на пони для тебя так же нежелательна, как и ходьба, — задумчиво сказала Тассея, готовя для Илайи травяной чай. — На вот, выпей. Чай должен смягчить боль, — сказала она, протянув Илайе кружку ароматного напитка. — Было бы неплохо, если бы нам сегодня удалось пройти еще немного.
— Как я буду рада, когда это путешествие закончится! — вздохнула Илайя. Она поднесла кружку к губам и едва не обожглась, пробуя напиток.
Тем временем Тассея затушила костер и, чтобы он не чадил, засыпала горящие уголья песком.
— Пока что нам везло, — размышляла вслух целительница. — Дорога ведет прямо на Нимрод, ею часто пользуются воины Тарека. Чудо, если мы никого из них не встретим. — Она задумчиво взглянула на Илайю. — Пей чай, пока горячий, Илайя, — посоветовала она. — Травы подействуют быстрее, и тебе скоро станет лучше.
Действительно, вскоре Илайя почувствовала, что боль уходит, и объявила, что может продолжать путешествие.
— Лучше пойду пешком, — уверенно сказала она, и обеспокоенной целительнице не удалось ее переубедить.
Пони вез вещи путешественниц, а Илайя с Тассеей молча шли рядом с ним.
8
Вечером появились всадники. Сначала женщины почувствовали, как дрожит земля под подкованными железом копытами, а вскоре из-за поворота показалось около десятка верховых в блестящих черных доспехах. Тассея отвела пони на обочину, свободной рукой обняла Илайю, как будто защищая, и стала ожидать, пока проедет отряд. Ксара, успевшая уйти немного вперед, тоже остановилась в напряженном ожидании. Девушка с трудом удерживала за ошейник разволновавшегося Брокса.
Лошади, мчавшиеся во весь опор, заставили коз нервничать. Животные испуганно сбились в кучу, нерешительно бросаясь из стороны в сторону. Но на узкой дороге, заросшей по обочинам кустами малины, бежать было некуда.
Девять всадников неслись что есть духу. Не останавливаясь, кони врезались в перепуганных коз. Казалось, им доставляло огромное удовольствие гонять животных. Коза с черными пятнами не успела увернуться и была безжалостно растоптана. Истекая кровью и плача, она лежала на дороге, тщетно пытаясь подняться на перебитые ноги.
Всадники осадили лошадей прямо перед Тассеей и Илайей — обе женщины в испуге отпрянули. Они слышали, как нервно храпят кони, видели, как они яростно закатывают глаза, когда узда слишком сильно режет им рты. Пена стекала на землю, покрытые потом бока животных дрожали.
— А ну-ка, кто это у нас тут? — голос первого всадника из-под железного подбородника, закрывавшего нижнюю часть лица, звучал глухо. На нем, как и на остальных всадниках, были черные доспехи, а на груди красовался герб Ан-Рукхбара с кроваво-красным глазом. Было очевидно, что верховые принадлежали к числу рыцарей Нимрода, которых за их жестокость очень боялись жители Тале. Женщинам оставалось надеяться только на то, что всадникам нужно торопиться.
Но рыцари, похоже, не собирались двигаться дальше. Растоптанная коза по-прежнему кричала. Первый всадник, очевидно предводитель отряда, жестом подозвал своих людей. Слов воина женщины не слышали, но увидели, как предводитель указал сначала на коз, а затем и на них.
Двое воинов повернули лошадей и медленно направились по дороге. Остановились они прямо перед Ксарой. Один слез с коня и схватил искалеченную козу за горло. Вытянув руку, он поднял животное, при этом медленно сворачивая ему шею. Козочка закатила глаза, открыла рот, пытаясь кричать. Но в легких больше не осталось воздуха.
От ужаса Илайя закрыла глаза. Она не могла видеть отчаянной агонии гибнущего животного. Илайя почувствовала, как Тассея крепче сжала ее руку. Ксара стояла, не шевелясь, рядом с воином, устремив на него полный ненависти взгляд. Правой рукой она крепко держала за ошейник рвущегося и рычащего Брокса, который то и дело вскидывался на задние лапы, пытаясь броситься на воина.
Наконец тело козочки обмякло. Воин перебросил ее через седло, словно добычу, сел на коня и подъехал к своему начальнику. С видом триумфатора он поднял безжизненное животное и, смеясь, воскликнул:
— Вот наш ужин, командир!
Командир оценивающе осмотрел добычу и с сожалением покачал головой.
— Слишком тощая. Мы не наедимся, — пояснил он, кивнув другому воину, все еще стоявшему на дороге.
Тот вынул меч и пришпорил коня, который стремительно сорвался с места. Всадник направил животное прямо в гущу коз, испуганно жавшихся друг к другу на обочине дороги. Увидев приближающуюся лошадь, козы бросились врассыпную.
Сильная белая коза в панике побежала по дороге. Воин на полном скаку нагнал животное, острый клинок его меча, прежде чем обрушиться на жертву, блеснул в лучах заходившего солнца. Одним выверенным движением он отделил голову козы от тела. Она прокатилась по дороге, свет в глазах померк. Обезглавленное тело по инерции пробежало несколько шагов и наконец упало.
Воин подхватил обезглавленное животное за задние ноги. Из раны тонкой струей стекала кровь, оставляя на земле длинный бурый след.
— Думаю, теперь хватит, — удовлетворенно объявил командир. Он наклонился к Тассее и, вздернув ее лицо за подбородок, добавил с холодной усмешкой:
— Мы ведь не звери.
Тассея выдержала насмешливый взгляд воина, поборов желание плюнуть ему в лицо. Проглотила она и ядовитые слова, вот-вот готовые сорваться с ее губ. Можно было только надеяться на то, что девушки тоже будут сдержанны.
Вдруг один из всадников пришпорил коня и помчался прямо на Ксару. Девушка сообразила, что тот несется к ней, поэтому отпустила Брокса и кинулась в лес. Смелый пес бросился на скачущую лошадь, пытаясь укусить ее за ноги. Но отлично вышколенная лошадь не обратила на пса никакого внимания и, промчавшись мимо, лягнула его. От сильного удара Брокс пролетел над дорогой и рухнул рядом с деревом на обочине, где и замер, а всадник и его конь исчезли в густых зарослях.
— Нет, нет, не делайте этого, — отчаянно закричала Тассея. Она отпустила руку Илайи и, не помня себя от ярости, стала колотить кулаками по ноге командира.
Тот с наигранным удивлением поглядел на целительницу и заставил ее замолчать ударом кулака.
— Радуйся, что ты слишком стара, женщина, — угрожающе сказал он. — Иначе… — воин замолчал. От ужаса Тассея тоже примолкла: из лесу внезапно раздались громкие, пронзительные крики. Лошадь без седока проломилась сквозь кусты и принялась щипать траву на обочине. Крики превратились в мучительное всхлипывание, а потом и вовсе стихли.
Наэми наблюдала за происходящим из укрытия в густых ветвях дерева.
Она с трудом преодолела желание спрыгнуть с дерева и прийти на помощь женщинам. Она не единожды вступала в схватку с воинами Ан-Рукхбара, со времен битвы за Нимрод она насчитывала их не меньше десятка. Ни одному воину в черных доспехах не удалось пережить стычки с Наэми. Но сейчас их было слишком много. С одним или двумя туманная эльфийка справилась бы играючи, но девять хорошо обученных всадников — это было слишком много даже для такой опытной амазонки, как Наэми.
Она оставалась в укрытии вне себя от собственного бессилия, надеясь, что все же удастся как-то помочь несчастным на дороге.
— При таком количестве женщин даже обидно, что удовольствие получит только Спарк. Вы не находите, ребята? — на губах командира играла жуткая улыбка. Раздалось одобрительное мычание, и воины еще теснее сомкнули ряды. Раздался лязг оружия. — Вы, — командир указал на троих всадников, — поищите Спарка, — засмеявшись, он сильно хлопнул одну из лошадей по крупу. — Ну же, чего ждете? За работу! А то ничего вам от хорошенькой малышки не достанется.
Воины не заставили себя упрашивать. Они поспешно развернули лошадей и поскакали по дороге. Возле пасущейся лошади своего товарища они спешились и исчезли в лесу.
Тем временем командир оценивающе оглядел Илайю.
— Ты не так стройна, как та, — с сожалением констатировал он. — Ну да ладно. Кажется, под этим пальто ты скрываешь целую сокровищницу.
Илайя закусила губу и промолчала. Взгляды, которыми окидывали ее воины, пугали ее до глубины души. Но командир тем временем махнул рукой, словно приглашая всех, спешился и сказал:
— Слезайте, ребята. Расположимся на ночлег здесь.
Тассея снова обняла Илайю, но двое воинов уже шли к ней. Они схватили целительницу железной хваткой и оттащили от девушки, не обращая внимания на отчаянное сопротивление Тассеи.
— Привяжите старуху там, — велел командир, указав на дерево, возле которого в высокой траве по-прежнему неподвижно лежал пес. Воины повиновались.
— Не смейте, ублюдки! — закричала Тассея воинам, отчаянно пытаясь вырваться. — Она ведь вам ничего не сделала!
Командир раздраженно повернулся.
— И не забудьте заткнуть старухе рот, — крикнул он вслед своим людям и обернулся к Илайе.
И Илайя побежала. Она не знала, куда бежит, но страх неожиданно придал ей сил. Сердце отчаянно колотилось, спина болела, дорогу преградили колючие кусты у обочины, но ей было все равно. Шипы больно ранили ее руки, царапали лицо, но она ничего не чувствовала. Хриплое дыхание преследователей заставляло ее забыть обо всем. Вдруг ее ногу захлестнул длинный побег малины. Острая боль моментально пронзила ногу от сустава до икры, заставив вскрикнуть. Слезы застлали глаза, и Илайя упала.
Воины настигли ее. Не обращая внимания на протесты, они схватили девушку и потащили обратно. Илайя поняла, что пропала. Все было так же, как во время побега из горящего Нимрода. Илайя перестала сопротивляться. Происходящее просто не умещалось в ее сознании. Страх ушел, боль притупилась, и сознание оставило девушку.
Сильным ударом по лицу командир привел ее в чувство. Сустав по-прежнему болел, щека горела, словно обожженная, удар рассек Илайе губу. Командир рванул за подбородок, запрокидывая голову и заставляя девушку посмотреть ему в глаза.
— Ты ведь не собиралась убегать? — Грубые пальцы воина ласкали ее щеку.
Илайя попыталась освободиться от железной хватки. Но ничего не вышло.
— Уберите руки, вы делаете мне больно, — прошипела она, пытаясь забыть о страхе. — Разве вы не видите — я подвернула ногу?
Но мучитель и не думал отпускать. Наоборот, он схватил ее крепче, и в его темных, пылающих страстью глазах Илайя прочла, что только что совершила ошибку. Командир стал медленно поворачивать голову девушки из стороны в сторону. И хотя она отчаянно сопротивлялась, он все же заставил ее взглянуть на воинов, окруживших небольшой костер и нетерпеливо смотревших на нее. Увидев их взгляды, девушка поняла, что это конец. Положение было безвыходным.
— Вы слышали, ребята? — спросил командир, оглядевшись вокруг с видом триумфатора. — Малышка не может ходить. Как это прискорбно! Нужно отнести ее туда, где ей будет удобно.
Двое воинов тут же повиновались. Они резко подняли Илайю и уложили ее на траву с другой стороны костра.
Движение принесло Илайе жуткие страдания. В суставе с удвоенной силой запульсировал огонь, губа по-прежнему кровоточила. Но хуже всего были жуткие боли в низу живота. Такого она не чувствовала никогда прежде. Но уйти не могла. Ее крепко держали, ожидая дальнейших указаний. Краем глаза Илайя увидела, что двое других воинов, стоя рядом с командиром, оживленно о чем-то спорили. Но вскоре спор прекратился — один из мужчин в сердцах топнул, а другой отошел и остановился рядом с Илайей.
Командир снова неторопливо подошел к лежащей девушке. Казалось, его улыбка застыла в прохладном воздухе ночного леса, а в глазах сверкало страстное нетерпение. Илайя дрожала от страха, глядя широко раскрытыми глазами на внушавшую ужас фигуру. Но тот не спешил. Улыбнувшись, он наклонился, медленно расстегнул пальто и запустил холодную руку в вырез ее платья. Илайя чувствовала, как пальцы воина, словно плавящийся лед, скользили все ниже по ее теплой коже, пока наконец не нащупали одну из набухших грудей.
Это прикосновение было удивительно мягким и нежным. Но Илайя догадывалась, что так будет продолжаться недолго. Она закрыла глаза, сжала губы и отчаянно стала ждать чуда.
— Сейчас тебе спать перехочется, малышка моя, — услышала она насмешливый голос мучителя и почувствовала острую боль в груди. Илайя вскрикнула и открыла глаза. Ее реакция, казалось, очень понравилась командиру. Он, самодовольно улыбаясь, мертвой хваткой впился в нежную кожу ее груди. Указательным пальцем другой руки он медленно провел по сухим губам Илайи. Развернувшись, он крикнул:
— Смотрите внимательно, ребята! Сейчас вы увидите кое-что красивое.
Воины усмехнулись, нетерпеливо облизывая губы. Тот схватил ткань обеими руками и под громкие одобрительные крики подчиненных рванул ее так сильно, что обе груди полностью обнажились. Но этого ему было мало. Руки командира исчезли под толстым пальто Илайи, и она почувствовала, как его холодные пальцы коснулись внутренней стороны бедер. Она отчаянно сжимала ноги, но подошедшие мужчины держали ее, не позволяя их свести. Измученная, она сдалась. Слезы отчаяния застилали глаза, стекая по щекам. Она с ужасом ощущала, как холодные пальцы воина медленно поднимаются все выше, пока новая волна боли не пронзила низ живота.
— Ну давай же, Вегто, мы и так долго ждали, — один из воинов подошел поближе и положил руку командиру на плечо, с трудом сдерживаясь, жадно глядя на полуобнаженное тело Илайи. Командир кивнул, его огромные руки схватили за остатки платья.
Когда воин одним сильным движением разорвал ткань, мир вокруг Илайи заплясал, кровь застучала в висках в такт сошедшему сума сердцу. Из последних сил Илайя приподнялась и закричала. Она кричала до тех пор, пока в легких не закончился воздух, а милосердная судьба не лишила ее сознания.
Когда наступила ночь, гигантский альп выбрался из своей пещеры на горе Химмельстурм. Ему было стыдно за свой страх, заставивший его сбежать прошлой ночью, бросив на произвол судьбы троих женщин. А еще ему было страшно представить, что он может обнаружить на месте их стоянки.
Мучимый дурными предчувствиями, крылатый странник низко летел над дорогой, старательно высматривая следы путников.
На горизонте То и Ю начали свой путь по небосклону. Их серебристый свет озарял ночной лес, но поиски альпа были напрасны. Наконец он добрался до места, где прошлой ночью женщины расположились на ночлег. Над поляной струились белые полосы тумана. Огромная птица бесшумно приземлилась на мягкую траву меж деревьев и внимательно огляделась. Гигантский альп не обнаружил никаких признаков борьбы. В его душе затеплилась надежда. Женщинам, видимо, удалось сбежать от страшного слуги Ан-Рукхбара.
Пока он раздумывал, в каком направлении продолжить поиски, темень спящего леса разорвал громкий пронзительный крик, заставивший птицу вздрогнуть. Крик был недолог и вскоре стих, но альп не сомневался ни минуты. Это кричала ОНА! ОНА в огромной опасности!
Несколько взмахов мощных крыльев — гигантский альп поднялся в воздух и быстро полетел над кронами деревьев.
Лес вздрогнул от мощного взрыва.
Над потерявшей сознание девушкой в небо взлетел огненный шар, осветив лес вокруг себя. Мужчина вскрикнул от боли, в воздухе запахло горелым.
Когда дым развеялся, воины в ужасе отпрянули от бесчувственной девушки. Ни у кого не возникало желания коснуться ее.
Прямо перед ними по земле катался их командир, прижимая руки к изуродованному лицу. Его волосы и короткая борода обгорели практически полностью. Кожа головы свисала окровавленными кусками, и между пальцев стекала темная густая кровь.
Он беспомощно барахтался в увеличивавшейся луже собственной крови, а его ослепшие глаза, лишенные век, казалось, по-прежнему изумленно глядели на лежавшую рядом с ним девушку.
В тот миг, когда он наклонился, чтобы наконец-то полностью овладеть ею, магия амулета неожиданно выплеснулась в яркий огненный шар. Свет ослепил воина, горячая волна сожгла лицо и отбросила назад.
Свет погас, но амулет по-прежнему угрожающе пульсировал слабым оранжевым угольком, готовый в любой момент защитить свою хозяйку.
Краем глаза гигантский альп заметил, как туман осветился мощным огненным заревом. Должно быть, она там! И хотя альп не знал, что ожидает его под густыми кронами деревьев, он полетел на вспышку.
Подлетая, он запрокинул голову, и впервые за много лет и зим над лесом разнесся леденящий душу боевой крик гигантского альпа. Отбросив предосторожности, с треском ломая ветки, он понесся к земле.
Восемь мужчин на поляне удивленно вскинули головы. Гонимые безотчетным страхом, они бросились к лошадям, пытаясь спастись. Но испуганные взрывом животные, услышали крик гигантской птицы, и чувствовали ее приближение. В глазах животных полыхало безумие, из ртов шла пена, охваченные паникой, они лягались и рвали уздечки, стремясь освободиться.
Пытаясь обуздать взбесившихся лошадей, воины попадали под удары молотящих копыт. Но им было все равно. Оказавшись верхом, они, не оглядываясь, уносились прочь, в ночную темь. Ни один не подумал о тяжело раненном командире. Они бросили его, слепого и беспомощного, и исчезли в ночном лесу.
Теряя сознание от боли, воин слышал стихающий вдалеке цокот копыт, потрескивание огня и шумное, прерывистое дыхание Илайи. Командир тихо стонал, и его ослепшие глаза не видели приближения разъяренной гигантской птицы. Воину не довелось пережить бесконечного ужаса, возникающего у жертвы, глядящей в глаза своей смерти. Гигантский альп замер прямо над воином и угрожающе поднял голову. Издав жуткий вопль, альп вонзил острый клюв глубоко в тело командира, и раненый, вскрикнув в последний раз, поднял голову. И птица, захватив труп клювом, забросила его в густой подлесок.
В ночной лес вернулся призрачный покой. Гигантский альп задумчиво глядел на обнаженную фигуру девушки, неподвижно лежащую на покрытой жухлой листвой земле. К распахнутому пальто прилипли высохшие листья, а туман оставил в ее огненно-рыжих волосах миллионы капель воды. Дыхание прерывалось, а кожа приобрела нездоровый оттенок. Гигантский альп не знал, чем помочь. Поэтому он подобрался поближе и осторожно расправил крыло над ее обнаженным телом, пытаясь немного согреть его.
Даже Наэми не заметила приближения гигантской птицы. И вопль альпа заставил ее вздрогнуть. Внимание эльфийки было поглощено событиями на поляне, и она по-прежнему отчаянно пыталась придумать какой-нибудь способ помочь бедным женщинам.
Мощный взрыв, внезапно сотрясший поляну, удивил ее, однако эльфийка решила этим воспользоваться. Она уже хотела покинуть свое укрытие, как из кустов на поляну вывалились остальные четверо воинов, и туманной эльфийке пришлось снова карабкаться на толстую ветку, скрывавшую ее от посторонних глаз.
Когда гигантский альп спикировал на поляну, взмах его огромных крыльев чуть не свалил Наэми с ветки. Бранясь вполголоса, эльфийка устроилась поудобнее и стала наблюдать за птицей. Когда она увидела, что альп напал на воинов, защищая девушку, она поняла, что нужно ловить момент. С ловкостью кошки эльфийка спустилась с дерева и, воспользовавшись суматохой, освободила связанную женщину. Но еще до того, как женщина поняла, что снова свободна, Наэми скрылась между деревьев в поисках второй девушки.
Темнота и туман не мешали эльфийке. В нескольких шагах от дороги она увидела обнаженное безжизненное тело с вывернутыми руками и ногами — девушка лежала в небольшой, освещенной лунным светом прогалине, поросшей папоротником и высокой травой. Волосы были растрепаны, а серые полуприкрытые глаза слепо смотрели на полосы тумана над прогалиной. Ее ноги были в крови поруганного юного тела, а множество ран и следов от укусов говорили о том, что умерла девушка нелегкой смертью.
При виде растерзанной Ксары Наэми жестоко отругала себя за излишнюю осторожность, помешавшую немедленно броситься на помощь. Происшедшее до боли напоминало о том, что случилось с ее сестрой, и разбередило старую рану, которая заживет не раньше, чем Наэми наконец отомстит за смерть Шари. Эльфийка тряхнула головой, отгоняя тяжелые мысли, — она прекрасно понимала, что ее сил было недостаточно, чтобы спасти бедную девушку.
Наэми тихонько вздохнула. Здесь ей нечего было больше делать. Она медленно опустилась на колени во влажную траву рядом с погибшей и ладонью закрыла ей глаза. Где-то высоко в ветвях печально крикнул сыч, а туманная эльфийка помолилась Благой Богине и попросила покоя для невинной души.
Потом она поднялась и стала искать ее пальто среди разбросанных на поляне вещей. Эльфийка обнаружила его шагах в двадцати от хозяйки: оно запуталось в колючих ветвях малины. Вероятно, пальто мешало девушке бежать, пока воины ее наконец не настигли.
Эльфийка осторожно высвободила пальто, завернула в него безжизненное тело, подняла несчастную на руки и медленно побрела обратно.
Всадники разбежались. Тассея чувствовала, как неожиданно ослабли путы, потом она обнаружила, что ее руки свободны, и вынула кляп. Целительница удивленно огляделась, пытаясь понять, кто же ей помог. Но глаза застилали слезы, и Тассея заметила только легкую тень с очень светлыми серебристыми волосами, мелькнувшую в подлеске.
Туманная эльфийка?
Тассея поспешно вытерла слезы и еще раз огляделась. Но темнота и туман скрыли ее таинственную спасительницу.
Первая мысль была об Илайе. Ей пришлось беспомощно наблюдать за тем, что воины делали с беззащитной девушкой, и она не знала, выдержала ли несчастная. Не меньше Тассею мучила мысль о Ксаре. Но искать ее в полной темноте было совершенно невозможно. Брокс по-прежнему неподвижно лежал в траве, тихо поскуливая. Сердце целительницы разрывалось от жалости при виде того, как страдает ее любимый пес, но в первую очередь нужно было позаботиться об Илайе и еще не рожденном ребенке.
Гигантская птица по-прежнему охраняла Илайю, расправив над ней крыло. Что ей здесь нужно? Почему она помогла Илайе? Тассея боялась прилетевшей невесть откуда птицы с темными глазами, которая без всякого выражения следила за каждым движением целительницы.
У костра Тассея остановилась и робко огляделась. Подпустит ли ее альп?
Она нерешительно сделала еще шаг к распростертой на земле Илайе. Гигантский альп приподнялся и немного отступил.
Даже в слабом свете догорающего костра Тассея заметила, что у Илайи начались схватки. Больше не обращая на гигантского альпа ни малейшего внимания, целительница поспешно запахнула на девушке пальто, стараясь защитить от ночного холода. Затем сняла свое и, сложив его вроде подушки, осторожно подложила Илайе под голову.
Хотя было холодно, на лбу у Илайи блестели капельки пота. Побледневшие руки девушки были сжаты в кулаки, а тело сотрясали сильные судороги. У нее действительно начались схватки! Ребенок вот-вот родится!
Тассея быстро поднялась и выбежала на дорогу. В густом кустарнике она обнаружила пони. Целительница распустила подпругу, чтобы животное могло спокойно попастись и не пораниться, сняла притороченный к его спине рюкзак и побежала обратно.
Тем временем гигантский альп принялся ломать тонкие ветки подлеска и подбрасывать их в костер.
Тассея выбрала один из своих инструментов, воронкообразную трубку, приставила ее к большому животу Илайи и прислушалась. При этом она мельком бросила взгляд на край поляны и в неверном свете костра заметила стройную женскую фигуру. Она не ошиблась. Это была туманная эльфийка.
Когда она подошла ближе, Тассея увидела, что та несла какой-то большой сверток — пальто, в котором было что-то тяжелое.
Пальто Ксары!
Внезапно целительница почувствовала, как грудь ее сдавило железным кольцом, медленно лишавшим воздуха. Благая Богиня, пусть это будет неправдой, молила она, глядя в небо. Но когда эльфийка положила ношу по другую сторону костра и Тассея узнала темные локоны, выпавшие из свертка, она поняла, что самые страшные опасения сбылись.
— Она… мертва? — хрипло выдавила Тассея, прекрасно понимая, что вопрос излишен.
Туманная эльфийка потупилась и молча кивнула.
Ксара была мертва.
С каждой секундой в груди Тассеи разрасталась боль, сжимающая сердце. В каком жутком мире мы живем! В мире, где на долю невинных выпадают самые тяжкие страдания. Ксара была так юна! Почему именно ей досталась такая жуткая смерть? Длинный протяжный стон Илайи отвлек целительницу от мрачных мыслей, заставляя вспомнить о живых. Воины убили Ксару. Но Илайю и ребенка они не получат.
Тассея проглотила слезы и обратилась к незнакомой женщине, сидевшей у костра.
— Эта девушка должна родить сегодня ночью, и ей срочно нужна ваша помощь, туманная эльфийка, — сказала она.
Наэми удивленно взглянула на нее. Она считала, что вторая девушка тоже мертва. Она внимательно поглядела на Илайю своими миндалевидными глазами и наконец поняла, почему посланница прислала ее сюда.
Эльфийка молча поднялась, перенесла безжизненное тело Ксары в траву подальше от костра. Вымыв руки в ручье, она вернулась к целительнице.
— Меня зовут Наэми, — без предисловий сказала она. — Чем я могу тебе помочь?
— Она без сознания, — пояснила Тассея. — Но она должна обязательно очнуться, иначе ребенок задохнется во время родов.
Она с надеждой посмотрела на Наэми.
— Ваш народ некогда был знаменит искусством целительства. Вам известно, как можно ее разбудить?
Наэми кивнула.
— То, о чем ты просишь, возможно, но я не целительница, у меня мало опыта в таких вещах, и есть риск, что попытка окончится неудачей.
— Вы должны попытаться! — настаивала Тассея, обеспокоенно глядя сверху вниз на Илайю, обрывки платья которой совершенно промокли от пота. — Это наша единственная надежда.
Наэми кивнула и опустилась на колени рядом с Илайей. Она осторожно положила изящную руку на покрытый потом лоб девушки и закрыла глаза. Мягко коснувшись своими мыслями души девушки, она осторожно проникла глубже. Туманной эльфийке пришлось открыть на своем пути немало накрепко запертых ворот, пока она не добралась до места, в котором укрылось сознание девушки. Когда она наконец обнаружила его, эльфийке с большим трудом удалось привязать его к себе: Илайя отчаянно сопротивлялась, отказываясь возвращаться. Но Наэми настаивала. Она отчетливо видела, насколько слаба девушка, замечая, что слабый огонек, все еще удерживавший ее, уже мерцает все слабее. Но предназначение, данное судьбой, еще не было выполнено. И эльфийка, преодолев наконец сопротивление, мягко вывела девушку наверх, заставляя прийти в себя.
Свет!
Перед глазами все плыло, плясали огненные круги. Илайя ощущала сильную тягучую боль в районе бедер. Она как-то сразу поняла, что с ней происходит. Но ведь этого не может быть. Нет, еще рано, с ужасом подумала она, еще слишком рано. По расчетам Тассеи, до родов оставалось больше тридцати дней. Вот поднимается новая волна; Илайя закрыла глаза и с силой выдохнула сквозь стиснутые зубы. Никто не предупредил, что будет так больно. Когда волна Схлынула, Илайя огляделась в поисках поддержки. Перед глазами вспыхивали цветные пятна, она никого не узнавала. Девушка неуверенно попыталась хоть что-то нащупать рядом с собой. Ребенок вот-вот родится, ей срочно нужна помощь. Когда стала подниматься следующая волна, Илайю охватила паника. Жалобно всхлипывая, она лежала на холодной земле, вцепившись мертвой хваткой в мягкую траву. Ей было очень страшно, Илайя чувствовала себя брошенной.
Кто-то, словно пытаясь утешить, взял ее за руку. На лоб положили прохладный влажный платок, смочили пересохшие губы.
— Тассея? — хриплым голосом спросила она, в надежде что не обманывается.
— Я здесь, дитя мое, — мягкий голос целительницы раздался совсем рядом. — Будь мужественной, Илайя. Твоя дочь торопится родиться. И ей очень нужна твоя помощь.
— Мой ребенок, моя Сунниваа, — испуганно прошептала Илайя. — Она… Еще так рано… Она не должна умереть.
— Успокойся, Илайя, — уверенно сказала Тассея, — ребенок действительно рождается рановато, но она будет жить.
Илайю захлестнула новая волна схваток, резкая, как удар грома. В висках глухо стучало, казалось, ее губы кусают тысячи муравьев, а голова гудела, словно пчелиный улей.
— О Тассея… Мне так больно, — задыхаясь, прохрипела она, когда тянущие боли и толчки в низу живота стали понемногу стихать.
— Нельзя сопротивляться боли, Илайя, — напомнила целительница. — Ты должна раскрыться, и, когда снова начнутся схватки, ты должна изо всех сил выталкивать ребенка из себя. Ты поняла?
Глаза Илайи были закрыты, она только измученно кивнула.
И вдруг боль ненадолго стихла, давление в низу живота стало слабее, и она заметила, что ее подол и ноги мокрые от крови и воды. От страха Илайя даже поперхнулась, закашлявшись, она ощутила, как из нее течет вода. И с этим вернулась боль.
— Тассея! — в отчаянии закричала она, вцепившись в руку целительницы. — Что мне делать?
— Тужься, Илайя, и дыши глубже, — настойчиво сказала целительница, и Илайя, несмотря на боль, изо всех сил старалась следовать ее советам. Давление в низу живота стало настолько сильным, что ей на секунду показалось, что она вот-вот лопнет. Илайя отчаянно выталкивала ребенка, но силы быстро покидали ее.
— Она слишком слаба, — услышала она чужой голос сквозь пульсирующую боль в ушах.
— Но она должна стараться, ребенок сидит крепко. Если он вот-вот не пойдет, то мы потеряем их обеих, — в голосе Тассеи слышалась тревога. Больше ничего Илайя не услышала — началась новая волна схваток, заставившая ее вскрикнуть. Она хотела подняться, но потом почувствовала, как кто-то сильно давит на живот, сдвигая его книзу, и ребенок немного продвинулся вперед.
— Показался? — раздался незнакомый голос. Ответа целительницы девушка не услышала — боли новых схваток оглушили ее. Кто-то снова сильно надавил, но это не вызвало у Илайи неприятных ощущений. Казалось, с каждым нажатием ребенок немного продвигается.
Когда Илайе стало казаться, что ее вот-вот разорвет, ребенок плавно вышел из защищавшей его утробы и забрал боль с собой.
Словно издалека раздался громкий крик. Илайя безуспешно пыталась поднять голову, чтобы посмотреть на свою дочь. Потом она почувствовала, что Тассея сидит рядом, и с трудом открыла глаза. Было очень темно.
— Что случилось с лунным светом? — услышала она голос Тассеи. — Так внезапно стемнело. Подбрось дров в огонь, Наэми, нам нужно больше света!
Вскоре костер ярко запылал, затрещал, вверх взлетели искры. Но в глазах у Илайи по-прежнему стоял красный туман, и она с большим трудом рассмотрела крошечное окровавленное существо, лежавшее на руках целительницы.
— Сунниваа, — нежно прошептала она, ей хотелось, чтобы у нее было достаточно сил, чтобы поднять руку и коснуться своей маленькой дочурки.
— Ты права, это девочка, — подтвердила целительница. — Можешь не переживать за свою дочь. Она здоровая и сильная. Жить будет! — и Тассея одобрительно улыбнулась Илайе. — А теперь отдыхай, дитя мое. Роды были трудные, — говоря это, она осторожно завернула новорожденную в одеяло, защищая от холода, и передала другой женщине, которая как раз подошла к Тассее и склонилась над ней.
— Кровотечение не останавливается, — прошептала она. Потом взяла Сунниваа и исчезла вместе с ней в темноте.
Илайя чувствовала себя оглушенной, у нее кружилась голова. Движимая дурными предчувствиями, она вдруг заметалась. Собрав все силы в кулак, она немного приподнялась и сняла с шеи амулет.
— Тассея, — тихо позвала она, и целительница тут же склонилась над ней. — Пообещай мне позаботиться о том, чтобы мой ребенок не достался ЕМУ, — попросила она, умоляюще глядя на Тассею.
— Да что ты такое говоришь, дитя мое, — целительница пыталась успокоить ее. — Через несколько дней ты сможешь позаботиться о ней сама, — но Тассее не удавалось сдержать слезы, даже Илайя поняла, что она лжет. Хотя девушка чувствовала, как жизнь неудержимо вытекает из нее, ей не было страшно. Было еще кое-что очень важное, что нужно было сделать. Слабым движением она подняла руку и протянула амулет целительнице.
— Это для моей дочки, — прошептала она и тут же закашлялась. — Это… единственное, что я могу ей дать, и я хочу, чтобы она его получила.
Целительница осторожно приняла его из слабых ладоней Илайи и погладила девушку по щеке.
— Она будет носить его всю жизнь, я обещаю, дитя мое, — всхлипнула Тассея и отвернулась, чтобы Илайя не видела ее слез, неудержимо катившихся из глаз.
— Пойдем, Илайя!
Кто это зовет ее? Илайя огляделась по сторонам. И лес, и Тассея исчезли за непроглядной пеленой тумана. Боль отступила. Она была одна.
— Пора, нам пора идти, — невдалеке из тумана показалась фигура посланницы Благой Богини и протянула ей руку. Она была так прекрасна и приветлива, как и тогда у нее в комнате, и Илайя сразу же почувствовала к ней безграничное доверие. Обрадовавшись, что не одна, она схватила протянутую руку и пошла следом. Но внезапно остановилась. Она ведь не может так просто уйти! Она нужна Сунниваа! Илайя сделала несколько шагов обратно и снова остановилась. Где ее дочь? Где Тассея?
— Ты должна пойти со мной, — женщина подошла ближе и, желая утешить, обняла за плечи. — Госпожа уже ждет тебя.
— Но моя дочь… — отчаянно пролепетала Илайя.
— Ты исполнила свое предназначение в этом мире, — прервала ее женщина. — И не можешь больше здесь оставаться. Иначе ты подвергнешь Сунниваа опасности.
Илайя непонимающе взглянула на женщину. Как она может такое говорить, ведь она — мать Сунниваа, она любит своего ребенка.
— Через тебя Ан-Рукхбар найдет ее, а этого мы не можем допустить, — пояснила женщина, настойчиво потянув Илайю за руку. — У Сунниваа есть важная миссия, которую она должна исполнить.
Но Илайя все еще не решалась уйти и отчаянно сопротивлялась. А как же Тассея, Та-Ури и Къельт? Ведь все любимые люди будут горевать, если она уйдет.
— Илайя, — настаивала женщина, — ты не можешь сопротивляться своей судьбе, и, кроме того, — она остановилась и указала куда-то вперед, — тебя там уже ждут с большим нетерпением.
Илайя и представить не могла, кого ожидать из этого тумана. Она удивленно подняла взгляд и застыла как вкопанная. Прямо перед ней открылся вход в светящийся туннель. Приглядевшись внимательнее, она увидела, что в серебристом свете движутся две нечеткие фигуры. Когда они подошли ближе, Илайя, оставив сомнения, ступила в свет. Как же она по ним соскучилась.
— Мама, мамочка, — воскликнула она, переполненная счастьем, нежно обнимая маму и сестру.
Рыжеволосая девушка перестала дышать.
Ничего не понимая, гигантский альп, который все это время поддерживал огонь, перестал ломать сухие ветки.
ОНА ушла! Ни один костер мира больше не сумеет согреть ее, и сон, много месяцев назад спасший ему жизнь, никогда не станет реальностью. Слез у него не было, но вид умершей разрывал сердце.
Прочь отсюда!
Он печально расправил огромные крылья и устремился в ночь. Светящиеся диски То и Ю вышли из тени, на мгновение затмившей их, и вернули миру свое серебристое сияние.
Лунный свет вернулся, туман исчез.
Глаза Илайи были закрыты. На губах играла нежная улыбка, но она уже не дышала.
Тассея накрыла безжизненное тело Илайи одеялом и подвинулась к потухшему костру. Она молча смотрела на угли, и совесть терзала ее.
Наэми стояла по другую сторону костра. На руках у нее спал ребенок, которого она мягко укачивала. Ей было невыносимо жаль крошечную девочку, и эльфийка спрашивала себя, как такое хрупкое дитя сможет выполнить свое предназначение.
Она вздохнула и взглянула на Тассею. Безграничное страдание во взгляде целительницы тронуло ее, но эльфийка не находила слов утешения.
Внезапно она почувствовала, что должна объяснить целительнице, почему здесь оказалась. Наэми обошла костер и присела рядом с женщиной, но та, казалось, не замечала ничего вокруг.
— Твоя подруга была очень мужественна, — тихо сказала Наэми. — Но она выполнила свою миссию и должна была уйти.
Ответа не последовало, но эльфийка надеялась, что Тассея ее слушает.
— Сегодня утром ко мне явилась посланница Богини и сказала, что этой маленькой девочке необходима моя помощь, — продолжала Наэми. Она осторожно раскрыла одеяло и обнажила плечо ребенка.
— Посмотри сама, — сказала она, обращаясь к целительнице.
Несмотря на слабый лунный свет, на спине девочки отчетливо было видно маленькое родимое пятно. Два одинаковых круга стояли рядом, связанные широкой темной полоской.
Тассея недоверчиво смотрела на ребенка.
— У нее Знак! — растерянно сказала она.
Наэми кивнула.
— Она исполнит пророчество Анторка, — сказала она. — И моя задача — отнести ее в безопасное место.
Тассея нежно провела пальцем по морщинистому лобику девочки и спросила:
— Вам известно такое место?
Наэми снова кивнула, но вдаваться в подробности не стала.
— Тогда спешите, — сказала Тассея. — Как только ребенок проснется, он захочет есть.
Наэми знала, что целительница права. Она осторожно протянула ей ребенка и принялась рисовать на земле пятилучевую звезду. Закончив, она собрала вещи и молча подошла к Тассее.
Та протянула ей ребенка, но Наэми почувствовала, что целительница колеблется.
— Ты можешь мне доверять! Там, куда я отнесу ее, у нее ни в чем не будет недостатка, — пояснила она. — Ей будет хорошо. Обещаю.
Тассея кивнула и на прощание поцеловала спящую девочку.
— Илайя хотела, чтобы ее назвали Сунниваа, — бесцветным голосом сказала она.
Вдруг она кое-что вспомнила. Целительница поспешно достала талисман и положила его на одеяло.
— Этот амулет Илайя дала мне незадолго до смерти, — прошептала она. — Для Сунниваа. Позаботьтесь о том, чтобы она получила его, когда подрастет.
Наэми взяла амулет и внимательно посмотрела на него.
— Это очень ценное наследство, — серьезно сказала она. — Девочка получит его. Можешь на меня положиться.
Наэми встала в центр пентаграммы.
— Уничтожь пентаграмму, когда я уйду.
Тассея подошла ближе и протянула Наэми на прощание руку.
— Непременно. Да сохранит вас Богиня.
— И тебя тоже, целительница, — ответила туманная эльфийка. Потом пальцами начертила в воздухе запутанные знаки и тихо прошептала древние слова, открывавшие двери в междумирье.
Спустя мгновение пентаграмма опустела и Тассея осталась одна. Наломав веток, она тщательно стерла знаки на земле и затушила костер.
Ее заставил прислушаться тихий лай Брокса, напоминая, что она все же не совсем одна. Верный сторожевой пес лежал под деревом и, заслышав шаги хозяйки, тихонько заскулил.
— Брокс, о Брокс, — прошептала Тассея, ласково запуская пальцы в его извалявшуюся в листьях шерсть и осторожно осматривая пса. Правая задняя лапа была сломана.
— Похоже, ты никогда не сможешь пасти коз, — тихо сказала она собаке и принялась перевязывать ей лапу.
Потом она принялась за носилки из мягких молодых веток для мертвых девушек, чтобы пони мог тащить их за собой. Работа продвигалась медленно, с большим трудом и была закончена, только когда луны снова взошли на горизонте. Тассея отправилась в обратный путь со своей печальной ношей.
9
— Действительно поразительно, — глаза секвестора насмешливо блеснули, когда он оторвал взгляд от лежавших на столе пергаментов. Ближайшее доверенное лицо и верховный судья Ан-Рукхбара был невысок и немного сутул — эти его недостатки скрывала элегантная туника сиреневого сукна. На его лице, таком же круглом, как и живот, не было ни единой морщины, хотя секвестор был далеко не молод. Когда он заговорил снова, в уголках его губ заиграла злобная ухмылка, которую Тареку часто доводилось наблюдать. Их отношения с верховным судьей Ан-Рукхбара нельзя было назвать хорошими. Хотя открыто они и не ссорились, Тареку было прекрасно известно, что секвестор предпочел бы видеть на его посту другого человека.
— Несмотря на помощь ловца снов, вам удалось отыскать всего лишь шестерых женщин, на которых не подействовала магия красного глаза, — продолжал секвестор. — И ни у одного из детей не было Знака лун-близнецов, — он самодовольно откинулся на спинку стула, скрестив на груди руки. — Мы уже три лета ожидаем, что сбудется мрачное пророчество Анторка, и вот вчера ночью оно должно было исполниться. Честно говоря, я и до этого слабо верил в то, что дурак друид окажется прав, — секвестор вздохнул, но вышло неубедительно. — Как жаль, что вам не удалось найти ребенка. Не хотел бы я оказаться на вашем месте, когда вы сообщите Ан-Рукхбару о своем провале. Кажется, единственный, кто доволен результатами поисков, — это ловец. Аско-Бахрран сказал мне, что он ждет не дождется, когда сможет вернуться в свое измерение с мертвыми детьми, — он содрогнулся в притворном отвращении. — Как бы там ни было, чувствуешь облегчение, когда он наконец уходит. Жуткое создание.
Секвестор поднялся и обошел вокруг стола. Оказавшись перед Тареком, он посмотрел верховному главнокомандующему прямо в глаза.
— Если хотите услышать мое мнение, Тарек, то это мероприятие вообще было ненужным. Анторк просто хотел нагнать страху напоследок. Приговоренный к смерти старик, понимающий, что все потеряно. Этот ребенок никогда не родится!
Тарек спрашивал себя, зачем, собственно, секвестор его вызвал. У него не было ни малейшего желания выслушивать все эти колкости. Он раздраженно посмотрел собеседнику в глаза.
— Кажется, вы забыли, — заметил он, — что вчера перед восходом солнца в нашем измерении снова была обнаружена посланница изгнанной Богини. К сожалению, она исчезла так же быстро, как и появилась, и созданиям Аско-Бахррана не удалось ее схватить. Недооценивая Изгнанницу, мы совершаем ошибку. Уверен, что ее власти достаточно для того, чтобы исполнить пророчество.
Секвестор отошел на несколько шагов и махнул рукой, словно отбрасывая что-то от себя.
— Без своего жезла она бессильна что-либо сделать, — отмахнулся он от главнокомандующего. — Она больше не может нам повредить, — он пожал плечами и заговорщицки улыбнулся. — Ну вы же знаете, любая Богиня могущественна только тогда, когда есть люди, которые в нее верят. А я очень сильно сомневаюсь в том, что в Тале еще остались верующие в НЕЕ. Об этом я позаботился. Ее Жезл Мудрости находится в безопасном месте, которого ей не достичь никогда. А пока он не попадет в ее руки, возможность помешать господству Великого совершенно исключена. Я уверен, что Изгнанница полностью смирилась с тем, что останется в своем безрадостном узилище навечно.
Главнокомандующего очень злили самоуверенные речи и тон секвестора, а от его злорадного ехидства Тарек просто вскипал. Найти ребенка с родимым пятном было бы для него большой удачей. Но, несмотря на все усилия, ему это не удалось. Конечно, если ребенок вообще существует. Ведь может статься, что секвестор прав и власть изгнанной Богини действительно столь слаба, что не представляет опасности для владычества Великого.
Тарек решил, что настало время прекратить неприятный разговор. Он резко поднялся, отодвинув кресло, в котором обычно располагались посетители секвестора, и грубо спросил:
— Итак, что вам от меня нужно? Ваше мнение по поводу неудавшихся поисков мне известно. И тем не менее я не сомневаюсь, что найду этого ребенка, — самоуверенно закончил он, собираясь выйти из комнаты.
— Еще на пару слов, Тарек, друг мой, — секвестор подошел ближе и по-приятельски похлопал его по плечу. — Вы, наверное, слышали, что мы вынуждены признать некоторые потери среди женщин. Старания наших целителей пропали впустую — троим женщинам не удалось пережить наше маленькое вмешательство. А две другие, — с наигранным сожалением он покачал головой, — это действительно очень прискорбно, но они сами решили расстаться с жизнью.
Слова секвестора резко диссонировали с его равнодушным тоном. Не было сомнений в том, что судьба женщин его ничуть не волновала.
— Вам следует подготовиться к тому, что в родных городах и селах этих женщин начнутся небольшие волнения, — посоветовал верховный судья и снова приятельски похлопал Тарека по плечу.
Коротким и быстрым движением Тарек сбросил руку секвестора и сердито взглянул на него.
— Не стоит объяснять мне последствия вашего неосторожного обращения с человеческими жизнями, — горячо ответил он. — Не в первый раз у нас возникают из-за этого трудности с жителями деревень. Не беспокойтесь, с этим мои воины справятся, — он развернулся и вышел. Этот человек был ему противен.
По пути в свои покои его занимала единственная мысль. Действительно ли прошлой ночью не родился ребенок пророчества? Или они просто не нашли его? В голове эхом прозвучали слова Ан-Рукхбара: «Вы поплатитесь за свою неудачу, если не принесете мне этого ребенка!»
Где же его искать? Где можно спрятать этого ребенка?
Он задумчиво шел по длинным коридорам города-крепости и сам не заметил, как добрался до своих покоев.
Надеясь, что его больше не потревожат, он зашел к себе. Тяжелая дубовая дверь была слегка приоткрыта, и по лицу Тарека приятно скользнул небольшой сквозняк.
Слишком взволнованный, чтобы усидеть на месте, Тарек подошел к распахнутому окну, закрыл глаза и с наслаждением вдохнул ароматы раннего лета в горах. Когда он поднял веки, то увидел, как на горизонте последние лучи заходящего солнца освещают из-за туч горы Ильмазурского хребта. Надвигалась гроза.
Кто может ответить на его вопросы?
Не впервые пожалел он о том, что после победы над Благой Богиней Ан-Рукхбар уничтожил всех видящих страны. Насколько ему было известно, не осталось людей с подобным даром. Тарек подавленно смотрел вниз, на мощную крепость. Без особого интереса он разглядывал людей, сновавших по узким улочкам, его взгляд лениво скользнул по крепостным стенам внутреннего защитного кольца, пока наконец не уперся в толстую беленую стену большого здания.
Темница Нимрода!
Тарек уже думал о том, чтобы сходить туда и посмотреть, не осталось ли среди пленных хотя бы одного видящего. До сих пор это казалось слишком неправдоподобным, и он отбрасывал эту мысль прочь. Но на этот раз все было иначе, и он решительно вышел из комнаты.
Шагая по слабо освещенным и полупустым коридорам, он направлялся в самое темное помещение города-крепости. Путь, которым прошли многие из тех, кто никогда больше не увидит солнечного света. Темницы боялись во всем Нимроде. Даже Тарек не любил приходить сюда. Но он хотел получить ответ на свои вопросы, и другого выхода у него не было.
До винтовой лестницы, ведущей в подвал, было довольно далеко, но в нос ему ударил неприятный запах плесени и застоявшейся воды, и верховный главнокомандующий с отвращением зажал нос ладонью. С каждым шагом вонь усиливалась, воздух становился все более влажным и холодным. Тарек по-прежнему прижимал ладонь к лицу, но это не помогало. Наконец он добрался до камер. За зарешеченной дверью находились небольшое караульное помещение и комната начальника темницы. Тарек вошел в караульную, не постучавшись и не обращая внимания на четверых неопрятных солдат, которые при виде его испуганно вскочили, роняя на стол игральные карты. В комнату начальника темницы он тоже вошел без стука. Но тот крепко спал на своем стуле и, кажется, не думал просыпаться.
Пинок заставил его подскочить на стуле.
— Господин начальник темницы, у меня мало времени, — коротко пояснил Тарек. — Вы достаточно проснулись для того, чтобы сообщить мне, есть ли среди пленных в камерах хоть один видящий?
Начальник ответил не сразу. Он спешно приводил в порядок униформу, что ему удалось плохо: несмотря на отчаянные попытки и тусклый свет, ее плохое состояние было по-прежнему очевидно.
— Ну, отвечайте же! — Тарек нетерпеливо стукнул по столу кулаком. — Есть видящий или нет?
Начальник темницы откашлялся и неуверенно начал:
— Есть еще один. Может быть, он даже еще жив. Но не стоит слишком надеяться. Он здесь уже одиннадцать лет. С такими пленниками обычно каши не сваришь.
— Немедленно отведите меня к нему! — велел Тарек. Он не верил, что в темнице видящий мог остаться в живых. Поэтому просто сгорал от нетерпения, чтобы как можно скорее увидеть его. В сопровождении начальника и охранника он отправился к пленному.
Внизу, там, где находились камеры, зловоние стало еще невыносимее. Здесь неприятный затхлый запах плесени смешивался с запахом тления и экскрементов. Чем дальше они шли, тем хуже становился запах. Тарек боролся с подступающей тошнотой, он неожиданно понял, почему дежурство в темнице было среди его подчиненных любимым наказанием для строптивых солдат.
Наконец начальник остановился перед наполовину заросшей плесенью дверью, которая держалась, очевидно, на нескольких ржавых железках.
— Мы не открывали ее очень давно, — извинился он, пытаясь отыскать подходящий ключ. — Но он пока еще ест, — поспешил заметить начальник, указав на небольшое окошечко в нижней части двери, у которого стояла деревянная миска с какими-то объедками, по виду которых Тарек при всем желании не мог определить, оставлены ли они вчера или же лежат тут уже несколько лет.
И в то же мгновение, когда начальник темницы наконец повернул ключ в замке, черное, словно сажа, небо над Нимродом озарила первая молния, после которой раздался яростный раскат грома. Но никто из солдат не заметил этого. Тарек снял со стены один из чадящих факелов.
— Я войду один, — пояснил он и наклонился, чтобы втиснуться в камеру.
Внутри зловоние стало просто ужасным. Одной рукой Тарек держал факел, другой прикрывал рот и нос, однако зловоние не становилось слабее, и выходило, что ему придется либо задохнуться, либо все же как-то дышать этим воздухом. В слабом свете факела Тарек огляделся. При виде открывшейся картины у него едва не отнялся язык. Воин с трудом подавил желание немедленно повернуть обратно и никогда больше не возвращаться в это отвратительное место.
Камера была крохотной, без единого окна. Кроме небольшой глиняной миски, возле которой за остатки еды дрались две крысы, в комнате находилась наполовину заросшая влажным мхом доска. Она была прикреплена к стене и служила заключенному постелью. На этой доске сидел неухоженный старик с длинной спутанной бородой и редкими седыми волосами. На мгновение главнокомандующему показалось, что старик ждал его.
Но больше всего Тарека поразила осанка этого человека. Она свидетельствовала о достоинстве, которого он до сих пор не видел ни у одного из заключенных. Долгие годы заточения в этой недостойной человека каморке не смогли сломить старика.
— Итак, отчаяние все-таки привело вас ко мне, — хриплым голосом сказал видящий. — Могущественный Тарек не знает, что делать, и ищет ответа на вопросы у приговоренного к смерти.
Откуда заключенному знать об этом? Онемев от удивления, Тарек лихорадочно пытался собраться с мыслями. Теперь он, как никогда, был уверен, что старик знает ответ на мучащий его вопрос. Он даже не удивился бы, если бы оказалось, что тому известны даже вопросы, которые он собирается ему задать.
Видящий снова заговорил, и по звуку его голоса было слышно, что он не разговаривал уже очень давно.
— Ты правильно предполагаешь. Я знаю твои вопросы и знаю ответы, но не уверен, что ты хочешь их услышать.
Слова заключенного привели Тарека в бешенство. Что взбрело в голову этому глупому старику? Он получит ответ, даже если видящий откажется говорить добровольно. Для этого существует множество замечательных методов.
Тарек вставил факел в заржавевшую подставку.
— Старик, лучше добровольно расскажи мне обо всем, что тебе известно о Ребенке со Знаком, — угрожающе прорычал он. Тарек не знал, сколько заключенному лет, но видящий производил такое впечатление, словно успел немало повидать на своем веку. — А будешь артачиться, последние часы твоей жизни станут для тебя очень болезненными и мучительными, — пригрозил он.
Однако запугать старика оказалось непросто.
— О повелитель, — заявил он тоном, не оставлявшим сомнений, что власть для него ничто, — вы пытаетесь угрожать тому, кто и так уже мертв, — он покачал седой головой и указал костлявой рукой туда, где, предположительно, находилось небо. — Затмение лун-близнецов состоялось, как и предсказывал однажды Анторк. Вы хотите найти Ребенка и даже призвали на помощь могучее создание тьмы. Но поиски не увенчались успехом.
В вышине над толстыми сводами пророкотал гром, и пол темницы содрогнулся. Раскат был достаточно громким, и было ясно, что гроза бушует прямо над городом.
Но Тарек не обратил на нее внимания.
— У тебя есть выбор, видящий, — заявил он. — Либо ты отвечаешь добровольно, либо мы вынудим тебя. Сделай мудрый выбор, старик, и если ты нам поможешь — получишь свободу.
Видящий вздохнул и покачал головой.
— Вы теряете время, могущественный Тарек. Свободы, по которой я тоскую, в этой жизни вы мне дать не сможете. Скоро длань Богини протянется ко мне и призовет меня. Тогда… я буду действительно свободен!
Тарек яростно схватил старика за плечи и поднял его. Как этот полуживой пленник смеет смеяться над его великодушным предложением?! Казалось, видящий очень хрупок, словно малое дитя, его мускулы были настолько слабы, что в руках Тарека, яростно глядевшего на него, он казался просто куклой.
— Скажи мне, исполнилось ли вчера пророчество? Родился ли в Тале ребенок, носящий Знак лун-близнецов?
В этот миг сильный раскат грома заставил темницу содрогнуться до основания. С потолка посыпалась пыль.
— Ох! — видящий застонал от боли, однако даже не пытался вырваться из рук Тарека. — Вам не суждено найти Ребенка, — голос видящего звучал еле слышно и почти неразборчиво. Старик заговорил снова, глядя слепыми глазами в потолок камеры, словно ждал оттуда помощи. — Он будет скрыт долгие годы… и когда будет уже поздно, вы узнаете о нем…
— Значит, он все-таки родился! — Бешенство, вскипавшее от ощущения собственного поражения, Тарек готов был выплеснуть на заключенного: дрожа от ярости, он поднял старика и собирался было швырнуть о стену, но сообразил, что видящий должен знать, где прячут ребенка. — Скажи мне, где он! Скажи мне, где найти этого ребенка! — кричал он, но видящий только качал головой.
Внезапно от сильного раската грома содрогнулись стены крепости, Тарека сбило с ног, и, испуганный, он выпустил старика. Видящий рухнул рядом на жесткие камни, где и остался лежать без движения. Крепость содрогалась. Стены и потолок скрипели, из трещин и дыр сыпалась пыль. Крысы бросили драку и, взволнованно пища, исчезли в норе под кроватью как раз в ту секунду, когда с потолка сорвался крупный камень и упал рядом с миской. Факел выпал из ржавой подставки и, разбрасывая искры, покатился по полу.
Из коридора что-то кричал начальник, слов Тарек не разобрал. Затем в дверях показалась его голова. Лицо его было перекошено.
— Прочь отсюда! Скорее! — закричал он Тареку, тот среагировал немедленно. Факел поджег солому на полу, и едкий дым заполнил каморку. Тарек закашлялся, из глаз потекли слезы, он выскочил в коридор.
Здесь тоже стояла пыль. Заключенные в панике бились о двери, но никто не обращал на них внимания. Пол по-прежнему дрожал, с каждым новым раскатом паника усиливалась. Через несколько мгновений после того, как Тарек покинул камеру, потолок в ней обрушился. Камни весом в тонну затушили пожар, погребая под собой старика.
На раздумья времени не было. Начальник схватил Тарека за руку и потащил к выходу сквозь завесу из пыли и мрака. Тарек не сопротивлялся, послушно следуя за ним. Без помощи он ни за что не нашел бы выход из этого хаоса. И когда они оказались в караульной, Тареку это показалось чудом.
Кода они выбрались наружу, воздух очистился и пол уже не дрожал. Признаки разрушения исчезли. Только гроза яростно гремела над городом.
Это было просто невероятно! Тарек был убежден в том, что рушится вся крепость, но пострадала только темница, где постепенно стихали крики заключенных.
Сидящего на полу начальника темницы била дрожь. Он закрыл глаза и уронил голову на руки. Тарек понимал, что этот человек только что спас ему жизнь. Он дружески положил руку ему на плечо.
— Благодарю тебя, — приветливо сказал он. — Ты обо мне еще услышишь. — Главнокомандующий поднялся и быстро исчез.
Ребенок жив! Слова старика огнем жгли мысли Тарека. Он почти бежал к себе в кабинет, чтобы написать письмо. Он всех подвел! Но он не успокоится, пока не отыщет Ребенка!
Книга вторая
СЛУЖИТЕЛЬНИЦА С МЕЧОМ
1
Невидимый стражник окончил свой обход и присоединился к брату. Они молча плыли рядом в непроницаемой тьме, со всех сторон окружавшей единственное освещенное место в этом измерении. Прямо перед ними вздымалась внешняя оболочка огромного фосфоресцирующего шара, свет которого мешал стражникам заглянуть внутрь темницы, которую они охраняли вот уже целую вечность.
Единственное, на что были способны стражники, — выполнять поставленную задачу, памятью они не обладали и поэтому не помнили, что когда-то шар был прозрачным. Тогда они отчетливо видели обеих пленниц, заточенных в шаре, но постепенно свет становился все ярче и ярче, пока не скрыл то, что происходит внутри. Они должны были сообщить об этом, но изменения происходили настолько медленно, что они не замечали их.
Второй стражник начал обход. Его сенсоры тщательно ощупали магическую оболочку шара, одновременно отыскивая внутри пленниц. Он отчетливо уловил ауры обеих женщин. Казалось, все было в порядке. И только когда он завершал обход, заметил небольшую трещину во внешней оболочке. Оранжевый свет, вытекая из узкой щели, тонкой ниточкой тянулся в бесконечность пространства.
Это был уже третий подобный случай. Стражник запротоколировал и его, как и остальные. Потом он тщательно заделал щель и, закончив обход, послал донесение медиуму в Нимрод.
Осторожно, без излишней спешки, охотники шли по блестящему кровавому следу на влажной лесной земле. Они были довольны удачным выстрелом. Большая серая волчица, объявившаяся в лесах Дарана несколько лун назад и резавшая тот немногочисленный скот, который еще оставался у крестьян, была тяжело ранена.
Она еще двигалась, но очень медленно. Охотники знали, что поймать измученное животное теперь — вопрос времени.
И вскоре они заметили волчицу. Она лежала в высокой траве на небольшой поляне. Обе стрелы, выпущенные охотниками, по-прежнему торчали в боку, и на светлом мехе животного блестели алые капли крови. На земле уже натекла лужа крови, которая росла с каждой секундой. Но волчица была жива: дыхание прерывалось, но темные глаза подозрительно сверкали.
Охотники не торопились. Они застыли на краю поляны в ожидании, когда измотанный зверь умрет. Они хотели прихватить с собой доказательство удачной охоты.
Один из охотников вернулся в лес, чтобы срезать ветку потолще, а второй тем временем присел рядом с волчицей, чтобы кожаными ремнями связать ей лапы. И вдруг в лесной тиши он услышал странный жужжащий звук, очень тихий, но отчетливый. Охотник удивленно поднял голову.
Захваченный невероятным зрелищем, он молча наблюдал, как светящийся оранжевый шар бесшумно опустился сквозь зеленый полог леса и устремился прямо к нему. Охотник в ужасе отпрыгнул на несколько шагов. Шар был величиной с яблоко, но светящаяся аура делала его гораздо больше. Шар застыл над еще не остывшим телом волчицы, его сияние разгоралось, пока полностью не окутало зверя. Затем, снова придя в движение, шар пролетел вдоль мохнатого тела волчицы и повис над ее головой. Неожиданно он стал вращаться, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, вибрируя и издавая странное жужжание.
Охотник в ужасе застыл, словно парализованный. И только когда шар превратился в небольшой вихрь и бесшумно втянулся в голову волчицы, мужчина очнулся от оцепенения. Не отводя взгляда от мертвого зверя, он стал осторожно пятиться в спасительный подлесок.
Свечение исчезло, а с ним и странные звуки. И в какой-то момент охотнику показалось, что животное просто лежит как ни в чем не бывало, словно и не было двух смертельных ран. Зверь открыл глаза и повернул голову, и, когда мертвая волчица вдруг поглядела на охотника светящимися оранжевым светом глазами, того пронизал страх. Кожаная лента выпала из рук. Не изведанный доселе ужас заставил его повернуться и с воплем броситься прочь.
В это мгновение из подлеска показался второй охотник. Он услышал крики товарища и быстро взглянул в сторону лежащего зверя. При виде ожившей волчицы глаза его расширились от испуга. Охваченный паническим страхом, он уронил ветку и последовал за приятелем.
Волчица посмотрела вслед убегавшим людям, но преследовать не стала. Она знала: охотники не вернутся. Зверь спокойно ухватил в пасть обе стрелы и выдернул, с удовлетворением наблюдая за тем, как затягиваются раны и подсыхает кровавый ручеек. Затем шершавым языком он слизал кровь и принюхался.
Место было выбрано удачно. Волчица зевнула. Времени было еще много. Она отправится в путь только тогда, когда меж деревьев взойдут луны. Серый зверь медленно потрусил к поросшему мягкой травой углублению между двух молодых деревцев. Ему предстоял долгий путь, и задание предстоит непростое. Из горла волчицы вырвался протяжный вздох. Потом она свернулась в тени деревьев и уснула.
Приближался закат.
Над крошечным прудом в огромных непролазных лесах Дарана висела сияющая дымка. Трава колыхалась под нежным дуновением вечернего бриза, тихонько шелестели темно-зеленые листья прибрежной ольхи. Стояло бабье лето. Мягкий вечерний свет угасал, дымка над прудом порождала причудливых призраков, сотканных из тонких полос тумана.
Сунниваа сидела на старом, поросшем мхом стволе дуба и глядела в темную воду. Она со вздохом закрыла глаза, вдохнув прохладный влажный воздух, пытаясь слиться с окружавшим ее миром. Девушка любила это место, ставшее ей пристанищем. Сколько она себя помнила, Сунниваа приходила сюда, когда хотела побыть одна.
Сегодня — последняя ночь, которую она проведет в знакомом ей до последней мелочи доме послушниц, и уже завтра вечером займет место среди служительниц. При мысли об этом ее охватывала легкая дрожь, и девушка отругала себя за детский страх. В задумчивости она отрывала от ствола куски коры и бросала их в воду. Они плыли, словно маленькие лодочки, которые ветер уносит все дальше и дальше от берега.
Привычным движением руки Сунниваа достала из-за выреза платья искусно оправленный камень, который носила на тонком кожаном ремешке. Это был подарок матери, единственное, что от нее осталось. Девушка повертела в руках оранжевый камень и в который раз стала думать о том, какой была ее мать. Сунниваа знала о ней совсем немного. Ей сказали только, что она была молодой служительницей и умерла вскоре после того, как родила ее.
Отца своего Сунниваа тоже не знала, но для служительниц это не было редкостью, потому что там, где они жили, мужчин не было.
Когда много лет назад Ан-Рукхбар победил друидов и изгнал Благую Богиню, выжившие служительницы бежали в это укрытое от посторонних место. Они назвали его Ин-Гвана-Тхсе, что на древнем языке друидов означало «посвященный Богине». От глаз Ан-Рукхбара их скрывало мощное эльфийское заклинание, защищавшее женщин от нападения.
Но проходили лета, и число служительниц уменьшалось. Никто не мог найти к ним дороги, только туманные эльфы знали скрытые тропы в Ин-Гвана-Тхсе. Чтобы сохранить знания и обеспечить дальнейшее существование общины, двадцать лет назад матушка служительница решилась на необычный поступок. Каждый год она отбирала двух молодых девушек, которые на короткое время должны были покинуть дом, чтобы найти себе в Даране друга. Их принимала целительница по имени Мино-Тей, выдававшая их за своих учениц. Как только служительница беременела, она возвращалась на родину, чтобы родить ребенка. Рождались исключительно девочки.
Внезапное движение по другую сторону пруда вывело Сунниваа из задумчивости. Она прислушалась к вечерним шорохам, но ничего необычного не услышала. Она устало поднялась и с наслаждением потянулась. Уже стемнело, а значит, пора возвращаться домой.
И только когда ее шаги стихли вдали, у пруда появилась туманно-серая волчица. Она наклонилась к воде, чтобы утолить жажду, и ее шерсть посеребрил свет взошедших лун. Затем она медленно подошла к поваленному дереву, вдохнула запах рыжеволосой девушки, повернулась к воде и принюхалась. След был еще свеж. Но волчица решила не идти за ней ночью. Рыжеволосую она узнает в любое время.
Подойдя к городу-храму, Сунниваа в который раз придирчиво оглядела десяток круглых домиков. Ей часто приходила в голову мысль, что скромное поселение на большой, окруженной деревьями поляне не заслуживало такого громкого названия.
Деревянные строения разной величины служили одновременно спальнями и кладовыми. Все они располагались вокруг большого круглого здания, молитвенного дома. От каждого домика к нему вела каменная дорожка, ведь молитвенный дом был центром жизни общины. Здесь проводились церемонии и ритуалы, а перед заходом солнца все служительницы Ин-Гвана-Тхсе собирались на молитву.
Сунниваа тихо прошла через небольшой палисадник за домом послушниц. Уже проснулись ночные обитатели леса. В лунном свете летучие мыши гонялись за крупными мотыльками, прятавшимися днем в тени деревьев. Высоко в кронах кричали совы, а за кустами сверкнула глазами лиса.
Ступая босыми ногами по теплой влажной тропе, проложенной между грядок, Сунниваа воспринимала все это очень ярко. Но маленькая дверь, ведущая в дом из сада, была заперта изнутри на засов, и девушке пришлось обойти строение и воспользоваться входной дверью.
Когда Банья-Леа, матушка служительница Благой Богини, на минутку отвлеклась от своих записей и посмотрела в окно, она заметила Сунниваа, возвращавшуюся домой. Белые одежды девушки серебристо мерцали в свете луны, а длинные рыжие волосы спадали ниже талии. Матушка задумчиво наблюдала за тем, как девушка открыла дверь и тихо скользнула внутрь.
Уже завтра!
При мысли об этом все ее тело словно пронизала боль.
— О Богиня, ну почему завтра?
Она вздохнула, отложила пергаменты и взглянула на звезды. Как же быстро пролетели годы! Крошечный орущий младенец, которого шестнадцать лет назад принесла туманная эльфийка, слишком быстро превратился в молодую девушку. Тогда Банья-Леа еще не была главной служительницей, и всего за несколько дней до того, как в Ин-Гвана-Тхсе появилась Наэми, она потеряла свою месячную дочь.
От Банья-Леа ничего не скрывали. С самого начала ей было известно, какая судьба предназначена ее приемной дочери, хотя сама девушка об этом даже не подозревала. Настоятельнице было грустно, но она очень надеялась, что Сунниваа поймет причины, по которым ей не открывали правду все это время. И завтра девушка узнает о своей судьбе все.
Сунниваа почти не спала. Ей снились странные сны, в которых ее посещали жуткие видения, но, проснувшись, девушка ничего не помнила.
Она встала еще до рассвета, бесшумно оделась, никого не разбудив, прокралась в сад и присела на скамью за домом. Было прохладно. Птицы проснулись, в это время года они уже не пели, зато весело сновали по ветвям деревьев и кустов вокруг домика.
Сунниваа зевнула, в глазах была усталость. Она чувствовала, что не выспалась, и была этим очень раздосадована. Неудачное начало такого важного дня, раздраженно подумала она и подняла взгляд к кронам деревьев. За ними уже проглядывали лучи солнца, укрывавшие землю узором света и тени. Сунниваа прислонилась к стене дома и снова закрыла глаза.
— Доброе утречко!
Сунниваа испугалась. Видимо, она задремала, потому что, когда она открыла глаза, солнце стояло уже высоко, а шея затекла.
— Я искала тебя. — Кьяни, ее лучшая подруга, вышла из дома и уселась рядом. Под тонким пальто у нее была только льняная ночная сорочка, а ее упрямые локоны до плеч топорщились во все стороны. — Ты давно проснулась? — спросила она.
— Я очень плохо спала. — Сунниваа как следует потянулась.
— Я тоже, считай, почти не спала, — пояснила Кьяни. — А когда засыпала, то снилось что-то очень странное. Я даже слышала, как ты вышла. Думаю, тебя заметила Ровен, но притворилась, что спит.
Сунниваа улыбнулась.
— Старая добрая Ровен. Мне будет не хватать нашей строгой учительницы.
— Рада слышать это! — Круглая фигура Ровен появилась в открытой двери, ведущей в палисадник. Ее седые, почти белые волосы были еще не причесаны, но она была уже полностью одета.
— Пора моей ученице приниматься за приготовления к ритуалу, — торжественно сказала она, садясь рядом с Сунниваа. — Тебе известно, что ты должна оставаться в доме до самого вечера, чтобы поститься и заниматься ритуальными очищениями, — она обняла Сунниваа за плечи, поднимаясь со скамьи.
— Пойдем, Сунниваа, — приветливо сказала она, ведя девушку к двери. — Время пришло.
Когда полные луны появились на востоке, осыпав леса Дарана серебристыми лучами, Сунниваа медленно вышла из дома послушниц и отправилась по знакомой дороге к молитвенному дому. Ее длинные волосы впервые были заплетены так же, как у служительниц, а белые одежды ниспадали до земли.
По обеим сторонам узкой дорожки горели большие костры. В их неровных отблесках плясали тени служительниц, молча стоявших вдоль дороги. Сунниваа, потупившись, шла по этим теням. Она собрала все силы, чтобы не шататься, — от долгого поста кружилась голова. Но она была готова.
Сунниваа подошла к молитвенному дому, прошептала слова ритуала, прося позволения войти. Две служительницы с закрытыми лицами отворили большие ворота. Впустив девушку, они молча провели ее через освещенный множеством факелов зал для собраний и очутились в небольшом помещении. Воздух здесь был наполнен ароматами сожженных трав, и слабый свет напрасно пытался разогнать сумрак комнаты.
Служительницы подвели Сунниваа к стулу, подали ей бокал с горячим напитком и завязали глаза черным платком. Сунниваа не колебалась. Она поднесла кубок к губам, и горячая обжигающая жидкость потекла в горло, пока бокал не опустел.
Тем временем собравшиеся перед молитвенным домом служительницы города-храма затянули древний напев. Его равномерный ритм проникал через закрытые окна в помещение, усиливая действие напитка.
Сунниваа не заметила, как с нее сняли платок. Сознание улетело прочь, унесенное мягкими волнами монотонного напева.
…Сунниваа одиноко брела по бесконечному плотному туману, не зная, куда идти.
— Сунниваа! — туман заглушил громкий крик, но девушка резко обернулась, прислушиваясь. Но крик не повторился.
Она собиралась было пойти дальше, но вдруг туман перед нею рассеялся и в образовавшемся просвете Сунниваа увидела лес. Меж деревьев на земле лежала молодая женщина, вторая стояла над ней на коленях. Сунниваа увидела, как стоящая на коленях укутала в одеяло крошечное существо — ребенка и передала его кому-то, скрытому в тумане.
— Сунниваа! — лежащая приподнялась, протягивая к ребенку руки.
Сунниваа сорвалась с места, но, прежде чем она успела добежать до женщин, картинка пропала. Куда теперь идти? Она нерешительно сделала несколько шагов сначала в одну сторону, затем в другую и наконец остановилась, глядя в туман.
Неожиданно туман перед Сунниваа сгустился, и она увидела седого старика. У него была длинная борода, а в руке — посох. Друид! Сунниваа никогда прежде не видела друидов, но сразу же узнала его. Друид поднял посох и что-то прокричал, Сунниваа не сразу разобрала, что именно. Когда же слова донеслись до нее, фигура друида растворилась в тумане. «…Когда наступит затмение То и Ю, на свет появится тот, кто будет носить Знак лун… кто отомстит за невинные человеческие жизни… будет обладать силой освободить нашу любимую Богиню и уничтожить тебя…»
Девушка снова осталась одна. Или нет? Казалось, кто-то наблюдает за ней, укрытый туманом, Сунниваа кожей чувствовала чей-то взгляд перед собой, потом сзади.
— Выйди, покажись! — крикнула Сунниваа, обернувшись к таинственному наблюдателю. Но в этом нереальном мире голос ее был не более чем шепот.
Вдруг из тумана выпрыгнула огромная серая волчица, глаза которой светились, словно уголья. Сунниваа испугалась. Ее сердце бешено застучало, и девушка бросилась прочь. Ослепленная ужасом, она бесцельно металась в попытке скрыться от чудовища.
Она давно потеряла чувство времени. Вдруг откуда-то донесся цокот копыт Из тумана на полном скаку вылетел конь, наездник успел остановить животное прямо перед испуганной девушкой. Он молча вынул из ножен огромный меч и поднял его вверх. Сунниваа застыла, но всадник не ударил. Ухватив клинок рукой, одетой в перчатку, он протянул Сунниваа узорчатую рукоять. Девушка хотела взять меч, но ее рука прошла сквозь него — видение исчезло.
Сунниваа побежала. Звук шагов скрадывал плотный серый туман, застилающий землю. Казалось, что абсолютная тишина вот-вот раздавит.
Неожиданно туман на мгновение рассеялся, и она увидела, как на спине огромной птицы в небо взмыли две крошечные фигурки. Тишину разорвал раскат грома, Сунниваа вздрогнула. Прямо перед ней высилась огромная скала. На покрытой снегом вершине бушевала снежная буря. Обломки с грохотом срывались со склонов, но ни один не задел Сунниваа. Гора стала вращаться вокруг нее. Она кружилась все быстрее и быстрее, пока девушка, потеряв почву под ногами, не очутилась в мощном водовороте.
Глаза открывались бесконечно медленно.
Служительницы по-прежнему сидели рядом с ней, поддерживая, чтобы девушка не упала. Свеча догорела, монотонное пение стихло.
В дверь постучали. Женщины поднялись, помогая Сунниваа встать. Ноги совершенно не слушались, и она с удовольствием отдохнула бы, но провожатые подтолкнули девушку к выходу.
Дверь в комнату матушки служительницы была распахнута. Сопровождающие ввели Сунниваа и разрешили прилечь. Девушка с облегчением закрыла глаза, а служительницы бесшумно покинули комнату. Вскоре вошла матушка служительница в темных церемониальных одеждах и присела рядом на краешек кровати.
— Матушка, я… — начала Сунниваа. Но Банья-Леа приложила палец к ее губам.
— Ты выпила напиток Богини, дочь моя, — произнесла она слова ритуала. — А теперь скажи мне, что ты видела.
Запинаясь, Сунниваа начала рассказ.
Матушка служительница чувствовала, как сильно испугали девушку видения. Она бы с радостью обняла Сунниваа, но в этот момент девушка была не ее дочерью, а послушницей на посвящении, и ее задачей было истолковать видения и распознать, какой путь предназначен ей Богиней.
— Скажи мне, почтенная матушка, что значат мои видения? — Сунниваа закончила свой рассказ и нетерпеливо взглянула на свою приемную мать.
Ну вот и все, подумала Банья-Леа и вздохнула.
— Богиня избрала тебя для особой миссии, — пояснила она дрогнувшим голосом. — По ее воле ты покинешь это место, чтобы служить вне стен общины.
Испуганное лицо Сунниваа огорчило матушку, но не было времени для долгих объяснений — снаружи ждали служительницы, чтобы приветствовать свою новую сестру.
— В одном из видений воин протянул тебе меч. Это означает, что Богиня выбрала тебя своей Служительницей с мечом.
— Служительницей с мечом? — удивленно спросила Сунниваа.
— Таким образом Богиня поручает тебе почетное, но вместе с тем очень трудное задание, дитя мое, — пояснила Банья-Леа, пытаясь унять дрожь в голосе. — Тебе известно, что мы живем в скромности и смирении и носить оружие нам запрещено. Но в тяжелые времена Богиня может выбрать тех из нас, кому предстоит служение с мечом, — она строго поглядела на Сунниваа. — Ты — первая, кого избрали. Никогда прежде не было среди нас Служительницы с мечом.
Отчаяние на лице Сунниваа едва не разбило ей сердце. О Богиня, ну почему именно моя дочь, с горечью подумала она и в приливе внезапной нежности позволила себе обнять Сунниваа. На краткий миг она превратилась из матушки служительницы в мать, которой вскоре предстояло потерять любимое дитя.
— Мы все служим Богине, дитя мое, — тихо сказала она. — Твой путь предначертан давно, и не в нашей власти его изменить.
Сунниваа вырвалась из объятий и упрямо спросила:
— Мне действительно нужно уйти? Даже если я не хочу этого? Разве нельзя…
— Нет, Сунниваа. Это твое предназначение! — прервала ее матушка служительница, строго глядя на девушку. — Никто не может спорить с судьбой. Даже если ты будешь сопротивляться изо всех сил, ты ничего не изменишь. Ты должна принять это.
Но девушка не желала смириться с этим. Ей было трудно принять ужас открывшегося ей в видениях.
Не обращая внимания на Банья-Леа, пытавшуюся удержать ее, она вдруг вскочила, распахнула дверь и умчалась из комнаты. Глаза Сунниваа застилали слезы. Она не слышала удивленных криков служительниц, ожидавших ее у большого костра, не обращала внимания на протянутые к ней руки.
Ей нужно было побыть одной.
Туманно-серая волчица услышала Сунниваа задолго до того, как увидела ее. Девушка не пыталась оставаться незамеченной, шум, с которым она ломилась через лес, раздражал чувствительные уши зверя. Волчица медленно поднялась со своего ночного ложа у пруда и спряталась под сенью деревьев.
Никуда я не пойду! Они не заставят меня! Эти слова стучали в голове Сунниваа, не оставляя места для других мыслей. Ноги сами несли к пруду. Девушка опустилась на мягкую землю под дубом и прислонилась к стволу.
Видения могли означать все что угодно. Почему Банья-Леа уверена? Служительница с мечом! Она, которая уходила, когда Ровен резала кур, чтобы не видеть смерти птиц, именно она должна воевать!
Сунниваа горько усмехнулась и вытерла слезы рукавом новой одежды. За городом-крепостью были только нищета и голод. Она ни за что не пойдет туда по доброй воле. И как только ее приемная мать могла от нее такое требовать?!
2
Тонкие перистые облака затмевали предательский свет луны над голыми неприветливыми скалами Вальдорского кряжа.
Вейт посмотрел наверх. Ему в лицо подул легкий ветерок, принося с собой запах сгоревшего дерева. Молодой капитан осторожно выглянул из-за небольшого холма, отделявшего его людей от лагеря повстанцев. Им повезло. Одиннадцать мужчин улеглись спать вокруг костра и, казалось, думали, что в полной безопасности. На скале вдалеке Вейт заметил одинокого часового. Но тот повернулся к ним спиной и смотрел только вниз, в долину.
Молодой капитан усмехнулся, предвкушая легкую победу. Как он и предполагал, повстанцы не ожидали нападения со склонов и охраняли только нижнюю часть лагеря…
Трудный подъем себя оправдывал. И пусть двенадцать солдат кляли его на чем свет стоит за то, что капитан заставил их подниматься по отвесным склонам в тяжелом вооружении.
Бой будет быстрым и легким. Большинство повстанцев даже проснуться не успеют, и их жизнь окончится от удара клинка. Вейт медленно поднял руку, подавая солдатам сигнал к атаке. Реакция у его подчиненных была отличной, они двинулись к лагерю. Используя для прикрытия каждый холмик, они быстро приближались к спящим.
Двигаясь вместе с солдатами, Вейт не спускал глаз с часового, но тот пока не замечал опасности. Повстанцы все еще крепко спали. Все шло по плану.
Вдруг тишину пронзил душераздирающий крик. От одной из восточных скал отделилась огромная тень и понеслась прямо на лагерь. Повстанцы немедленно оказались на ногах и схватились за оружие. Когда они увидели нападающих, завязалась жестокая схватка, которую плохо вооруженные повстанцы наверняка проиграли бы, но огромное чудовище помогало восставшим, нападая с воздуха и то и дело нанося солдатам Вейта удары острым клювом. Некоторых птица просто хватала и отбрасывала прочь, словно ненужную игрушку.
Вейт беспомощно наблюдал за тем, как гибли его солдаты, и вскоре понял, что нужно отступать.
Сильным ударом клинка он опрокинул одного из повстанцев, наступавшего на него с топором, и затрубил в сигнальный рог. Воины начали пятиться, оставляя убитых. Гигантская птица носилась за солдатами подобно обезумевшему берсеркеру. Она налетала на убегавших, нанося им страшные раны. Как только кто-то падал, к нему подбегали повстанцы и добивали раненого. Теряя людей, Вейт двигался вниз, стремясь укрыться среди деревьев. Но подножья холма достигли только капитан и двое солдат.
Вейт не верил своим глазам. Он, конечно, уже слышал байки о крылатом драконе, возникающем в гуще сражения и помогающем повстанцам, но до сих пор подтверждения этим россказням не было. Он считал, что все это выдумка.
Что-то пронеслось над его головой. Воин, стоявший рядом, издал клокочущий звук и упал. Стрела пронзила ему горло, напомнив Вейту о том, что и здесь они не в безопасности.
— Нужно убираться отсюда, Керим! — прошептал он солдату и исчез в спасительных зарослях между деревьями. Молодой воин нырнул следом.
Им повезло. Тучи постепенно разошлись. То и Ю освещали ночной лес, облегчая им дорогу. Но они двигались все же очень медленно. Мешали оружие и доспехи, но они не решались бросить снаряжение. Они с трудом пробирались через густой подлесок, оставив за спиной умирающего товарища.
Они остановились у небольшого ручья. Вейта одолевали бешенство и отчаяние. Все пошло вкривь и вкось, а казалось таким простым! После нескольких успешных вылазок против повстанцев, сделавших его капитаном, эта его атака обернулась катастрофой. Он потерял практически всех своих людей. Вейт сердито стукнул кулаком оземь и сердито взглянул на ясное небо. Не изведанная дотоле ярость клокотала в душе, и он поклялся, что будет преследовать гигантскую птицу до тех пор, пока не уничтожит.
Он поговорит об этом с отцом, как только вернется в Нимрод.
Когда Вейт и Керим оказались в долине, где оставили прошлым вечером своих лошадей, уже светало.
Лошадей капитан не обнаружил, а двоих солдат, которых Вейт оставил на страже, и след простыл. Тихо бранясь, Вейт исследовал заросли, где были привязаны лошади.
Поначалу увидел он немного. Мягкая земля была так утоптана копытами, что тонкую кровавую дорожку он увидел только тогда, когда почти лег на влажную землю. Кровь уже подсохла, и след в лучах восходящего солнца был почти не виден. Но Вейт все же смог пройти по нему. При этом он едва не споткнулся о часового, утыканного дюжиной стрел, лежавшего в высокой траве на опушке.
Неподалеку он обнаружил труп второго воина, растерзанное тело которого говорило о нелегкой смерти.
— Что же нам теперь делать? — Керим подошел ближе, с горечью глядя на погибших товарищей. Хотя он был на три года старше своего командира, эта вылазка была первой в его жизни. Ему тяжело было видеть истерзанные трупы, и он с отвращением отвернулся.
Вейт ответил не сразу. Он молча повернулся и пошел обратно в лес. Здесь оставаться было нельзя. Часовые были убиты давно, но, возможно, повстанцы неподалеку.
— Нам нужно достать лошадей, — сказал он и стал снимать доспехи. — Оставим доспехи здесь, спрячем в зарослях. Они будут нам только мешать.
Они быстро спрятали снаряжение. Без оружия, одетые только в простые туники, они были похожи на обычных сельских жителей, и Вейт надеялся, что это защитит их.
Они тщательно замели следы и отправились на юг. Когда солнце поднялось высоко над лесом, Вейт со своим спутником уже выходили на широкую дорогу. Глубокие следы колес указывали на то, что ею часто пользуются, и Вейт надеялся, что вскоре они выйдут к деревне.
Солдаты были измотаны до предела. Их мучил голод, а вчерашние события отняли последние силы. Поскольку ни Керим, ни Вейт не знали, где нужно сворачивать, то решили попросту подождать на обочине.
— Туда? — Вейт устало указал рукой в одном направлении. — Или туда? — махнул он в другую сторону.
Керим ответил не сразу. Он сидел, прислонившись спиной к дереву и закрыв глаза.
— А почему бы нам не посидеть здесь и не подождать, пока кто-то придет? Возможно, он будет знать, куда нам идти, — сонным голосом пробормотал он.
— А потому, что эта местность настолько удалена от столицы, что мы тут скорее поумираем с голоду, чем кого-нибудь встретим, — раздраженно ответил Вейт, задумчиво почесав ухоженную бороду. Потом поднялся и мягко пнул Керима в бок. — Вставай! — сказал он, махнув рукой налево. — Пойдем туда.
В то утро Сунниваа проснулась, вся дрожа. Руки-ноги затекли. Пальто она не взяла, а тонкая сорочка промокла от росы.
Холод пробирал девушку до костей.
Сунниваа была уверена, что служительницы ищут ее, но здесь ее никогда не найти. Никто, кроме нее, об этом месте не знает. Никто, даже Кьяни.
Я никуда не пойду! Они не смогут меня заставить! Сунниваа с силой швырнула камень в пруд. Всплеск спугнул розовых цапель, стоявших в воде в ожидании добычи. Они с громким криком поднялись в воздух и исчезли. Сунниваа смотрела им вслед, пока они не скрылись из виду. Взглянув на пруд, она замерла. Что-то изменилось! Она чувствовала, что на нее смотрят. Кто-то наблюдал за ней!
— Кьяни? — неуверенно спросила она. — Это ты?
Ничто не шелохнулось. Сунниваа поднялась и огляделась. Со всех сторон ее окружала темно-зеленая листва, немного тронутая красками осени. На ровной глади пруда одиноко плавала утка, а высоко в ветвях деловито сновали белки. Вокруг царили мир и покой. Должно быть, показалось.
Тихий хруст в зарослях заставил Сунниваа вздрогнуть. Теперь она была совершенно уверена: кто-то притаился в кустах за дубом. Девушка ощущала чье-то присутствие. По спине пробежал холодок, и она медленно попятилась. За дубом ни шороха. Кто бы там ни прятался, он пришел не за ней.
Сунниваа почувствовала, что уперлась спиной в кусты дикого винограда, окружавшего поляну со всех сторон. Она бросила последний взгляд на заросли, из которых раздавался хруст, повернулась и бросилась из лесу. Безотчетный страх гнал ее прочь. И хотя она решила не возвращаться больше в Ин-Гвана-Тхсе, все же была очень рада, когда прямо перед ней возникли деревянные домики деревни.
— Сунниваа, девочка моя. — Между домами показалась круглая фигура Ровен. Встревоженная, она пошла навстречу измученной девушке.
— Ну что за непослушная девочка, — мягко пожурила она Сунниваа, крепко обнимая ее. — Мы так о тебе беспокоились. Ну почему, во имя Богини, ты убежала и где ты так долго пряталась?
Сунниваа виновато понурилась. Плечи ее дрожали.
— Я не хочу быть служительницей, — пробормотала она, не ответив на вопросы Ровен.
— Сунниваа! — в ужасе воскликнула Ровен. — Как ты можешь говорить такое?!
— Они хотят отослать меня, Ровен, — девушка взглянула на свою учительницу, и горячие слезы брызнули из ее глаз.
— Кто хочет? — Ровен не могла поверить в то, что говорила Сунниваа.
— Богиня и матушка служительница, то есть моя матушка, — всхлипнула Сунниваа. — Но я не хочу уходить, не хочу. Я лучше умру, чем покину родной дом, — и она, громко всхлипнув, спрятала лицо на плече Ровен и зарыдала.
— Но, но… — Ровен любовно прижала ученицу к себе. — Думаю, будет лучше, если мы пойдем к твоей маме и ты еще раз поговоришь с ней. — И она ободряюще улыбнулась девушке. — Ты наверняка что-то не так поняла от волнения. Я даже представить себе не могу, чтобы кто-то хотел тебя отсюда отослать.
В дверь матушки служительницы постучали, и, когда та открыла, перед ней стояла Сунниваа, бледная, с заплаканными глазами. О Богиня, как же сильно она меня любит, подумала Банья-Леа. И почему, о Богиня, ты не можешь избавить нас от горечи расставания? Она молча обняла Сунниваа, та не отстранилась. За спиной девушки возникла Ровен. Она закрыла дверь, сама оставаясь в небольшой прихожей.
— Матушка, не отсылай меня, — взмолилась Сунниваа. — Я не та, кем считает меня Богиня. — Плечи ее дрожали, но она проглотила слезы. Банья-Леа, приподняв лицо за подбородок, заглянула Сунниваа в глаза.
— Ты не должна была убегать, — с укоризной сказала она. — Я столько должна тебе рассказать. Если ты выслушаешь меня, то, возможно, взглянешь на все немного иначе.
Она указала на стул. Сунниваа выскользнула из ее объятий и села.
— Что бы ты ни сказала, ничего не изменится. Я не уйду, — настойчиво сказала она.
— Вот как? Ты так думаешь? — матушка служительница присела напротив Сунниваа. — Тогда слушай меня внимательно, потому что сейчас ты узнаешь правду о своем рождении.
Но на моем плече нет никакого Знака, — Сунниваа схватилась за ткань своей одежды и обнажила плечо. То, что она узнала от своей приемной матери за последний час, испугало ее до глубины души. Но все же на ее плече не было никакой родинки, а значит, оставалась надежда, что произошла ошибка.
— Посмотри сама, — сказала она и повернулась к Банья-Леа спиной. Матушка служительница поглядела на безупречную кожу Сунниваа и покачала головой.
— Его не может увидеть никто, девочка моя, — тихо сказала она. — Но он там. Прежде чем Наэми отдала тебя на мое попечение, она с согласия старой матушки служительницы наложила на тебя эльфийское заклинание, которое скрывает знак от всех.
— Почему она сделала это? — Сунниваа по-прежнему пыталась заглянуть себе за плечо.
— Чтобы защитить тебя, — пояснила Банья-Леа. Она подошла к окну. Солнце поднялось высоко над деревьями, окружавшими город-храм. Но его золотистые лучи почти не проникали сквозь листву, рисуя на ней живой узор из света и тени.
— Никто, даже другие служительницы, не должен узнать об этом, — продолжала она. — Ты знаешь, что двое из них каждую осень отправляются в Даран искать себе спутника. Опасность, что о тебе узнают, слишком велика.
— Я поверю только тогда, когда увижу Знак собственными глазами, — заявила Сунниваа.
— Это эльфийское заклятие, Сунниваа. Только туманная эльфийка может снять его. — Банья-Леа повернулась к девушке.
— Тогда пусть будет так, — потребовала та. — Ты же матушка служительница, так это в твоей власти. — Сунниваа хорошо сознавала, насколько неуважительны были ее слова.
— Сунниваа, дитя мое, ты и не представляешь себе, какой опасности подвергаешься. Никто не должен видеть Знак на твоем плече, — напомнила Банья-Леа, но Сунниваа упрямо покачала головой.
— Матушка, да пойми же, — настаивала она, — если я не увижу его своими глазами, то я никогда не поверю в свое предназначение.
Банья-Леа снова вздохнула и взяла ладони Сунниваа в свои.
— Я могу тебя понять, — призналась она. — Мне тоже хотелось бы, чтобы эта миссия выпала кому-нибудь другому. Ты — моя дочь, и я люблю тебя больше жизни. Но ведь я знала о твоем предназначении с самого начала, и, хотя мне и трудно, я отпущу тебя, — она нежно улыбнулась Сунниваа. — Развеивать чары опасно. Но я понимаю, что ты хочешь увидеть Знак собственными глазами, и поэтому попытаюсь вызвать Наэми.
Сунниваа хотела сказать что-то еще и уже даже открыла рот, но матушка служительница закрыла глаза и прижала ладони к вискам. Казалось, она совершенно расслабилась. Только однажды она пошатнулась, и Сунниваа подскочила к ней, чтобы поддержать, но тут Банья-Леа открыла глаза и улыбнулась:
— Наэми сейчас будет здесь, — бесцветным голосом сказала она.
Вскоре воздух в маленькой комнатке завибрировал. У окна он задрожал, словно стояла сильная жара, и через несколько мгновений в комнате появилась туманная эльфийка. Она повернулась, легко махнула рукой, после чего дрожание успокоилось.
— Приветствую тебя, Банья-Леа, и тебя, Сунниваа! — туманная эльфийка кивнула матушке служительнице и как-то странно посмотрела на рыжеволосую девочку.
Банья-Леа улыбнулась.
— И я приветствую тебя, Наэми. Спасибо, что так быстро откликнулась. Я позвала тебя, потому что нам нужна твоя помощь, — и с этими словами она указала на Сунниваа. — Вчера должно было состояться посвящение Сунниваа, но она не сумела вынести значения своих видений и скрылась в лесу.
— Это нехорошо, — неодобрительно сказала туманная эльфийка. — Есть ли возможность закончить посвящение?
Банья-Леа покачала головой.
— Только в конце следующего лета. Связи больше нет.
— Таким временем мы не располагаем, — ответила туманная эльфийка. — Повстанцы собираются на Вальдорском кряже, но без защиты Богини у них нет шансов выстоять против воинов Ан-Рукхбара.
На лице матушки служительницы отразился испуг.
— Они собираются? Но ведь для нападения еще слишком рано!
Наэми кивнула.
— Они ведут себя, словно дети. С тех пор как им удалось захватить оружие гарнизона на границе Темных Пределов, они почувствовали силу и стали думать, что смогут победить и без помощи Богини, — пояснила она. — Кроме того, они устали ждать. Многие уже не верят в то, что пророчество Анторка исполнится. Вы же знаете, что Тарек тогда распространил по всей стране слух, что он нашел и умертвил Ребенка со Знаком.
— А Сунниваа отказывается покинуть храм, пока не увидит Знак своими глазами.
Наэми обеспокоенно взглянула на девушку.
— Если я сниму с тебя чары, то восстановить их уже не смогу, — напомнила она. — Чтобы возобновить их, нужна помощь эльфийской служительницы, — лицо ее помрачнело. — А ту служительницу, которая помогла мне сплести чары шестнадцать лет назад, обнаружили воины Ан-Рукхбара, и три года назад она отправилась в вечное путешествие. Подумай как следует, Сунниваа. Как только Знак станет видимым, тебя узнает первый же встречный.
— Покажи мне! — Сунниваа не стала даже задумываться.
— Ну хорошо, — ответила Наэми. — Ты достаточно взрослая, чтобы отвечать за свои поступки.
Поначалу Сунниваа почувствовала только, как пальцы Наэми начали круговыми движениями гладить ее по спине. Потом кожа начала зудеть, словно по ней забегали сотни крошечных муравьев. Мягким потоком через лопатку потекло тепло, распространяясь дальше по спине, и медленно угасло.
Наэми отняла руку и отступила на шаг. Банья-Леа удивленно закашлялась.
— Я и не думала, что он так велик, — удивленно сказала она.
Сунниваа повернула голову, ей хотелось разглядеть хоть что-то, но увидеть Знак ей удалось только тогда, когда Наэми подвела ее к круглому зеркалу у двери и вручила маленькое зеркальце. На лопатке отчетливо виднелись два неровных круга — каждый размером с медную монету, — и там, где они соединялись, оттенок был немного светлее.
Оглушенная, Сунниваа отложила зеркальце.
— Значит, это правда, — удрученно сказала она и вопросительно взглянула на Банья-Леа. — А почему я?
Матушка служительница поднялась и обняла Сунниваа.
— Этого я сказать тебе не могу. Богиня не посвящает нас в свои планы, но если она выбрала тебя, чтобы ты боролась за нее, то ты непременно справишься!
— Но чего ждет от меня Богиня? — растерянно спросила Сунниваа.
— Твое будущее скрыто от меня, Сунниваа, — ответила Банья-Леа. — Моя миссия состояла в том, чтобы подготовить тебя к трудному заданию. Но что бы ни случилось, я уверена, что Богиня поведет тебя.
— Ты же знаешь, что рано или поздно Сунниваа должна будет отправиться в Нимрод, — вставила туманная эльфийка. — Где-то там Ан-Рукхбар прячет Жезл Мудрости, который похитил у Богини во время битвы за Нимрод. Только таким образом ему удалось изгнать ее, и освободить Богиню можно, только если она вернет себе Жезл.
— В Нимрод? — Сунниваа удивленно уставилась на Наэми.
Но та продолжала:
— Да. Но не сразу. Сначала ты пойдешь со мной в Даран. Там тебя примет целительница по имени Мино-Тей, выдавая тебя за свою ученицу. У нее ты пробудешь зиму, чтобы узнать все о жизни вне вашей общины, — она ненадолго замолчала и подошла к окну. За окном начинало смеркаться.
— Тамошняя жизнь полна опасностей и совершенно не такая, как здесь, — продолжала она. — Тебе придется научиться держаться среди людей свободно и незаметно. И только тогда ты сможешь отправиться в Нимрод.
— Вы пойдете со мной? — с надеждой в голосе спросила Сунниваа.
Но Наэми с сожалением покачала головой.
— Я буду слишком бросаться в глаза, находясь в городе-крепости. На нас, туманных эльфов, по-прежнему ведется охота. Меня тут же попытаются схватить. Нет! Я провожу тебя только до Мино-Тей. Потом заботиться о тебе будет она.
— Такова и твоя воля, матушка?
Банья-Леа кивнула.
— Так мы договорились с Наэми много лет назад.
Сунниваа почувствовала, что у нее просто нет другого выбора.
— Сколько времени у меня есть в запасе? — удрученно спросила она.
— Мало, — ответила Наэми. — Мы отправимся в путь завтра, как только рассветет.
Ближе к вечеру Вейт и Керим наконец заметили вдалеке небольшую деревню, расположенную на холмах и едва различимую в наступающих сумерках.
Удостоверившись, что за ними никто не следит, солдаты сошли с дороги и, сделав крюк, стали пробираться по незнакомой местности.
Они затаились в кустах неподалеку от крайнего дома.
— Нужно дождаться темноты, — прошептал Вейт, указав на амбар невдалеке. — Может быть, там найдется пара лошадей.
Когда в домах погасли огни, Вейт и Керим решились покинуть укрытие и, стараясь не шуметь, пробрались к амбару. Дверь была заперта, зато в одной из стен юноши обнаружили две расшатанные доски, которые легко вынимались.
В амбаре было темно. Сильно пахло старой соломой и конским навозом. Храп подсказал Вейту, что в этой развалюхе они найдут лошадей. Животные почуяли чужаков и забеспокоились.
Солдатам повезло: напротив стойл они нашли упряжь. После недолгих колебаний Вейт и Керим выбрали себе животных. Керим крепко держал их на поводу, а Вейт осторожно отпер дверь и выглянул наружу.
Над лесом как раз показались То и Ю, их слабый свет освещал площадь перед амбаром. Казалось, никто ничего не заметил. Деревня крепко спала.
Вейт осторожно вышел во двор и подал знак Кериму, чтобы тот следовал за ним. Животные фыркали, а цокот копыт звучал на булыжном дворе просто по предательски.
Оказавшись на песчаной дороге, Керим передал Вейту повод. Ни минуты не колеблясь, молодой капитан взлетел на спину лошади. Керим тоже хотел сесть в седло, но при этом его тяжелые сапоги больно оцарапали бок животного. Громко заржав, оно встало на дыбы.
Ночь мгновенно наполнилась звуками. Где-то невдалеке залаяла собака. К ней присоединилась еще одна. В ближайших домах зажегся свет. И пока Керим пытался успокоить разбушевавшуюся лошадь, двери домов отворились, из них стали выходить люди. Заметив вора, все бросились к Кериму. Многие были вооружены косами и мотыгами и яростно потрясали ими над головой.
— Керим! — кричал Вейт, но все было напрасно. Его голос тонул во всеобщем крике. Крестьяне пока что не заметили его. Их ярость была направлена на одного Керима. Они окружили юного воина, преграждая ему путь. Они пытались пустить в ход свое оружие, и только нервно брыкающееся животное мешало им всерьез наброситься на него.
О бегстве было нечего и думать. Вейт не мог бросить товарища на произвол судьбы, пусть даже рискуя собственной жизнью. Отбросив осторожность, он пришпорил коня и сорвался с места.
Крестьяне заметили его только тогда, когда он врезался прямо в толпу. Вейт просто сшиб тех, кому не удалось отпрыгнуть в последнюю минуту.
Громкие крики пострадавших испугали людей и вызвали замешательство. Крестьяне перестали угрожать Кериму и удивленно озирались, чтобы понять, со сколькими нападающими придется иметь дело.
Вейт понимал, что действовать надо быстро. Как только крестьяне поймут, что он один и без оружия, все пропало. Его лошадь тоже начинала нервничать. Пустив ее галопом, он добрался до Керима, но краем глаза заметил, что образовавшаяся было брешь в строе крестьян начала закрываться.
— Быстрее, Керим! — прорычал он, указав на брешь. Молодой воин понял его сразу. Присутствие второй лошади, казалось, успокоило животное Керима, и юноше удалось заставить его повиноваться. Он помчался вслед за Вейтом, прочь из этой западни. Когда они почти оторвались, кто-то из крестьян как следует ударил лошадь Керима косой.
Тому потребовалась вся его сила, чтобы удержаться на спине взбесившегося животного. Он галопом пролетел мимо Вейта и исчез во тьме леса. И только когда воин оказался в самой чаще, лошадь немного успокоилась и, измученная, остановилась. Керим спешился и попытался в темноте найти причину безумного поведения животного.
В свете луны он увидел длинный кровоточащий разрез. Но Керим заметил, что рана неглубокая. Если не гнать лошадь хотя бы до восхода, рана наверняка затянется.
Тем временем Вейт нагнал его.
— Ты можешь ехать верхом? — спросил он, обеспокоенно глядя на кровоточащую рану.
— Порез неглубок, — пояснил Керим. — Если мы поедем медленно, то он затянется, — юноша с благодарностью посмотрел на Вейта. — Ты спас мне жизнь, Вейт Я этого не забуду.
Вейт только махнул рукой.
— Мне просто не нравится путешествовать в одиночестве, понимаешь? — улыбнулся он, дружески похлопав молодого воина по плечу.
Керим попытался улыбнуться, но улыбка получилась жалкой.
— Куда мы отправимся? — смущенно спросил он.
— В Даран, — ответил Вейт. — С твоей раненой лошадью до Нимрода мы не дотянем. А в гарнизоне Дарана сможем достать свежих лошадей.
3
На следующее утро Сунниваа и Наэми вместе с матушкой служительницей встречали рассвет посреди леса. Воздух был прохладен и свеж. На золотистой осенней листве блестели оставленные туманом капельки росы.
Казалось, Сунниваа совершенно не выспалась. На ней была простая крестьянская одежда, а волосы покрывал землистого цвета платок. Она молча наблюдала за тем, как эльфийка рисовала на влажной лесной земле пятилучевую звезду, но, казалось, совершенно не слышала слов, которыми обменивалась с Наэми матушка служительница.
Все было готово. Банья-Леа подошла к Сунниваа и в последний раз обняла ее. На сердце было тяжело, душу терзали горькие мысли.
— Да сохранит тебя Госпожа от всяческого зла, — она выбрала эти формальные слова совершенно осознанно — ими она прощалась и с остальными служительницами.
— Я не обману ваших ожиданий, матушка, — Сунниваа тоже тщательно старалась скрыть свои чувства, обратившись к Банья-Леа не как дочь, а как послушница.
— Пойдем, Сунниваа, — приветливо сказала Наэми.
Девушка вздрогнула, высвободилась из объятий приемной матери, взяла свой узелок и, гордо подняв голову, подошла к туманной эльфийке, стоявшей внутри пятилучевой звезды.
Наэми прошептала древние слова эльфов, и, пока она говорила, фигура Банья-Леа таяла, и потом исчезла совсем, и Сунниваа окружила темнота.
При виде открывшегося ей Сунниваа не смогла скрыть разочарования. Кроме того, что солнце уже взошло, поляна, на которой они очутились, мало чем отличалась от той, с которой они начали свое путешествие, а из путешествия по эльфийским тропам она не запомнила почти ничего.
— Разочарована? — вопросительно взглянула на нее эльфийка.
— Немного, — по голосу Сунниваа можно было понять, что та сильно приуменьшает.
Наэми засмеялась и покачала головой.
— Каждый раз одно и то же, когда впервые беру с собой служительницу. Все ожидают, что в междумирье их ждет нечто особенное, — сказала она. — А в междумирье совершенно пусто. По крайней мере чаще всего. Ну, пойдем!
Сунниваа не стала расспрашивать. Она молча забросила узел на плечо и последовала за туманной эльфийкой.
— До Дарана еще далеко? — нетерпеливо спросила она.
Наэми остановилась и повернулась к девушке.
— Если ты ожидала, что через междумирье я доставлю тебя прямо к дому целительницы, то ты ошибалась, — серьезно сказала она. — Дом Мино-Тей хотя и располагается за городом, но даже там люди живут слишком близко друг к другу. Если мы появимся из ниоткуда прямо у нее на пороге, это привлечет слишком большое внимание, а я рисковать не могу, — она пристально поглядела на Сунниваа. — У Ан-Рукхбара повсюду есть глаза и уши, и именно там, где ты меньше всего ожидаешь, ты их и встретишь. Поэтому нужно всегда быть начеку, что бы ты ни сказала и ни сделала.
Сунниваа смущенно уставилась в пол.
— Простите, — тихо сказала она. — Об этом я не подумала.
— Но могу тебя успокоить, — продолжала Наэми. — Эта поляна находится неподалеку от Дарана. Думаю, мы доберемся до города к вечеру.
И она шагнула в лес.
— Пойдем, — приветливо сказала она. — По пути я постараюсь ответить на все твои вопросы.
День клонился к вечеру, и Сунниваа становилось все труднее поспевать за эльфийкой, пробиравшейся через густой кустарник. Она все чаще теряла Наэми из виду и стала бояться, что вот-вот вовсе потеряется. Кроме того, в обед пошел дождь.
— Если мы будем и дальше идти с такой скоростью, то придется нам в лесу ночевать, — сказала Наэми.
Сунниваа в изнеможении прислонилась к дереву.
— А мы не можем пойти по обычной дороге? — спросила она. Сначала Наэми покачала головой. Но потом передумала и кивнула.
— Ты права. Если мы хотим добраться до города до наступления темноты, тебе нужно идти по дороге, — и она указала на густо поросший лесом склон.
— Там, наверху, проходит хорошая дорога, она ведет в Даран. Если нам повезет, то ты сможешь идти по дороге, а я пойду рядом, но среди деревьев.
Когда они добрались до верха, дорога была пустынной. Сунниваа была счастлива, что не нужно продираться сквозь кустарник. Она ускорила шаг, стараясь нагнать утраченное время.
Ближе к вечеру потеплело. Облака рассеялись. До сих пор Сунниваа не встречала путников. Дорога оставалась пустынной. Неожиданно рядом возникла эльфийка.
— Вон с того холма уже видно Даран, — тихо сказала она, указывая вперед. Она прошла немного вместе с девушкой, пока не закончился подъем и дорога, плавно изгибаясь, не пошла под гору.
При виде Дарана у Сунниваа захватило дух. На фоне кроваво-красного солнца, окрасившего последними лучами вершины Ильмазурского хребта, перед ней на широкой равнине расстилался плотный лесной покров, посреди которого высился город. Лес окружал Даран со всех сторон.
Наэми заметила удивление Сунниваа и улыбнулась.
— Даже на меня это производит впечатление, — призналась она.
Сунниваа кивнула, но ничего не сказала. Она с восхищением разглядывала улицы и дома. Даже на таком расстоянии она чувствовала, как за воротами города пульсирует жизнь. И вдруг ей страстно захотелось принять в ней участие. Наэми заметила, как, разволновавшись, зарумянилась Сунниваа.
— Ах, Сунниваа, — сказала она и обняла девушку за плечи. — Хоть ты и первая, кто попал сюда против желания, но город вызывает у тебя те же чувства, что и у тех, кто мечтал увидеть Даран больше всего на свете.
Она дружески прижала Сунниваа к себе и сказала:
— Поглядим на город поближе.
Всадники, придержавшие лошадей на вершине холма, тоже увидели фантастическую картину. Прямо перед ними на фоне кроваво-красного неба лежал Даран, а над Ильмазурским хребтом, цепляясь за вершины гор, плыли багровые облака.
— Добрались! — облегченно вздохнул Вейт, хлопнув Керима по спине.
— Надеюсь, город не такой заброшенный, как эта дорога, — вздохнул Керим. Вейт засмеялся.
— Ты боишься, что тебя не накормят, или боишься провести ночь в одиночестве?
Керим пробормотал что-то невразумительное и уже хотел пришпорить коня, когда движение на дороге привлекло его внимание.
— Эй, а кто это у нас там? — обрадованно воскликнул он и помчался вперед, не дожидаясь Вейта.
Сунниваа услышала топот копыт, только когда лошадь была уже совсем рядом. Она поспешно отошла в сторону, чтобы пропустить всадника, но тот придержал лошадь и улыбнулся девушке.
— Куда так поздно, прелестное дитя? — спросил он, спешиваясь. Он был молод и силен, но здорово поистрепался в дороге: простая туника и кожаные сапоги были покрыты пылью, а плотное коричневое пальто было изорвано во многих местах.
— В Даран, — тихо ответила она.
Юноша, приподняв подбородок Сунниваа, заглянул ей в глаза.
— Вот так удача, — улыбнувшись, сказал он. — В таком случае нам по пути, — он улыбнулся снова. — Опасно для такой красивой девушки путешествовать одной в потемках, — заметил он. — Хочешь поехать со мной до Дарана?
Сунниваа заколебалась. Предложение юноши было заманчивым, но она боялась потерять из виду Наэми.
— Нет, спасибо большое, — сказала она, пытаясь освободиться. — Тут уже недалеко. Я лучше пойду пешком.
— Если ищешь пристанище на ночь, можешь переночевать у меня, — продолжал молодой человек, разглядывая Сунниваа. И вдруг отпустил поводья коня, притянул Сунниваа к себе и прижал рот к ее губам. Застыв от испуга, Сунниваа почувствовала, как юноша пытается просунуть свой язык ей в рот. Она хотела вырваться, но ее крепко держали, а от его хватки ей было нечем дышать.
— Отпусти ее, Керим!
Юноша послушался. Сунниваа поспешно отступила на несколько шагов. К ним приближался еще один всадник. Он яростно глядел на Керима. Одежда у него была такая же потрепанная, как и у Керима, и выглядел он так же неухоженно.
— Что это значит? — возмущенно спросил он, спешиваясь. — Ты что, не можешь подождать, пока мы доберемся до Дарана?
— Во имя трех ворот! Как воин, я имею право взять любую женщину, — защищался Керим. — Ты не можешь мне этого запретить, Вейт, и ты это знаешь.
Вейт встал между ним и Сунниваа.
— Ты по-прежнему подчиняешься мне, Керим. И ты знаешь, что я не терплю такого поведения от моих подчиненных, — строго сказал он. — Твоя служба закончится только в Даране, и там в твоем распоряжении будет достаточно шлюх, готовых согреть твое ложе.
Керим что-то пробормотал. Он злобно пнул носком сапога камень и отошел к своей кобыле.
Второй всадник обратился к Сунниваа.
— Меня зовут Вейт, — представился он, приветливо глядя на девушку. — Мы с Керимом направляемся в Даран. Он прав. Здесь, в лесу, действительно небезопасно. Позволь мне предложить тебе помощь. С тобой ничего не случится, обещаю.
— Я так и думал! — обиженно воскликнул Керим. — Ты хочешь, чтобы она принадлежала тебе!
Но Вейт не обратил на него внимания. Он молча протянул руку, чтобы помочь Сунниваа сесть на лошадь.
— Иди с ним!
Сунниваа удивленно огляделась. Она отчетливо слышала слова Наэми, но самой эльфийки нигде не было видно.
— Ты не хочешь садиться? — Вейт улыбнулся и похлопал лошадь по крупу. — Ты можешь мне доверять, правда! — Но Сунниваа все еще колебалась.
— Поезжай с ним, Сунниваа, — раздался у нее в мыслях голос Наэми. — Так мы доберемся быстрее.
Девушка никак не могла решиться, но раз Наэми доверяет ему, то она поступит так же.
— Ну хорошо, я поеду с вами, — решилась она, принимая помощь Вейта.
Они тронулись в путь. Наэми следовала за ними в тени деревьев. Она не отставала от лошадей, не спуская при этом с них глаз. В действительности эльфийка совершенно не рассчитывала на то, что Сунниваа услышит ее мысленный призыв, поэтому она была очень удивлена, увидев, что девушка ее поняла. Банья-Леа не говорила об этом, и туманная эльфийка предположила, что та сама ничего не знала о редком даре приемной дочери. Наэми вздохнула. Это был подарок Богини, и тому, кто обладал им, необходима была долгая тренировка, чтобы научиться им пользоваться. Придется изменить свои планы на эту зиму.
— Куда тебе нужно, девушка? — уже во второй раз спрашивал Вейт. Либо рыжеволосая девушка позади него не слышала, либо не хотела отвечать.
Сунниваа и теперь ответила не сразу. Она по-прежнему искала подходящий ответ, ведь она не знала, где живет Мино-Тей.
— Я направляюсь в дом целительницы Мино-Тей, — ушла она от прямого ответа, надеясь, что ее спутник этим удовольствуется.
— К целительнице? Ты что, больна? — поинтересовался Вейт.
— Нет, я начну свое обучение. Я хочу тоже стать целительницей, — солгала Сунниваа.
— Скажи, где она живет, и я отвезу тебя, — предложил Вейт.
Но Сунниваа покачала головой.
— Я сама точно не знаю, — ответ ее звучал вполне правдоподобно. — Где-то за стенами города, думаю. Мне сказали, что жители города знают ее и подскажут, как к ней добраться.
Юноша со смехом обернулся.
— Девонька, ты и вправду очень легкомысленна, — он покачал головой, отворачиваясь. — Ты путешествуешь одна-одинешенька по лесу, да еще веришь, что кто-то подскажет тебе дорогу к твоей целительнице. Ты что, не знаешь, насколько опасен Даран для такой юной и прекрасной девушки, как ты?
Его слова заставили Сунниваа покраснеть, и она удивленно замолчала.
— В Даране множество всякого сброда, и даже днем там небезопасно, — пояснил Вейт. — Воины из гарнизона тоже нашли бы тебе применение. Разве я не прав, Керим?
Но Керим только проворчал что-то недовольно.
Немного погодя они достигли городских ворот. Вейт придержал коня.
— Я спрошу дорогу и отведу тебя к целительнице, — заявил он и, не дожидаясь ответа, направил коня к часовому.
— Ну, удачи тебе в поисках, Вейт, — крикнул Керим. — Что касается меня, то я голоден и времени охранять молодых девушек у меня нет.
И, не прощаясь, он натянул поводья коня и влетел в приоткрытые ворота.
Глядя ему вслед, Вейт покачал головой. Он медленно направил свое животное к воротам, спешился и обратился к часовому. Ему повезло. Часовой знал Мино-Тей и описал дорогу к ее дому.
Вейт уверенно направлял коня по узким, слабо освещенным улочкам. Когда они добрались до окраины, под ногами лошади змеилась узкая тропа, терявшаяся где-то в темноте леса.
Возле небольшой избушки Вейт наконец остановился.
— Вот мы и на месте, — сказал он и спешился. Потом протянул руку и помог спешиться Сунниваа.
Их появление не осталось незамеченным. Где-то неподалеку залаяла собака, из окон стали выглядывать любопытные.
Внезапно узкая дверь хижины отворилась и оттуда вышла высокая женщина с длинными черными волосами и миндалевидными глазами. Казалось, она была совершенно не удивлена, хотя и разглядывала обоих незнакомцев с нескрываемым интересом.
— Доброго вечера вам, — приветливо сказала она. — Что привело вас сюда?
Сунниваа хотела ответить, но Вейт опередил ее.
— Я — Вейт, капитан гарнизона Нимрода, — сказал он. — Я встретил вашу ученицу по пути в Даран. Она была одна, а уже начинало темнеть. Поэтому я позволил себе проводить ее.
Мино-Тей поглядела на его разорванную тунику и кивнула. Вейт предположил, что она не очень-то поверила в то, что он действительно капитан.
— Это было очень мило с вашей стороны, — сказала она, подошла к Сунниваа и обняла девушку за плечи. — Сунниваа! — удивленно воскликнула она. — А я и не узнала тебя сразу. Дай посмотреть на тебя, дитя мое. Ты и вправду очень изменилась, стала настоящей женщиной.
Сунниваа не могла вымолвить от удивления ни слова. Откуда эта женщина знает ее имя?
— Я пришла, чтобы начать у вас обучение, так, как вы и договаривались с моим отцом, — ложь с неохотой слетала с ее уст. Как-то отреагирует на это целительница?
— Совсем одна? А почему никто не проводил тебя? — Мино-Тей поддержала разговор, как будто это было само собой разумеющимся. — Разве твой отец не знает, как опасна дорога в Даран? — она с благодарностью кивнула Вейту. — Можно сказать, тебе очень повезло, что этот молодой человек проводил тебя.
Сунниваа пристыженно кивнула.
— Дома все заняты сбором урожая, и у них нет времени, — тихо пробормотала она.
Мино-Тей покорно вздохнула.
— Ну, главное, что ты здесь и с тобой ничего не случилось, — сказала она. Потом снова обернулась к Вейту.
— Как я могу отблагодарить вас за помощь, капитан? — спросила она, но Вейт покачал головой и поднял руки.
— Мне было приятно помочь, — честно ответил он. — Вы ничего не должны мне.
С этими словами он вернулся к лошади, когда вдруг к нему подошла Сунниваа.
— Спасибо за все, — тихо сказала она и смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся в темноте.
— Пойдем, Сунниваа, — Мино-Тей снова обняла ее за плечи. — Пойдем в дом, ты наверняка проголодалась, да и Наэми уже ждет тебя.
4
— Шестнадцать лет, и по-прежнему ничего, — сказал Тарек, глядя на огонь в очаге.
— По крайней мере вас нельзя обвинить в небрежности, — секвестор опустился в массивное кожаное кресло перед камином и спокойно глядел на верховного главнокомандующего. — И ведь именно вам с помощью крохотной лжи удалось заставить людей Тале разувериться в пророчестве Анторка.
— Но этого мало, — ответил Тарек. — Ребенок со Знаком уже вырос, поэтому мы, кто знает правду, должны быть особенно осторожны.
— Может быть, его давно уже унесла какая-нибудь эпидемия, из тех, что свирепствуют в деревнях.
Тарек с неприязнью взглянул на собеседника. Верховный судья по-прежнему не был готов серьезно воспринимать опасность. Как и многие другие, он верил, что ничто более не способно помешать власти Великого, поскольку за тридцать лет его жестокого правления не осталось никого, кому хватило бы мужества восстать против Ан-Рукхбара. И только повстанцы в Ильмазурских горах время от времени заставляли беспокоиться.
Мысль о повстанцах напомнила Тареку о том, что его сын все еще где-то в лесах. Его патруль должен был вернуться давным-давно.
Громкий стук в дверь вывел Тарека из задумчивости. Прежде чем он успел ответить, в комнату вошел Аско-Бахрран. Большими шагами он пересек комнату, оказавшись у камина рядом с собеседниками. Обычно очень спокойный мастер-волшебник был, казалось, сильно взволнован.
Тарек удивленно поднял брови.
— Ну? — спросил он. — Есть новости?
— Дозорные обнаружили трещину на шаре, где содержится изгнанная Богиня, и…
Мастер-волшебник хотел добавить что-то еще, но секвестор перебил его.
— Они сумели закрыть ее?
Аско-Бахрран кивнул.
— Да, трещина была небольшая.
— В таком случае я совершенно не понимаю, чего вы так разволновались, — сказал секвестор. Он снова зевнул и откинулся в кресле. — Или пленницы сбежали?
— Нет, судя по отчету, который мы получили вечером, Изгнанница и ее служанка по-прежнему находятся внутри сферы, — ответил мастер-волшебник. — Тем не менее я обеспокоен. Несколько дней назад мой медиум уловил сильные флюиды изгнанной Богини.
Тарек нахмурился.
— Но ведь трещина только-только появилась, — задумчиво сказал он. — Почему же вы думаете, что это как-то может быть связано с происшедшими событиями?
— Потому что в измерении Изгнанницы время имеет совершенно иное течение, чем здесь, — пояснил Аско-Бахрран. — И потому, что за многие годы однажды уже была такая трещина. В тот раз Богине даже удалось послать в мир свою служанку, — он замолчал и многозначительно поглядел на Тарека. — Это случилось во время затмения лун-близнецов.
— Поэтому я не вижу в этой трещине ничего, отчего стоило бы волноваться, — вставил секвестор. — Разве вы сами не сказали только что, что обе женщины по-прежнему находятся внутри сферы?
— Видите, еще тогда жалкая попытка Изгнанницы исполнить пророчество Анторка потерпела неудачу. Наверняка и в этот раз трещина стала результатом бесплодной попытки бежать, — секвестор начинал откровенно скучать. — Уже поздно, — заявил он. — Пойду прилягу.
Он тяжело поднялся. В отличие от Тарека, тело которого, несмотря на годы, оставалось подтянутым, секвестор так сильно прибавил в весе, что передвигаться мог с большим трудом. В том, что он все еще мог выходить из своих покоев, была исключительно заслуга его слуг.
— Сегодня утром я видел на рынке прекрасную малышку и велел привести ее ко мне, — сказал он, тяжело дыша. — Она наверняка ждет не дождется, когда я к ней приду, — он многозначительно засмеялся и вытер рукавом пот со лба. Тарек проводил его до двери.
Очутившись в коридоре, секвестор неторопливо уселся в свой паланкин и опустился на подушки.
— Еще раз желаю вам доброго вечера, — с трудом переводя дыхание, сказал он. — И не обращайте вы внимания на сообщение Аско-Бахррана. Никто не может помешать правлению Великого.
Тарек кивнул, попрощался с секвестором, дождался, пока его паланкин скроется из виду, в который раз спрашивая себя, каким образом ему удается снова и снова выносить общество секвестора.
Мастер-волшебник сидел у камина, глядя на огонь. Когда Тарек вернулся, он обернулся на главнокомандующего.
— Выходит, он по-прежнему накрепко убежден в том, что Ребенок не родился, — заявил он, снова переводя взгляд на пламя, пока Тарек устраивался в кресле.
— Я, со своей стороны, буду начеку, — ответил главнокомандующий. — Ребенок уже давно стал мужчиной и может быть опасен для нас… если, конечно, еще жив.
Он выпрямился и продолжил:
— Отныне зовите меня, если ваш медиум примет послание, касающееся изгнанной Богини. Я хочу присутствовать при том, как он будет говорить с вами. Любой намек может помочь нам и… — он недоговорил, потому что в этот миг дверь в кабинет снова распахнулась.
— Отец!
Звук знакомого голоса заставил Тарека вздрогнуть. Это был Вейт. Его одежда все еще была в дорожной пыли, и он запыхался так, что поначалу не мог говорить. Но он был жив, и это было главное. Тарек вскочил, заключая сына в объятия.
— Что произошло? Почему ты вернулся так поздно? — спросил он, но Вейт только отмахнулся и упал в свободное кресло.
— Терпение, отец, — он едва дышал, поприветствовав мастера-волшебника кивком головы. — Я мчался без остановок из Дарана. Дай мне немного отдохнуть. Потом я обо всем отчитаюсь.
— Все мертвы? — Тарек недоверчиво глядел на сына.
— Все, кроме Керима и меня, — подтвердил Вейт Он чувствовал, что его отчет разочаровал отца. На этот раз в его возвращении не было ни капли триумфа. Его миссия, заключавшаяся в том, чтобы разрушить лагерь повстанцев, была позорно провалена. Он подвел.
— Как это могло случиться? — Тарек взволнованно шагал по комнате. — Кучка безоружных голодающих повстанцев уничтожила дюжину вооруженных и тренированных воинов!
— Я ведь уже сказал, что им пришла на помощь какая-то огромная птица, — ответил Вейт.
Тарек поднял голову, глаза его сверкали.
— Ты не первый, кто пытается объяснить свой провал таким образом, — яростно вскричал он. — Кажется, это любимая отговорка моих воинов, они надеются таким образом уйти от наказания, но…
— Отец! — перебил его Вейт. Несмотря на унижение, он пытался говорить спокойно. — Я сам видел ее. Поверь мне, это не игра воображения пьяных воинов, птица действительно существует!
Тарек вздохнул, взволнованно глядя в ночную темноту.
— Сын мой, — начал он, и Вейт почувствовал, что ему приходится успокаивать себя. — Хоть я и люблю тебя больше остальных сыновей, которых воспитал, поверить тебе я не могу. Судя по твоему описанию, птица может быть только гигантским альпом. Но этих птиц мы уничтожили еще двадцать пять лет назад. Они все мертвы. С тех пор как Нимрод пал, никто не видел ни единого гигантского альпа.
Услышав это, Вейт тоже вскочил со своего места.
— Он был так же жив, как и ты, отец, — настаивал он. — И он убивал! Если бы Керим был здесь, он подтвердил бы мои слова!
— Так, и где же этот Керим? — поинтересовался Тарек.
— Его родители держат постоялый двор. Он находится на расстоянии половины дня пути от Нимрода по дороге на Даран, — пояснил Вейт. — Там мы расстались сегодня около полудня, поскольку начальник караула Дарана дал Кериму курьерское задание. Вероятно, сейчас он находится на пути в дивизион Пастбищ.
— Поэтому мы, к сожалению, не можем его спросить.
— Клянусь! Я говорю правду! — Вейт пристально глядел на отца. — Дай мне пару воинов, и я докажу это. Я найду чудовище и убью его.
— Нет!
— Это был гигантский альп, отец. Это такая же правда, как и то, что я стою здесь, — Вейт не дал себя смутить. Глаза его горели страстью. — Я докажу это. Я найду чудовище и уничтожу его. Если будет нужно, то обойдусь и без твоего разрешения, — и, не дожидаясь ответа, повернулся и бросился прочь из комнаты.
Когда на следующее утро Тарек получил известие о том, что его сын покинул Нимрод с десятком воинов, он не был удивлен. Будь я молод, подумал он не без гордости, я вел бы себя точно так же. Вейт — настоящий сын своего отца.
5
Зима была долгой и суровой. Она не отпускала страну даже спустя два месяца после зимнего солнцестояния. Из-за сугробов в человеческий рост улицы и дороги были просто непроходимы, а жгучий мороз целыми днями не выпускал людей из домов. Еды и дров не хватало. По ночам по пустым улицам сновали голодные волки, не гнушаясь нападать на людей.
Наэми услышала длинный протяжный вой и вздохнула. Она не собиралась оставаться у Мино-Тей так долго, но снег и трескучий мороз заставили ее изменить свои планы. Вот так и получилось, что она пробыла у целительницы уже более четырех месяцев, и с каждым днем она становилась все нетерпеливее.
Наэми задумчиво взглянула на Сунниваа, уснувшую на ложе у очага. Образование девушки было окончено. Не осталось ничего, чему эльфийка могла бы научить ее. Девушка без всяких усилий умела пользоваться языком мыслей. Наэми старательно шлифовала дар Сунниваа долгими зимними вечерами, хотя та иногда с удовольствием занялась бы чем-нибудь другим.
Кроме того, туманная эльфийка обучала Сунниваа кре-ансору, эльфийской рукопашной технике борьбы. Здесь Сунниваа была прилежной ученицей — возможность противостоять нападающему в любое время воодушевила ее с самого начала. Даже болезненные падения не могли ничего изменить. Она училась легко и с большим усердием. И со временем Наэми не без зависти пришлось признать, что Сунниваа ни в чем ей не уступает.
Снова раздался волчий вой. Слишком близко на этот раз. Наэми выглянула в окно. В лунном свете между высоких сугробов по краям улицы прошмыгнула серая тень. Волк! Вдруг зверь посмотрел на нее. Он медленно подошел ближе и стал разглядывать эльфийку немигающим взглядом сверкающих глаз. У Наэми возникло странное чувство, будто волк хочет что-то сообщить ей. Но шло время, и ничего не происходило. Наконец волк отвернулся и скрылся в ночи.
— Волк? — в комнату вернулась Мино-Тей. Она как раз принесла дров из сарайчика за домом и поднесла поленья к очагу. Наэми кивнула.
— Он был голоден, — сказала она. — Можно только надеяться на то, что эта жуткая зима скоро закончится.
Мино-Тей положила дрова рядом с камином и подбросила еще одно полено в огонь. Влажное дерево затрещало и зашипело от жары.
— Ты хочешь уйти, не так ли? — сочувственно спросила она и подсела за стол к эльфийке.
Наэми вздохнула.
— Хорошо, что я смогла провести здесь зиму. Ты знаешь, мы, эльфы, очень сильно страдаем от холода. Но сейчас мне срочно нужно в Вальдорские горы. Кроме того, я не привыкла сидеть так долго на одном месте. Я скучаю по лесу, — ее взгляд снова упал на спящую девушку. — Сунниваа я больше не нужна, она знает все, чему я могла ее научить.
— Она научилась очень многому за такое короткое время, — подтвердила целительница. — Думаю, я последую твоему совету и провожу ее в Нимрод, как только по дорогам снова можно будет ходить, — она взяла кружку, стоявшую на столе, и налила себе немного воды. — Кажется, Сунниваа даже рада этому. И это при том, что поначалу она так сопротивлялась твоей идее пойти в Нимрод и стать новым рекрутом для войска Ан-Рукхбара.
— Полгода — срок немалый. Тогда она еще не была к этому готова.
Наэми снова взглянула на Мино-Тей.
— С тех пор многое изменилось. Сунниваа поняла, как важно для нее научиться обращаться с мечом и луком.
Целительница с сомнением поглядела на туманную эльфийку.
— И ты действительно думаешь, что она достаточно сильна, чтобы утвердиться среди воинов в гарнизоне Нимрода? — испуганно спросила она. — Ты же знаешь, насколько груба тамошняя жизнь.
— Она должна! — ответила Наэми. — Даже если мне удастся уговорить повстанцев отложить нападение на Нимрод, времени у нас все равно немного. Ей нужно это, а ты знаешь, как много времени нужно, чтобы научиться уверенно обращаться с мечом и щитом.
Мино-Тей кивнула.
— Ты права, — сказала она. — Мы должны доверять ей. Богиня выбрала ее, и мы сделали все возможное, чтобы развить ее способности. Как только растает снег, придется ей отправиться в путь.
У входа темной пещеры, наполовину прикрытой толстыми досками, на отвесных скалистых склонах Бесконечной горы, сидел гигантский альп и тревожно наблюдал за фигурками воинов, отчаянно пытавшихся вскарабкаться по скользким заснеженным склонам.
Скоро они доползут до пещеры. Эти были готовы на все. Даже суровый мороз и заснеженные скалы не могли заставить их отказаться от затеи — они преследовали его уже пять месяцев и были намерены убить.
Гигантский альп яростно зашипел. Раненое крыло, которым он был обязан вот этим самым воинам, мешало ему выбраться из пещеры. И хотя он хорошо знал, что не выстоит в узкой пещере против хорошо вооруженных воинов, альп не был безоружен. Суровая зима предоставила ему опасное оружие, и он не постесняется его использовать.
Но поначалу альп ограничился наблюдением. И только когда они добрались до его пещеры, он начал ритмично бить клювом по скале. Он услышал, как угрожающе затрещал снежный пласт над его головой. На его перья посыпался снег, и он, не переставая стучать, сдвинулся вглубь пещеры. Бросив взгляд на отвесную стену, он удостоверился, что воины пока что не заметили опасности. Они ползли по склону, едва ли не вплотную прижавшись к скале, и только изредка позволяли себе взглянуть вверх.
Неожиданно гора содрогнулась. Воины остановились, видя, что на них с огромной скоростью несется снежная лавина. Огромная масса снега в окружении снежной пыли.
Когда воины поняли, что им угрожает, было уже слишком поздно. Масса снега весом в несколько тонн, заставляя гору дрожать, безжалостно сносила все на своем пути. Воины оказались погребены под ней.
Несколько минут спустя гул утих, и снова склоны горы мирно переливались в утреннем солнце. Ничто не говорило о том, что дюжина людей рассталась здесь с жизнью.
Гигантский альп снова подобрался к выходу из своей пещеры, оглядывая склон. Все было тихо и мирно. Но затем он заметил одинокий крошечный кусок красной ткани, торчащий из снега. Вероятно, он принадлежал предводителю, потому что у остальных были обычные черные плащи.
— Ты должен спасти воина!
А это еще кто?
Гигантский альп огляделся по сторонам, но никого не увидел. Голос показался ему странно знакомым, как будто он слышал его уже, но когда-то очень давно.
— Спаси его! Скорее! Иначе он задохнется!
И вдруг он понял. Это был тот самый голос, который говорил с ним тогда во сне.
— Банкивар, спаси его! — голос не умолкал. Откуда он знает его имя?
— Поднимайся же, ради Богини, и спаси воина! Скорее, иначе будет поздно! — настаивал голос.
И чего ради ему это делать? Пусть себе воин задохнется. В конце концов, это враг, пришедший, чтобы убить его.
— Банкивар! — когда голос снова произнес его имя, пол пещеры задрожал, долину накрыла еще одна лавина.
Гигантский альп недовольно поднялся. Он по-прежнему не хотел спасать воина, но был достаточно умен, чтобы не раздражать невесомые силы.
Он неловко выбрался на снег и заскользил вниз по крутому склону. Крыло отчаянно болело, но он старался не обращать на это внимания. К счастью, спускаться было недалеко. Воин был без сознания, его засыпало толстым слоем снега. Гигантский альп осторожно разгреб снег клювом, вытащил воина и, взяв его в клюв, потащился со своей ношей обратно в пещеру. Но подъем оказался труднее спуска. Снег то и дело проседал под весом птицы, заставляя ее проваливаться. Он с трудом пробирался вверх, сердясь на себя за свою сговорчивость.
Надо было оставить воина в снегу, да и все. А теперь он вынужден делить пещеру с ненавистным воином Ан-Рукхбара до самого конца зимы. С врагом!
Гигантский альп яростно зашипел. Он снова позволил этому странному голосу толкнуть его на что-то, последствий чего нельзя было предугадать. Но на этот раз он будет хитрее. Как только альп сможет летать, он отнесет своего непрошеного гостя подальше отсюда и оставит неподалеку от деревни.
— Проклятый снег, — Аско-Бахрран сердито стряхнул снежинки с теплой шубы, входя в комнату секвестора. Не снимая ее, он пересек комнату и, пододвинув стул к камину, протянул руки к огню.
Секвестор отложил свиток и, нахмурившись, взглянул на влажный след, оставленный колдуном на полу. На нем тоже были шуба и перчатки, потому что, несмотря на пылающий огонь, прогреть комнату было невозможно.
— Можно сказать и так, — сочувственно ответил он, указав на свиток. — Если вскоре не потеплеет, то придется урезать выдачу продуктов даже в крепости. Наши запасы практически истощились.
Но Аско-Бахрран, казалось, не слушал. Он молча смотрел на огонь. Потом внезапно встал, подошел к окну и процарапал пальцем небольшое окошечко в морозных узорах.
— Вы видели костры? — спросил он, показав на улицу. — Они сжигают своих мертвецов за стенами города. Весь Нимрод провонял горелым мясом.
Секвестор закряхтел.
— Да, вонь действительно отвратительная, — согласился он с мастером-волшебником. Потом поднял брови и удивленно спросил:
— А с каких это пор вас интересует эта бесполезная кучка изголодавшихся людишек? Каждого из них легко заменить, и не стоит даже мысли свои на них тратить, — он тяжело поднялся и подошел к магу.
— Но вы действительно правы: с тех пор как мы отобрали у них припасы и дрова, они мрут как мухи, — подтвердил он. — Тарек не должен был допустить, чтобы они попрошайничали у ворот крепости и сжигали трупы так близко от города, но… — он многозначительно поглядел на мастера-волшебника. — Вы же знаете, с тех пор как пропал его сын, он стал немного странным.
Аско-Бахрран промолчал, с интересом наблюдая за толпой, собравшейся у крепостных стен: мужчины, женщины, дети — отчаянно надеявшиеся на то, что жители крепости сжалятся над ними.
— Итак, что нового? — спросил секвестор. — вы ведь пришли не за тем, чтобы пожаловаться на снег и вонь?
— Нет, не за этим, — ответил мастер-волшебник. Он снова вернулся к огню. — У меня другая проблема, — сказал он. — Сегодня утром я получил послание Великого. На этот раз ему требуется сразу пятьдесят человек. Но темницы уже почти опустели, и мы не знаем, где взять столько людей, чтобы не вызвать излишних волнений.
Он взял в руки кочергу и пошевелил уголья, взметая искры.
— Если бы не снег, мы могли бы снова послать воинов в отдаленные деревни, но по дорогам не пройти, а люди Великому нужны уже завтра к вечеру.
Секвестор уже догадывался, чего ждет от него мастер-волшебник, но, тем не менее, с ответом не спешил.
— Почему бы вам не послать кого-нибудь к воротам? — спросил он наконец. — Если вы пообещаете тем людям немного еды, то они пойдут за вами толпами.
Он холодно усмехнулся.
— Думаю, это не вызовет ни малейших волнений и быстро решит вашу маленькую проблемку.
Нескольким воинам у массивных ворот приходилось тяжко — ведь им нужно было как-то сдерживать постоянный поток людей. Ворота приказали закрыть, когда прошла примерно сотня человек. Но хотя воины из предосторожности открыли только одну створку, закрыть ее никак не удавалось.
В небольшую щелку то и дело пытались пробиться люди, надеясь, что за воротами им удастся избежать голода и холода.
Файола тоже изо всех сил пыталась закрыть ворота, надеясь, что, как только ей это удастся, они тут же запрут их на засов. Положение было безвыходным, но потом к ним прибыло подкрепление, и щель между воротами становилась все уже и уже.
— Моя девочка! Позаботьтесь о моей девочке! — каким-то образом молодая воительница поняла, что слова истеричной женщины предназначались ей. Она обернулась и увидела рядом худенькую руку, протянутую в щель оборванной черноволосой девочкой в самый последний момент, прежде чем ворота все-таки удалось запереть.
Файола без сил прислонилась к деревянной створке и прикрыла глаза, а когда открыла снова, девочка стояла на том же месте и удивленно смотрела на нее. Ей стало жаль ребенка, которому было, должно быть, не более шести лет, и она наверняка никогда еще не была так одинока.
Файола заставила себя улыбнуться и протянула девочке руку.
— Пойдем со мной, — приветливо сказала она. — Я отведу тебя к остальным. Может быть, еды будет достаточно, чтобы ты смогла взять кое-что и для своей мамы.
Приветливые слова Файолы подействовали. Девочка робко взяла ее за руку и пошла следом. Группу людей, которых пообещали накормить, сопровождали вооруженные до зубов воины Ордена Змеи. Странно, подумала Файола. Обычно такие задания не поручают воинам этого подразделения. Сама она не должна была сопровождать людей из Нимрода, но маленькая девочка так крепко вцепилась в ее руку, что одна мысль о том, что придется оставить ее одну, разбивала воительнице сердце. Чтобы не вызвать лишних подозрений, она решила держаться подальше. Я только провожу девочку, прослежу, чтобы ей дали поесть, и уберусь отсюда, думала она, ободряюще улыбаясь малышке.
Когда людей провели мимо входа на кухни, Файола удивилась. Но догадываться о целях «раздачи еды» она начала только тогда, когда людей повели прямо в темницы и прилегающие к ним дома магов.
Она даже не заметила, как вцепилась в руку малышки и замедлила шаг. Терзаемая мыслями о том, что предстояло пережить невинному ребенку, шедшему рядом с ней, она решила повернуть назад и побыстрее забыть эту жуткую комедию.
— А яблоки будут? — словно издалека донеслись до нее слова девочки. Решаться нужно было быстро.
Файола тайком огляделась. Узкий переулок за спиной был пуст, а последние воины уже ушли далеко вперед. И внезапно она приняла решение. Толком не понимая, что делает, она крепко зажала рукой рот удивленной девочке, подняла ее на руки и побежала обратно, так быстро, как только могла.
И вовремя. Не успела она выбежать из переулка, как услышала, как позади разгораются страсти. Пленники тоже что-то поняли и стали сопротивляться. Раздались отрывистые приказы, кто-то громко звал подкрепление. Множество воинов промчались мимо Файолы, спеша на помощь товарищам, а она с девочкой неслась в противоположную сторону. На нее никто не обращал внимания. Никем не замеченная, она добралась до квартир воинов Нимрода и пробралась к себе. Посадив дрожащего ребенка на кровать, она обняла его и ободряюще улыбнулась.
— Как тебя зовут? — приветливо спросила Файола, убирая с ее лба непослушную прядь.
Девочка была совершенно напугана. Она смотрела на воительницу огромными глазами и не решалась заговорить.
— Не нужно бояться, малышка, — продолжала Файола, присев на кровать рядом с девочкой. — Итак, как тебя зовут?
— Алани, — ответила девочка, глядя в пол.
— Ну, Алани, — начала Файола, — я — твой друг Я знаю, это трудно понять после того, как я тащила тебя через весь город, но ты должна мне поверить, — она нежно взяла ладони девочки в свои и мягко погладила. — Ты была в большой опасности, Алани, и мне пришлось поступить так, чтобы спасти твою жизнь. Здесь ты в полной безопасности. Я бы охотно отвела тебя домой, но ворота закрыты. Поэтому тебе нужно немного побыть у меня. Понимаешь? — девочка молча кивнула, но Файола не была уверена, что та действительно понимала, что происходит. — Я обещаю, что позабочусь о тебе, — продолжала она. — Как только ворота снова откроются, я отведу тебя к маме. И еще кое-что, — Файола бросила на Алани заговорщицкий взгляд. — Никто не должен видеть тебя. Веди себя тихо. Для нас обеих будет лучше, если никто не будет знать, что ты здесь!
Алани снова кивнула. Файола упала на кровать. И, глядя в потолок, спросила себя, что за черт дернул ее спасти ребенку жизнь.
6
В безоблачном небе сияло солнце. По крутым заснеженным склонам Небесной Башни, самой высокой горы длинного кряжа отвесных скал Ильмазурского хребта, неслись серебристые ручейки талой воды, с трудом находя себе путь по изрезанным ущельями склонам. Крошечные ручейки сливались с другими в потоки, срывавшиеся у подножия брызжущим водопадом.
Гигантский альп нежился в тепле первых солнечных лучей. Прикрыв глаза, он дремал у входа в пещеру, дожидаясь вечера. Как только стемнеет, он отнесет воина к его соплеменникам.
Раненое крыло уже совсем зажило, и альп радовался, что можно наконец избавиться от непрошеного гостя. Однако его терзали сомнения.
Воин представлял для него огромную опасность. Он был единственным, кто знал путь к пещере, где вот уже на протяжении двадцати пяти лет скрывалась птица. Гигантский альп не доверял ему. Как можно быть уверенным, что он не вернется с новыми воинами, чтобы уничтожить его?
Надо было не слушаться голоса и бросить воина в снегу, рассерженно подумал он, глядя на сугробы.
И вдруг ему пришла в голову идея. Он отнесет воина в отдаленное место. Если неведомым силам, которые говорили с ним, действительно так важна его жизнь, думал он, то они позаботятся о нем даже там. Мысль понравилась гигантскому альпу, и, как только стемнело, он осторожно схватил уже крепко спавшего воина и забросил себе на спину.
Сделав несколько шагов, птица выбралась из пещеры, расправила крылья и одним сильным взмахом вылетела в ночь, повернув на север.
Серебристая лента Юнктуна осталась далеко позади, альп приближался к бесконечным равнинам Лугов. Он летел все дальше и дальше, пока не пересек границу Темных Пределов. Он еще никогда не решался забираться так далеко на север, потому что мрачные существа, жившие здесь, были способны напугать даже такую большую птицу, как гигантский альп. Он хорошо понимал, что его поступок может означать для воина смерть, но решение его было непоколебимо.
Выругавшись, Вейт опустился на голую землю. Вокруг царила полнейшая тьма, но ему не нужно было ничего видеть, чтобы понять, куда принесла его птица.
Он был в Темных Пределах!
Вейт набрал в горсть песка, и он протек у него между пальцев. Он понимал, что искать здесь воду смысла нет. Но так просто сдаваться он не собирался, поэтому он отправился в путь.
Он будет идти, пока хватит сил.
Наэми ушла.
На ложе Сунниваа в доме целительницы стояли два упакованных рюкзака. Рядом с ними сидела Сунниваа и скучала, глядя в пол, где по запыленным доскам медленно бродило светлое пятнышко взошедшего солнца.
Наэми ушла, когда начал таять снег. Сунниваа охотно отправилась бы с ней, но туманная эльфийка только рассмеялась и пояснила, что в Нимрод она не собирается. Нимрод! Сунниваа еще помнила, сколько страха вызывало у нее это слово всего лишь семь месяцев назад. Но теперь от страха не осталось и следа. Искусство Наэми и старания Мино-Тей помогли ей многое узнать о людях, укрепили личность. Она научилась защищаться, и сознание того, что она в любой момент может мысленно дотянуться до Наэми, придавало ей уверенности. Она чувствовала себя сильной и мужественной и сгорала от нетерпения как можно скорее отправиться в город-крепость. Поэтому она не могла дождаться, когда же наконец вернется Мино-Тей.
Внезапно дверь отворилась, повеяло влажной прохладой.
— К сожалению, это продлилось несколько дольше, чем я ожидала, — извинилась целительница, снимая испачканные сапоги.
— У меня уже все готово, — сказала Сунниваа. — Когда мы выходим?
— Ты же знаешь, что, будь моя воля, мы подождали бы еще несколько дней, — сказала Мино-Тей, указав на сапоги. — Земля до сих пор мерзлая, а дороги все сплошь из каши, — заметив разочарование Сунниваа, целительница улыбнулась. — Я говорила с торговцем, который приехал из Нимрода, и он сказал, что за Дараном дороги не настолько плохи, как в городе. Поэтому, думаю, нам стоит немедленно трогаться в путь.
Торговец оказался прав. За Дараном дороги действительно просохли.
Еще не было и полудня, когда Мино-Тей неожиданно остановилась и оценивающе взглянула на небо.
— Похоже, собирается дождь, — сказала она. — Неподалеку есть заброшенная хижина. Я часто ночевала там, когда ходила собирать травы. Если мы поторопимся, то успеем до темноты.
И все же они немного не успели. Налетел внезапный порыв ветра, принеся с собой тяжелые дождевые облака. Вскоре они затмили солнце, потемнело, начался такой сильный дождь, что обеим женщинам пришлось едва ли не бежать, чтобы добраться до хижины и не вымокнуть до нитки.
В хижине было темно, но путникам все же удалось найти достаточно сухих дров для небольшого костра. Они развесили мокрую одежду и, перекусив, завернулись в одеяла, чтобы немного поспать. Сунниваа закрыла глаза. Она была рада, что не придется ночевать на улице. Некоторое время она балансировала на грани сна и бодрствования, прислушиваясь к шорохам дождя, яростно барабанившего по крыше, а потом уснула.
Среди ночи она внезапно проснулась. Дождь стих. Девушка замерзла. Костер догорел. Она осторожно нащупала поленья и подбросила в тлеющие уголья. Ей повезло. Сухое дерево вспыхнуло, а с треском поленьев вернулось и тепло.
Сунниваа встала и пощупала накидку. Та была еще влажная, но девушке было все равно. Она расправила ее поверх одеяла, свернулась калачиком и стала ждать, пока вернется сон.
Вдруг пелену туч разорвала серебристая вспышка, и в тот же миг завыл волк. Должно быть, он был где-то рядом с хижиной, потому что Сунниваа даже слышала его шаги во влажной листве. Не решаясь дохнуть, она испуганно натянула одеяло на плечи и прислушалась. Волк все кружил и кружил вокруг хижины, и Сунниваа не раз слышала его дыхание у небольшого окошечка возле двери.
И вдруг он исчез — так же тихо, как и появился. Сунниваа вздохнула, закрыла глаза, пытаясь унять стук сердца. Пусть даже волк не представлял для них опасности, в его присутствии было что-то угрожающее. Она была рада, что он ушел.
Когда на следующий день первые утренние лучи коснулись леса, обе спутницы продолжили путешествие. Воздух был чист, небо — ясное. Мино-Тей надеялась, что эта буря прогнала остатки зимы.
Они взяли хороший темп. Теплая погода сохранялась и в следующие дни. Поэтому они вышли из лесов Дарана через четыре дня и двинулись по холмистой, поросшей травой равнине. Здесь весна уже вступила в свои права. Влажная земля парилась в теплых солнечных лучах, остатки снега почти растаяли.
Поначалу путешественники попадались очень редко, но чем ближе они подходили к Нимроду, тем больше людей им встречалось. В основном это были торговцы или крестьяне, прокладывавшие себе по грязи дорогу в Нимрод, чтобы отвезти товары на рынок. Колеса их повозок увязали в мягкой земле, оставляя глубокие колеи, тут же наполнявшиеся грязной водой. Нередко тяжело груженные повозки застревали, и приходилось их полностью разгружать, прежде чем они могли двигаться дальше.
Чем ближе к городу-крепости, тем сильнее был хаос на дорогах. Сунниваа и Мино-Тей часто были вынуждены сходить на обочину, пропуская телеги и путников. Здесь земля была потверже, и они шли довольно быстро.
Восемь дней спустя после того, как они покинули Даран, спутницы стояли у ворот Нимрода.
— Здесь всегда так людно? — спросила Сунниваа, которой с трудом удавалось не потерять Мино-Тей из виду в суете у ворот. Целительница засмеялась.
— Нет, такого мне видеть еще не доводилось, — ответила та. — Кажется, все торговцы надеются как следует заработать в Нимроде после долгой зимы.
Она указала на широкую мощеную улицу, ведущую вверх по склону между двумя рядами домов.
— Нам туда, — сказала она. — Моя подруга живет на том холме.
Подруга Мино-Тей оказалась процветающей целительницей, владевшей большим опрятным домом в центре города. Вероятно, Мино-Тей предупредила о своем визите, и та приняла их очень радушно, пообещав Мино-Тей завтра же послать свою ученицу во внутреннюю крепость, чтобы узнать, когда будет объявлен новый набор рекрутов.
Файола решила, что момент вполне подходящий. Уже стемнело, но на улицах было еще довольно людно. Повсюду царило оживление.
Всего три дня назад открыли ворота во внутреннюю крепость. Оттепель заставила людей вернуться в свои дома. И можно было наконец отвести Длани домой, к родителям.
Поначалу девочка не доверяла ей, но со временем крепко привязалась к воительнице. Да и малышка пришлась Файоле по душе. Она так много времени проводила с ней, что комендант заподозрил что-то неладное. Самое время было вернуть девочку домой.
— Пойдем, Алани, — мягко сказала она, положив руку на плечо девочки. — Я отведу тебя домой.
Обрадованная, что все хорошо закончилось, Файола уверенно вела девочку по многолюдным улицам внутренней крепости, ни на мгновение не выпуская ее руки.
Так они добрались до большой площади перед воротами внутренней крепости. Здесь торговцы уже расставили лотки, хотя это было запрещено. Несмотря на поздний час, торговля шла бойко, и молодой воительнице пришлось пробираться между лотками, проталкиваясь к воротам.
Неожиданно толпа расступилась. Люди отходили в стороны, к лоткам торговцев, чтобы дать дорогу паланкину в сопровождении шести воинов. Файола поняла, что это паланкин секвестора, и тоже отошла.
Только бы он нас не увидел, пронеслось у нее в голове. Она оттащила Алани в сторону, пытаясь спрятать девочку за спинами. Но никто не хотел пропускать ребенка, и Файоле не оставалось ничего другого, как остановиться и надеяться, что секвестор не заметит их.
Паланкин медленно приближался. Воинам, сопровождавшим его, то и дело приходилось пускать в ход плети, разгоняя людей, оказавшихся у него на пути. Когда секвестора проносили мимо, Файола потупилась, не решаясь даже вздохнуть.
— Стойте! — голос секвестора разнесся над гудящей толпой.
— Что за прелестная девочка, — услышала Файола его голос. — Это твой ребенок, воительница?
Что за подлый вопрос! Воительницам было строго-настрого запрещено иметь детей. Файола покачала головой.
— Она потерялась, и я хотела отвести ее к родителям, — твердым голосом ответила она, надеясь, что секвестор удовлетворится ее ответом.
— Это очень благородно с твоей стороны, воительница, — улыбнувшись, сказал секвестор. — Но я освобождаю тебя от этого задания и заберу девочку с собой в крепость. Пойдем, дитя мое!
И секвестор поманил Алани, приглашая ее сесть в паланкин.
Нет! Ни за что!
Файола обхватила руками девочку, прижала ее к себе, сердито глядя на секвестора.
— Ты отказываешься повиноваться моему приказу? — нахмурился секвестор.
Когда Файола не ответила, он подозвал двоих воинов.
— Схватите ребенка! — велел он. — И отведите ее в крепость.
Сил Файолы не хватило на то, чтобы удержать девочку. Хотя она крепко прижимала Алани к себе, воинам удалось вырвать ребенка. Алани закричала, защищаясь изо всех сил. В отчаянии она тянула ручонки к Файоле, умоляя о помощи.
Молодая воительница с трудом сдерживалась. Все существо ее требовало помочь Алани, но ничего сделать она не могла. Файола хорошо знала, что секвестор имеет право потребовать ребенка, и была слишком умна, чтобы ничего не предпринимать. Только сжала в бессильной ярости кулаки.
— Назови мне свое имя, воительница! — услышала она голос секвестора. Файола ответила, заскрежетав зубами, беспомощно наблюдая за тем, как воины уводят плачущую девочку.
— Ты обо мне еще услышишь, Файола! — секвестор раздраженно махнул рукой, и носилки, мягко покачиваясь, тронулись в путь. Вскоре они исчезли в густой толпе, и люди занялись своими делами, словно ничего и не произошло.
Когда пошла его третья ночь в Темных Пределах, Вейт больше не мог подняться. Его сухие губы потрескались, на них запеклась кровь, а во рту, казалось, не осталось ни капли слюны. Разум его тоже страдал. Ему то и дело казалось, что он находится перед прудом со свежей чистой водой, но каждый раз, когда он до него добирался, тот исчезал, а в его протянутых руках оставался только песок.
И в какой-то момент он, сам того не заметив, провалился в полудрему. Во сне он видел, что бежит через бесконечный лес с черными деревьями. Вокруг не раздавалось ни звука. Его шаги тоже были беззвучны, когда он несся по жухлой листве и сухим веткам. Он то и дело выкрикивал имя, смутно знакомое. Никто не отвечал ему. Он бежал все быстрее и быстрее, и лес внезапно завертелся вокруг него. Он отчаянно пытался бежать еще стремительнее, потому что девушка, которую он искал, должна быть где-то рядом.
Ужас и отчаяние охватили его, когда деревья вдруг засмеялись. Они издевались над ним! Они высмеивали его, потому что он не мог отыскать ее! Вейт вздохнул и закричал деревьям, чтобы они оставили его в покое. Нужно выбраться из этой дикой пляски! Он нужен ей!
Но деревья плясали, смеялись, хлестали по лицу. Они тянули к нему ветки, касаясь его, пока по щеке его не заструилась вода. Напрасно пытался Вейт заслониться — появлялись новые, и избавиться от них не было никакой возможности.
И вдруг в круговороте ветвей он увидел сверкающие глаза огромного волка. Взгляд зверя проник ему прямо в душу, и он постепенно вернулся в реальность.
Когда Вейт открыл глаза, деревьев не было. Сердце стучало как бешеное. Он по-прежнему лежал на земле, рот был полон песка, и ему хотелось одного — умереть. Но что-то изменилось. Вейт собрался с силами, выпрямился и потер глаза, пытаясь убрать песок.
Наконец взгляд его прояснился. Он больше не был один! В нескольких шагах от него сидел огромный серый волк. Зверь удивительно добродушно глядел на него.
— Если хочешь съесть меня, то лучше делай это сразу, — прохрипел Вейт, голос его срывался. — Я очень хочу пить, я слаб, но я по-прежнему могу защищаться.
Волк заморгал. На его морде не отразилось ничего. Он медленно поднялся и исчез за огромной скалой, в тени которой Вейт утром нашел себе пристанище от палящих солнечных лучей.
Когда он вернулся, во рту у него была фляга, полная воды. Он положил ее на землю перед Вейтом и исчез за скалой.
Это, должно быть, сон! Вейт уставился на флягу, не веря своим глазам и не решаясь к ней притронуться. Позже волк вернулся. На этот раз у него во рту был маленький дохлый кролик, которого он положил рядом с флягой. Потом отступил на несколько шагов, сел и принялся ждать. Вейт по-прежнему колебался. Но со временем жажда стала настолько нестерпимой, что он все же взял флягу.
Она не исчезла! Вейт жадно пил холодную чистую воду. Он был спасен!
Утолив жажду, он прислонился спиной к скале, глядя на волка.
— Спасибо, друг мой! — сказал он, хотя всерьез не думал, что волк поймет его слова. Потом его взгляд упал на дохлого кролика. Вейт был очень голоден, но мысль о том, что придется есть кролика сырым, удерживала его от того, чтобы принять подарок волка.
— Мне очень жаль, — сказал он волку, указав на кролика. — Я понимаю, что ты хотел как лучше, но я действительно не могу это съесть.
Так Вейт путешествовал в сопровождении странного спутника по бесконечной пустыне Темных Пределов. Он больше не боялся волка и молча сносил его присутствие, понимая, что тот спас ему жизнь. Он с благодарностью принимал воду, которую то и дело приносил ему волк, жадно пил ее, не спрашивая себя, откуда она взялась. Второго кролика, принесенного волком во время привала, он тут же съел сырым, поскольку к этому времени голод его стал настолько нестерпим, что даже жесткое кровоточащее мясо показалось ему деликатесом.
Через два дня Вейт заболел. Его иссушенное тело тряслось в ознобе и лихорадке, но он полз дальше. Наконец, на пятый день, ему показалось, что на горизонте показался силуэт деревни. Он попытался бежать. Сознание того, что он спасен, пронзило даже густой туман, окутывавший его разум. Перед глазами плясали звезды, он с трудом держался на ногах, но не сдавался. Он не может споткнуться. Не теперь! Не тогда, когда цель так близка.
Волк ушел! Вейт не сразу осознал, что спутник покинул его. Но сил думать об этом больше не было, да это было и не важно. Важно было только то, что прямо перед ним были дома.
7
— Спать будешь здесь! — Файола швырнула узел с одеждой на одну из трех кроватей, стоявших в комнате.
Сунниваа удивленно поглядела на нее, тоже положив свой узел на кровать. Кажется, ее соседка была не в настроении. Сунниваа решила не вдаваться в подробности. Она внимательно огляделась: кроме трех простых деревянных кроватей — еще три узких шкафчика и сундук. Вокруг шаткого стола, на котором стояли огарок свечи, пустая кружка и грязная тарелка, — три стула. А так ничего больше не было.
— Спасибо, Файола, — приветливо сказала она и села на кровать, рассматривая свою новую одежду. — Это каждый год приходит в Нимрод столько воинов? — Сунниваа была удивлена при виде длинной очереди на входе в оружейную мастерскую.
— Не каждый, — ответила Файола. — Думаю, они думают то же, что и ты. Все надеются, что, став воином, смогут вести лучшую жизнь.
В голосе Файолы было столько презрения, что Сунниваа опешила.
— А разве это не так? — спросила она.
— Ха! — Файола покачала головой и пододвинула стул. Потом указала на постель Сунниваа.
— Прошлым летом здесь спала Дежире, — с горечью сказала она. — Ей было шестнадцать лет, и она надеялась, что, став воином, сможет нажить однажды большое богатство. Она не смогла пережить даже первый турнир.
Сунниваа вздрогнула и украдкой взглянула на третью кровать.
Но Файола заметила ее взгляд.
— Ты хочешь знать, кто спал там? — и, не дожидаясь ответа, продолжала: — Там спала Аш-Нарон, красивая, но бедная девушка из болот Нумарка. Ей было четырнадцать лет, когда она попала сюда прошлой весной. Аш-Нарон не была воительницей, и ее наверняка постигла бы участь Дежире. Но вскоре ее заметил секвестор и потребовал себе. Она даже не успела начать обучение.
Сунниваа заметила выражение боли на лице Файолы и спросила себя, о чем могла думать темноволосая воительница. Она хотела задать еще вопрос, когда соседка вдруг ударила кулаком по столу, потом уронила голову на руки и пробормотала что-то невнятное.
Сунниваа молча ждала. Файола была не только ее соседкой по комнате, ей было также поручено позаботиться о том, чтобы Сунниваа смогла быстрее привыкнуть к новому окружению.
Наконец Файола вздохнула и взглянула на Сунниваа.
— Будет лучше, если ты оденешься и мы отправимся, — заявила она, указав на один из шкафов. — Все свои вещи и все, что тебе не нужно, положи туда. И… — она замолчала, проведя рукой по своим коротким волосам. — Будет лучше, если ты заплетешь свои длинные волосы в косу, если не собираешься стричься. Они хоть не будут мешать тебе во время упражнений.
Сунниваа кивнула и стала заплетать волосы в толстую косу. Когда она закончила, коса доставала ей до лопаток. Файола по-прежнему считала, что они слишком длинные, и настоятельно посоветовала подстричься, но для Сунниваа об этом не могло быть и речи.
Файола пожала плечами.
— Увидишь, что из этого выйдет, — пробормотала она. — Вы, девушки, все одинаковы.
Сунниваа не стала обращать внимания на пренебрежительный тон Файолы и начала переодеваться.
Оставшись в одной рубашке, она остановилась и бросила на Файолу, со скучающим видом наблюдавшую за ней, умоляющий взгляд.
— Не нужно стесняться меня, — заявила Файола. — Это точно не последний раз, когда я увижу тебя голой. Лучше сразу привыкай. А, и это, — она указала на амулет Сунниваа, — лучше снимай сразу. Тебе ведь говорили, что нам запрещено носить украшения.
— Но я не могу, — ответила Сунниваа.
— Что? — спросила Файола.
— Ни то ни другое.
Файола вздохнула.
— Ну отчего мне так везет с соседками по комнате? — пожаловалась она кому-то невидимому. — Сначала красавица, потом слабачка, а теперь недотрога.
Но она все же повернулась к Сунниваа спиной.
— Ну, давай уже быстрее, — сказала она. — Иначе я не успею показать тебе площадки для тренировок и турнирное поле до обеда.
Когда стемнело, Сунниваа легла на кровать, но заснуть не могла. Новые впечатления гнали сон прочь, оставалось так много непонятного. Но Файолы не было. Сунниваа не видела ее с самого ужина и с нетерпением ждала возвращения.
Когда немного позднее Файола вошла в комнату и дверь за ней закрылась, Сунниваа вскочила. Молодая воительница не пыталась вести себя тихо. Ругаясь, она переоделась и забралась в постель. Казалось, она вернулась в худшем настроении, чем ушла, и поначалу Сунниваа не решалась заговорить. Они долго молча лежали в темноте, глядя в потолок, погруженные каждая в свои мысли.
И все-таки в какой-то момент Сунниваа решилась.
— У тебя неприятности?
Файола промолчала.
— Это из-за меня? — не сдавалась Сунниваа.
— Эта свинья, секвестор. Я уверена, что это он подговорил главнокомандующего понизить меня в звании, — выдавила наконец из себя Файола. — Через два дня я должна была отправиться с одним из патрулей, которые разыскивают пропавшего сына верховного главнокомандующего. А теперь… — она замолчала. Ее громкое прерывистое дыхание отчетливо давало понять, насколько рассержена она была. Потом она глубоко вздохнула и сказала: — А теперь я должна учить новых воительниц драться. Этим я обязана исключительно секвестору.
— И? — осторожно спросила Сунниваа.
Файола отбросила одеяло и села на постели.
— Верховный главнокомандующий пообещал тому патрулю, который найдет его сына, огромную награду. Кроме того, все должны были получить повышение, — она ударила кулаком по кровати. — Ты знаешь, что это значит для меня? Я могла стать командиром! Командиром! Такой возможности не представится еще долго!
Обучение началось еще до восхода. Ранним холодным утром шестнадцать молодых девушек и восемнадцать юношей собрались на площадке для турниров и тренировок, чтобы приступить к первым упражнениям с мечом.
К вечеру у Сунниваа так болели мышцы, что она даже начала думать, что никогда больше не сможет поднять руку. Глядя на нее, Файола решила, что не стоило так увлекаться. По сравнению с тем, что предстояло новобранцам следующие три месяца, упражнения с мечом были просто детским лепетом.
И действительно, следующие двадцать дней Сунниваа беспрестанно проклинала обучение. Бесконечные порезы и нарывы, которые она зарабатывала чуть не каждый день, не способствовали хорошему настроению. Часто к концу тренировки она чувствовала, что у нее болят мышцы, о существовании которых она даже не подозревала.
Двадцать дней спустя от шестнадцати девушек осталась половина. Но Сунниваа не позволила себе расслабиться, только крепче стискивая зубы. Она была твердо намерена закончить обучение.
То, что Сунниваа не сошла с дистанции, выдерживая все новые и новые экзамены, ничего не изменило во мнении Файолы. Она по-прежнему была совершенно уверена в том, что Сунниваа никогда не станет настоящим воином.
И только через два месяца, когда обучение по владению мечом и луком было окончено и воины стали осваивать действия на лошади, отношение Файолы немного изменилось.
Сунниваа удавалось обращаться с боевыми лошадьми, как никому другому. И было совершенно не важно, попадалось ли ей добродушное животное или норовистый скакун. Сунниваа без всяких усилий справлялась с любой.
— Если бы я не была совершенно уверена в том, что это невозможно, — сказала Файола Сунниваа однажды вечером, — то я бы подумала, что ты разговариваешь с лошадью.
Ее голос эхом разносился по длинным коридорам крепости. Сунниваа многозначительно усмехнулась, подождала, когда стихнет эхо, и ответила:
— Ты права, это невозможно, — сказала она.
— Но как же тебе удается достичь того, что лошадь четко знает, что ей делать? — удивилась Файола. — Я наблюдала за тобой сегодня. Направляя коня, ты не пользуешься ни поводьями, ни шпорами.
Сунниваа ужаснулась. Нужно быть осторожнее. Предположение Файолы было близко к истине. Когда Наэми обнаружила у нее дар к общению при помощи мыслей, она научила Сунниваа общаться с животными. Говорить — это было не самое точное слово, но самым лучшим образом описывало способ, которым Сунниваа отдавала лошади приказы.
— Я люблю лошадей, — поспешила пояснить она. — Я и сама не знаю, как так получается, но они понимают меня и без слов, — такой ответ не был ложью, и Сунниваа надеялась, что Файола отстанет. Но та только нахмурилась.
Неожиданно они услышали шаги толпы людей, приближавшейся к ним. Из-за угла показалась дюжина солдат.
Файоле было любопытно, что же происходит, и она преградила им дорогу.
— Что случилось? — спросила она.
— Вот-вот прибудет третий патруль, — ответил один из воинов. — Ходят слухи, что они нашли сына верховного главнокомандующего.
— Я с вами, — Файола внезапно оживилась. Она все еще не могла смириться с мыслью, что она не приняла участия в большом поиске, и завидовала каждому успеху.
— Ты тоже пойдешь? — спросила она Сунниваа.
— Нет, я пойду что-нибудь съем, — ответила девушка, махнув рукой по направлению к столовой. Файола заколебалась. Она странным образом чувствовала себя по-прежнему ответственной за свою соседку, хотя та давно уже не нуждалась в помощи.
— Иди, не переживай, — сказала Сунниваа. — Я и сама справлюсь.
Когда шаги воинов стихли вдали, Сунниваа отправилась дальше. Она медленно шла по безлюдным коридорам. Было время ужина, и обычно сотни воинов спешили в большие залы, где можно было поесть. Но сегодня, казалось, Сунниваа была единственной, кого интересовал ужин.
Наверняка все были во дворе, встречали патруль, успокоила она себя и уже хотела повернуть в следующий коридор, когда вдруг почувствовала тепло между грудей. Сунниваа остановилась и, убедившись, что за ней никто не наблюдает, осторожно вынула из-под одежды амулет матери. Маленький оранжевый камень мягко светился и пульсировал. Девушка с удивлением глядела на амулет. Он был с ней с самого рождения, но еще никогда с ним не происходило ничего подобного. Камень стал горячим и замигал еще сильнее.
Вдруг из камня выскочила искра, не больше светляка, и раздался треск, словно от горящей щепки. Она зависла перед девушкой на расстоянии вытянутой руки, похожая в темноте коридора на маленькую звездочку, и, казалось, чего-то ждала.
Страха Сунниваа не чувствовала. Она с интересом наблюдала за тем, как искра медленно пришла в движение. Почти незаметно она двинулась в направлении, противоположном тому, куда собиралась Сунниваа. Искра время от времени останавливалась, словно проверяя, идет ли за ней Сунниваа.
Девушка поспешно спрятала амулет под одежду и, сгорая от любопытства, последовала за искрой. Путь вел в глубину крепости, спускаясь по бесчисленному множеству лестниц в темные переходы, не освещенные ни единым факелом. Вскоре Сунниваа не оставалось ничего другого, кроме как бежать за искоркой. Она совершенно потерялась. Вслепую пробиралась она по узким темным коридорам, пока в какой-то момент не почувствовала, что кирпич под руками исчез. Но искра не останавливалась. Теперь держаться приходилось за голую, грубо обработанную скалу, ведущую через лабиринт коридоров и штолен, в которые уже несколько поколений не ступал человек и где даже пауки не плели своих сетей. Сунниваа давно пожалела о любопытстве, заставившем ее последовать за искрой, она потеряла чувство времени, и к тому же ее мучил голод.
Наконец далеко впереди замерцал свет. К ее облегчению, искра летела прямо к нему. Немного погодя она действительно увидела в стене пещеры факел. Но что-то было не так. Когда Сунниваа пригляделась к факелу повнимательнее, то обнаружила, что он совершенно не чадит. И все же его слабого света хватало, чтобы осветить все помещение, в одной из боковых стен которой была полуразвалившаяся дубовая дверь.
На двери были красной краской нарисованы витиеватые значки, которых Сунниваа никогда раньше не видела. В отличие от двери знаки выглядели гораздо новее. Краска во многих местах шла поверх зеленой плесени, поселившейся во множестве углублений двери, и даже самые тонкие линии странных знаков не посветлели.
Что же это за странное место? Сунниваа отвела взгляд от двери и огляделась.
И тут ее пронизал ледяной ужас. Куда подевалась искорка?
Она обыскала всю пещеру, даже немного вернулась по переходу, через который пришла, но искорки все не было. Надеясь, что та вернулась в амулет, она вынула его из-под одежды и положила в ладонь. Но камень не светился, и Сунниваа поняла, что амулет ей не поможет.
— Почему ты бросил меня в трудную минуту? — закричала она. — Зачем ты меня сюда вообще привел? Что мне тут делать? — еще никогда не чувствовала она такого отчаяния.
Сунниваа заставила себя успокоиться, села на каменный пол и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. Единственный выход из пещеры — это тот, через который она пришла. Но множество темных коридоров запутанными ответвлениями удержали ее от попыток искать обратную дорогу. Оставалась только дверь. Может быть, выход был за ней?
Она решительно подошла к двери. Но на ней не было ни щеколды, ни ручки, а вместо замочной скважины было только странное углубление.
Колебание было недолгим. Если странная дверь не открывается обычным образом, значит, нужно попытаться сделать это иначе. Сунниваа отошла от двери, разбежалась и собиралась уже броситься плечом на подгнившую дверь. Но прежде чем девушка добежала, что-то ярко вспыхнуло, и сила взрыва отбросила девушку назад.
Ослепленная, она лежала на полу в ожидании, пока яркие пляшущие точки перед глазами не сольются в четкую картинку и не стихнет звон в ушах.
Дверь была ее последней надеждой выбраться из этого лабиринта. Теперь ей останется только возвращаться так, как она сюда попала.
И вдруг ей пришла в голову мысль. Наэми! Конечно же! Она ведь может позвать эльфийку на помощь. Наэми не нужны коридоры и туннели, чтобы выбраться отсюда, она может вывести ее по тайным тропам эльфов.
Сунниваа знала, что использовать мысленный призыв в стенах крепости опасно. Наэми предупреждала ее об этом. Но сейчас Сунниваа было все равно. Ей срочно нужна помощь. Она села на пол так, как учила ее Наэми, поглядела на дубовую дверь, стараясь запомнить как можно больше деталей. Потом закрыла глаза, открыла дух и отправила Наэми короткий призыв о помощи, одновременно передавая туманной эльфийке изображение двери.
Сунниваа стала ждать. Наэми могла появиться в любой момент. Но ничего не происходило. Сунниваа попыталась снова, но и второй призыв остался без ответа. Когда то же самое произошло и в третий раз, и в четвертый раз, она села в угол пещеры и заплакала.
— Почему я узнаю об этом только сейчас? — Тарек быстрыми шагами пересек небольшую комнатку, служившую магам кладовой. Прямо перед светящейся синим цветом сферой, в дальнем углу комнаты, он остановился и с упреком посмотрел на мастера-волшебника.
— Ну, мы не были уверены, что это стоящая находка, и… — Аско-Бахрран хотел продолжить свои объяснения, но Тарек перебил его.
— Как бы то ни было, это уже не важно. Вы уверены, что она что-то знает о предсказанном Ребенке? — Тарек с интересом поглядел на высокую грациозную фигуру эльфийки, скрытую за магическим синим светом темницы. После того как и третий патруль вернулся без всяких известий о его сыне, запоздалое известие мастера-волшебника пришлось как раз кстати, чтобы отвлечь его от грустных мыслей. Поэтому он сразу же отправился в путь, чтобы своими глазами увидеть пленницу.
— Совершенно уверен, — ответил Аско-Бахрран.
— С тех пор как ваши воины поймали ее десять дней назад, мы допрашиваем ее всеми доступными средствами. Но она сильна и защищает свое сознание от нашего вмешательства непреодолимыми барьерами эльфийской магии.
— И что вы намереваетесь делать? — поинтересовался Тарек.
— Ну… — очевидно, этот вопрос был для мастера-волшебника очень неприятен. — Боюсь, у нас практически не осталось возможностей добраться до ее сознания, чтобы она при этом не умерла.
— А пытки вы пробовали? — спросил Тарек. — Они и не такие языки развязывали.
Аско-Бахрран покачал головой.
— Я ведь уже сказал, что она очень сильна, — он указал на эльфийку. — Посмотрите на свежие раны на ее руках. Ни один человек еще не мог выдержать такой боли, но туманные эльфы способны отключать болевые ощущения.
Он покачал головой.
— Так мы ничего не добьемся.
— А что же делать?
— Мы можем еще раз попытаться привлечь ловца снов, — сказал Аско-Бахрран.
— В таком случае пытайтесь! Чего вы ждете? — Тарек нетерпеливо поглядел на мастера-волшебника.
— Ну, есть небольшая проблема, — начал Аско-Бахрран. — С тех пор как мы последний раз пользовались услугами ловца, они настаивают на том, чтобы им платили исключительно новорожденными.
Тарек сглотнул.
— Сколько вам нужно?
— Десять!
— Вы, надеюсь, понимаете, что пройдет время, прежде чем мы сможем собрать такое количество детей, — напомнил Тарек. — Я пошлю воинов Ордена Змеи в далекие деревни, чтобы они собрали детей. Иначе у нас будет восстание. Люди в городе все еще взволнованы зимней акцией.
Мастер-волшебник кивнул. Он тоже был в курсе, что в Нимроде брожение с тех пор, как стало известно, что ни один из сотни жителей Нимрода, которых заманили в крепость, не вернулся. Воинам Тарека с большим трудом удалось предотвратить восстание.
— Существует ли опасность, что она сбежит? — слова Тарека прервали размышления мастера-волшебника. Он поспешно покачал головой.
— Нет! Благодаря магической клетке она полностью изолирована от внешнего мира. Она не может ни с кем связаться. Эльфийские тропы тоже закрыты для нее.
— Хорошо, — Тарек казался довольным. — Самое позднее через десять дней мои воины-змеи будут здесь с десятью детьми.
Прежде чем выйти из комнаты, он еще раз бросил на туманную эльфийку короткий взгляд.
— Я должен узнать то, что знает она, — сказал он.
В этот момент дверь отворилась, и в комнату вбежал слуга. Когда он увидел Тарека и мастера-волшебника, он внезапно остановился и низко поклонился.
— Простите, мастер, — тихо сказал он. — Я не знал, что у вас гости. У меня для вас важное сообщение.
— В таком случае давайте послушаем его, — нетерпеливо сказал мастер-волшебник.
— Маг Семпас велел передать вам, что кто-то только что пытался открыть запретную дверь. Он просит позволения послать туда пару стражников, чтобы они поглядели, как там и что.
— Что я слышу?! — Тарек удивленно поглядел на мастера-волшебника. — Такое часто бывает?
Аско-Бахрран покачал головой.
— Конечно же нет. Запретная дверь находится глубоко в горе. Найти выход из лабиринта совершенно невозможно. Семпас и я — единственные, кто знает его. Хотя уже дважды было такое, что к двери подбирались крысы и таким образом вызывали тревогу. Я предполагаю, что и на этот раз все дело в этом.
Он поманил слугу к себе и сказал:
— Передайте магу Семпасу, что я разрешаю. И еще сегодня ночью я жду от него отчета.
Слуга поклонился и торопливо вышел из комнаты.
Тарек тоже собрался уходить.
— Уже поздно, — сказал он, подходя к двери. — Но обязательно известите меня, если произошло нечто из ряда вон.
— Конечно, — пообещал мастер-волшебник, и Тарек вышел из комнаты.
Аско-Бахрран подошел к магической темнице туманной эльфийки. Та, казалось, спала. Глаза ее были закрыты, она не шевелилась.
— Мы все же докопаемся до твоих тайн, — жадно прошептал он, хотя и знал, что эльфийка его не слышит. — Я еще вернусь.
Наэми не пришла! Сунниваа вздохнула, плечи девушки задрожали. Последняя надежда на спасение исчезла. Ей придется отправиться на поиски выхода из лабиринта. Девушка понимала, что это будет означать смерть, и все откладывала решающий момент.
Она сидела, прислонившись спиной к стене, прижав колени к груди и обхватив их руками так, что подбородок лежал на коленях, глядя в пол и ругая себя, что слишком труслива, чтобы пуститься в обратный путь.
— Итак, ты пришла, Служительница с мечом! — раздался в комнате глухой мужской голос, и его жуткое звучание испугало Сунниваа, по спине которой забегали мурашки. Она в ужасе подняла голову, но никого не увидела.
— Не нужно бояться меня, дочь моя, — продолжал голос. — Я здесь. Взгляни на меня.
Сунниваа нерешительно послушалась и оглянулась. Прямо над ней в воздухе парила фигура седого старика. На нем были темно-синие одежды, а в правой руке — длинный жезл. На седые волосы была надета высокая темно-синяя шляпа с золотыми узорами. Друид!
— Кто ты? — выдохнула она.
— Разве ты меня не узнаешь? — спросил старик. — Ты меня уже однажды видела. В своих видениях.
Сунниваа задумалась и неожиданно вспомнила. Это был тот самый друид, который являлся ей во время посвящения. Казалось, друид прочел ее мысли и улыбнулся.
— Видишь, теперь ты вспомнила.
Сунниваа кивнула.
— Да, однажды я тебя уже видела, — согласилась она. — Но кто ты?
— Когда-то меня называли Анторком, — пояснил друид, и его глаза засветились болью. — Я был верховным друидом этой прекрасной страны и последним из нашей касты, кого убил Ан-Рукхбар. Но я проклял его. На последнем дыхании я предсказал, что ему никогда не найти покоя.
Голос друида стал жестче, и он сделал паузу, чтобы немного успокоиться. Потом он поглядел на Сунниваа, и вся ярость из его глаз исчезла. — С тех пор я стою тут на страже в ожидании тебя.
— Меня? — удивилась Сунниваа.
— Да, тебя, Служительница с мечом. Потому что на твоем плече Знак Богини. И именно ты будешь тем человеком, который вернет Госпоже ее власть, — он повернулся и указал на двери. — За этой дверью находится Жезл Мудрости. Когда Богиня вернет его, она освободится от заключения и прогонит тьму из нашей страны. А ты, — костлявым пальцем указал он на Сунниваа, — избрана, чтобы вернуть Богине ее Жезл.
— Но дверь заперта, — ответила Сунниваа. — Я не могу ее открыть. В ней нет замка.
— Никто не может, — подтвердил друид. Сунниваа открыла рот и хотела что-то спросить, но тот резким жестом заставил ее замолчать. — Слушай меня внимательно. Для этой двери есть ключ. Его ты найдешь на черном троне в тронном зале Великого. На спинке трона вьется змея вокруг тел невинных, отдавших жизни за власть черного монстра. У нее голова из зеленого камня. Его ты должна вытащить и вставить в углубление на этой двери. Однако будь осторожна! Когда ты вынешь камень, тебе придется спешить. Ан-Рукхбар почувствует, что камень исчез, и немедленно покинет свое измерение, оказавшись в тронном зале, — Сунниваа снова хотела что-то сказать, но друид продолжил: — Что бы ни случилось, ты не должна касаться черного трона, дочь моя. В нем заключена сильная аура злобы, которая парализует каждого. Если случится так, то все пропало. Ты поняла меня?
Хотя у девушки кружилась голова от страшного задания, которое дал ей друид, и она боялась, что еще не готова, Сунниваа кивнула. Друид, казалось, снова прочел ее мысли.
— Ты права, если думаешь, что не сумеешь справиться со своим заданием одна. Тебе нужна помощь.
— Но у меня нет друзей в Нимроде, никого, кому бы я могла доверять, — заметила Сунниваа.
Друид засмеялся.
— Нет, есть. С одной из них ты живешь по соседству, а вторая, которую ты звала, находится в заточении у мастера-волшебника.
— Они поймали Наэми? — в ужасе воскликнула Сунниваа.
Друид кивнул.
— Они надеются, что благодаря эльфийке смогут узнать кое-что о тебе, но все же им не удалось заставить ее говорить. Если хочешь спасти ее, у тебя остается не так много времени, поскольку мастер-волшебник решил призвать на помощь ловца снов, чтобы узнать ее тайну, — он умолк и едва ли не печально взглянул на Сунниваа. — Против такого существа бессильны даже крепкие туманные эльфы. Если тебе не удастся спасти свою подругу в течение десяти дней, то она добровольно пойдет на смерть, только бы защитить тебя.
Сунниваа вскочила.
— Но я не найду дороги обратно! — взволнованно воскликнула она. — Как я могу освободить Наэми, если я не могу помочь сама себе?
— Не беспокойся, дитя мое, — улыбнулся друид. — Я покажу тебе дорогу. Но провожать тебя смогу недолго, потому что привязан к этому месту.
— Тогда нельзя терять времени, — глаза Сунниваа вспыхнули, и она бросилась к выходу. Она следовала за светящимся образом друида. По пути она заметила, что ее толстая коса расплелась. Вероятно, где-то в темноте она потеряла кожаную ленту.
Неожиданно друид повернул в узкий боковой тупик.
— Что?.. — Сунниваа не договорила, потому что друид приложил палец к губам.
— Нам нужно быть осторожнее, — прошептал он. — Я чувствую множество людей, которые идут по коридорам.
— Что им нужно? — спросила Сунниваа.
— Они заметили, что кто-то коснулся запретной двери, — пояснил друид. — И теперь хотят проверить, что здесь произошло.
Позже Сунниваа тоже услышала топот сапог, эхом разносившийся в гулких коридорах. Они прошли слишком близко, но потом свернули, и шаги стихли.
— Скоро они вернутся, — сказал друид. — Иди за ними, и ты выберешься.
Сунниваа сначала кивнула, но тут же покачала головой.
— Если они заметят меня, все кончено, — напомнила она.
Друид многозначительно усмехнулся и протянул руку к девушке.
— Покажи мне свой амулет.
Сунниваа вынула амулет из-под одежды и протянула его друиду. Она зачарованно наблюдала за тем, как он рисовал какие-то знаки над амулетом, произнося при этом мелодичные слова на древнем языке друидов.
Когда стихли последние слова, камень засветился. Через пальцы Сунниваа заструился мягкий слабый свет. Он становился все ярче, пока наконец не скрыл девушку целиком.
— Держи камень крепко в руке, — пояснил друид. — Этот свет скроет тебя от взглядов стражников. Они не заметят, что ты идешь следом.
Сунниваа не знала, что и сказать. Она видела, что находится в коконе из лучей.
— Теперь я открою тебе слова, которые пробуждают магию талисмана, Служительница с мечом, — сказал друид. — Времени у нас немного, поскольку стражники скоро вернутся. Поэтому слушай внимательно и хорошенько запомни эти слова.
Друид медленно проговаривал заклинание, заставившее камень светиться. Сунниваа внимательно слушала, но только с четвертой попытки сумела без ошибок повторить его.
Казалось, друид был доволен.
— Запомни заклинание как следует, — посоветовал он снова. — Тебе еще понадобится помощь амулета. Если захочешь скрыться от посторонних взглядов, возьми камень в руку и не своди с него взгляда. Мягко поглаживая пальцем по камню, произнеси формулу, пробуждающую его силу. Да сохранит тебя Госпожа, — и с этими словами образ друида начал таять, а потом и вовсе исчез.
Долго ждать Сунниваа не пришлось. Вскоре раздался размеренный топот. Она увидела пляшущие отблески факелов на стенах, опережавшие воинов в этом мрачном месте. Когда они прошли прямо рядом, она на секунду прикрыла глаза, не решаясь вздохнуть.
Но никто не заметил ее. Когда последний факелоносец прошел мимо, Сунниваа выскользнула из коридора и пошла за воинами.
Никем не замеченная, Сунниваа добралась до своей комнаты. Она тихонько отворила дверь и вошла. В комнате было темно. Сияние амулета погасло, свеча на столе не горела.
Под маленьким окном, в дальнем углу комнаты, на своей постели спала Файола. Сунниваа слышала тихое равномерное дыхание соседки. Не раздеваясь, она легла и закрыла глаза.
Мастер-волшебник захватил Наэми в плен! Всего десять дней! Времени было слишком мало для хорошего плана. А потом еще предстояло выкрасть голову змеи из тронного зала и вызволить Жезл Богини из глубин крепости. Сунниваа вздохнула. Чем больше она об этом думала, тем более невыполнимым казалось задание. Кроме того, он не сказал ей, что делать с Жезлом, когда он окажется у нее в руках.
Она зевнула. Жезл может подождать. Для начала надо позаботиться о Наэми. Она медленно вынула амулет из-под одежды и внимательно оглядела его. Друид был прав, магия амулета понадобится ей еще не раз.
И вдруг она вспомнила, что еще ей сказал друид. «…У тебя есть друзья. С одной из них ты делишь комнату…» Сунниваа приподнялась и поглядела на свою соседку по комнате.
Действительно ли Файола ее подруга? Насколько можно доверять молодой воительнице? Вопросы, вопросы, на которые она не знает ответа. Но время поджимало, и в крепости не было никого ближе Файолы. Придется пойти на риск, пусть даже она не была уверена, что ее соседка действительно на ее стороне.
Сунниваа сомневалась. Но потом отбросила сомнения. Доверившись словам друида, она подошла к Файоле.
— Проснись! — она мягко коснулась плеча воительницы.
Но Файола просто отмахнулась, повернувшись на другой бок.
— Файола, просыпайся! — не отставала Сунниваа, тряся спящую воительницу за плечо.
Файола неохотно повернулась.
— Что тебе нужно, да еще среди ночи? — спросила она, не открывая глаз и еще плотнее заворачиваясь в одеяло.
— Файола, пожалуйста. Открой глаза и послушай меня, — упрашивала Сунниваа. — Я должна сказать тебе нечто важное. У меня нет времени, и мне срочно нужна твоя помощь.
Наконец Файола открыла глаза.
— Ну хорошо, давай быстрее. Я устала, — сонно пробормотала она. Потом зевнула, и ее глаза закрылись снова.
— Ну проснись же наконец, Файола! — настаивала Сунниваа. — Я серьезно.
Файола с наслаждением потянулась, откинула одеяло и села.
— Ну хорошо, — проворчала она. — Я проснулась. Итак, что случилось?
8
В небольшой деревушке на краю Темных Пределов светало. Скоро теплое летнее солнце разошлет свои первые лучи по широкой равнине и искупает мягкие, поросшие густой травой холмы в золотых лучах. Легкий ветер колыхал длинные зеленые травы, напоминавшие зеленые волны огромного моря. Он прилетел с заснеженных вершин Ильмазурского хребта, неся с собой пряный запах горных трав.
Со своего ложа Вейт глядел через открытое окно на небо, с наслаждением вдыхая утренний воздух. Аромат ветра напомнил ему о родине, и Вейту взгрустнулось. Пройдет еще много дней, прежде чем он вернется. Его измученное тело медленно отходило от потрясений, которые ему пришлось пережить в Темных Пределах, и собственная слабость злила Вейта.
Он отсутствовал слишком долго! Когда он впервые открыл глаза после долгой болезни, жители деревни объяснили ему, что он пролежал в горячечном бреду на грани сна и бодрствования около двадцати дней. И благодарить нужно было только искусную целительницу Куоми, которая сумела победить болезнь, за то, что он выкарабкался. Вейт был ей признателен и все же хотел отправиться домой как можно скорее.
Но прошел целый месяц, а он был по-прежнему слишком слаб, чтобы отправиться в путь. Вейт вздохнул. Похоже, ему повезет, если удастся вернуться домой к началу осени.
В дверях показалась тень, и он узнал стройную фигуру Куоми. Целительница принесла ему поесть: лаваш, немного козьего сыра и кружку воды.
— День будет жарким, — улыбнувшись, сказала она, ставя еду на столик у постели. Потом села на стул и как ни в чем не бывало начала кормить ребенка, которому было всего пять дней от роду, грудью.
Вейт отвел взгляд. Он не привык к такому поведению, поэтому смущенно принялся за еду, в то время как Куоми тихо напевала для малыша. И не впервые Вейт поймал себя на том, что он завидует мирной жизни жителей деревни. Далеко от больших городов, в краю, которого все избегают, они живут бедно, но они всем довольны и ничего не подозревают о вещах, творящихся в стране.
Вейт знал, что исключительно этому обстоятельству он и обязан своим спасением. Когда жители деревни нашли его, на нем по-прежнему была часть обмундирования и в нем можно было без труда узнать воина Ан-Рукхбара. В любом другом городе его оставили бы умирать, в этом он был уверен.
В дверях снова показалась тень, и вошел Рангун, спутник Куоми. Это был высокий широкоплечий уверенный в себе мужчина, казавшийся старше, чем был на самом деле.
— Вижу, ты уже проснулся, — обрадованно сказал он и сел рядом с Вейтом. — Через два дня я и еще несколько мужчин отправляемся на охоту за степным буйволом, — пояснил он, отбрасывая назад темные длинные — до плеч — волосы и завязывая их кожаным шнуром. — Чувствуешь ли ты себя достаточно сильным, чтобы пойти с нами?
Вейт удивленно поглядел на степного воина. Это предложение делало ему честь, и он не хотел разочаровывать молодого человека. Кроме того, такая охота обещала приятно разнообразить его жизнь.
— Если Куоми мне позволит, то я с удовольствием пойду с вами, — ответил он, вопросительно глядя на целительницу, по-прежнему укачивающую маленького сына.
— Думаю, ты уже достаточно окреп, чтобы пойти с мужчинами, — тихо ответила она, стараясь не разбудить ребенка. Потом улыбнулась Рангуну. — Но Рангун должен пообещать мне, что не будет поручать тебе слишком сложных заданий. Я не хочу, чтобы мои усилия пропали даром из-за этой охоты.
Рангун подошел к Куоми, обнял подругу и поцеловал сына.
— Не пропадут, — заверил он. — Можешь на меня положиться.
Куоми с нежностью поглядела на него и встала. Она осторожно переложила спящего малыша в кроватку, а когда укрыла его крошечным одеяльцем, Рангун подошел к ней сзади и страстно обнял.
Вейт бесшумно встал и вышел из избы. Он чувствовал, что им обоим хочется побыть одним, и решил начать день с прогулки. Если он действительно хочет пойти на охоту, то должен знать, насколько силен.
— Во имя врат, да ты действительно Избранная! — Файола в недоумении покачала головой. — А все думали, что это будет мужчина.
Сунниваа спрятала свое предательское родимое пятно на плече под рубашкой и села рядом с соседкой по комнате.
— Все произошло именно так, как я и рассказала, — прошептала она и вопросительно посмотрела на Файолу. — Что будешь делать? Выдашь меня или поможешь?
Файола молчала, глядя в пол, пытаясь осознать все услышанное. И только слабое подергивание уголков рта выдавало ее волнение.
Сунниваа ожидала. Она молча наблюдала за тем, как комнату медленно заливали первые лучи солнца, прогоняя из углов серую мглу.
Сопение Файолы было долгое время единственным звуком. Она молчала, выбирая между клятвой воина Ан-Рукхбара и своей тщательно скрываемой верой в Благую Богиню. Перед глазами воительницы по-прежнему стояло лицо матери, плакавшей, когда она узнала, что Ребенка со Знаком нашли и уничтожили. Тогда Файоле было всего пять лет. Но даже в таком юном возрасте она сумела ощутить тоску, охватившую жителей ее родной деревни, у которых смерть предсказанного Ребенка отняла последнюю надежду.
А потом она вспомнила Алани. Образ отчаявшейся девочки в руках воинов, которая плакала и умоляла о помощи, разбудил в Файоле звериную ярость. Она видела перед собой множество голодных людей, которые в тот холодный зимний день пришли на верную смерть, обманутые обещанием получить хоть немного еды.
Вздохнув, Файола закрыла лицо руками, словно прогоняя страшные воспоминания, затем посмотрела прямо в глаза Сунниваа.
— Я не выдам тебя, — решительно заявила она. — Но пока не знаю, буду ли помогать!
— Спасибо, Файола, — сказала Сунниваа с видимым облегчением. Она пристально смотрела на молодую воительницу.
— Пожалуйста, помоги мне, — снова попросила она. — Помоги нашему народу избавиться от рабства Ан-Рукхбара, помоги нашей Богине вернуться.
Файола покачала головой.
— Ты что, действительно думаешь, что мы сможем провернуть это вдвоем? — с сомнением спросила она. Но во взгляде Сунниваа читалась твердая решимость.
— Ну конечно, ты должна в это верить, — продолжала Файола. — Ведь это твое предназначение. Но то, что ты собираешься сделать, совершенно невозможно. Тебя поймают прежде, чем ты ступишь в покои магов.
— Если ты мне не поможешь, мне придется спасать Наэми одной, — решительно сказала Сунниваа. — Я не могу допустить ее смерти!
— На твоем месте я бы действовала точно так же, — Файола задумалась. Наконец она глубоко вздохнула и сказала:
— Дай мне еще немного времени, Сунниваа! Сегодня вечером я скажу тебе, что решила, — она запнулась, а потом заговорила снова. — Но каким бы ни было решение, можешь быть уверена, что я тебя не выдам. А теперь нам стоит поторопиться, — сказала она, поднимаясь. — День в разгаре, и мы опаздываем на тренировки с лошадьми.
День тянулся медленно. И Сунниваа, и Файола, казалось, были полностью погружены каждая в свои мысли.
Сунниваа искала способ спасти туманную эльфийку, а Файола раздумывала над тем, что ее тоже казнят, если Сунниваа поймают и выяснят, что и она была посвящена в ее планы.
Вечером Файола долго бродила без цели по пустым коридорам крепости. Неожиданно она обнаружила, что ноги привели ее к покоям магов. Она поймала себя на том, что ищет места для укрытия и думает о том, как кратчайшим путем попасть отсюда к ним в комнату. Но признаться себе в том, что решение давно принято, она не могла. Это изменилось, когда на обратном пути она прошла мимо опочивальни секвестора. Очевидно, он был не у себя, поскольку тяжелые двустворчатые двери были заперты и стражи не было.
Шорох, раздавшийся за дверью, привлек ее внимание. Она подкралась поближе, предварительно удостоверившись, что никто за ней не следит, прислонила ухо к двери и прислушалась. Она не ошиблась — за дверью жалобно всхлипывала маленькая девочка.
— Алани? — тихонько спросила Файола, но тут же замолчала — предательское эхо зазвучало в пустых коридорах.
— Файола, это ты? — услышала она недоверчивый голос из-за двери. Но из страха, что ее обнаружат, Файола не решалась ответить.
— Файола? — девочка закричала громче. И, снова не получив ответа, отчаянно закричала. — Файола? Это ты? Пожалуйста, помоги мне! Мне так больно! — тоненький голосок девочки захлебнулся слезами.
Потрясенная Файола отпрянула. Алани была там, внутри! Теперь у нее не осталось сомнений. Эта свинья все еще мучит ее! Жгучая ненависть, не испытанная доселе, поднялась в ней, на глаза навернулись слезы.
И внезапно Файола поняла, что ей нужно делать. Она решительно повернулась и отправилась к Сунниваа.
Когда дверь отворилась, соседка вопросительно взглянула на Файолу. Воительница казалась взволнованной, но настроена была решительно. Она закрыла дверь на замок, рухнула на спину рядом с Сунниваа и молча уставилась в потолок. Наконец взглянула в глаза девушке.
— То, что ты собираешься предпринять, чистое безумие, — молвила она. — Но я помогу тебе.
Причины, толкнувшие ее на это, она решила оставить при себе. Вместо этого она вскочила с постели, подошла к сундуку, вынула оттуда пожелтевший пергамент и разложила его на столе.
— Я так и знала, что когда-нибудь эти планы мне понадобятся, — с улыбкой сказала она.
— Что это? — Сунниваа подошла к ней и с интересом стала наблюдать за странным узором на пергаменте.
— Это старый план крепости, — пояснила Файола. — Он уже лежал в сундуке, когда я попала сюда. Непонятно, почему я никак не могла решиться выбросить его, — она осторожно разгладила хрупкий, кое-где порванный пергамент. — Но, должна признать, его изучением я пока не занималась. Я знаю только, что вот это, — она ткнула пальцем в большой круг в центре, — тронный зал.
Она пододвинула к столу два стула и села, знаком велев Сунниваа последовать ее примеру.
— Если мы хотим вызволить Наэми, то времени у нас осталось немного. Нам предстоит много работы.
Небольшая группа воинов-степняков поохотилась удачно. Всего за две ночи им удалось убить троих буйволов.
Все были довольны. Рано утром они сняли лагерь и отправились в обратный путь. Солнце давно перевалило за полдень. Вскоре они должны были достичь родной деревни. Мужчины смеялись, радуясь удачной охоте, идя рядом с небольшим косматым пони, тянувшим за собой тяжелую телегу, груженную мясом буйволов.
— Скоро ты сможешь отправиться домой, — улыбнувшись, сказал Рангун, приятельски похлопав Вейта по плечу. — Куоми чересчур сильно переживает, а ты намного сильнее, чем она думает.
Вейт ответил на улыбку и сказал:
— Это правда. Здорово, что я смог пойти с вами.
И действительно, длинные марши по степи оказались для него не так уж тяжелы, и он стал подумывать, что скоро покинет деревню Куоми. Он хотел сказать еще что-то, когда прямо на холме перед ними увидел маленькую темную фигурку мальчика.
Остальные мужчины тоже увидели его и замолчали. Они напряженно наблюдали за тем, как тот поспешно сбежал с холма и направился прямо к ним. Он был слишком далеко, чтобы можно было слышать его крики, но даже на таком расстоянии было видно, как он устал. Казалось, он вот-вот упадет — настолько он был измучен, но ребенок продолжал бежать. Наконец он споткнулся, упал и скрылся из виду.
Мужчины сорвались с места и бросились к нему, Вейт за ними. Они обнаружили мальчика лежащим без сил в траве. Его лицо было все в поту, дыхание прерывалось. Он увидел подбежавших мужчин, и его веки затрепетали.
— Они… напали… на нашу деревню, — хрипло выдавил он, глаза его закатились. Мужчины испуганно смотрели друг на друга. Рангун схватил мальчика и тряс его до тех пор, пока тот снова не открыл глаза.
— Кто это? Когда? — грубо спросил он.
— Они пришли еще до обеда. Их было так много. С оружием и лошадьми. Мы не могли защищаться, — вдруг мальчик задрожал и безудержно заплакал.
— Они забрали моего маленького брата и еще много новорожденных, — всхлипывал он. — Отец не хотел допустить этого, и тогда они просто убили его, а маму… — голос его сорвался, больше ничего сказать он не мог Всхлипывая, он спрятал лицо на груди Рангуна, который потрясенно прижимал мальчика к себе.
— Нам нужно немедленно возвращаться в деревню, — сказал он прерывающимся голосом, подозвав к себе самого младшего из группы. Он велел позаботиться о мальчике и о повозках, а сам с остальными отправился в путь.
Уже со следующего возвышения они увидели столбы дыма. Горело по меньшей мере четыре из тридцати изб, и легкий ветерок доносил до них запах горелого дерева.
Теперь они бежали, не останавливаясь. Обеспокоенный судьбой Куоми и своего сына, Рангун несся впереди всех, забыв обо всем вокруг.
Вейт мчался за ним так быстро, как только мог Его мучила страшная догадка, и оставалось только надеяться, что он ошибался.
Но, увидев на окраине деревни убитого воина и перевернув его, он понял, что оправдались его самые худшие подозрения. На латах воина красовался герб с зеленоголовой змеей. Нож пробил грудь, и меч, вокруг которого обвила свое черное тело змея, был пропитан свежей кровью.
Вдруг из деревни раздались громкие крики. Воины были еще там!
Вейт поднялся и поспешил вперед. Жуткая картина, представшая его глазам, превосходила самые худшие ожидания. Среди домов валялись трупы жителей деревни. Поруганные женщины, мертвые мужчины, все еще державшие в руках копья, дети… Тут же он наткнулся на труп девушки, лежавшей на ступеньках горящего родительского дома. Платье ее было разорвано, оголенная грудь — вся в крови. Потрясенный, он узнал в поруганной девушке ученицу Куоми. Она заботилась о нем, провела у его постели немало часов. Она пришлась Вейту по сердцу, потому что не упускала ни малейшей возможности расспросить его о Нимроде. Потом она открыла ему тайну, что собирается уйти из деревни и попытать счастья в городе-крепости.
Вейт стал рядом с девушкой на колени и закрыл ее широко раскрытые от ужаса глаза, которым не суждено было увидеть город-крепость. Со слезами на глазах он поднялся над ее безжизненным телом и наконец оказался в центре деревни.
Перед домом целительницы собралась группа воинов. С громкими криками они подбадривали одного из своих товарищей, словно проходило какое-то состязание. Вейт медленно приблизился, но, когда он увидел, что там происходит, от ужаса у него перехватило дыхание.
Перед домом стояла Куоми, прислонившись спиной к стене. Она держала в руках кричащего младенца, а в свободной руке держала нож, которым угрожала мускулистому воину, который медленно приближался к ней. Воин играл с ней, наслаждаясь ее страхом.
Рангун стоял неподалеку. Его связали. Один из воинов приставил к его горлу меч, заставляя беспомощно наблюдать за происходящим. Одежда Рангуна была изорвана и во многих местах пропитана свежей кровью. Вероятно, его схватили, когда он пытался помочь Куоми.
При виде несчастья, свалившегося на людей, спасших ему жизнь, Вейта охватила не изведанная дотоле ярость. Он должен помочь им!
Не обращая внимания ни на кого, он прорвался через плотное кольцо воинов, наблюдавших за товарищем.
— Прекратить! — зарычал он, заслоняя собой Куоми.
Исполинский воин зарычал и хотел уже броситься на него, но, прежде чем он успел это сделать, другой закричал:
— Во имя врат! Это же Вейт!
— Оставьте женщину в покое! — закричал Вейт тоном, не терпящим возражений, сердито глядя на воина. — Где ваш командир?
Тут же один из воинов отправился за командиром. Вейт по-прежнему стоял рядом с Куоми, с благодарностью смотревшей на него. Но она, как и Вейт, чувствовала, что опасность еще не миновала. Вскоре показался командир, он вышел вперед, пристально оглядел Вейта с головы до ног и кивнул.
— Воин прав, — сказал он наконец. — Ты действительно сын Тарека. Что ты делаешь в этой глуши? Тебя повсюду искали.
Вейт не ответил. Расслабленный тон командира, ответственного за страшную судьбу деревни, был ему противен.
— Для начала ты ответишь мне, что вы здесь делаете, — сказал он, скрежеща зубами и с вызовом глядя на противника.
Командир сплюнул в песок.
— У нас приказ привезти новорожденных в Нимрод, — коротко ответил он, и на губах его заиграла победоносная ухмылка.
— Этого ребенка вы не заберете, — сказал Вейт, указав на Куоми и Рангуна. — И вы оставите в покое его родителей.
— Ты не имеешь права отдавать здесь приказы, — тон командира стал жестче. — Орден Змеи принимает приказания только от верховного главнокомандующего.
И он сделал знак воину, подкрадывавшемуся к Куоми. Тот угрожающе подступил к Вейту, собираясь схватить ребенка.
— Стой! — Вейт вырвал у Куоми нож и вытянул руку вперед. — Я сказал, ребенок останется здесь. Или вы хотите, чтобы я рассказал отцу, как Орден Змеи отплатил людям, которые спасли жизнь его сыну?
На лице командира отразилась работа мысли. Наконец он кивнул.
— Ну хорошо, — примирительно сказал он. — С ними ничего не случится, это я тебе обещаю, — он сделал знак воину, державшему Рангуна, и тот развязал путы, связывавшие мужчину.
Вейт опустил нож и протянул его Куоми.
— Мне очень жаль, но большего я сделать не могу, — с сожалением прошептал он.
Куоми кивнула, крепко прижимая к себе сына.
— Спасибо, — сказала она хриплым голосом. Когда она повернулась и исчезла в доме, в глазах ее стояли слезы. Рангун подошел ближе, но ничего не сказал. И только в дверях он остановился, поглядел на Вейта долгим грустным и горьким взглядом, а потом последовал за женой.
— В Нимроде все считают, что ты погиб! — мрачный голос командира был завершающим аккордом тяжелого момента. — Будет лучше, если ты поедешь с нами.
Вейт кивнул. Он знал, что должен ехать с воинами, но его вера в справедливость Ан-Рукхбара погибла в деревне Куоми. Она умерла вместе с жителями, которые так радушно приняли его у себя.
9
Сунниваа и Файола бесшумно скользили по спящему городу-крепости, осторожно обходя храпящих, которые этой ночью, напившись, лежали в коридорах. Было очень темно. Никто из слуг не позаботился о том, чтобы заменить догоревшие факелы.
Только через пять дней после того, как девушки начали разрабатывать план, они наконец отважились действовать.
Время поджимало, но до сих пор у них не было подходящей возможности. Но сегодня сама судьба пришла им на помощь.
Во двор въехал совершенно измученный всадник, который принес верховному главнокомандующему известие, что его сына нашли на границе Темных Пределов. Не позже, чем через два дня, он будет здесь.
Известие, что сын, которого он считал погибшим, жив, заставило Тарека сильно расщедриться. В тот же вечер он велел вынести из подвалов огромные бочки вина и пригласил всех воинов и жителей внутренней крепости отпраздновать счастливое возвращение. Воины приложились к вину особенно рьяно. Когда стемнело, оказалось, что во всей крепости не осталось ни одного трезвого солдата. Многие из них просто валялись в коридоре, другим удалось добраться до постелей, но к полуночи уже никто не держался на ногах.
Крепость, казалось, вымерла. И только громкое нестройное пение троих солдат, которые все еще крепко держались за винные кружки во дворе, гулким эхом разносилось по пустым коридорам.
Дорога вела девушек мимо зала, где разливали вино. Здесь солдаты лежали вповалку, и подруги с трудом находили место, куда поставить ногу. Сильно пахло вином и блевотиной, на полу блестели темные лужи, о происхождении которых можно было только догадываться.
Когда они добрались до покоев магов, Сунниваа ненадолго остановилась и с облегчением вздохнула.
— Это просто отвратительно, — содрогнувшись, сказала она, вдыхая свежий воздух. — Хоть маги разошлись по своим комнатам. Далеко еще?
— Она там, внизу, — Файола указала в конец длинного коридора по правую руку от них. Два дня назад им удалось узнать, где держат пойманную эльфийку, и они обозначили весь путь на плане.
— В таком случае не будем терять времени, — тихо сказала Сунниваа и пошла дальше. Она осторожно прокралась по коридору и незаметно подобралась к небольшой двери, за которой должна была находиться Наэми. Часовых не было. Вероятно, они тоже приняли участие во всеобщем гулянии и где-то отсыпались.
— Часовых нет! Это упрощает дело! — Файола решительно нажала на ручку двери. Дверь была заперта.
— Ничего другого не стоило ожидать, — сердито проворчала она и опустилась на колени рядом с дверью. Вынула из сумки небольшой железный крючок и, вставив его в замочную скважину, стала поворачивать туда-сюда. Ее попытки сопровождались громким лязгом.
Сунниваа нервно огляделась.
— Торопись, — шепнула она. — Иначе шум кого-нибудь разбудит.
Файола вздохнула.
— Я делаю все, что могу, — пояснила она. — Но без ключа трудновато открыть дверь.
Вдруг раздался щелчок, и замок открылся.
— Получилось, — с облегчением сказала Файола. Она поспешно поднялась и предоставила Сунниваа открыть двери.
После темноты коридоров яркий синий свет, сиявший внутри, ослепил обеих настолько, что им на секунду пришлось прикрыть глаза. Свет исходил от большой прозрачной сферы в дальней части комнаты, в которой проглядывала сжавшаяся фигура женщины.
Наэми! Сунниваа бросилась к странной темнице, в которой оказалась ее подруга.
— Наэми! — воскликнула она, но не решилась коснуться светящейся стены.
Туманная эльфийка не слышала. Сунниваа позвала громче, но напрасно.
— Что это? — Файола подошла ближе, недоверчиво глядя на синий шар.
— Я не знаю, — призналась Сунниваа. — Выглядит, как магическая клетка, но я еще никогда такого не видела.
— А я-то думала, мы войдем, откроем нормальную зарешеченную дверь и исчезнем вместе с туманной эльфийкой, — Файола разочарованно покачала головой. — Этого нам никогда не открыть.
Но Сунниваа не собиралась сдаваться так быстро. Она осторожно протянула руку, собираясь коснуться шара. Когда она была на расстоянии одного локтя, из шара полетели маленькие синие молнии и, словно иглы, вонзились в тыльную сторону руки. Чем ближе к шару, тем больнее жалили молнии.
— Прекращай! — Файола заговорщицким жестом оттащила Сунниваа. — Мы не пройдем. Мы не маги. Давай убираться отсюда, пока нас не обнаружили.
Сунниваа бросила на Наэми полный печали взгляд. Тем временем та проснулась и с трудом выпрямилась. Вероятно, ей не было видно, что происходит за синей стеной, потому что Сунниваа она не увидела.
Вдруг Сунниваа почувствовала знакомое тепло между грудей. Она вынула амулет и пристально посмотрела на него. Он пульсировал слабым оранжевым светом и, казалось, чего-то ожидал. Сунниваа сняла амулет и положила на ладонь.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовалась Файола. Но девушка не ответила. Она и сама не знала, сумеет ли амулет помочь, но решила довериться своим ощущениям. Девушка медленно поднесла руку с амулетом к синей стене. На этот раз из шара не вылетели молнии, и ей даже удалось коснуться поверхности.
Поначалу ничего не происходило, но, когда она отняла амулет, на шаре осталось крошечное светящееся пятнышко, которое быстро увеличивалось. Вскоре пятнышко превратилось в огненное кольцо, быстро съедавшее синий свет и разъедавшее шар.
Сунниваа и Файола с нетерпением наблюдали за происходящим, и туманная эльфийка тоже заметила, что что-то изменилось. Она недоверчиво подошла к дыре и выглянула наружу. Когда она узнала Сунниваа, глаза ее засветились.
— Сунниваа! — удивленно воскликнула она, недоверчиво качая головой.
Через несколько мгновений огненное кольцо проделало в магическом шаре настолько большую дыру, что Наэми легко вылезла из него. Туманная эльфийка крепко прижала Сунниваа к себе. Она казалась изможденной и двигалась так, словно что-то причиняло ей огромную боль, но не жаловалась.
— Я не думала, что когда-либо увижу тебя, — прошептала она. — Воины поймали меня случайно. Я всего один-единственный раз повела себя неосторожно и, когда вышла из междумирья, попала в самую гущу солдат, которые искали признаки присутствия повстанцев в заброшенном лагере. Их было слишком много. Меня схватили, связали и приволокли сюда. Мастер-волшебник пытался выяснить у меня что-то насчет тебя…
При воспоминании о перенесенных мучениях голос Наэми сорвался. Потом она глубоко вздохнула и сказала:
— Но я не выдала тебя. Своей жизнью я обязана тебе, Сунниваа… Спасибо!
— Ты должна благодарить не только меня, — Сунниваа повернулась и указала на Файолу, отступившую немного назад. — Это Файола, моя соседка по комнате и подруга. Без нее мне никогда бы не удалось найти тебя. Можешь доверять ей. Она обо всем знает.
Файола молча кивнула Наэми, туманная эльфийка поблагодарила ее и, повернувшись, поглядела на магическую сферу. То, что она увидела, потрясло ее. Огненного кольца больше не было. Там, где в магическом шаре только что зияла огромная дыра, стена снова закрылась и выглядела так, словно ее никто никогда не касался.
— Твой амулет — это просто чудо, — заметила Файола. — Если он и дальше будет нам помогать, с нами ничего плохого не случится.
— К сожалению, я никогда не знаю, когда он сможет помочь. Думаю, нам не стоит полагаться на него, — сказала Сунниваа, надевая амулет.
— А теперь нам нужно убираться отсюда, — напомнила Наэми. — Пока нас не обнаружили.
Файола подошла к двери и осторожно выглянула в коридор.
— Никого не видно, — тихо объявила она и исчезла в темноте за дверью.
Сунниваа и Наэми последовали за ней.
Ночь уже подходила к концу, и небо на востоке начинало сереть, возвещая наступление утра. Им повезло. Праздник продолжался до поздней ночи, и жители крепости по-прежнему крепко спали. Незамеченными пробрались девушки в комнату Файолы и Сунниваа.
Тщательно закрыв дверь, Файола облегченно вздохнула.
— Получилось, — сказала она, падая на кровать.
— Ты действительно уверена, что Наэми может остаться здесь на несколько дней? — спросила Сунниваа подругу.
— Совершенно уверена! — зевнула Файола. Вдруг она вспомнила о том времени, когда здесь была Алани, и лицо ее омрачилось.
— Что такое? — спросила Сунниваа, от которой не укрылось выражение лица девушки. Но подруга говорить об этом не захотела, а вместо этого завернулась покрепче в одеяло.
— Не переживай, Сунниваа, — пробормотала она. — Никто за нами не следил. Здесь мы в безопасности. Лучше попытайся заснуть. — Файола замолчала и повернулась ко всем спиной.
— Укладывайся спать, Сунниваа, — поддержала Наэми Файолу. — А я пока подежурю.
Но Сунниваа покачала головой. Она совершенно не устала, а было столько всего, что нужно было рассказать.
Поэтому Наэми и Сунниваа еще долго сидели у маленького стола, обсуждая события со времени их последней встречи весной, а немногим позже Сунниваа посвятила Наэми в план своих дальнейших действий.
— Как это могло случиться?
Голос Тарека гулко отдавался под сводами комнаты. Он взволнованно бегал взад-вперед перед пустым магическим шаром, яростно глядя то на одного мага, то на другого, но те молчали.
— Ну? — верховный главнокомандующий обращался теперь непосредственно к мастеру-волшебнику. — Если ни один из ваших магов не в состоянии объяснить мне, почему эльфийки больше нет в шаре, то придется вам рассказать мне об этом.
Обычно такой уверенный в себе, Аско-Бахрран отвернулся, избегая бешеного взгляда Тарека.
— По правилам магии, она не могла выйти из шара. Это абсолютно надежная тюрьма для эльфов. Раньше мы применяли ее очень часто.
— Ваши правила интересуют меня не больше, чем ваше дерьмо, — разозлился Тарек. — Она сбежала, и никто ничего не заметил. Это просто невероятно, — он разъяренно потрясал кулаками.
— Нет! — Аско-Бахрран испуганно встал перед Тареком. — Не пытайтесь разрушить шар! Его энергия убьет вас.
Тарек заколебался, но руку все же опустил.
— То есть эльфийка не могла получить помощь из крепости, — рассудил он.
— Я ведь сказал уже, что человеку невозможно разрушить шар, он защищает себя сам, — пояснил мастер-волшебник. — Только поэтому мы и могли отказаться от охраны. Может быть, мы недооценили эльфийку. Я уверен, что она ушла при помощи своей эльфийской магии.
— В таком случае она потеряна для нас, — Тарек в недоумении покачал головой. — Возможность узнать хоть что-то о предсказанном Ребенке была на расстоянии вытянутой руки, а мы ее не использовали.
— Действительно очень жаль, — в комнату вошел секвестор, втискивая свое массивное тело между стоявшими в комнате магами. — Итак, это правда! Она действительно сбежала, — сказал он с наигранным удивлением, разглядывая при этом шар. — Ваши постоянные поражения, Тарек, становятся поистине невыносимыми. Разве вы вчера на аудиенции у Великого не обещали, что скоро будете располагать точной информацией о пророчестве?
Верховный главнокомандующий пробормотал что-то невнятное, но не стал отвечать секвестору. Верховный судья знал, что он прав, и Тарек сердился на самого себя, поскольку в своем усердии просто-напросто действовал слишком поспешно.
— Думаю, на следующей аудиенции вам придется кое-что объяснить Ан-Рукхбару, — широкая ухмылка секвестора заставила Тарека вскипеть от ярости. Впервые за много лет старая ненависть между ними снова стала очевидной, и верховному главнокомандующему удалось сдержаться только с огромным трудом. Секвестор бросил на Тарека полный презрения взгляд и отступил на шаг.
— Впрочем, я уверен, что вы найдете для этого подходящие слова, — сказал он, не скрывая злорадной ухмылки. — В любом случае, у вас есть еще десять дней в запасе.
И с этими словами он вышел в коридор, где его ожидал паланкин.
— Кажется, он точно знает, когда настанет подходящий для такого появления момент. Он всегда приходит вовремя, — Тарек презрительно засопел. Потом обернулся к мастеру-волшебнику и спросил:
— Как вы думаете, стоит ли посылать ловца снов в крепость, чтобы он нашел для нас эльфийку?
— Я ведь уже сказал, что покинуть сферу обычным путем она не могла, — ответил мастер-волшебник, снова указывая на шар. — Сами посмотрите, он совершенно невредим, ни малейших следов вмешательства. Нет, я совершенно уверен, что туманной эльфийки в крепости нет. Она уже далеко отсюда.
Тарек вздохнул.
— В таком случае ловец снов нам не нужен. Можете приостановить подготовку к обряду, — он повернулся к двери. — Я буду ждать, пока вы тщательно все обследуете и выясните, каким образом ушла эльфийка, — велел он магам. — Я должен быть уверен, что ее исчезновение не имеет никакого отношения к происшествию у запретной двери.
Уже почти стемнело, когда Вейт вместе с воинами Ордена Змеи въехал во двор города-крепости. По обе стороны собралась толпа, все хотели поприветствовать его, но даже их крики не могли отвлечь его от грустных мыслей.
Прямо перед воротами города воины убили последних пятерых детей. Их крик не должен был выдать жителям города, что за ношу привезли. Крошечные трупики укутали в одеяла и всех детей сложили к остальным, убитым раньше, на вьючную лошадь.
Каждый раз, когда Вейт оглядывался назад и видел десять маленьких свертков на лошади, сердце его сжималось, и его сжигал стыд, что он воин. Он не мог поверить в то, что его отец был способен приказать такие ужасы, и был преисполнен решимости поговорить с ним по этому поводу.
Звонкий клич сигнального рожка прервал его мысли. Воины проехали ворота во внутреннюю крепость и теперь двигались по большому, мощенному брусчаткой двору. Над головами людей Вейт увидел отца. Тот стоял между секвестором и мастером-волшебником на верхней ступеньке широкой лестницы, ведущей к красивой узорчатой двери. Когда главнокомандующий увидел сына, на его лице заиграла счастливая улыбка, и он поспешил вниз, чтобы приветствовать Вейта.
Вейт тоже спешился. Он не спеша, с каменным лицом шел к отцу. Улыбка Тарека тоже погасла.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил он. Но Вейт не хотел говорить об этом при всех и промолчал.
Странное поведение Вейта не ускользнуло от секвестора, и он украдкой склонился к Аско-Бахррану и прошептал:
— Можно подумать, сын Тарека не рад своему возвращению, — при этом он совершенно не старался говорить тихо, чтобы и Вейт, и Тарек услышали его.
— Нам нужно поговорить, отец. Наедине! — бросил Вейт. Не поздоровавшись, он прошел мимо Тарека и поднялся по лестнице. Тарек молча пошел за ним, задаваясь вопросом, что это нашло на сына. Они шли рядом по коридорам крепости в полном молчании.
Неожиданно сзади послышались торопливые шаги. По коридору бежал один из воинов Ордена Змеи, с которыми приехал Вейт. Он слегка поклонился.
— Простите, господин, что мешаю, — сказал он. — Меня послал мой командир. Он все еще не получил приказа относительно того, что ему делать с мертвыми детьми.
Тарек раздраженно отмахнулся и сказал:
— Сожгите их. Они нам больше не нужны!
— Они вам… что? — Вейт недоуменно уставился на отца. — Ты вообще знаешь, что натворили твои змееносцы, чтобы заполучить этих детей? — его голос едва не сорвался, настолько он был возмущен. Тщетно пытался Тарек заставить его молчать. Наконец он втолкнул сына в кабинет и быстро захлопнул двери.
— Они мучили жителей целой деревни, насиловали и убивали, — закричал Вейт. — А теперь ты еще и говоришь, что вам не нужны эти дети! — он презрительно засопел. — Мне стыдно! Мне стыдно того, что я — воин, что я — твой сын!
— Успокойся, Вейт. Все не так, как ты думаешь, — попытался объяснить Тарек. — Эти дети были очень нужны нам, но ситуации изменилась, и…
— Совершенно верно, ситуация изменилась, — перебил Вейт отца. — И она изменится еще больше, потому что я это, — он быстро схватил себя за плечо, сорвал с себя знаки отличия и бросил их под ноги Тареку. — отныне носить не буду.
— Вейт, да ты не понимаешь, что делаешь, — Тарек удивленно поглядел на сына. Нагнулся, поднял знаки отличия и примирительно сказал:
— Могу себе представить, что за последние месяцы тебе пришлось многое пережить, Вейт. Отдохни для начала, обдумай все как следует. Такие поспешные решения правильными не бывают. Если ты…
— Я был слеп! — Вейт совершенно не слушал отца. — Я был слеп и глух. Я не хотел видеть правду, хотя я встречался с ней каждый день. А ты знаешь ее, отец? — ответ ему не требовался, и он тут же заговорил дальше. — Ты знаешь ее, не так ли? Но ведь тебе хорошо живется, пока ты покорно служишь Ан-Рукхбару. А для этого все средства хороши.
Он выглянул на улицу.
— Там живут люди, отец. Не повстанцы, не разбойники. Просто люди! Они приветливы, готовы помочь, и им не нужно ничего, кроме как жить в мире. А мы мучаем их. Мы используем их, продаем, словно товар на рынке, продаем Великому, чтобы он оставил нас в покое. МЫ приносим смерть и разрушение в их жалкие лачуги. МЫ — преступники, отец, — он упал в кресло и уставился в темноту.
Тарек молчал. Вспышка ярости сына удивила его, но совершенно не тронула. Он задумчиво повертел в руках знаки отличия, думая о том, как изменить его настроение.
— Очень жаль, что ты так быстро решился на такой поступок, — осторожно начал он, не спуская с сына глаз. — А я как раз решил назначить тебя главнокомандующим гарнизона в Даране.
На лице Вейта не отразилось ничего, он по-прежнему смотрел куда-то за окно и, казалось, мысленно был далеко отсюда.
— Тебе стоило бы об этом подумать, Вейт, — Тарек подошел к креслу и протянул сыну знаки отличия. — На таком посту ты можешь сделать для людей, о которых ты вдруг так сильно стал радеть, очень много. Такой возможности больше не представится.
— Тут и думать не о чем! — решение Вейта было непоколебимо. В его словах чувствовалась горечь. Что бы он ни сказал, Вейт не станет его слушать.
— В таком случае уходи! — Тарек указал на дверь. — Больше нам нечего сказать друг другу.
Вейт молча посмотрел на отца долгим взглядом, а потом повернулся и, не прощаясь, вышел.
Тем вечером Вейт бесцельно бродил по бесконечным коридорам крепости. Повсюду встречались знакомые лица, и он тщательно следил за тем, чтобы никто не заметил его мрачного настроения. Большинство людей приветливо улыбались ему. Некоторые приятельски хлопали по плечу или просто здоровались. Некоторое время Вейт подыгрывал, но потом его затошнило от этого. Ему немедленно нужно было найти спокойное место, чтобы поразмыслить, и он стал избегать людей.
Рядом с тронным залом коридоры были пусты. Здесь. Вейт подошел к огромной двери, за которой Ан-Рукхбар давал аудиенции. Замка на ней не было, и она не охранялась. Ведь никто не осмелится войти в тронный зал без разрешения. Кроме Вейта.
Быстрый взгляд в коридор сказал ему, что за ним не наблюдают. Он бесшумно приоткрыл двери и проскользнул внутрь. Ледяной холод, ударивший в лицо за дверью тронного зала, был явно из иного мира, и Вейт содрогнулся. Первый раз Вейт вошел в тронный зал, и поэтому он решил как следует осмотреться.
Помещение было огромным, но факелы не горели, и все было погружено в темноту. Единственным источником света был круглый диск на потолке прямо над троном, светившимся слабым светом. Однако его холодного зеленого света не хватало, чтобы осветить все углы, и кроме трона было видно только несколько локтей матово-черного пола у подножия.
Трон! Вейт уже был наслышан о нем, но то, что он увидел, превзошло его самые страшные ожидания. Он обошел черное исполинское сооружение в центре зала, глядя на него с отвращением. Изображения людей казались до боли правдоподобными и пробудили в нем горькие воспоминания. Ужаснувшись, он отошел.
В голове раздались безмолвные крики истязаемых, и Вейт закрыл глаза. Но крики не смолкали. Голоса были повсюду. Они кричали, причитали, умоляли о помощи, словно души людей все еще были в тронном зале и только и ждали, как бы выбраться на свободу.
Вейт испугался, что вот-вот сойдет с ума. Внезапно дверь в тронный зал приоткрылась, на пол упал лучик света, и голоса стихли.
Времени на раздумья не оставалось. Нужно было срочно спрятаться!
Он затравленно огляделся. Еще ребенком он случайно нашел тайный ход, ведущий в тронный зал. Тогда страх удержал от попытки войти, поэтому он не знал, где искать его. Он поспешно окинул взглядом украшенные фресками стены, но ничего необычного не заметил. Стены были абсолютно гладкие. Нигде ни щелки, ни неровности, которые могли бы указать на потайную дверь. Не было ниш и мебели. Был только трон.
За дверью что-то шевельнулось. Длинная тень заслонила узкую полоску света, и в зал кто-то вошел. Один прыжок — и Вейт очутился за троном. Наверняка это всего лишь слуги, которые пришли сюда по своим делам. Но они тоже не должны его здесь видеть.
Вейт сидел на корточках за троном, и перед глазами у него были лица двух умирающих детей, и, ожидая, пока слуги уйдут, он изо всех сил старался не смотреть на них.
Вскоре дверь закрыли. Вент прислушался. Кто-то по-прежнему находился в комнате. Он слышал шорохи и чье-то дыхание.
Это не слуги! Он заинтересовался и стал прислушиваться, пытаясь определить, сколько было непрошеных гостей. Ждать ему пришлось недолго — у двери кто то зашептался. Женские голоса! Вейт не поверил своим ушам. Где-то в темноте находились три, а может быть, и больше, женщины, и они тихонько переговаривались. Что же, во имя ворот, им здесь нужно? Голоса стали ближе.
Вдруг кто-то схватил его за волосы и запрокинул ему голову назад. И он сразу же почувствовал холодную сталь ножа у себя на горле.
— Ни звука! — прошипел женский голос прямо над ухом, в то время как его подняли за волосы и потащили к двери Там маячили еще две фигуры, лиц которых впотьмах он не разглядел.
— Что там, Файола?
Воительница, шедшая за Вейтом, не ответила Она грубо толкнула его вперед.
— Этот прятался за троном, — пояснила наконец она. — Что мы с ним будем делать?
— Убей его, — ответил грудной женский голос. — Мы не имеем права рисковать. Сунниваа, ты берешь камень, а мы займемся этим.
Сунниваа! Это имя он уже когда-то слышал. Мысль Вейта быстро заработала. Смерти он не боялся, но умирать не хотелось. Не здесь. Не так и не от руки женщины. Наконец он вспомнил.
— Сунниваа! — позвал он, но нож, приставленный к горлу, заставил его замолчать. Но слова его возымели свое действие. На полпути к трону Сунниваа остановилась.
— Ты меня знаешь? — тихо сказала она.
— Я — Вейт, — выдохнул он. — Я… Я сопровождал тебя в Даран.
— Замолчи наконец, ты и так разговорился, — Файола грубо запрокинула его голову еще дальше назад.
— Погоди, Файола! — Сунниваа подняла руку и осторожно отняла нож от горла Вейта.
— Мы должны убить его! — прошипела третья. — Он воин, он нас выдаст.
— Нет, — уверенно ответила Сунниваа. — Этого я допустить не могу. Я ему кое-чем обязана.
— Тьфу! — воительница, стоявшая позади Вейта, презрительно сплюнула на пол. — Все воины относятся к тебе хорошо, когда им от тебя что-то надо. Если ты не принесешь камень сейчас, нас непременно обнаружат.
— Я пойду, но ты не станешь убивать его, — настойчиво сказала Сунниваа. Она вынула из волос кожаную ленту и протянула Наэми. — Свяжите ему руки и заткните рот кляпом. Мы возьмем его с собой.
И с этими словами она стала тихо приближаться к трону.
— Сунниваа! — Наэми была совершенно не согласна с решением своей спутницы. Но та уже исчезла за троном, ничего не ответив.
Вейта связали. Он не имел ни малейшего понятия о том, что женщинам нужно в тронном зале, и ему не терпелось это выяснить. Рыжеволосая девушка была для него загадкой. Когда он видел ее в последний раз, она была очень робкой и собиралась поступить в обучение к целительнице. А теперь он встретился с ней в самом сердце крепости, и она собиралась что-то украсть из тронного зала. На ней была одежда воительницы, она казалась намного старше и более зрелой, чем во время их последней встречи. За такое короткое время она изменилась удивительным образом. Казалось, тайны укрывают ее, словно плащ, и хотя он не мог выразить это словами, но чувствовал, что в ней было что-то особенное. Эта Сунниваа разожгла его любопытство. Поэтому он без всякого сопротивления позволил связать себя и заткнуть рот.
Внезапно тронный зал озарился яркой вспышкой, и от светящегося диска на трон опустился столб зеленого света. За ней последовал удар грома, от которого содрогнулся пол, и тронный зал наполнила волна ледяного холода. Ворота были открыты. В любой момент на троне мог появиться Ан-Рукхбар. Из-за черного сооружения вылетела Сунниваа. В руке у нее был пульсирующий зеленый камень. Не останавливаясь, она бросилась к двери мимо Наэми и Вейта.
— Скорее! — закричала она. — Нам нужно добежать до тех коридоров прежде, чем он будет здесь!
Наэми грубо потянула Вейта за собой.
— Беги, если хочешь жить. Без тебя я бегаю гораздо быстрее. Не забывай об этом!
Они не потрудились закрыть за собой двери в тронный зал, но, выбегая из зала, Наэми еще раз обернулась. На черном троне образовался вращающийся столб зеленого света, достигавший потолка. И в этом свете она увидела нечеткие контуры мрачной фигуры. Самое время убираться отсюда. Она энергично вытолкнула Вейта в коридор и последовала за остальными.
Они бежали так быстро, как только могли. Пол по-прежнему дрожал, с потолка сыпалась штукатурка В коридорах было пусто, но за дверями уже слышались взволнованные крики.
Наэми подтолкнула Вейта к Файоле и присоединилась к Сунниваа, возглавлявшей их маленькую группу. Она схватила свою подругу за руку и велела остановиться.
— Вот, — сказала она и легонько подтолкнула Вейта. — Он — твой пленник. Теперь тебе придется о нем немного позаботиться. А у меня есть еще одно важное дело.
Сунниваа хотела что-то ответить, но туманная эльфийка приложила палец к губам. Она молча отошла на несколько шагов назад, пока не уперлась спиной в стену. При этом ее губы бесшумно произнесли пару слов, и она слилась с тенью.
— Бегите дальше, — услышала Сунниваа голос эльфийки в своих мыслях. — Я присоединюсь к вам несколько позже.
— Как практично, — заметила Файола. — Такое нам тоже бы…
Внезапно она замолчала и прислушалась.
— У нас, кажется, гости, — сказала она, указывая на длинный коридор за спиной.
Теперь и Сунниваа услышала. Оттуда доносились топот и голоса множества воинов.
Сунниваа стала поспешно искать укрытия, но коридор, в котором они находились, был очень длинным и спрятаться было негде.
— Сюда, скорее, — Файола обнаружила небольшую дверцу, едва видимую в темноте. Очевидно, комната за ней была пуста, потому что Файола уже стояла в дверях, жестом приглашая Сунниваа внутрь. Сунниваа подтолкнула Вейта. И едва Файола захлопнула дверь, как в коридоре появились воины.
— Спасибо, — вздохнула Сунниваа, когда шаги стихли. — Как раз вовремя. Я и не заметила дверь. Где мы?
— В старой оружейной, — пояснила Файола, ориентировавшаяся, очевидно, намного лучше. — Она осталась еще со времен друидов и сейчас не используется. Давай-ка вести себя тихо. Это наверняка не последние воины. Думаю, сейчас крепость жужжит, словно пчелиный рой, — она вздохнула. — Надеюсь, у тебя есть идея по поводу того, как нам выбраться.
Сунниваа не ответила. Она изо всех сил пыталась высвободить в темноте амулет из-под своих кожаных доспехов. При этом ее локоть нечаянно попал в подбородок Вейту, и воин застонал от боли.
— Сунниваа. что ты делаешь? — в ужасе спросила Файола.
Вместо ответа раздался новый раскат грома, сопровождаемый шипением и ревом, звучавший настолько не по-человечески, словно доносился с самого дна Тьмы.
— Сунниваа, — Файола начинала терять терпение. — Нам нужно срочно убираться отсюда.
Амулет в руке Сунниваа засветился. Поначалу его свечение было слабым, потом он засиял, пока не охватил Сунниваа, Вейта и Файолу, по-прежнему стоявшую у двери.
— Теперь можем идти, — сказала Сунниваа.
— Вот как? — недоверчиво уставилась на нее Файола. — В таком случае нам нужно было сразу взять факелы, чтобы нас все видели.
— Никто нас не увидит, Файола, — пояснила Сунниваа. — Этот свет скроет нас от глаз остальных. Доверься мне. Я однажды уже пользовалась им.
Файола покачала головой.
— В это действительно трудно поверить, — сказала она. — В этом свете я кажусь себе просто светляком, — потом она пожала плечами, указала на Вейта и вынула нож.
— Ты по-прежнему хочешь взять его с собой? — она прошла мимо Сунниваа и ткнула Вейту нож под нос. — Здесь хорошее место для смерти. Его наверняка найдут не скоро.
Сунниваа знала, что Файола права. Связанный и с кляпом во рту, такой, каким он был сейчас, Вейт был серьезной помехой. Но для нее было просто невозможно убить его. В задумчивости она взглянула Вейту прямо в глаза.
— Вынь кляп у него изо рта, — попросила Сунниваа подругу. Файола поколебалась, но все же сделала так, как просила Сунниваа.
— Спасибо! — хриплым голосом сказал Вейт, с облегчением облизывая пересохшие потрескавшиеся губы.
— Я не выдам вас, — искренне сказал он. — Можете доверять мне.
— Тьфу! — Файола презрительно нахмурилась, но воздержалась от замечания, так и вертевшегося у нее на языке.
Но Сунниваа поверила Вейту. Что-то в его голосе сказало ей, что он совершенно серьезен.
— Ты пойдешь с нами и не попытаешься сбежать? — спросила она.
Вейт кивнул.
— Я обещаю тебе. Слово чести! — Сунниваа молча вынула нож и разрезала его путы.
— Сунниваа, ты что, с ума сошла? — возмутилась Файола.
— Нет, я доверяю ему! — пояснила Сунниваа, подходя к двери. — Следуйте за мной, — тихо сказала она. — Не выхолите из-под круга света.
Она осторожно открыла дверь и шагнула в коридор. Скрытые сиянием амулета, они двигались незамеченными. Никто не обращал на них внимания. Словно призраки, шли они по крепости среди мечущихся воинов, и вскоре дрожание и гром остались позади.
Вдруг Файола остановилась.
— Подожди меня там, в переходах, — попросила она Сунниваа. — Есть еще кое-что, что я должна сделать.
Она осторожно огляделась и вышла из-под круга света. Сунниваа удивленно наблюдала, как она подымается по лестнице, а затем воительница скрылась из виду.
Похоже, придется доставать Жезл одной.
Тарек и Аско-Бахрран униженно стояли на коленях перед черным троном, прижавшись лбами к полу. Ответа на вопрос Великого у них не было, и они отчаянно искали подходящие слова.
— КАК?
— Может быть, это был один из слуг, великий господин, — осторожно попытался объяснить мастер-волшебник. — Камень очень ценный и…
— МОЛЧАТЬ! — из тумана под капюшоном Великого вылетела зеленая молния и, шипя, вонзилась в пол прямо рядом с мастером-волшебником. — Что ты можешь сказать в свое оправдание?
Вопрос предназначался Тареку. Верховный главнокомандующий почувствовал взгляд Великого на своей спине и вздрогнул. У него было жуткое подозрение, но он не решался высказать его.
— ГОВОРИ! Я чувствую, что ты что-то знаешь.
Тарек сглотнул. Смысла молчать не было.
— Э-э, — осторожно начал он. — Сегодня вечером я поссорился со своим старшим сыном. За последний месяц ему пришлось многое пережить и…
— Твоя семья меня не интересует, — опасно тихо прошипел Ан-Рукхбар. — Скажи мне, где камень!
— Боюсь, что он у моего сына, — с трудом выдавил из себя Тарек. — Вечером его видели в районе тронного зала, а потом он бесследно исчез.
— Твой сын? Как может плоть и кровь моего верховного главнокомандующего отважиться восстать против меня?
Тарек сжался. Он знал, что невероятный поступок Вейта отразится и на нем, и про себя надеялся, что ошибся.
— Я найду своего сына, Великий, — твердым голосом сказал он. — Если он действительно украл камень, то получит по заслугам.
— НЕТ! — от громового голоса Ан-Рукхбара задрожал пол. — Никого ты не накажешь, неудачник. Это сделаю я! Я велю содрать с него живьем кожу и повешу ее в назидание на самой высокой башне крепости. Пусть каждый житель этой проклятой страны увидит, что бывает с теми, кто подымает на меня руку, — он сделал паузу, и Тарек почувствовал, что взгляд Ан-Рукхбара остановился на нем. — Если в скором времени ты не принесешь камень, то поплатишься за свои неудачи, — пригрозил Ан-Рукхбар. — Твои обязанности примет на себя секвестор, — и тут Ан-Рукхбар обнаружил, что верховный судья все еще не появился. — Где ходит секвестор? Тарек и Аско-Бахрран неуверенно переглянулись. Они тоже давно уже не видели секвестора.
— Убирайтесь! — Ан-Рукхбар окончил аудиенцию коротким жестом, но не вернулся в свое измерение, а остался на троне. — И немедленно пришлите ко мне верховного судью! Я хочу его видеть!
Выйдя из тронного зала, мастер-волшебник облегченно вздохнул.
— У вас осталось совсем немного времени, чтобы найти вора, — сказал он, искоса взглянув на Тарека. — Я очень сомневаюсь, что ему известно настоящее назначение камня. И все же я на всякий случай пошлю мастера Семпаса с дюжиной воинов. Пусть проверят запретную дверь.
— Я и представить себе не могу, чтобы мой сын сделал что-либо подобное, — Тарек совершенно не слушал Аско-Бахррана. Он никак не мог поверить, что Вейт украл камень, и мысли его были заняты другим. Он совершенно забыл о мастере-волшебнике.
Тот вздохнул и обернулся к одному из стражников у двери.
— Найди секвестора, — велел он воину. — Вероятно, он все еще у себя. Скажи, что Ан-Рукхбар хочет говорить с ним. И еще скажи, что Великий начинает проявлять нетерпение.
Сунниваа и Вейт давно прошли обжитую часть крепости. А впереди лежал лабиринт темных туннелей и штолен, один из которых вел к запретной двери. Сунниваа все еще колебалась.
— Чего ты ждешь? — тихо спросил Вейт. Это были его первые слова, с которыми он обратился к ней, с тех пор как они вышли из комнатки.
— Файолу, — сказала она. — Она просила.
— Но мы и так достаточно долго ждали, — прошептал Вейт. — Откуда ты знаешь, что она придет? Может быть, ее схватили? Или она передумала и больше не хочет…
— Замолчи! — Сунниваа не могла вынести того, что Вейт высказывал страхи, мучившие ее. Ей тоже казалось, что Файола не вернется. Мысль о том, что подруга бросила ее на произвол судьбы, парализовала ее и мешала принять решение.
— Сунниваа, нам нужно… — Вейт замолчал и прислушался. — Кто-то идет! — сказал он.
Теперь и Сунниваа слышала шаги, приближавшиеся к ним. Хотя оранжевый свет все еще окутывал их, она отошла в сторону и оттащила Вейта. Прижавшись к стене, она ожидала, пока этот кто-то покажется.
Это была Файола, но она была не одна. С ней была маленькая темноволосая девочка с большими испуганными глазами. С ее узеньких плеч свисало слишком широкое пальто, а голые ноги были обуты в замшевые туфельки.
В свете факела Файола остановилась и осторожно огляделась.
— Сунниваа? — задыхаясь, прошептала она.
Радуясь тому, что Файола вернулась. Сунниваа хотела уже погасить сияние амулета, но Вейт удержал ее.
— Погоди. — прошептал он. — Мы ведь не знаем, а вдруг ее преследуют.
— Сунниваа? — позвала Файола немного громче, и эхо ее голоса зазвучало в туннеле. Девочка испуганно сжалась и вцепилась в Файолу. Молодая воительница любовно обняла ее и зашептала что-то утешающее.
Дольше ждать Сунниваа не стала. Сильным движением она вырвала свою руку из руки Вейта и закрыла ею амулет. Свет погас.
— Сунниваа! — обрадованно воскликнула Файола. — Я уже испугалась, что ты ушла.
— Мы как раз хотели двигаться дальше, — ответила Сунниваа. — Я рада, что ты все-таки успела.
— Кто это? — Вейт перебил обеих и указал на ребенка.
— Это Алани, — пояснила Файола. — Зимой я спасла ей жизнь. Но потом ею заинтересовался секвестор и отобрал ее, когда я хотела отвести ее к родителям.
Услышав эти слова, девочка негромко заплакала. Файола стала рядом с ней на колени и обняла ребенка. Потом подняла голову и с вызовом взглянула на Вейта.
— Ты знаешь, что он сделал с малышкой? — спросила она, и во взгляде ее сквозила ненависть.
Вейт молча покачал головой.
— Тогда смотри хорошенько! — на долю секунды Файола распахнула пальто девочки, и то, что открылось под ним, заставило и Сунниваа, и Вейта вздрогнуть от ужаса.
Алани была голой. Все ее тело было в порезах, а на едва начинавших развиваться девичьих грудях отчетливо были видны укусы. Синяки всех цветов украшали ее поруганное тело, а на запястьях и лодыжках виднелись следы оков.
— Теперь вы знаете, почему я забрала ее, — с горечью в голосе сказала Файола. — Грех было упускать такую возможность, и я позаботилась о том, чтобы он никогда больше не мучил девочек, — Файола злобно усмехнулась, вынула меч из ножен и с видом триумфатора подняла вверх окровавленный клинок.
— Файола! — Сунниваа была в ужасе. Такого хладнокровия она от своей подруги не ожидала.
— Ты уверена, что за тобой никто не шел? — обеспокоенно спросил Вейт.
Файола кивнула.
— Совершенно уверена. Мне повезло. Секвестор был совершенно один. Ан-Рукхбар ждал его в тронном зале, и он послал охрану вперед, чтобы они принесли паланкин.
Удовлетворенно улыбаясь, она провела пальцем по залитому кровью клинку.
— Он не только выглядел как свинья, он даже верещал точно так же, — задумчиво сказала она, снова переживая момент сладкой мести. Потом глубоко вздохнула и поглядела на Сунниваа.
— Пойдем? — спросила она, словно ничего и не случилось.
Сунниваа кивнула. Уже совершенно не важно, в каких преступлениях их обвинят, если поймают. Ей было жаль Алани, и она понимала, что толкнуло Файолу на этот ужасный поступок. Она бережно положила амулет на ладонь, вытянула руку и стала ждать.
Долгое время ничего не происходило.
Покажи же нам путь, нетерпеливо просила Сунниваа, но камень оставался холодным. Когда она уже стала бояться, что амулет бросит их на произвол судьбы, камень внезапно потеплел. Потом он снова засветился, и наконец из глубины камня вылетела крошечная искорка. На расстоянии вытянутой руки от амулета она снова застыла, а потом целеустремленно полетела в темноту. Перед входом она заплясала на месте.
Файола сняла со стены факел и взяла Алани за руку.
— Начинается! Пойдем с нами! — она решительно подошла и встала рядом с Сунниваа.
— Это твое задание, Служительница с мечом, — сказала она, протягивая ей факел.
Сунниваа кивнула.
— Идите за мной, — велела она остальным и ступила в туннель.
Файола подождала, пока Вейт пойдет за ней.
— Не нужно бояться, — тихонько сказала она Алани. — Я с тобой.
Девочка промолчала, но не стала сопротивляться и позволила Файоле повести себя в туннель. Он был очень темным, но не заброшенным. Стены покрывала паутина. Для нее не было ничего отвратительнее, чем мохнатые тюремные пауки.
Вдруг в темноте впереди раздался тихий шорох и попискивание. И тут на них понеслась темная масса.
— Крысы! — предупреждение Сунниваа запоздало. Сотни мохнатых грызунов бежали по узкому туннелю прямо на них. Тесно прижавшись друг к другу, иногда друг у друга на спинах, туча пронеслась мимо маленького отряда.
Алани вскрикнула и вцепилась в Файолу. Юная воительница погладила ее по голове и велела стоять смирно. Что им сейчас нужно было меньше всего, так это укус крысы. Поэтому все четверо стояли, не шевелясь, в надежде, что эта непоседливая мохнатая масса скоро пронесется мимо. Наконец мимо промчалась последняя.
Искорка пришла в движение. Сунниваа и Вейт следовали за ней, но, когда Файола хотела тронуться с места, она почувствовала, что Алани дрожит.
— Все позади, Алани, — мягко сказала она. — Они не вернутся. Но нам нужно идти дальше.
— Она пойдет? — Сунниваа вернулась, обеспокоенно глядя на девочку. Та всхлипнула и мужественно кивнула.
— Откуда они все взялись? — спросила Файола. — Я еще никогда не видела столько крыс.
— Я тоже, — ответила Сунниваа. — Когда я была здесь последний раз, то не встретила ни единой. Нам нужно быть осторожнее. Похоже на то, что они от чего-то бежали.
Файола разделяла опасения Сунниваа, но, чтобы не пугать Алани, не стала вдаваться в подробности. Она молча шла за Сунниваа, которая снова вела их небольшой отряд.
Вскоре туннель стал шире и они оказались в небольшой пещере. Пламя их факела разбудило нескольких летучих мышей, свисавших с потолка. Они испуганно заметались над головами пришельцев, чтобы снова найти себе место в темноте. Из пещеры было два выхода. Но маленькая искорка, казалось, точно знала путь и, не колеблясь, полетела к большему из них.
Казалось, туннелю не будет конца. Он то и дело раздваивался, одновременно становясь уже и ниже. Колония летучих мышей осталась далеко позади, паутин тоже не было видно. Все было безжизненно, но маленькая искорка целеустремленно вела их через мрачный лабиринт.
Вдруг она остановилась и взволнованно заплясала на месте.
Потом подлетела к Сунниваа и снова скрылась в амулете.
— Мы что..? — начала Файола, но тут же замолчала.
Сунниваа приложила палец к губам и прошла немного вперед. Несмотря на пляшущий свет факела, на ее лице ясно читалось напряжение, когда она вслушивалась в темноту. Что-то во мраке штолен привлекло ее внимание.
Никто не решался дохнуть. В туннеле было тихо, как в могиле. А потом они услышали его. Из штольни прямо перед ними доносилось тихое хрипение. Это напоминало ритмичный звук работающих кузнечных мехов, а еще дыхание огромного зверя.
Вернувшись к остальным, Сунниваа казалась встревоженной.
— Что это? — прошептала Файола.
— Я не знаю, — Сунниваа пожала плечами. — Когда я была здесь последний раз, такого не было.
Она протянула Вейту факел.
— Я посмотрю. А вы ждите, — и с этими словами исчезла во тьме.
Вернувшись, она молча уселась на пол, уронив голову на руки. Плечи ее дрожали.
— Что случилось? — Файола присела рядом с подругой и взяла ее за руку. — Что ты там увидела?
— Мы на месте, — тихо ответила Сунниваа, показав на штольню. — В ста шагах отсюда — пещера, где находится дверь. Но мы не можем подойти. Перед дверью сидит… — ей не хватило слов.
— Кто? — спросила Файола. Но Сунниваа не ответила. Она молча смотрела в темный коридор.
— В таком случае я посмотрю сама, — Файола вскочила и исчезла в штольне. Она не успела отойти далеко, как в нос ей ударил острый запах. Объяснить его происхождение Файола не могла, но он становился все сильнее, чем дальше. Наконец она набрела на источник света. Острый запах превратился в вонь. Файоле пришлось прижать руку ко рту, чтобы ее не стошнило.
Перед входом в пещеру вонь была настолько сильна, что дышать было практически невозможно. Файола собрала все свое мужество в кулак и выглянула из-за угла.
От того, что она увидела, кровь застыла в жилах. Перед дверью, за которой находился Жезл Богини, сидело жуткое существо, состоявшее сплошь из брони. Оно было настолько огромно, что, встав на задние лапы, могло свободно дотянуться до свода пещеры. Его четыре руки с саблевидными когтями были ужасающе длинны, и на каждой из них было по три сустава. На толстой шее неуклюже покачивалась бесформенная голова с двумя лицами. И на каждом из лиц прямо в центре массивного черепа светился зеленым светом большой глаз. Чудовище смотрело одним из них на дверь, а другой, не мигая, наблюдал за входом в пещеру.
Но несмотря на то что глаза его были открыты, монстр, казалось, спал. Он сидел, словно каменный, совершенно не замечая Файолу.
Воительница подняла небольшой камень и швырнула его в пещеру.
Голова монстра тут же взметнулась вверх. Из горла послышалось угрожающее рычание, из глаза вылетел зеленый луч и угодил в камень. Короткая вспышка — и на пол посыпался дождь из крошечных светящихся искорок. Увиденного Файоле было достаточно. Бросив на чудовище последний взгляд, она бесшумно исчезла в коридоре.
Когда она вернулась к остальным, Сунниваа вопросительно взглянула на нее. Файола молча кивнула и присела рядом.
— Действительно, — тихо сказала она. — У нас большие проблемы, — и она в нескольких словах описала то, что видела в пещере.
Долгое время все молчали. Каждый думал о своем, глядя в темноту. Казалось, меньше всех беспокоилась Алани. Она была счастлива тем, что Файола вернулась, поэтому забралась к воительнице на колени, устроившись у нее на руках.
— Но ведь в первый раз никакого стража не было, — Сунниваа первой нарушила молчание. — И друид тоже ничего мне не говорил.
Друид? Вейт прислушался. Он по-прежнему не знал, что женщинам было здесь нужно, но недавние события сильнее подогревали его любопытство.
— Страж — опасная машина, созданная для битв, — сказала Файола. — А у нас даже оружия нормального нет, — она удрученно чертила на песке узоры ножом. — Если бы здесь была Наэми, — подумала она вслух. — Она наверняка смогла бы нам подсказать, что делать.
Но туманной эльфийки не было видно. Женщины молча сидели рядом, глядя на гаснущий свет факела. И вдруг Вейт услышал какой-то шорох.
От испуга он выронил факел и, вскочив, затушил огонь носком сапога.
— Кто-то идет, — взволнованно прошептал он. — Сунниваа, скорее, нужно использовать камень!
Сунниваа поспешно поднялась и вынула талисман из-под одежды. Она торопливо проговорила магические слова, снова пробудившие оранжевый свет.
Бежать было поздно. Шаги раздавались уже совсем рядом, а впереди в пещере ждал страж. Вейт ни секунды не колебался. Он решительно втолкнул женщин в небольшую нишу в стене штольни и закрыл их собой. Свет талисмана окутал их. Никто не шевелился, все, затаив дыхание, ждали гостей.
Вскоре они увидели пляшущие отсветы нескольких факелов, освещавших проход прямо перед ними. Маг в длинной синей одежде несся впереди всех прямо на них. За ним следовала дюжина тяжело вооруженных солдат в кольчугах и кожаных доспехах. Глядя прямо перед собой, они быстро шли по узкому коридору. И никто, даже маг, не заметил четверых спутников, находившихся от них на расстоянии всего лишь вытянутой руки.
Последний воин еще не поравнялся с Сунниваа и ее спутниками, как вдруг воздух задрожал от оглушительного рева, за которым последовал страшный крик. Впереди, в пещере, засверкали синие и зеленые вспышки молний, освещая штольню своим жутковатым светом. Воины наткнулись на стража, в воздухе заклубилась пыль, зазвучали предсмертные крики.
Монстр бушевал. От его рычания и топота содрогался пол, а в стенах появились трещины. Пыль заставила Сунниваа и ее спутников чихать.
— Нужно выбираться, — прохрипела Сунниваа. — Скорее!
Она решительно вышла из укрытия, велев остальным следовать за ней. В защитном сиянии амулета четверо людей бежали обратно, оставляя позади жуткий хаос. Остановились они только тогда, когда снова можно было свободно вздохнуть. Сунниваа хотела накрыть амулет ладонью, чтобы погасить сияние, но Вейт остановил ее.
— Еще рано! — напомнил он ей. — Воины могут вернуться.
Сунниваа кивнула и убрала руку.
— Я одного не пойму, — задумчиво сказала Файола. — Если Жезл охраняет чудовище Ан-Рукхбара, то зачем он послал сюда еще и воинов? И почему этот страж нападает на воинов, словно они представляют для него опасность?
— Может быть, в крепости даже не знают об этом страже? — предположил Вейт. — Ан-Рукхбар никогда не считал нужным посвящать своего верховного главнокомандующего во все детали.
— Ты так говоришь, будто хорошо его знаешь, — Файола недоверчиво взглянула на Вейта. — Кто ты?
— Это можно обсудить немного позднее, — голос Наэми заставил Файолу вздрогнуть от удивления.
— Наэми! — воскликнула она. — Где ты так долго была?
— Я кое-что забыла в комнате мастера-волшебника, — ответила туманная эльфийка, показав висевший у нее на плече лук. Потом вынула из своей сумки небольшой кожаный мешочек и с довольным видом подбросила его на ладони. — Кроме того, я раздобыла еще вот это. Очень редкий и ценный порошок. Мастер-волшебник сильно огорчится, узнав о пропаже, — она улыбнулась и пожала плечами, положила его в сумку и сменила тему. — Должна сказать, наделали вы там шороху наверху, — покачав головой, сказала она, кивнув на Вейта. — Они думают, что это ты украл камень из тронного зала. Тебя ищут повсюду. Но что кто-то собрался похитить Жезл, никому и в голову не приходит. Воины — это просто на всякий случай.
Туманная эльфийка сделала паузу и обернулась к Файоле.
— Мучительная смерть секвестора задала им задачку. Никто не подозревает, что к этому причастен Вейт, поэтому все решили, что это сделала Алани.
Алани в ужасе вздрогнула, но Файола обняла ее, утешая.
— Не бойся, — тихо сказала она. — Никто больше не причинит тебе зла. Об этом я позабочусь.
Наэми напряженно прислушалась и на секунду прикрыла глаза.
— Можешь погасить амулет, Сунниваа, — сказала она наконец.
— Но воины…
— Можешь гасить. Там, — Наэми махнула рукой по направлению к пещере, — в живых не осталось никого.
Сунниваа вздрогнула, но ничего не сказала и погасила свет.
— Здесь нельзя оставаться, — сказала она наконец. — Они могут прислать еще воинов.
— Сунниваа права, — Наэми зажгла новый факел и пошла вперед. — Идите за мной. Давайте посмотрим, чем все закончилось.
— Погодите! — Файола сняла с себя накидку. Она присела на корточки и поспешно отрезала ножом пять широких полос. — Вот! — и протянула каждому по полоске. — Держите у рта и носа, когда подойдем к пещере поближе. Этот страж жутко воняет.
10
— Я уже видела несколько битв, но такого ужаса мне видеть не доводилось! — под толстым слоем ткани голос Файолы звучал на удивление глухо. Она спрятала лицо Алани у себя на груди и поспешно оттащила испуганную девочку обратно в штольню, чтобы та не видела ужасного зрелища.
Прямо перед ними открывалась жуткая картина. Все воины, следовавшие за магом, были мертвы. Страж убил их самым ужасным образом. Руки, ноги и головы были отделены от раздробленных тел и разбросаны по всей пещере.
Стены пещеры были красны от крови, а множество черных горелых отметин на стенах свидетельствовали о том, что маг пытался отбиваться. Его самого нигде не было видно. И только остатки темно-синей ткани, торчавшие из пасти монстра, указывали на то, какая страшная участь его постигла.
Сам страж не пострадал. Он уселся на своем месте у двери, одним лицом уставившись в пещеру, а зубы другой его половины по-прежнему пережевывали чью-то руку.
— Просто невероятно, — прошептала Сунниваа. Она тоже с трудом могла выносить кошмарный запах, стоявший в пещере, и, пока говорила, она не отнимала платка ото рта.
— Дюжина воинов и маг — а страж не получил ни единой царапины.
Потрясенная, она отвернулась, прошла немного назад по штольне и села рядом с Алани у стены. Остальные последовали ее примеру.
Наэми выглядела очень задумчивой.
— Таких существ я уже однажды встречала, — заявила она. — Когда Ан-Рукхбар штурмовал город-крепость, около дюжины таких созданий было и в его войске. Это жуткие машины смерти, которых он привел из своего измерения. Они убили сотни эльфов-воинов, — она покачала головой. — Никогда не думала, что когда-нибудь снова встречу одного из них.
— Знаешь ли ты, как его можно обуздать? — спросила Сунниваа. Тот факт, что туманная эльфийка уже однажды встречалась с таким существом, давал какую-то надежду. — Можно ли как-нибудь пройти мимо него?
Наэми пристально посмотрела на свою спутницу.
— Я не знаю, — с сожалением сказала она, и впервые с тех пор, как Сунниваа познакомилась с туманной эльфийкой, она видела ее в растерянности.
Спутники забрались дальше в штольни. Здесь вонь была не настолько сильной, как у пещеры, и можно было дышать спокойно. Они молча сидели на пыльном полу и лихорадочно обдумывали, как им пройти мимо стража.
Всем было ясно, что времени в обрез. Рано или поздно здесь появятся новые воины. Если они обнаружат трупы товарищей, то скоро здесь просто яблоку негде будет упасть.
Наконец Сунниваа поднялась.
— Это мое задание, — заявила она. — Поэтому я попытаюсь выполнить его одна!
— Ты с ума сошла! — Файола даже подпрыгнула от возмущения. — Страж сидит прямо у двери. Тебе придется отодвинуть его, чтобы войти.
— Обо мне не беспокойся, — Сунниваа вымученно улыбнулась. — Я использую амулет, и страж не увидит меня. Может быть, мне удастся просто пройти мимо и он не заметит.
— Нет, Сунниваа! — Наэми тоже встала. — Файола права, это опасно. Даже с помощью амулета тебе не удастся отодвинуть его, — она решительно вынула меч. — Я попытаюсь отвлечь его, тогда тебе удастся открыть дверь.
— А я помогу тебе в этом, — решительно сказала Файола.
— Я тоже! — женщины удивленно обернулись. Хотя Вейт и доказал, что не собирается выдавать их, никто не рассчитывал, что он будет готов поставить на карту свою жизнь.
— Ты вообще понимаешь, на что идешь? — скептически спросила Файола. Вейт пожал плечами. Что бы ни затеяли эти женщины, это было против правления Ан-Рукхбара, и это главное. Он оборвал связи со своим прошлым и был готов даже на то, чтобы присоединиться к повстанцам.
Он решительно подошел к Сунниваа и протянул ей руку.
— Дай мне меч! — потребовал он, глядя ей прямо в глаза.
Сунниваа заколебалась. Она охотно поверила бы словам молодого воина, но с мечом в руках он был опасным противником.
— Сунниваа, нет! — прошипела Файола. Глаза ее сверкали. Девушка не скрывала, что не доверяет Вейту. В штольнях вдруг стало тихо-тихо. Было слышно только хриплое дыхание стража.
Сунниваа по-прежнему колебалась. В задумчивости она прикусила нижнюю губу, а взгляд ее беспокойно перебегал от Файолы к Вейту и обратно.
В конце концов решение приняла Наэми. Она подошла к Сунниваа и протянула Вейту меч.
— Вот, возьми мой, — улыбнувшись, сказала она. — Мне он, чтобы отвлекать стража, не нужен.
— Наэми, да как ты можешь… — Файола возмущенно хотела отобрать у воина меч, но Наэми не позволила ей.
— Я доверяю ему, — настойчиво сказала она. — Нам может понадобиться любая помощь.
Файола насупилась, пробормотала что-то невнятное, но больше ничего не сказала. Когда все разъяснилось, Наэми обратилась к Сунниваа.
— Мы будем ждать у входа, — пояснила она. — Там страж нас не заметит Если у тебя возникнут трудности или же тебе понадобится помощь, я попытаюсь отвлечь стража при помощи огненных шаров. Но я не могу обещать тебе, что долго продержусь. Поэтому попытайся открыть дверь сразу же, как только страж от нее отойдет.
Сунниваа кивнула и задержала дыхание. Тихонько прошептав магические слова, она заставила амулет светиться. Свет окутал Сунниваа с головы до ног, и она исчезла.
Вейт удивленно присвистнул.
— Я пойду, — слова Сунниваа тихо прозвучали в голове Наэми. — Если мне будет нужна помощь, я позову тебя.
— Да сохранит тебя Богиня, Сунниваа! — тихо ответила туманная эльфийка. Она подождала, пока Сунниваа, по ее мнению, достигла пещеры, потом завязала рот и нос платком и сделала знак остальным следовать за ней.
В нескольких локтях от входа в пещеру Файола велела Алани сидеть на месте и не высовываться. Девочка мужественно кивнула. Файола облегченно вздохнула. Она погладила Алани по щеке, а потом последовала за Вейтом и Наэми.
Казалось, страж уснул.
И хотя она знала, что он не слышит ее, Сунниваа вошла в пещеру очень осторожно. Сердце сильно билось от волнения, в ушах стучала кровь.
Внутри пещеры жуткая вонь стража смешивалась со сладковатым запахом крови, полностью залившей пол пещеры. Запах проникал через платок, и Сунниваа крепко прижала руку ко рту. Она боялась, что ее одолеют головокружение и тошнота, она едва могла передвигаться по пещере. И только благодаря огромному усилию воли ей удалось не обращать внимания на все это и сосредоточиться только на своем задании.
Шаг за шагом Сунниваа двигалась вперед меж разорванных тел, то и дело поглядывая на стража. Тот не шевелился. Из-за луж крови пол пещеры был скользким. Сунниваа приходилось внимательно смотреть, куда ступает, заставляя себя не смотреть на вызывавшие ужас растерзанные тела.
Когда девушка прошла до середины, она быстро оглянулась и увидела, что ее спутники собрались у входа. Они напряженно наблюдали за происходящим, готовые в любой момент прийти на помощь. Сунниваа сглотнула. Обратной дороги не было.
Когда от двери ее отделяли всего лишь несколько локтей, Сунниваа заметила, что после битвы страж вернулся на свое старое место. Углубление, куда нужно было вложить камень в виде змеиной головы, было перед нею, ничто не заслоняло его.
Еще два шага, и она у цели. Страж не шелохнулся. Он по-прежнему безучастно смотрел на вход в пещеру, прикрыв глаз. Если повезет, то можно будет открыть двери, взять Жезл и вернуться к своим спутникам, а страж ничего и не заметит. Она, порывшись в сумке, нашла и вынула камень. Но едва он оказался у нее в руках, как из него вдруг брызнули зеленые искорки. Там, где они касались защитного щита Сунниваа, они прожигали крохотные дырочки, угрожавшие разрушить спасительный оранжевый купол.
Страж зарычал. Словно вокруг него летала надоедливая муха, он стал медленно поворачивать голову, а его вооруженные саблевидными когтями лапы угрожающе поднялись.
— Наэми! — крик о помощи, посланный Сунниваа, был излишним. Туманная эльфийка все уже поняла и одним прыжком очутилась в пещере. С громким криком она выхватила меч у одного из погибших воинов и замахнулась сверкающим клинком. Страж тут же среагировал. Он засопел, поднялся, брызгая слюной, и понесся на Наэми. Его длинные руки устремились вперед, пытаясь схватить непрошеного гостя, а из его зеленого глаза вылетела молния, пролетевшая прямо рядом с Наэми.
Эльфийка не колебалась ни минуты. Сжав кулаки, она выстрелила в стража огненным шаром. Монстр поднял лапы, чтобы защититься от огня, но был для этого слишком медлительным. Жуткий вопль боли пронзил воздух, когда огненный шар Наэми угодил прямо в глаз чудовищу. За ним последовал второй, такой же меткий выстрел, заставивший зеленый глаз погаснуть навсегда. Не зная, куда деваться от боли и злобы, страж пытался развернуться в пещере, чтобы пустить в ход свой второй глаз.
Наэми использовала этот момент для бегства и поспешно скрылась в коридоре.
Теперь настал черед Сунниваа. Зеленые искорки сделали свое черное дело: от ее защитной сферы не осталось практически ничего, и единственной возможностью скрыться от стража было открыть двери. Она вложила сыпавший искрами камень в углубление в двери и стала ждать. Раздался громкий скрип, и дверь стала медленно-медленно открываться.
Сунниваа обернулась. Стражу удалось наконец повернуться всей своей массивной тушей к входу в пещеру, и теперь он бесился от ярости, не в состоянии понять, куда подевался обидчик. Потом он поднял одну из своих мощных лап и стал швырять трупы погибших воинов о стены пещеры.
Когда дверь заскрипела, он внезапно остановился и повернулся к Сунниваа.
Амулет погас. Она стояла перед дверью совершенно беззащитная. Когда страж увидел ее, он зарычал и понесся к ней. Его здоровый глаз сверкал, и посланная им зеленая молния ударила в стену в нескольких шагах от Сунниваа. Все четыре передние лапы монстра устремились вперед, и острые, как ножи, когти неуклонно приближались.
Сунниваа услышала зов Наэми. И тут же на спине у стража взорвался серебристый огонь, но тому, похоже, было все равно. При виде ненавистного врага он не обращал внимания на боль. В последний момент Сунниваа бросилась на дверь. Она все еще не открылась достаточно, чтобы проскользнуть в щель. Петли скрипели, дерево трещало, наконец она поддалась и распахнулась.
Изумленная Сунниваа оказалась в еще одной темной пещере. И хотя ей удалось сгруппироваться, она ударилась плечом о каменистый пол и с трудом сдержала крик. Боль в плече была просто невыносимой, а левая рука оказалась парализованной.
Страж не преследовал, проход для него был слишком мал. Словно берсеркер, бушевал он у открытой двери, рыча, топая ногами, царапая когтями стену. И насколько быстро удастся ему пробиться внутрь, было вопросом времени. Даже сейчас с потолка летел дождь из каменной крошки, а массивные камни угрожающе поскрипывали.
— Я уже начал бояться, что у тебя ничего не получится, — совершенно неожиданно перед Сунниваа возник неясный образ друида.
— Почему вы мне не помогли? — Сунниваа все же втайне надеялась на друида. — И почему вы не рассказали о страже? Вы боялись, что я не приду? — здоровой рукой Сунниваа сжимала раненое плечо, при этом сердито сверкая глазами.
— Я ничего не знал о его существовании, — казалось, друид был расстроен. Он говорил очень тихо, и Сунниваа приходилось напрягаться, чтобы расслышать его слова сквозь шум, вызванный стражем.
— В тот самый момент, когда ты вынула камень из трона, он вывалился из стены пещеры, уселся перед дверью и стал ждать. Я предполагаю, что Ан-Рукхбар заточил его в стену, когда принес сюда Жезл. На тот случай если кто-то попытается открыть двери.
Друид, извиняясь, покачал головой.
— Я и вправду не знал.
— Но вы ведь здесь уже так долго!
— Нет, не совсем, — друид покачал головой. — Когда меня казнили, Жезл уже был здесь, внизу. И за все годы, в течение которых я ждал твоего прихода, я ни разу не видел этого спящего стражника.
— И все равно вы могли помочь, — с упреком сказала Сунниваа. Она попыталась подняться, и тогда боль запульсировала с новой силой.
— Я бы с удовольствием, но у меня считай что и нет оружия, — ответил друид. — Моя задача заключается исключительно в том, чтобы сообщить тебе необходимые знания, чтобы…
У входа в пещеру раздался жуткий грохот и из стены вывалился немалый кусок. Он упал всего лишь в нескольких локтях от Сунниваа и разбился на мелкие кусочки. Девушка испуганно отскочила, а страж радостно зарычал и стал долбить стену с удвоенной силой.
— Где Жезл Богини? — спросила Сунниваа, оглядываясь вокруг во тьме пещеры. — Скорее, нельзя терять времени.
— Он там! — друид взмахнул рукой, указывая куда-то вверх, и вся пещера озарилась матовым синим светом.
Сунниваа уже увидела Жезл. Он находился в центре комнаты, до половины вогнанный в черную скалу. Она подошла ближе. Жезл был прекрасен. Немного выше Сунниваа, сделанный из полированного черного дерева, сверкавший в слабом синеватом свете, окружавшем друида. Наверху был серебристый футляр, украшенный искусными узорами и непонятными символами, и изображение То и Ю.
Несмотря на угрожавшую ей опасность, при виде Жезла Сунниваа охватило безудержное чувство счастья. Она была у цели! Не обращая внимания на боль в плече, она схватилась за Жезл и что было сил потянула на себя.
— Крепко сидит, — разочарованно сказала она. — Мне его не вытащить.
— Ты должна сделать это. Ты ведь Служительница с мечом, — ответил друид. — Богиня не избрала бы тебя, если бы ты не в состоянии была этого сделать.
— Но как? — Сунниваа протянула руку, снова коснувшись Жезла. Он так крепко сидел в скале, словно был ее частью.
В этот миг стражу удалось выломать из скалы еще кусок. Теперь отверстие было настолько велико, что он сумел просунуть в пещеру половину туловища и пару лап.
Когда он понял, что длины рук недостаточно, чтобы дотянуться до Сунниваа, он громко заревел и зашипел от ярости. Из его здорового глаза вырвались зеленые молнии. Повсюду, куда бы они ни попадали, от скалы с громким треском откалывались куски и, сопровождаемые снопом искр, падали на землю. Но страж так неудачно застрял в дверном проеме, что никак не мог направить молнии точно на Сунниваа. Бушуя от ярости, он протискивался все дальше и дальше. Осколки впивались в его шкуру, но, хотя каждое движение должно было причинять ему сумасшедшую боль, чудовище не сдавалось, продвигаясь все дальше и дальше.
— Тебе нужно торопиться, — напомнил друид. Его голос был практически не слышен из-за рычания монстра.
Сунниваа лихорадочно соображала Талисман был единственной вещью, не считая меча, которую она принесла с собой. Может быть, он сумеет помочь. Она поспешно взяла его в руку и стала ждать. Камень по-прежнему оставался темным и холодным. И только когда Сунниваа поднесла его к Жезлу настолько близко, что почти касалась его, она почувствовала, что амулет слегка потеплел.
И что теперь?
— Коснись амулетом камня, — посоветовал друид.
Из-за сердитого рычания стража Сунниваа услышала только слова «камень» и «амулет», но она все поняла. Не колеблясь ни секунды, она положила талисман на черную скалу рядом с Жезлом и стала ждать.
Камень медленно засветился Сначала свечение было слабым, но потом окружило Жезл и заставило нагреваться скалу. Вокруг того места, где находился Жезл, началось вращение и скала пошла пузырями. Под конец все стало напоминать пруд раскаленной лавы.
— Сунниваа, где ты? — громкий обеспокоенный крик Наэми раздался в голове Сунниваа.
— Возле Жезла. — коротко ответила она. не спуская с камня глаз. — Он находится в скале, но скоро я смогу его вынуть оттуда.
— Мы больше не сможем пройти к тебе. Путь закрыт. Что нам делать? — спросила Наэми.
— Отходите назад. Я сама справлюсь. Будет безопаснее, если вы уйдете из пещеры.
У входа в пещеру от скалы откололись огромные куски и рухнули наземь. Этот звук заставил Сунниваа вздрогнуть от испуга. Страж по-прежнему пытался повернуться так, чтобы Сунниваа оказалась в поле его зрения, при этом он отламывал от стены все большие и большие куски.
— Скала плавится! — взволнованный крик друида привлек внимание Сунниваа к камню, в центре которого Жезл медленно наклонялся.
Она решительно протянула руку и схватила его. Он был очень горячим. Сунниваа удивленно отдернула руку и взяла кусок ткани, который до этого прижимала ко рту. Она поспешно развязала узел, намотала на руку ткань и, ухватившись покрепче, вытянула Жезл из скалы.
— Наэми, он у меня! Иди ко..! — внезапно Сунниваа замолчала, прижала руки к вискам и зажмурилась от боли. В голове раздавался невыносимый треск, свист и шум — все это сделало дальнейшее общение с Наэми невозможным. Она снова попыталась связаться со своей спутницей, но шум заставил ее прекратить попытки.
Когда взгляд ее прояснился, она не поверила своим глазам. Ничего не понимая, девушка глядела на скалу, в которой совсем недавно находился Жезл Богини.
Амулет!
В ужасе застыв, она увидела, как талисман исчезает в расплавленном камне. Он медленно и неуклонно уходил все глубже и глубже в раскаленную лаву, при этом все больше теряя силу. Одновременно с этим пылающее кольцо в скале становилось все меньше, и с краев стало даже застывать.
— Нет! — Сунниваа уронила Жезл и схватила амулет за кожаную ленточку. Зеленый огонь, вырвавшийся из глаза стража, едва не угодил в нее, но Сунниваа не обратила на это внимания. Она изо всех сил тянула, пытаясь вызволить талисман. Но было слишком поздно. Скала твердела, чернела, и ленточка в ее руках оборвалась.
— Нет! — Сунниваа в ярости ударила кулаком по черному камню. В тот же миг в камень ударила молния, отбросив ее назад. Оглушенная, она лежала на полу, звездочки плясали перед глазами, а шум в ушах не прекращался.
— Поднимайся, Служительница! Скорее! Пещера вот-вот рухнет, — услышала она слова друида, доносившиеся словно сквозь туман. Некоторое время она соображала, чего от нее хочет друид, но, когда поняла, отреагировала без промедления. Звезды, плясавшие у нее перед глазами, сменились плотным серым туманом, в котором видны были только молнии, посланные стражем. Она поспешно поднялась на колени и стала искать на полу Жезл, который должен был лежать где-то между камней. Наконец она нашла то, что искала, подобрала Жезл Богини и прислонилась к стене.
Пол дрожал все сильнее и сильнее. У Сунниваа было такое чувство, словно она сидела на брыкающейся лошади. Тщетно искала она, за что бы ухватиться, но даже стена пещеры плясала под ее руками, словно была живым существом, а не куском камня.
Сунниваа слышала, как огромные камни отделялись от потолка и с грохотом падали. Острые куски впивались в трещины пола, словно копья, делая их еще больше.
— Что это? — хотя Сунниваа прокричала этот вопрос, голос ее во всем этом гуле был совершенно не слышен.
Тем временем туман перед глазами рассеялся, и она увидела, что прямо перед ней парит друид, отвечая на вопрос, но Сунниваа не слышала слов. Внезапно страж издал ликующий клич. Сотрясения сильно увеличили отверстие, в котором он застрял, и помогли протиснуться в пещеру. Он развернулся так, что он мог послать в Сунниваа смертельные разряды. Первый прогрохотал рядом, угодив в стену, и только сильное сотрясение помешало второму заряду оборвать нить ее жизни. Он с треском разрядился на расстоянии вытянутой руки и засыпал мелкими камушками.
— Анторк, помоги мне! — пыль поднялась густым облаком, и Сунниваа не могла понять, где находится. Она не решалась отклониться ни вправо, ни влево. Сквозь грохот и падение она слышала, что жуткий звук, издаваемый когтями стража, раздается прямо перед ней. Его огромные руки сходились и расходились, пытаясь поймать Сунниваа.
— Анторк! — внезапно Сунниваа испугалась, что друид бросил ее. Но прежде чем услышала ответ, страж когтем разрезал ее накидку. Сунниваа услышала, как шипит монстр, почувствовала на лице его жуткое дыхание.
Это конец! Сунниваа торопливо пробормотала несколько слов, извиняясь перед Богиней за неудачу. Потом закрыла глаза и стала ждать смерти.
И вдруг пещеру сотряс удар невероятной силы. Из центра потолка пещеры отделился огромный камень и обрушился прямо на голову стражу. Когда скала пробила монстру череп, по всей пещере полетели кости, кровь окрасила стены, а его руки взметнулись вверх в последний раз. И он затих.
Но содрогания и гул не прекращались. Словно смерть стража рассердила гору, колебания продолжали усиливаться, и Сунниваа пришлось встать на колени, чтобы не упасть.
— Пойдем, Служительница с мечом!
Сунниваа недоверчиво подняла голову. Друид был по-прежнему рядом. Он молча махнул рукой, велев следовать за собой. Времени у них оставалось немного. Через несколько минут пещеры не станет.
Осторожно держась за стену, Сунниваа последовала за духом. И как раз вовремя — пещера за ее спиной исчезла в облаке тумана из пыли и камня.
В небольшой нише друид остановился и стал рисовать на стене рукой невидимые линии. Его губы неслышно шевелились, Сунниваа не понимала слов. За ее спиной трещали, хрустели и обрушивались освобожденные сотрясением скалы. Казалось, ожила гора, и Сунниваа спрашивала себя, сколько еще продержится пещера под натиском нечеловеческих сил, давивших на нее.
Она запаниковала. Девушка понятия не имела, что делает друид, но, что бы там ни было, это происходило слишком медленно. Наконец часть массивной скалы стала таять. Ее грубая поверхность пошла волнами, и Сунниваа показалось, что друид стоит перед стеной воды. Неожиданно волны исчезли, и скала стала прозрачной. Не обращая внимания на сотрясения, разрывавшие гору, круглое отверстие в скале заполнял маленький горизонтальный пруд, на гладкой поверхности которого отражалась фигура друида.
— Пойдем! — друид подплыл к блестящей поверхности, нырнул в нее и исчез. Сунниваа последовала за ним без малейших колебаний. Что бы ни было по ту сторону странных ворот, хуже, чем здесь, быть не могло.
И едва она исчезла в переходе, как пещера с грохотом обрушилась за ее спиной. Пока друид пытался закрыть проход, через отверстие в скале пробилась туча пыли. В последний раз вздрогнула скала, потом сотрясения прекратились. Девушка еще ощущала толчки в скалах, но они становились все слабее и слабее, словно отступающая гроза, и вскоре прекратились совсем.
Она прислонилась к скале и закрыла глаза. В горле пересохло, от пыли, носившейся в воздухе, девушка закашлялась.
— Спасибо, — выдавила она наконец и осторожно открыла глаза. Друид зажег магический синий свет, и теперь девушка рассмотрела древний ход с сочившимися влагой стенами. В воздухе стоял неприятный запах застоявшейся воды и плесени.
— Тебе удалось это, Служительница с мечом! — уважительно заметил он.
— Только благодаря вашей помощи, — Сунниваа вымученно улыбнулась и бросила взгляд на Жезл. Да, у нее получилось. Но у победы, которую она одержала, был горьковатый привкус. Амулет пропал. Заключенный в черном камне, погребенный под тоннами горы, он был теперь навечно недосягаем.
Но Сунниваа думала о своих друзьях. Живы ли они еще? Она нерешительно открыла свои мысли и послала короткий зов, но никто не ответил. Ее мысли заполнились всего лишь потрескиванием и шорохами. Хотя они были тише, чем раньше, но настолько же непроницаемы.
Сунниваа попыталась снова. На этот раз громче. Все напрасно! Наконец она сдалась и огляделась по сторонам.
— Здесь есть выход? — спросила она.
— Иди за мной, — сказал друид, указав на длинный коридор. — Я тебя выведу.
Довольно быстро Сунниваа потеряла ориентацию. Туннель и штольни, должно быть, намного старше, чем те, в которых она уже побывала. Древние, поросшие мхом балки подпирали низкий потолок, а там, где они не выдерживали давления, туннели были завалены обломками, между которыми иногда еще могла пролезть Сунниваа.
Силы стали оставлять девушку. Хотя ей и удалось утолить жажду в одном из многочисленных маленьких ручейков, которые часто встречались в штольнях, ее мучил жуткий голод. У нее кружилась голова, ноги дрожали от слабости.
— Далеко еще? — еле слышно спросила она. Каждый мускул тела ужасно болел.
Друид подошел к ней и улыбнулся.
— Разве ты не чувствуешь? — спросил он.
Сунниваа глубоко вдохнула прохладный влажный воздух. Несмотря на затхлость, она почувствовала легкую свежесть, отдаленно напоминавшую запах леса.
— Пойдем, — сказал друид. Он ободряюще кивнул девушке и пригласил следовать за собой. — Мы почти у цели.
Чем дальше они шли, тем свежее становился воздух. Сунниваа почувствовала прилив сил, и ей удалось даже на некоторое время забыть о голоде. Наконец, впереди замаячил свет. У нее заболели глаза, и она с трудом сдержалась, чтобы не выбежать из темного туннеля. Нужно побыть в полумраке еще немного, пока глаза снова не привыкнут к солнечному свету.
— Здесь наши пути расходятся, Служительница.
Сунниваа печально поглядела на друида.
— Спасибо за помощь, — тихо сказала она.
— Мое предназначение заключается в том, чтобы помогать тебе, — улыбнулся друид. — Когда ты закончишь свою миссию, я тоже обрету место в бесконечности.
Сунниваа крепко сжала Жезл Богини в руке.
— Я не подведу, — серьезно сказала она.
— Я верю тебе, Служительница. Мое благословение с тобой, — ответил друид. — А теперь у меня осталось для тебя еще одно послание, — он подплыл немного ближе и указал на Жезл. — В Ночь Огней ты должна отнести этот Жезл на Небесную Башню. Только этой ночью будет существовать связь с узилищем нашей Богини.
— Я не разочарую вас, — голос Сунниваа не дрогнул.
— В этом я совершенно уверен, — ответил друид, и образ его начал таять. — Но будь осторожна. Тебя станут преследовать и попытаются отобрать Жезл. Будь начеку, Служительница с мечом.
И исчез.
Когда Сунниваа выбралась, солнце уже поднялось высоко над горизонтом. Она часто-часто заморгала и огляделась. Вокруг шумел густой хвойный лес, рядом из скалы бил родник.
Вода! Сунниваа сорвала с себя одежду и стала под водопад. Струи смыли с ее усталого тела пыль и грязь подземелий, и она почувствовала себя свежей и отдохнувшей.
— Приветствую тебя, Служительница!
Сунниваа испуганно вздрогнула и выскочила из воды. Кто бы ни сказал это, он должен находиться неподалеку. Она поспешно откинула волосы назад, вытерла лицо и схватила одежду.
Когда взгляд ее немного прояснился, она увидела волка. Огромный туманно-серый зверь сидел в нескольких шагах и добродушно смотрел на девушку. Потом волк поднял с земли мертвого зайца, лежавшего перед ним, и подошел к Сунниваа.
— Приветствую тебя, Служительница! — снова раздался в мыслях Сунниваа приветливый женский голос, который, без всякого сомнения, принадлежал волку. То есть волчице, подумала Сунниваа. К ее огромному удивлению, страха она не испытывала, нежно перебирая мягкую волчью шерсть, а животное положило мертвого зайца к ногам девушки.
— И я приветствую тебя, волчица, — послала она мысль зверю. — Благодарю тебя, потому что я просто умираю от голода.
11
— Наэми и Сунниваа? Женщины? Ваш медиум уверен в этом? — Тарек быстро шел за мастером-волшебником по длинному темному туннелю где-то глубоко под крепостью. Тот настолько спешил, что две дюжины воинов эскорта с трудом поспевали за ним.
— В этом нет ни малейшего сомнения! — заверил его Аско-Бахрран. — Мысленные призывы совершенно точно исходили из помещения, где хранится Жезл, — он задумчиво вынул из сумки кожаную ленту для волос, которую маг Семпас обнаружил в пещере Жезла много дней назад, и повертел ее в руках. — Я уверен, что они обе однажды уже побывали там, — мрачно заметил он, напряженно вглядываясь во тьму.
Его очень сильно беспокоил факт, что преступницы умели общаться при помощи мыслей, и он начинал подозревать, что речь идет не об обычных ворах. Поэтому он сразу же привел в действие сферический прибор, способный создавать помехи при мысленном общении.
До сих пор мастер-волшебник не считал нужным информировать об этом Тарека. Жезл Богини находился под надежной охраной. Аско-Бахрран сам сплел тогда могущественное заклинание, которое должно было обрушить своды пещеры, едва кто-то попытается вынуть Жезл из камня. Сейчас он был совершенно уверен в том, что под обломками скалы обнаружит раздробленные тела воришек.
Но все же он решил быть осторожным. Из мыслей женщин было понятно, что они разделились. Поэтому вполне вероятно, что они наткнутся на них в туннелях.
Но где же Семпас? Судьба его друга и заместителя была ему совершенно неясна. Непонятно было также, что случилось с его эскортом. К тому времени, когда медиум уловил мысли обеих женщин, они давным-давно уже должны были добраться до пещеры, где находится Жезл.
Хотя женщины могли быть и не одни. Мысль о том. Что горстка воришек могла противостоять Семпасу и тяжело вооруженным воинам, казалась мастеру-волшебнику невероятной, равно как и возможность того, что Семпас мог заблудиться.
— Я не могу поверить, что Вейт как-то замешан во всем этом, — услышал он слова Тарека, шедшего рядом. Верховный главнокомандующий по-прежнему не мог поверить, что его сын украл камень из тронного зала.
Аско-Бахрран решил не отвечать. Он тоже не верил, что вором действительно был Вейт, но считал, что лучше держать свое мнение при себе. Теперь, когда секвестора не было в живых, ему было на руку, если вся ярость Великого обрушится на Тарека.
Он молча шел по магическому следу, невидимой нитью тянувшемуся по туннелю и указующему посвященным путь к пещере, где хранился Жезл.
Неожиданно темное пятно на полу туннеля привлекло его внимание, и мастер-волшебник остановился. Он молча снял со стены факел, пробежал немного вперед, чтобы рассмотреть предмет поближе. В мерцающем свете факела Аско-Бахрран заметил узкую полоску ткани. Он осторожно поднял ее и посмотрел на свет.
— То есть все-таки это правда! — пробормотал мастер-волшебник.
— Что вы нашли? — Тарек нахмурился и поглядел на серую ткань.
— Всего лишь лоскут, — Аско-Бахрран протянул руку и подал его Тареку. — Вероятно, это кусок одежды воительницы, — пояснил он, — и это доказательство того, что мой медиум не ошибся.
— Сунниваа, Наэми. Во всей крепости нет воительниц с такими именами, — Тарек покачал головой. — Может быть, кто-то хочет навести нас на ложный след. Ведь в пророчестве Анторка ясно сказано, что Жезл Богини будет возвращен мужчиной.
— А вы, случаем, не набирали этой весной особенно много новых рекрутов? — спросил Аско-Бахрран, не обращая внимания на замечания Тарека. — Может быть, среди них и были люди с такими именами.
— До сих пор я считал, что мне не обязательно знать имена всех новых рекрутов. Слишком многие из них не заканчивают обучение, — Тарек с сожалением пожал плечами. — Но вы правы. Как только мы вернемся в крепость, я спрошу об этом в оружейной.
Казалось, мастер-волшебник удовлетворен. Он положил лоскут вместе с лентой в карман пальто и подал знак следовать дальше.
Вскоре они подошли к пещере Жезла.
— Во имя трех ворот! — вырвалось у Тарека. — Что здесь произошло?
Пещера напоминала поле боя. Пол был усыпан огромными каменными глыбами, и оставалось только догадываться, что там под ними. В воздухе все еще висели миллионы крошечных пылинок, делая невозможным увидеть, что происходит в глубине пещеры.
Тарек и Аско-Бахрран осторожно подошли к внешнему краю развалин, открывшихся им. Мастер-волшебник держал факел над полом, напряженно выискивая следы того, что здесь произошло.
— Почему мы ничего не почувствовали? — поинтересовался Тарек. — Камнепад был настолько силен, что должен был вызвать сильнейшее трясение.
— Эта пещера находится не под крепостью, — пояснил Аско-Бахрран. — Она находится намного восточнее, глубоко под горой. Тогда мы обнаружили ее совершенно случайно, когда искали безопасное место для Жезла, потому что уничтожить его нам не удалось.
Тарек был удивлен. Несмотря на долгий поход по однообразным туннелям и штольням, ему и в голову не приходило, что они могли уйти настолько далеко.
И вдруг он услышал, как испуганно вскрикнул рядом с ним Аско-Бахрран. Мастер-волшебник нагнулся и в неярком свете факела разглядывал окровавленную руку, которая виднелась из-под обломков.
— Это, похоже, воин из эскорта мастера Семпаса, — потрясенно сказал он. И Тареку оставалось только надеяться на то, что он был прав. Хотя сын отвернулся от него, мысль о том, что Вейт может оказаться здесь, под обломками, была для него слишком тяжела. Он решительно повернулся и подал воинам знак.
— Сложите оружие, — велел он. — Зажгите факелы и проверьте, не обнаружите ли вы еще уцелевших.
Затем он снова обернулся к мастеру-волшебнику.
— Жезл здесь?
— Я думаю, что он где-то под обломками, — пояснил Аско-Бахрран. Он поднялся и стал наблюдать за тем, как воины медленно пробираются меж острых валунов. — Свод пещеры обрушился в тот момент, как Жезл был вынут из камня. Совершенно невозможно, чтобы хоть кто-то уцелел здесь.
Тарек сглотнул, но ничего не сказал.
— В таком случае Жезл потерян, — мрачно сказал он.
— Нет, это маловероятно, — ответил Аско-Бахрран. — Жезл обладает сильной магической аурой. Если я пройду где-то поблизости от него, то, вероятно, смогу почувствовать его, и тогда воины смогут извлечь его из-под обломков. А там, где мы обнаружим Жезл, мы найдем и вора.
Взволнованные крики, доносившиеся из дальней части пещеры, заставили Тарека вздрогнуть. Было совершенно очевидно, что воины на что-то наткнулись. Он заторопился. Он с трудом перебрался через обломки скал и поспешил на свет факелов у противоположной стены пещеры.
Когда он приблизился к воинам и увидел то, что они обнаружили, Тарек в ужасе остановился. Под огромным куском скалы проглядывала мохнатая туша огромного зверя. Он был мертв и ужасно вонял, поэтому Тарек с отвращением зажал рукой нос и рот.
Воинам запах нравился не больше. Никто из них даже не стал пытаться вытащить зверя из-под обломков. Они молча смотрели на тело монстра в ожидании приказов Тарека.
— Да это же бинагоро! — Аско-Бахрран последовал за Тареком. Он тоже закрыл нос рукой и с отвращением глядел на мертвую тварь. — Как попало сюда это существо?
— Вы уже видели таких зверей? — спросил его Тарек.
— Своими глазами — нет, — мастер-волшебник покачал головой. — Но я знаю, что подобные существа принимали участие в битве за Нимрод на стороне Великого, — он с отвращением глядел на мохнатое тело стража, одновременно прикидывая расстояние до стены пещеры. — Его тело, должно быть, наполовину застряло в соседней пещере, — сказал он наконец. — Смысла выкапывать его нет, он крепко застрял.
— Что ему было здесь нужно? — мысль о том, что такое чудовище жило совсем рядом с крепостью, совершенно не понравилась Тареку.
— Я не знаю, — признался мастер-волшебник. — Может быть, Великий принял свои меры для защиты Жезла Богини, не уведомив об этом нас.
Тарек кивнул, Это объяснение было вполне правдоподобным.
— Вы уже выяснили, где находится Жезл? — поинтересовался он.
— Нет, мне нужно для этого еще немного времени, — ответил Аско-Бахрран. Не вдаваясь в дальнейшие пояснения, он отвернулся и стал осторожно пробираться среди обломков. Тарек напряженно следил за тем, как мастер-волшебник в полной концентрации шел между скал, неустанно ведя поиски Жезла при помощи магии.
Время шло. Жезла не было. Наконец Аско-Бахрран прекратил поиски и подошел к Тареку.
— Я искал повсюду, но аура нигде не чувствуется, — с сожалением сказал он.
— Может быть, он в другой пещере? — сказал Тарек, указав на тело стража.
Аско-Бахрран покачал головой.
— Вторая пещера далеко не так велика, как эта, — пояснил он. — Если бы Жезл был там, я бы почувствовал его даже сквозь скалу.
То есть Жезл пропал! По спине верховного главнокомандующего пробежал холодок, когда он осознал весь смысл происшествия. Ни заклятие Аско-Бахррана, ни бинагоро не сумели остановить вора.
— История приобретает угрожающий размах, — проворчал он. — Нам нужно как следует продумать, что и как говорить, когда мы будем отвечать перед Великим.
Мастер-волшебник кивнул и сказал:
— Собирайте своих воинов, Тарек. Мы возвращаемся, — он снова вынул из кармана кожаную ленточку и лоскут ткани. — Мы по-прежнему не знаем, кто похитил Жезл, но вскоре мы это исправим.
Он задумчиво взвесил предметы в ладони.
— Как только мы вернемся в крепость, я призову своих ищеек. Только они способны найти воров, где бы те ни находились, — мастер-волшебник резко развернулся и пошел к выходу из пещеры, магический плащ Аско-Бахррана раздулся и поднял небольшое облачко пыли.
Тарек последний раз взглянул на осколки камня. Вейт… Он глубоко вздохнул и проглотил подступивший к горлу комок. Как верховный главнокомандующий, он не мог позволить себе слабости. Он решительно поднял руку и махнул воинам по направлению к выходу.
— Идемте, ребята, — воскликнул он. — Здесь нам больше нечего делать.
— Что с Сунниваа? — Файола обессиленно прислонилась к грубой стене пещеры. Четверо спутников сидели в одном из многочисленных туннелей неподалеку от входа и ждали, когда наконец прекратится обвал.
Долгое время все молчали. Но когда утихли последние слабые толчки, Файола не выдержала, и ее вопрос разрезал давящую тишину. Она с надеждой поглядела на Наэми, но туманная эльфийка сидела у стены, закрыв глаза, и не отвечала.
— Где Сунниваа? — снова спросила Файола.
— Я не знаю, — ответила Наэми, не открывая глаз. — Я уже пыталась связаться с ней, но ответа нет Только какие-то странные звуки, — Наэми устало протерла пыльное лицо руками, — они мешают связаться с Сунниваа. Похоже на то, что кто-то намеренно пытается помешать мне установить с ней связь, — Наэми даже думать не хотела о том, что еще может означать потеря связи.
— Но ведь она может быть мертва, — Файола высказала то, чего боялись все, но Наэми энергично покачала головой.
— Нет, Сунниваа жива, — упорно сказала она. — Если бы она умерла, я бы почувствовала.
Затем туманная эльфийка приступила к осмотру пещеры, чтобы своими глазами увидеть картину разрушения. Вернувшись, она молча взяла нож и под скептическими взглядами остальных стала чертить на пыльном полу большую пентаграмму. Закончив, туманная эльфийка поднялась и поглядела на своих спутников.
— Пещера полностью разрушена, — пояснила она. — Ни нам, ни Сунниваа не удастся пробраться через завалы. Поэтому нет никакого смысла сидеть здесь и ждать.
Она встала в центре пентаграммы и велела остальным последовать ее примеру.
— Пойдемте! Сначала мы выберемся отсюда, а потом займемся поисками Сунниваа.
— С помощью этого? — Файола бросила на странные узоры на полу полный недоумения взгляд.
Наэми улыбнулась.
— Можешь мне довериться, — сказала она. — Еще мои предки передвигались по стране при помощи таких вот пентаграмм.
Файола знала, что обратную дорогу ей не найти ни за что, и, хотя она по-прежнему сомневалась, что план эльфийки сработает, все же взяла Алани за руку и ступила в пентаграмму.
— А как насчет тебя? — спросила она Вейта. — Пойдешь с нами? Или будешь умирать здесь от голода?
Вейт не ответил. Он просто поднялся и встал рядом с Файолой. Наэми ободряюще улыбнулась ему и тихонько прошептала заклинание на языке эльфов.
Вдруг стало темно и очень холодно. Алани испуганно вскрикнула, но тут же снова посветлело.
— Невероятно! — Файола закрыла рукой глаза — свет послеполуденного солнца ослепил ее. Поморгав, она осторожно огляделась по сторонам.
Прямо перед ними лежала маленькая, окаймленная высокими елями поляна, на другой стороне которой мирно плескался небольшой ручеек. Его журчание напомнило Файоле о том, как сильно ей хотелось пить. Вместе с остальными она бросилась к воде и опустила запыленное лицо в ее приятную прохладу.
Когда солнце село, все четверо расположились у потрескивающего костра и с наслаждением уплетали жареных голубей, которых подстрелила Наэми. Ели молча. И только шорох ветра в высоких кристальных елях и мелодичные песни сверчков нарушали тишину.
Когда они закончили, Файола не выдержала.
— Ты точно знаешь, что Сунниваа жива? — тихо спросила она туманную эльфийку.
Наэми покачала головой.
— Нет, — с сожалением сказала она. — Я уже многократно пыталась дотянуться до нее, но она не отвечает. Нам остается только надеяться и молиться, что ей удалось вовремя выбраться.
Надеяться и молиться! Файола вздохнула. Неужели Сунниваа действительно погибла и миссия провалена? Нет, быть такого не может! Ведь утром Сунниваа была настолько уверена в себе! Воспоминания о подруге расстроили Файолу. Она украдкой вытерла слезы в уголках глаз и заставила себя думать о чем-нибудь другом. Ведь доказательств того, что девушка мертва, тоже нет. И когда Вейт, Алани и Наэми уже давно спали у жаркого костра, Файола все еще сидела и молча глядела на пляшущее пламя.
Книга третья
НОЧЬ ОГНЕЙ
1
— Гаюн! Просыпайся, парень!
Молодой повстанец испуганно вздрогнул. Одним прыжком он вскочил на ноги и отчаянно затряс головой, прогоняя страх.
— Господин?
Къельт недовольно глядел на Гаюна сверху вниз. Мальчик — еще совсем дитя, и для него тяжело стоять на посту среди ночи. Неудивительно, что он уснул.
Къельт покачал головой и пообещал себе, что завтра же утром поговорит с начальником стражи. Такого больше не должно повториться.
Гаюн молчал, потупив взгляд, ожидая наказания. Он не справился, и ему было ужасно стыдно. И надо же было такому случиться, что на этом его поймал сам предводитель повстанческой армии!
Но, к его безграничному удивлению, наказания не последовало.
Вместо этого Къельт отеческим жестом положил руку на плечо мальчика.
— Иди спать, парень! — сказал он непривычно мягким голосом. — Я совершенно не устал и подежурю за тебя.
— Спасибо, господин! — Гаюн сглотнул. От такой щедрости слова застряли у него в горле. И, как и в самый первый день, он почувствовал, как сердце его наполняется счастьем и гордостью служить под началом такого удивительного человека.
— Обещаю, что такое больше не повторится, господин! — Гаюн вытянулся и честно посмотрел предводителю, который годился ему в отцы, в глаза.
Къельт улыбнулся.
— В этом я уверен, Гаюн. — сказал он и напомнил: — Мы находимся в постоянной опасности. Невнимательность на посту означает смерть.
Гаюн серьезно кивнул.
— Такое больше не повторится, — уверенно подтвердил он. Потом неловко отдал честь, повернулся и отправился обратно в пещеру, которая уже много дней служила повстанцам домом.
Къельт смотрел мальчику вслед, пока тот не скрылся за холмом. Потом нашел себе местечко поудобнее меж двух маленьких колючих кустов, повсюду покрывавших склон горы чуть ниже пещеры, и медленно обвел взглядом залитый лунным светом ландшафт. И, как часто бывало на дежурстве, он унесся мыслями далеко в прошлое. Он тосковал о своей большой любви, которая была так жестоко убита воинами Ан-Рукхбара.
Илайя! Знакомое имя разбередило старые раны и заставило ненависть вспыхнуть с новой силой. Он мрачно проглотил подступившие слезы и подавил поднимающийся в душе огонь. Позволить себе слабость было нельзя. Опасность, что однажды он позволит ненависти и страданию принять решение за него, была слишком велика.
Къельт обернулся и бросил короткий взгляд в направлении скрытой пещеры, ставшей ему домом с самой весны. При этом к нему вернулось осознание возложенной на него огромной ответственности. Многие сотни людей, присоединившиеся к его армии с прошлого лета, верили в него и безоглядно отдали свои жизни в его руки. Он не имеет права разочаровывать их.
Неожиданно он услышал, как позади него хрустнула ветка и настороженно обернулся.
— Къельт? — этот нежный голос принадлежал Ройане, давней спутнице. Она села рядом. Несмотря на холодный горный воздух, она была босиком, пальто небрежно наброшено на плечи. Густые русые волосы свободно спадали до самых бедер.
— Никак не могу уснуть, — сказала она.
Къельт заколебался. Он не ждал ее, и ему нужно было время, чтобы прогнать непрошеные мысли.
Ройана искоса взглянула на него. Она знала о его горе, о неутолимой жажде мести. А еще она знала, что он никогда добровольно не станет говорить с ней об этом, и не настаивала. За многие годы, которые она делила ложе с этим мужчиной, которого любила. Ройана сумела смириться с тем, что он никогда не будет принадлежать ей полностью. Но справиться с этим она могла только потому, что девушка, по которой тосковал Къельт, была давно мертва и никакой опасности для нее не представляла.
— У тебя все в порядке? — заботливо спросила она.
Къельт кивнул, но потом покачал головой.
— Туманной эльфийки что-то слишком долго нет, — пояснил он. — И мы давно уже не получали от нее никаких вестей. Боюсь, что с ней что-то случилось.
— Эльфы очень осторожны, — заметила Ройана. — А еще находчивы. Эти тупицы из Нимрода никогда не сумеют ее поймать.
— Но у нас не так много времени, — сказал Къельт. — Если мы будем и дальше ждать, то мы не доберемся до Нимрода до конца лета. А нападать потом — сплошное безумие. Дождь, грязь и холод задушат нашу атаку в самом зародыше, и мы не дойдем даже до городских стен.
— Ты ведь говорил, что Наэми советовала подождать со штурмом до тех пор, пока Избранная не будет готова биться с нами, — напомнила ему Ройана.
— Избранная! Конечно! — Къельт внезапно повысил голос. — Ты ее хоть раз видела, эту Избранную?
Ройана промолчала. Она знала, как тяжко было Къельту поверить в то, что пророчество Анторка все же исполнилось. И даже рассказы Наэми, которая утверждала, что видела Избранную своими глазами, не могли его в этом убедить. Эльфийке с большим трудом удалось отговорить Къельта от нападения на Нимрод прошлой зимой, как только сойдут снега.
— Нет, не видела, — примирительно ответила Ройана, ласково прижавшись к широкому плечу своего спутника. — Но я верю словам эльфийки. А еще я боюсь потерять тебя, если ты решишься штурмовать Нимрод сейчас. Стены крепости высоки, а у Ан-Рукхбара огромное войско. Нам может понадобиться любая помощь.
Къельт презрительно засопел.
— Еще три дня, — мрачно ответил он, словно не слыша увещеваний Ройаны. — Если до тех пор я не получу от Наэми никаких известий, мы выступаем!
— Наэми! Сзади! — среди ночи Вейт подскочил, указывая на что-то, скрывавшееся в тени деревьев. Туманная эльфийка мгновенно проснулась. Резким прыжком она вскочила на ноги, вынула свой короткий охотничий нож, пытаясь в темноте разглядеть причину беспокойства Вейта. Сначала она ничего не увидела, но потом ее взгляд остановился на паре светящихся точек, глядевших из тени прямо на нее.
— Я пришла с миром, эльфийка! — слова, раздавшиеся в голове туманной эльфийки, звучали несколько чужеродно. На поляну вышла крупная серая волчица.
Файола, сидевшая у костра, испуганно перевела дух, но не решилась даже пошевелиться, потому что на руках у нее спала Алани. Сама же Наэми страха не чувствовала.
— Кто ты? — громко спросила она.
— Друг! — последовал беззвучный ответ.
— Между эльфами и волками никогда не существовало дружбы, — мысленно ответила ей Наэми, не спуская с волчицы глаз.
— В таком случае настало время это исправить, — ласковый голос волчицы совершенно не соответствовал ее внешнему виду. — В эти мрачные времена даже эльфийка должна быть готова пройти нехоженой тропой, чтобы совместными усилиями достичь цели.
— Чего ты от нас хочешь? — Наэми все еще крепко сжимала охотничий нож.
— Я пришла, чтобы помочь встретиться тем, кто не должен быть врозь, — таинственно сообщила волчица. — Неподалеку отсюда, у подножия водопада — лагерь Служительницы с мечом, которая…
— Сунниваа! — неожиданная новость заставила Наэми на секунду позабыть о своем недоверии. — Она жива! У нее все-таки получилось! Что с ней, как?..
— Следуйте за мной, — перебила волчица. — И Служительница ответит на ваши вопросы сама.
И, не дожидаясь ответа эльфийки, она развернулась и покинула поляну.
— Сунниваа жива! — крикнула остальным Наэми. Быстрыми шагами она подошла к огню и потушила его. — Волчица пришла, чтобы отвести нас к ней. Буди Алани, Файола, мы немедленно отправляемся.
Ранним утром Тарек вошел в покои мастера-волшебника, и Аско-Бахрран поспешил ему навстречу. По его бледному и осунувшемуся лицу можно было предположить, что прошедшей ночью он не сомкнул глаз.
— Вы пришли как раз вовремя, — приветствовал его Аско-Бахрран. — Мы закончили все приготовления, для того чтобы отправить ищеек на охоту.
Он указал в центр комнаты, где стояли еще шестеро магов. У каждого была железная цепь, к которой было приковано странное крылатое существо. От коричневых блестящих тел созданий исходил отвратительный кисловатый запах, и Тарек поморщился.
— Вот это, значит, и есть ваши так называемые ищейки, — презрительно сказал он, пнув одну из тварей носком сапога. Худое существо, зашипев, взвилось, возмущенно расправляя крылья, напоминающие крылья летучей мыши. Раскрыв клюв, оно обнажило двойной ряд острых, словно ножи, зубов, и воинственно метнулось к Тареку. Крошечные птичьи глаза, злобно сверкая, глядели на верховного главнокомандующего.
— Я бы посоветовал вам не злить его больше, — сказал Аско-Бахрран. — Хотя по ним и не скажешь, они невероятно сильны. Если бы он действительно хотел напасть на вас, цепь его не сдержала бы.
Тарек откашлялся и немного отступил.
— А вы уверены в том, что они не будут представлять опасности для моих воинов, когда вы выпустите их? — Мысль о том, что эти отвратительные существа будут беспрепятственно летать по стране, ему совершенно не нравилась. Тем более что на рассвете он отправил дюжину патрулей по всем направлениям, дав солдатам задание найти Вейта и женщин.
— В этом вы можете быть совершенно уверены, — Аско-Бахрран, очевидно, изо всех сил пытался переубедить Тарека. Он выбрал на столике за спиной несколько предметов, обернулся к Тареку и протянул верховному главнокомандующему лоскут ткани, найденный в туннеле, кожаную ленту и серебряную пряжку, принадлежавшую некогда, без сомнения, Вейту. Тарек нахмурился и хотел уже было спросить, каким образом к нему попала пряжка, как мастер-волшебник снова заговорил.
— Один из этих предметов я дал понюхать паре ищеек. Пока они будут пребывать в нашем измерении, их единственной целью будет найти тех, кому принадлежат эти вещи, и обезвредить их. Они не станут ни на кого нападать и не уснут, пока не выполнят задачу.
— Как вы можете быть настолько уверены? — спросил Тарек.
— Ну, — на лице мастера-волшебника появилось довольное выражение, — я обещал им свободу, если они найдут то, что ищут, — пояснил он. — Вы должны знать, что ищейки пришли сюда не совсем по своей воле. Я их, так сказать, погрузил сюда. Это было нелегко, но я не стану отнимать у вас время подробностями. Будьте уверены, что они ни для кого не представляют опасности. Их первоочередной целью является покинуть наше измерение как можно скорее.
Тарек на первое время решил удовлетвориться этим.
— Чего вы ждете? — нетерпеливо спросил он. Вонь, исходившая от существ, становилась совершенно невыносимой. — Пусть летят!
— Они давно уже пустились бы в путь, если бы вы не задерживали нас своими сомнениями, — колко ответил Аско-Бахрран. Маг отвернулся, подал знак остальным и огромными прыжками поспешил к потайной дверце, скрытой в стене.
Заржавевшие шарниры этого редко используемого выхода открывались медленно-медленно, при этом отчаянно скрипя. За дверью было темно. В комнату потянулся прохладный влажный воздух, принеся с собой затхлый запах, знакомый Тареку по темницам. Маги спустили ищеек с цепей и по одной выпустили через дверь. Обрадованные тем, что наконец-то свободны, твари с громкими криками бросились в находившуюся за дверью шахту и мгновенно скрылись из виду. Когда вылетела последняя из ищеек, маги тщательно закрыли дверь и молча вышли.
Тарек собирался последовать за ними, но мастер-волшебник удержал его.
— Я не сомневаюсь, что ищейки найдут вора, — уверенно начал он. — Вскоре Жезл снова будет у нас.
Но тут он нахмурился и добавил:
— Но есть еще кое-что, что беспокоит меня.
— Что? — Тареку было достаточно тревог.
— Туманная эльфийка! — Аско-Бахрран ненадолго замолчал. Тарек чувствовал, что его собеседнику было очень неприятно об этом говорить. Он удивленно поднял бровь, ожидая продолжения.
— От волнения я не сразу заметил, — нерешительно продолжал маг. — И только сегодня утром я обнаружил, что туманная эльфийка меня обокрала.
— Обокрала? — удивленно спросил Тарек. — Каким образом? Разве вы не говорили, что эльфийка не могла уйти из своей магической клетки в крепость?
Аско-Бахрран с сожалением покачал головой.
— Я до сих пор не могу объяснить этого, — признался он. — Но следы, которые она оставила, не позволяют сомневаться в воровстве.
— И что же она у вас украла? — поинтересовался Тарек.
— Редкий магический порошок огромной магической силы, — пояснил мастер-волшебник. — Он способен превратить любую магию в ее противоположность. Мы создали его после битвы за Нимрод из когтей мертвых гигантских птиц. Никто, кроме меня, не знал о разрушительной силе этого порошка.
Мастер-волшебник снова заколебался, меряя Тарека долгим тяжелым взглядом.
— Поскольку мне нужна ваша помощь, чтобы получить его обратно, я расскажу вам о нем все. Но вы должны поклясться, что о нем никто больше не узнает.
— Слово чести! — кивнул Тарек.
Аско-Бахрран набрал в легкие побольше воздуха и сказал:
— Эта единственная в своем роде и очень редкая субстанция, будь ее очень много, — чего, как вы понимаете, не наблюдается — способна серьезно повредить власти Великого.
Аско-Бахрран многозначительно поглядел на Тарека. Верховный главнокомандующий мгновенно оценил весь ужас этого известия. Одна мысль о том, что одно из ближайших к Ан-Рукхбару лиц все это время обладало средством, которое было опасно для самого Великого, заставила его вздрогнуть. И тут же ему стало ясно, что откровенность Аско-Бахррана автоматически делает его сообщником.
— Я непременно обязан получить этот порошок обратно, — пояснил Аско-Бахрран. — Если он попадет в руки повстанцев, это может иметь для нас ужасные последствия. Вы понимаете меня?
Слова мастера-волшебника настойчиво пробивались через водоворот мыслей Тарека.
— Я предполагаю, что эльфийка знала о существовании этого порошка. Поэтому я хочу сделать все от меня зависящее, чтобы вернуть его! — он замолчал и вопросительно поглядел на Тарека. — Вы мне в этом поможете?
Тарек был настроен скептически.
— Вы же знаете, что мы поймали туманную эльфийку совершенно случайно, — напомнил он. — Их тайные тропы закрыты для моих воинов. Кроме того, они способны становиться невидимыми. Если существует хоть какая-то возможность, вы должны мне об этом сказать.
— Я до сих пор не решался на него, но один способ есть, — мастер-волшебник перешел на шепот. — После того как мы захватили Нимрод, в самых глубоких темницах крепости появился кварлин. Он — последний в своем роде, и ему не менее пятисот лет. Раньше эти опасные животные жили в болотах Нумарка. И были они тогда злейшими врагами эльфов. Но эльфов было намного больше, и им удалось искоренить популяцию кварлинов. Всех, кроме этого.
— И что вы собираетесь с ним делать?
— Кварлины обладают низшим уровнем разума. Не считая эльфов, они — единственные существа, способные перемещаться по междумирью. Я попытаюсь уговорить кварлина отправиться туда и поймать эльфийку.
Мастер-волшебник подошел к столу и вернулся к Тареку со стрелой.
— Вот. Это стрела нашей эльфийки. С ее помощью кварлин сумеет взять след. Сама эльфийка нам не нужна, пусть достанется кварлину. Меня интересует исключительно порошок, он ни в коем случае не должен пропасть, а для этого мне нужна помощь ваших воинов. Как минимум четверо из них должны сопровождать кварлина, чтобы по крайней мере один из них вернулся с порошком.
— Один? — спросил Тарек. — А остальные?
Мастер-волшебник смущенно покрутил стрелу в пальцах.
— Как вам сказать… Междумирье очень опасно для людей, если хотите знать, — пояснил он. — Кроме того, поведение кварлина предсказать невозможно. Хотя он и обладает зачатками разума, я никогда не стал бы полагаться на его слово.
— То есть команда смерти! — Тарек остался спокойным. — Четверо воинов, вы говорите?
— Лучше больше, — ответил мастер-волшебник. — И это должны быть опытные воины. Не слабаки. Иначе в живых не останется никого.
Тарек долго молчал. Потом резко развернулся и пошел к двери.
— Я подумаю об этом и сообщу вам о своем решении, — заявил он, закрывая двери.
Мастер-волшебник мрачно поглядел ему вслед. То, что ему пришлось посвятить верховного главнокомандующего в свою самую большую тайну, очень не нравилось Аско-Бахррану. Это могло иметь фатальные последствия для его столь тщательно лелеемых планов, в которых не было места для Тарека.
— Ну, в этом случае я просто вынужден прибегнуть к его помощи. Ничего не поделаешь, — пробормотал Аско-Бахрран, возвращая стрелу на место.
Внезапно он усмехнулся. Все ведь так просто! Ему непременно нужно исключить Тарека из игры прежде, чем тот станет опасен. И он уже даже знал, как это сделает.
2
Темные тени отвесных скал медленно исчезали в первых лучах солнца, которые заливали собой поляну, где устроились на ночной отдых спутники.
Пятеро людей расположились вокруг небольшого костра, а серая волчица, охраняя их, кружила по поляне. Она была довольна. Около полуночи ей удалось заставить туманную эльфийку и ее спутников отправиться за ней. По дороге волчица отчетливо чувствовала, что ни один из них ей до конца не доверяет, но недоверие ушло, как только они увидели спящую Сунниваа. После радостной встречи люди долго и оживленно разговаривали, но потом все же уснули.
Волчица опустилась на задние лапы и позволила себе немного отдохнуть, в то время как ее чуткий нос постоянно принюхивался к тому, что приносил ветер. Ее задачей было охранять спящих людей. И только когда на рассвете спутники стали, потягиваясь, просыпаться, она бесшумно скользнула в лес, чтобы поохотиться.
— Чертовски холодно без одеяла! — Файола зябко поежилась. Свою накидку она еще вечером отдала Алани, которая жутко мерзла в своей тоненькой сорочке.
— Кто же думал, что нам придется провести ночь в горах? — ледяными пальцами Сунниваа выбрала ветку и подбросила в тлеющие угли. Потом встала, чтобы разогнать кровь и прогнать из тела холод.
Вейт тоже поднялся и длинной палкой стал ворошить угли, подбрасывая в разгорающийся костер все новые и новые ветки и поленья.
Когда вскоре огонь, приятно потрескивая и выбрасывая искры, разгорелся, вернулась волчица. В пасти у нее был кролик, которого она положила к костру, словно это было само собой разумеющимся, а потом сонно свернулась клубочком под кустом.
Вейт наблюдал за тем, как зверь устраивается на отдых.
— Никогда бы не подумал, что когда-либо еще встречусь с этим волком, — сказал он. — Я был твердо уверен, что он был частью моего бреда.
— Это волчица! — с улыбкой сказала Сунниваа. Она уселась у костра рядом с воином и протянула руки к живительному теплу. Взгляд ее тоже устремился к спящему животному.
— В ней есть что-то особенное, хотя я никак не пойму, что же это, — она резко повернулась и внимательно поглядела на молодого воина. — А где ты с ней встречался? — с любопытством спросила она. Вейт заколебался, но потом кратко рассказал о своем странном переживании в Темных Пределах. При этом он сознательно ничего не сказал о тех обстоятельствах, которые завели его так глубоко в эти негостеприимные земли, умолчал он и о дальнейших событиях.
— Ну, в любом случае, ты ей, кажется, по душе, — заметила Наэми, когда он закончил. Она содрала с кролика шкуру и как раз собиралась его потрошить. Туманная эльфийка чувствовала, что воин что-то утаил, и задумчиво поглядела на него.
Вейт спокойно выдержал этот взгляд. Наверняка у судьбы были свои причины свести его с этими женщинами, теперь он был в этом совершенно уверен. Но он продолжал быть настороже и не говорил о себе больше, чем нужно.
Наэми поймала на лету муху и снова занялась кроликом.
— Как только поедим, я уведу Алани отсюда! — заявила она, не поднимая головы.
— Почему? — Файола обняла свою подопечную и удивленно поглядела на эльфийку.
— Потому что это не самое лучшее место для нее! — Наэми отложила нож в сторону, насадила тело кролика на ветку в палец толщиной и повесила его над огнем. — Я знаю, ты спасла Алани жизнь и чувствуешь себя ответственной за нее, — миролюбиво сказала она, обращаясь к Файоле. — Но того, что ей нужно, там, куда мы отправляемся, нет.
Файола еще крепче прижала Алани к себе и провела рукой по волосам девочки. Хотя сердце ее противилось этому, воительница понимала, что Наэми права. Еще когда вчера вечером Сунниваа сообщила им, какое задание дал ей друид, она догадывалась, что дело к тому идет. Алани была слишком слаба, чтобы идти с ними дальше, но расстаться с девочкой было для Файолы слишком тяжело.
— Куда ты отведешь ее? — расстроенно спросила она.
— К Мино-Тей, Даранской целительнице, — ответила Наэми. — Мы можем ей доверять. Она верный друг Сунниваа и будет как следует заботиться об Алани.
— Наэми права, — сказала Сунниваа. — Алани не может пойти с нами. А у Мино-Тей она будет в безопасности.
Файола не стала спорить.
— Не нужно бояться, — тихонько сказала она Алани. — Наэми отведет тебя в безопасное место, где ты сможешь отдохнуть и набраться сил. Когда все закончится, я приду за тобой и отведу домой.
Дело близилось к полудню, настало время прощаться. Наэми стояла в центре пентаграммы, тихонько разговаривая с Сунниваа. Алани по-прежнему сидела у костра, худенькой рукой обняв Файолу за шею. Девочка молчала, но по ее щекам бежали слезы, а умоляющее выражение нежного детского лица говорило воительнице, что она ошиблась.
Алани не хотела уходить.
Хотя она один раз уже побывала с эльфийкой в междумирье, теперь она боялась ступить в пентаграмму без Файолы. Все попытки успокоить девочку разбивались о стену страха, которой окружила себя Алани, и воительница начала впадать в отчаяние. Она не могла пойти с Алани. Ее помощь все еще нужна была Сунниваа. С другой стороны, ее сердце разрывалось при виде того, как страдала Алани от предстоящей разлуки. Вдруг под рукой она почувствовала мягкий мех волчицы. Она удивленно опустила взгляд и увидела, что рядом с ней стоит серый зверь. Но волчица смотрела не на нее. Все ее внимание было сконцентрировано на Алани, и настойчивый взгляд ее волчьих глаз зачаровал девочку.
Глядя волчице в глаза, Алани встала и пошла за ней к пентаграмме. Наэми обрадованно протянула ей руку, улыбнулась, что-то сказала девочке, но Файола не расслышала слов. Алани улыбнулась в ответ. Без всякого сопротивления девочка взяла протянутую руку туманной эльфийки и вошла внутрь пентаграммы. Файола увидела, как зашевелились губы Наэми, а потом обе фигуры побледнели, а затем и вовсе исчезли с поляны.
Файола вздохнула.
— И долго ее не будет? — спросила она, обращаясь к Сунниваа, собиравшейся принести свежей воды из ручья.
— Недолго. Наэми собиралась вернуться, как только соберет все необходимое для нашего путешествия.
— Надеюсь, ты права. — Файола бросила быстрый взгляд на небо. — Идея провести еще одну ночь в непосредственной близости от крепости мне совершенно не нравится.
Она подошла к Вейту, который сидел немного в стороне и точил о камень нож.
— А как насчет тебя? — спросила она. Ее недоверие к молодому воину хотя и не исчезло полностью, но все же было намного меньше, чем в штольнях под крепостью. — Ты пойдешь с нами к Небесной Башне добровольно?
Вейт знал, что выбора у него нет. Вчера вечером Сунниваа даже не пыталась как-то скрыть от него то, что рассказывала своим друзьям. Благодаря этому ему удалось кое-что узнать о намерениях женщин, хотя некоторые вопросы по-прежнему оставались невыясненными. То, что они собирались сделать, казалось ему настолько невыполнимым и безнадежным, что его удивляла уверенность, с которой три женщины намеревались воплотить свой план в жизнь. Выло очевидно, что они крепко верили в то, что им удастся вернуть изгнанной Богине ее Жезл Мудрости. По его мнению, все это мероприятие не имело ни малейшего шанса на успех. Вероятнее всего, им даже не удастся живыми добраться до Небесной Башни. Но он предпочел держать свое мнение при себе и не принимал участия в сборах.
Поэтому вопрос Файолы его не удивил.
Прошлой ночью он долго не мог уснуть, все лежал и думал, что ему делать дальше. Он довольно быстро понял, что, в принципе, у него есть всего две возможности: либо пойти вместе с женщинами, либо оставить их. Но куда пойти? Дорога в крепость ему заказана, потому что там его считают вором. Его ищут повсюду, и возможности доказать свою невиновность у него нет. Он медленно отложил камень и нож в сторону и поглядел на Файолу.
— Я пойду с вами! — твердо сказал он и прочел в глазах воительницы, что она ожидала от него именно такого ответа.
— Хорошо, — бросила она. — Пока что ты не давал мне повода сомневаться в своей искренности, — продолжала она, и глаза ее сузились и угрожающе засверкали. — Но ты должен знать, что я, не колеблясь, убью тебя, если ты попытаешься бежать или восстанешь против нас.
Затем она поднялась и обернулась к потухшим углям костра, собираясь разворошить их.
— Я знала, что ты на нашей стороне, — Сунниваа положила наполненную водой флягу в траву и села рядом с Вейтом. Удивленный взгляд молодого воина она выдержала без тени недоверия и улыбнулась ему. — Нам может понадобиться любая помощь. Путь, по которому нам придется пройти, очень опасен.
Она снова улыбнулась, и глаза ее засветились.
— Как насчет того, чтобы для разнообразия рассказать немного о себе? — спросила она. — Мы ведь о тебе практически ничего не знаем.
Вейт промолчал. Он не привык говорить о себе, но понимал, что на этот раз ему не отвертеться, если он хочет завоевать доверие женщин. Он должен сказать им правду. Некоторое время он не знал, с чего начать, а потом заговорил. Он не умолчал ни о том, что является сыном верховного главнокомандующего, ни о том, какие события предшествовали его разрыву с отцом.
Наэми вернулась незадолго до захода солнца. С собой она принесла одеяла, рюкзаки и провизию, которой должно было хватить на несколько дней, и, к огромному удивлению Сунниваа, даже меч для Вейта. Очевидно, туманная эльфийка гораздо лучше, чем Файола и Сунниваа, понимала роль Вейта, которую он должен будет сыграть в их маленькой компании.
— У меня есть еще два подарка от Мино-Тей для тебя, — сказала Наэми, протянув Сунниваа маленький флакончик из прозрачного стекла и пару кожаных перчаток на меху.
— Что это? — Сунниваа разглядывала флакончик на солнце, заставляя содержимое переливаться. Внутри лениво плескалась красная жидкость. Если бы не цвет, можно было бы подумать, что во флакончике подсолнечное масло. Сунниваа нахмурилась, потому что понятия не имела, зачем он может ей понадобиться.
— Это очень действенное средство от холода, — пояснила Наэми, заметившая выражение лица девушки. — Мино-Тей посчитала, что он может пригодиться, когда ты станешь подыматься на Небесную Башню.
— Но ведь на дворе лето! Даже в горах уже совсем не холодно, — сказала Сунниваа. — Милая Мино-Тей, она чересчур печется обо мне, — она улыбнулась и положила перчатки и флакончик в свой рюкзак. Потом спутники перераспределили остальные вещи, которые принесла Наэми, и наконец уселись к костру, чтобы посоветоваться, что делать дальше.
— Прежде чем я отведу вас к Небесной Башне через междумирье, мне придется покинуть вас еще раз, — заявила Наэми.
— Зачем? — голос Файолы звучал подавленно. Она надеялась, что скоро они смогут убраться с этой поляны. С самого утра ее мучило какое-то странное беспокойство, становившееся тем сильнее, чем ниже опускалось солнце. Теперь, когда день клонился к закату, жуткое ощущение надвигающейся опасности было почти невыносимым.
— Войско повстанцев находится в Вальдорских горах и собирается вот-вот выступить на Нимрод, — серьезно сказала Наэми. — Отчасти в этом виновата я. Из-за своего пленения и событий в крепости я совершенно забыла о своем обещании, данном предводителю повстанцев. Если поторопиться, я еще сумею предотвратить самое худшее. Повстанцы ни в коем случае не должны нападать на Нимрод, прежде чем Жезл снова будет в руках Богини, в противном случае у них нет ни малейшего шанса.
Файола была категорически против того, чтобы откладывать выступление.
— Если тебе так необходимо идти, то иди сейчас же, — попросила она. — Чем скорее мы уйдем отсюда, тем лучше. У меня нехорошее предчувствие: мы подвергаемся большой опасности.
В покоях магов тоже все было готово.
На каменном полу слуги нарисовали огромную пентаграмму. Она была настолько велика, что кроме кварлина в ней могли поместиться еще восемь воинов.
Напряжение висело в воздухе и было настолько ощутимым, что становилось трудно дышать. И только кварлин спокойно сидел себе среди воинов, его хищные глаза жадно поблескивали в свете факелов, освещавших помещение. Несмотря на свое длительное пленение и преклонный возраст, кварлин по-прежнему внушал страх.
Тарек, которому это существо было известно только по легендам, не мог не удивляться мощи и красоте, шелковистой шерсти мускулистого животного и старался держаться на почтительном расстоянии от длинных саблевидных клыков кварлина и его когтистых лап, задаваясь вопросом, каково же восьмерым воинам, которые нетерпеливо ждали, когда можно наконец отправляться выполнять задание, стоять прямо рядом с ним.
Ни один из солдат не подозревал, насколько опасно сидящее рядом с ними существо. Они даже не догадывались о том, что, вероятнее всего, в крепость вернется только один из них. Все попались на великодушные обещания, розданные Тареком исключительно для того, чтобы они согласились принять участие в плане верховного главнокомандующего.
Тарек читал это в их глазах. Воинам не терпелось поймать эльфийку, и они надеялись, что вскоре сумеют вернуться, чтобы потом жить в достатке, пропивая обещанное богатство.
Наконец Аско-Бахрран поднял руку и произнес магические слова. Воины и кварлин стали таять в воздухе, а через несколько мгновений пентаграмма опустела.
— Это продлится недолго, я обещаю. — Наэми нарисовала на остриях пентаграммы новые символы и ступила в центр пятиконечной звезды. Но она отправилась в путь не сразу. Повинуясь внезапному порыву, она опустила руку в рюкзак и протянула Сунниваа маленький коричневый мешочек.
— Что это? — удивленно спросила она. — Это не тот мешочек, который ты…
— Сейчас это не важно, — перебила ее Наэми. — Но содержимое мешочка очень ценно, и поэтому я прошу тебя присмотреть за ним, пока меня не будет.
— Можешь на меня положиться! — Сунниваа крепко сжала мешочек в руке.
Наэми кивнула и приготовилась. Она знала, что ей будет намного проще уговорить повстанцев подождать еще немного, если Сунниваа пойдет с ней. Но она считала нецелесообразным позволить им встретиться именно сейчас. Сунниваа была как две капли воды похожа на свою мать, и можно было опасаться, что Къельт не отпустит ее, если увидит. Предводитель повстанцев не догадывался о том, что у него есть дочь, а Сунниваа никогда не спрашивала о своем отце. И пусть пока так все и будет.
Эльфийка тихо прошептала слова, которые должны были перенести ее через междумирье в лагерь повстанцев, и тут же почувствовала знакомое приятное покалывание на коже — признак того, что врата в междумирье открыты. Ее тело медленно растворилось для внешнего мира, и, четко видя перед собой цель, она скользнула через прохладу междумирья в открытые ворота.
Наэми ушла недалеко, когда вдруг по спине ее пробежал ледяной холодок и все ее тонкие эльфийские чувства забили тревогу. Она внимательно огляделась по сторонам, но в междумирье было настолько темно, что разглядеть что-либо было практически невозможно. Мгновение она размышляла о возвращении, но тут же отбросила эту мысль.
Должно быть, показалось. Туманные эльфы были единственными существами, способными передвигаться по междумирью. Здесь никакая опасность ей не угрожала. Наэми энергично встряхнула головой, стараясь прогнать удручающее чувство, одновременно уходя все глубже в междумирье.
Кварлин напал без всякого предупреждения.
Его огромные лапы обрушились на плечи Наэми и сильно толкнули ее вперед. В падении ей удалось повернуться, но времени схватиться за нож не хватило. Кварлин был опытным охотником. Его когтистые лапы больно прижали руки Наэми к полу, а когда он встал над ней, вес его тела парализовал эльфийку.
Наэми была в ужасе. Ничего не понимающим взглядом она глядела на огромное животное. Этого просто быть не могло! Последнего кварлина убили сотни лет назад!
А кварлин раскрыл свою огромную пасть, и в темноте междумирья раздался его ликующий вой. Длинные саблевидные зубы хищно блеснули, несмотря на отсутствие света, а от оглушительного рыка задрожал пол. Наэми закрыла глаза и стала ждать невыносимой боли, когда острые, как ножи, зубы вопьются ей в горло, но кварлин не стал ее убивать.
— Где порошок? — грубый мужской голос заглушил хриплое дыхание кварлина. В сфере междумирья он казался очень низким и на удивление приглушенным, но, тем не менее, слова были понятны.
Наэми удивленно открыла глаза и увидела перед собой бородатое лицо воина, бесстрашно сидевшего рядом с кварлином и безжалостно смотревшего на нее.
— Говори, где ты его спрятала, эльфийка, — нетерпеливо повторил он и угрожающе вынул кинжал.
Кварлин зарычал, но воин не стал обращать на него внимание и приставил кинжал к горлу Наэми.
Наэми судорожно сглотнула. Как же хорошо, что она отдала мешочек Сунниваа!
— С собой его у меня нет, — выдавила она из себя.
— Нет с собой, говоришь? — раздраженно поинтересовался воин. — Это мы еще посмотрим! — он отнял кинжал от горла Наэми и положил его на пол Затем стал обыскивать Наэми своими огромными руками, причем кварлин, стоявший рядом, ему очень сильно мешал.
— Убирайся, скотина, — сердито проворчал воин. — Ты ее поймал. На этом твоя миссия окончена, — очевидно, он совершенно не осознавал опасности, исходившей от непредсказуемого зверя, потому что попытался, кроме всего прочего, оттолкнуть его плечом.
Кварлин настороженно прижал уши и сердито зашипел. Туманная эльфийка принадлежит ему! Он играючи поднял лапу и нанес короткий сильный удар. Когда удар кварлина разорвал горло воина, во все стороны брызнула кровь. Издав булькающий звук, он сложился пополам и рухнул на землю рядом с Наэми.
Воин умирал очень медленно. С каждым ударом сердца из рваной раны вытекало все больше крови. В глазах его стоял ужас, но кричать он не мог, потому что там, где когда-то было его горло, теперь были кровоточащие лохмотья мяса. Он мог всего лишь булькать. Потом он обессиленно вздрогнул, и свет в его глазах угас.
Не выпуская Наэми, кварлин стал слизывать с пола теплую кровь воина, кинжал которого по-прежнему лежал на расстоянии вытянутой руки от Наэми. Туманная эльфийка предприняла отчаянную попытку дотянуться до него, но лапа кварлина железно держала ее, не давая ни малейшего шанса. Вдруг в темноте раздались новые голоса. Очевидно, воин был не один.
И тут же в массивное тело кварлина попала стрела, заставив его вскрикнуть от боли. С невероятной для своих размеров скоростью он обернулся и прыгнул на воинов.
Наэми услышала, как закричали воины, как зарычал кварлин, но не стала дожидаться исхода битвы. Она с трудом поднялась. В правой руке пульсировала адская боль. Рука плетью висела вдоль тела, и двигать ею было просто невозможно. Вероятнее всего, рука была сломана. Наэми ненадолго закрыла глаза и изгнала боль из сознания. Потом она обернулась, схватила кинжал мертвого воина здоровой левой рукой и выпрямилась.
Нужно было убираться отсюда! Момент был подходящим.
За спиной у нее кипел бой не на жизнь, а на смерть.
Она поспешно заставила себя успокоиться, чтобы как следует вспомнить место назначения. Но когда картинка отчетливо стала у нее перед глазами, кварлин обнаружил ее попытку к бегству. Забыв о нападающих, он вернулся к своей жертве и, словно демон, возник прямо перед ней. Наэми вздрогнула, ледяной ужас охватил ее, картинка тут же пропала.
Кварлин сердито рычал и шипел. Готовый к прыжку, он сидел перед эльфийкой, вытянувшей вперед свой крошечный кинжал. На фоне огромного хищника кинжал выглядел очень смешно, но до своего длинного охотничьего ножа левой рукой дотянуться Наэми не могла, поэтому для защиты у нее оставался только кинжал.
— Ну, давай уже, — выкрикнула она, готовая продать свою жизнь как можно дороже.
Кварлин прыгнул, но не достал ее.
Прямо посредине прыжка в незащищенный бок животного попало три стрелы. Они отняли у него силы, и зверь камнем упал на землю, где и остался лежать, оглушенный падением. Стрелы не могли сильно ранить его, но Наэми сумела выиграть время, чтобы исчезнуть.
— А теперь ты! — кто-то совершенно неожиданно схватил ее сзади и выбил кинжал из руки.
Наэми почувствовала, как стальное острие ножа уперлось ей в спину, а рука обхватила ее за шею так, что дышать было практически невозможно. Воинов было трое. Их доспехи были изорваны и забрызганы кровью, но сами они были не ранены. Двое держали ее сзади, а третий нетерпеливо расхаживал перед ней взад-вперед.
— Где порошок, который ты украла? — нервно спросил он, а взгляд его блуждал от лежавшего без сознания хищника к эльфийке и обратно.
Наэми молчала.
Воин сделал шаг, схватил ее раненую руку и с ледяной усмешкой стал выворачивать ее. Наэми повезло. Барьер, поставленный ею вокруг сознания, держался крепко, и боли она не почувствовала.
— Во имя врат! — вырвалось у воина. — Да это просто колдовство! Но я заставлю тебя говорить, — он отступил на несколько шагов назад, вынул стрелу из колчана за спиной, приложил ее к тетиве и направил натянутый лук прямо на Наэми.
— Мертвая ты мне не нужна, — сказал он с жуткой ухмылкой и выпустил стрелу. Острая боль пронзила ногу Наэми, и она громко закричала.
— Вот видишь! — воин удовлетворенно усмехнулся и достал новую стрелу. — Если ты скажешь мне, где спрятала порошок, я тут же перестану! — пообещал он, выжидающе глядя на Наэми. — Ну что, с тебя хватит?
Наэми не собиралась отвечать воину. В голове настойчиво билась только одна мысль: нужно убираться отсюда. И хотя боль в ноге мучила ее просто невыносимо, собрав всю волю в кулак, ей все же удалось снова вызвать в памяти изображение лагеря повстанцев. Эльфийка собралась с мыслями.
Спустя несколько мгновений фигура воина, стоявшего перед ней, стала расплываться, и до нее донесся слабый крик удивления. Зато оба воина все еще были рядом. Наэми чувствовала нож под лопаткой и руку на горле, но ей было все равно. В своем отчаянном мужестве она держала перед глазами образ лагеря повстанцев. Она бросилась к нему так быстро, как только могла, унося с собой озадаченных воинов.
В лагере царила суматоха сборов.
Три тысячи повстанцев, у которых было всего пять сотен лошадей, за прошедшие дни покинули свои разбросанные по горам укрытия и собрались здесь, вокруг своего предводителя.
В воздухе висело напряжение, потому что через два дня войско наконец-то собиралось выступить на Нимрод. Повсюду было слышно, как точат оружие, проверяют подпруги, пакуют провиант и связывают тюки.
И посреди всей этой суматохи появилась эльфийка с двумя воинами. Никто не заметил легкого дрожания воздуха, возвестившего ее приближение. Словно из ниоткуда, она возникла прямо посреди огромной пещеры, заставив повстанцев, сидевших рядом с тем местом, испуганно отскочить. Оба воина, которых Наэми притащила с собой, удивились не меньше, а то и больше, чем повстанцы, и не сумели вовремя отреагировать.
Это мгновение Наэми использовала.
Одним быстрым движением она вырвала нож у первого воина и ткнула локтем в подложечную ямку. Одновременно с этим она ударила коленом другого воина в пах, и рука, сжимавшая горло, отпустила ее.
— Где предводитель? — закричала Наэми удивленным повстанцам, поспешно отскакивая от воинов, которые, скрючившись, лежали на полу пещеры. — Да чего же вы ждете? Схватите их! — возмущенно воскликнула она, указав на солдат. Наконец отреагировали и остальные. Некоторые обнажили мечи, другие принесли веревки, которыми связали обоих воинов.
Тем временем вокруг собралось много народу. Все возбужденно переговаривались. Большинство не видело, что произошло, и им было интересно узнать, откуда в их лагере взялись воины Ан-Рукхбара.
Наэми прикрыла глаза. У нее болело все, и она была вымотана до предела. Постепенно шум вокруг нее превратился в монотонное бормотание, и она почувствовала, как сознание медленно проваливается в глубокий сон. Наэми не сопротивлялась. Здесь она была в безопасности и встретила сон с распростертыми объятиями.
Наэми не вернулась.
Когда стало смеркаться, трое спутников в нерешительности сидели у небольшого костра и совещались, что теперь делать. Никто из них не предполагал, что туманной эльфийки не будет так долго.
— Мы не можем уйти отсюда, пока не получим вестей от Наэми, — объявила Сунниваа. — Да и куда нам идти? Я так думаю, что вся эта местность кишмя кишит воинами Ан-Рукхбара, которые ищут нас.
Она покачала головой.
— Если хотите знать мое мнение, то нам нужно подождать по крайней мере до завтра. А для этих целей это место ничем не хуже всякого другого.
— Но у нас не так много времени! — Файола указала на небо, где над кронами елей сияли почти полные диски лун-близнецов.
— Ночь Огней уже близка. У нас остается самое большее пять дней, чтобы добраться до Небесной Башни.
— Ты верно говоришь, Файола, — сказала Сунниваа. — Но именно потому, что времени у нас так мало, нам и стоит подождать. Через междумирье путешествие продлится всего лишь несколько мгновений.
— Но ведь может быть и такое, что с Наэми что-то случилось, — заметила Файола. — Она ведь не отвечает на твои призывы.
Она сделала паузу, потому что ей было трудно высказать то, что могло означать это молчание. Потом она потупилась и тихо проговорила:
— Может быть, она вообще мертва.
Сунниваа хотела что-то возразить, но Вейт опередил ее.
— Это всего лишь одна из возможностей. Молчанию могут быть и другие причины. Я думаю, Сунниваа права. Только если до завтра от Наэми не будет никаких вестей, мы выступаем.
— Куда? — Сунниваа удивленно взглянула на спутников. — А ты знаешь, каково расстояние до Небесной Башни? Без лошадей нам ни за что не успеть вовремя.
— Лошадей предоставь мне, — многозначительно улыбнулся Вейт. — Но, может быть, они нам и не понадобятся. Со своей стороны, я предпочту быстрые пути Наэми долгой и утомительной езде. Поэтому нам лучше подождать.
Решение было принято.
Файола, ворча, поднялась, взяла лук Наэми, пару стрел и пошла в ближайший лесок, чтобы принести что-нибудь на ужин. Тем временем беспокойство стало просто невыносимым, и ей срочно нужно было чем-нибудь занять себя, чтобы отвлечься.
Дорога вела ее мимо того места, где спала волчица. Поравнявшись с логовом, воительница обнаружила, что там никого нет. Вероятно, волчица решила использовать вечерние сумерки, чтобы поохотиться. Файола осторожно вошла в подлесок в тень высокой кристальной ели, эти деревья росли только здесь, на возвышенностях Вальдорского кряжа. Повсюду, где солнечный свет проникал через вечнозеленые кроны деревьев, росли папоротники и дикая малина. А в остальных местах земля была устлана толстым слоем старой хвои кристальных елей.
Чем глубже она уходила в лес, тем тише становилось вокруг. Поначалу Файола этого не замечала, потому что шум водопада заглушал все остальные звуки, а потом она услышала тишину даже слишком отчетливо. Стихло пение птиц, в верхушках елей не резвились белки. Даже обычно деловитые мыши как-то странно притихли.
Что-то было не так!
Файола напряженно прислушалась. Долгое время она ничего не слышала, а потом ее слуха достиг крик, от которого у нее кровь застыла в жилах. Высокие кроны таили угрозу.
Где-то в вышине над ветвями кристальных елей скрывалась опасность.
Воительница задержала дыхание. Первый крик раздался довольно далеко, но почти сразу последовал второй, и уже намного ближе.
Времени оставалось мало!
Файола побежала обратно. Нужно было предупредить остальных! Что бы ни было там, наверху, оно приближалось к лагерю с огромной скоростью, и это был не друг.
Она чуть-чуть опоздала.
Не добежав до края поляны, воительница услышала звуки битвы. Файола остановилась и, наложив стрелу, натянула тетиву.
Крадучись, она подобралась к месту сражения и, укрывшись за одной из толстых елей, бросила взгляд на поляну, где Сунниваа и Вейт спина к спине вели безысходный бой с шипящими и громко орущими крылатыми существами.
Твари окружали со всех сторон. То и дело на оборонявшихся пикировали одновременно четверо жутких существ, и от острых когтей удавалось отбиваться с большим трупом.
Файола не колебалась. И вот уже первая стрела выпущена в одного из нападающих. Не задумываясь о том, достигла ли она цели, воительница наложила на тетиву вторую. Стрела с убийственной точностью поразила одно из существ, и бездыханная тварь грянулась оземь.
Файола стреляла без передышки, ранив в крыло еще одного врага. Тот упал, однако через мгновение взлетел и снова ринулся в атаку Вероятно, он был настолько поглощен битвой, что совершенно не обращал внимания на торчащую из крыла стрелу. Крылатая тварь упрямо бросалась под ноги Сунниваа, пытаясь свалить ее.
Несмотря на потери, существа, способные летать, упорно продолжали бой. Они раз за разом пикировали на Вейта и Сунниваа, пока одно из них не совершило ошибку, подлетев слишком близко к мечу Вейта. Такое легкомыслие стоило нападавшему головы. Во все стороны брызнула зеленая кровь, и обезглавленная туша камнем рухнула в траву, где и замерла.
Сунниваа, воспользовавшись короткой передышкой, добила нападавшего на нее врага, с отвращением вонзив меч в трепыхающееся тело. Тварь в последний раз щелкнула клювом, и над поляной раздался отвратительный крик. Чудовище обмякло. Мощным рывком девушка освободила меч и повернулась к Венту, все еще сражавшемуся с последним врагом. Тот довольно ловко уворачивался, и, несмотря на все усилия, Вейт не мог достать его мечом.
Сунниваа заколебалась. С мечом в руке она не решалась вмешаться, опасаясь ранить товарища.
Файола исчерпала запас стрел. Выругавшись, она отбросила лук и помчалась через поляну на помощь. Но не успела она пробежать и половины пути, как вдруг Вейт упал. Стрелой метнувшись к нему, крылатая тварь нацелилась клювом в незащищенное горло.
Файола понимала, что не успеет. Она услышала испуганный крик Сунниваа, увидела, как та взмахнула мечом. Но и у девушки не было шансов опередить нападавшего.
Неожиданно над поляной пронеслась серая тень. Она выскочила из леса, словно порыв ветра, и бросилась на визжавшее существо, успевшее глубоко вонзить когти в доспехи Вейта.
В тот самый миг, когда клюв чудовища почти коснулся шеи Вейта, тень схватила его, унося с собой. Когда неожиданный спаситель вернулся на поляну, остановившись в нескольких локтях от воина, враг уже не дышал. Он безжизненно повис в зубах у волчицы, а из его разорванного горла рекой лилась зеленая кровь. Серый зверь подтащил жертву к костру и сильным рывком швырнул тело в огонь. Затем волчица вернулась и, подхватив зубастой пастью противника, обезглавленного Вейтом, тоже бросила его в костер.
Огонь жадно охватил трупы и через несколько мгновений вспыхнул, распространяя невыносимый запах горелого мяса. В небо устремился столб черного дыма. Казалось, это совершенно не заботило волчицу, которая как раз собиралась отправить третий труп вслед за остальными.
— Прекрати! — в ужасе воскликнула Сунниваа. — Огонь может нас выдать.
Зверь остановился и поглядел на небо.
— Слишком поздно, — прозвучали его слова в мыслях девушки. Сунниваа удивленно запрокинула голову. Проследив за взглядом волчицы, она заметила высоко в небе на фоне первых звезд две черные тени, быстро удалявшиеся в направлении Нимрода.
— Ищейки, — снова раздался голос волчицы. — Их было шестеро. Эти двое прилетели позже остальных. Они наблюдали за боем и не вмешивались, а теперь летят в Нимрод, чтобы доложить о вас. Вы должны убираться отсюда как можно скорее.
3
Наэми проснулась от необычайного холода: кто-то положил ей на лоб влажный платок. Она часто-часто заморгала, пытаясь хоть что-то разглядеть в размытых цветовых пятнах, плывших перед глазами. Но как сильно она ни старалась, картинка не становилась четче. Утомившись, Наэми прекратила попытки.
Вскоре она услышала женский голос: кто-то к ней обращался. Из-за шума в ушах она не разбирала слов, но эльфийке было приятно, что она не одна. Ласковые руки сна снова охватили ее, но, прежде чем погрузиться в его объятия, эльфийка отметила, что боль превратилась в глухую пульсацию.
— Наэми!
Когда эльфийка открыла глаза, вокруг было темно и тихо. На миг она задумалась: что могло ее разбудить? Но неожиданно в сознании раздался голос, видимо, уже давно звавший ее по имени.
Шари? Наэми была удивлена. Голос был удивительно похож, но сестра давным-давно умерла. Кто еще мог ее звать? Нужно вспомнить! Память возвращалась очень медленно, и наконец эльфийка поняла, кому принадлежит голос. И ее охватил ужас. Ее друзья! Наэми понятия не имела, сколько времени прошло с момента ее бегства из междумирья, и с ужасом спрашивала себя, сколько же она валяется здесь без дела.
— Сунниваа!
Первая попытка установить мысленный контакт провалилась — она была еще слишком слаба. Но Наэми не сдавалась. Сунниваа должна узнать, что эльфийка не успеет вернуться и тронуться в путь к Небесной Башне друзьям придется без нее.
— Сунниваа!
— Наэми? Слава Богине, ты жива! — мысли Сунниваа были похожи на крик. — Мы уже думали, что ты…
— Сунниваа, послушай, — перебила Наэми спутницу и поспешно, без всяких объяснений послала Сунниваа все, что считала важным. — Я в лагере повстанцев тяжело ранена… в междумирье небезопасно… к Небесной Башне придется идти без меня.
Она хотела что-то добавить, но силы покинули ее. Эльфийка еще слышала, как Сунниваа звала ее, что-то спрашивая, но потом связь между ними окончательно прервалась, и Наэми обессиленно сдалась на милость сна, наполненного странными сновидениями.
— Ты дозвалась Наэми? — Файола с надеждой взглянула на Сунниваа, когда та вернулась к костру. Девушка села рядом и молча кивнула.
— Где она? Почему не возвращается? — спросила Файола, потерявшая надежду, что туманная эльфийка жива. Сунниваа прижала ладони к вискам. Она достигла Наэми ценой страшного напряжения, отозвавшегося жуткой головной болью, и девушка была просто не в состоянии ответить Файоле.
— Не трогай ее, — сказал Вейт. — Не видишь, как она измотана? — Он заботливо протянул Сунниваа флягу. Прохладная вода освежила девушку. Она серьезно поглядела на друзей.
— Наэми жива, — пробормотала Сунниваа. Девушка почти шептала, и шум водопада почти заглушал ее слова. — Ее было трудно понять — голос был очень слаб. Я разобрала, что она в лагере повстанцев и что не придет — кто-то ранил ее, а еще — что в междумирье теперь небезопасно. Что она хотела этим сказать, я не понимаю. — Сунниваа сделала небольшую паузу и глотнула воды, поглядела сначала на Вейта, а затем на Файолу. — Ясно только, что к Небесной Башне придется отправляться одним, — сказала она.
Файола вздохнула. Вейт промолчал.
Наконец Файола поднялась и бросила один из уже упакованных рюкзаков Вейту.
— В таком случае вперед, — сказала она. — Нам срочно нужны три лошади.
Молодой капитан ловко поймал рюкзак, поднялся, закинув груз за плечи, и зашагал по направлению к лесу. Потом неожиданно остановился, взглянув на женщин.
— В чем дело? — тихо спросил он. — Разве вы не идете?
Охотнее всего Сунниваа отдохнула бы немного, но, тем не менее, подхватив рюкзак и Жезл, присоединилась к Файоле, которая уже завязала узел на своем рюкзаке. Не сказав ни слова, они последовали за Вейтом по ночному лесу.
Как отметила Файола, дорога спускалась прямо к Нимроду. Молодая воительница по-прежнему не доверяла Вейту и, несмотря на усталость, была настороже, не выпуская из рук короткий меч.
— Если он заведет нас в ловушку, я, по крайней мере, сумею защититься, — прошептала она Сунниваа, которая, впрочем, подозрений подруги не разделяла.
Тихий хруст веток в подлеске напомнил Сунниваа — волчица совсем рядом. Девушка не понимала, почему присутствие большого серого зверя успокаивало ее. Она чувствовала, что в волчице было что-то особенное, и, хотя она часто отлучалась по каким-то своим неведомым делам, в трудную минуту всегда оказывалась рядом.
— Как же тяжко! Неужели дороге не будет конца? — тихо ругалась Файола, но в ночной тиши слова звучали пугающе громко. Втайне Сунниваа признавала — воительница права. Ей тоже было тяжело нести рюкзак, борясь со свинцовой усталостью и сном.
— Да смотри же под ноги! — прямо рядом с ней прошипел Вейт. Вероятно, на какой-то миг девушка все же закрыла глаза и не заметила, что он остановился. Сунниваа открыла было рот, пытаясь что-то сказать, но Вейт приложил палец к губам и указал куда-то вперед.
Среди деревьев, всего в сотне шагов от путников, расположился лагерем патруль из Нимрода. Большинство воинов спало вокруг костра, завернувшись в плащи и пытаясь укрыться от ночного холода. Неподалеку на залитой лунным светом поляне мирно паслись шесть лошадей. Охранял их один-единственный воин.
— Нам действительно повезло, — пробормотал Вейт, опуская рюкзак на землю. — Я попытаюсь раздобыть трех лошадей.
— Ты ошибаешься, если думаешь, что я отпущу тебя одного, чтобы ты нас выдал, — прорычала Файола, и ее рюкзак занял место рядом с рюкзаком Вейта. — Лучше ты оставайся здесь, а я приведу лошадей, — и, не дожидаясь ответа, воительница бросилась вперед.
— Вот дурочка! — вырвалось у Вейта. И молодой воин тоже исчез в лесу.
Сунниваа последовала за ним секундой позже.
Они еще не смогли подобраться к лошадям достаточно близко — животные стали нервно всхрапывать. Сунниваа укрылась в густых зарослях кустарника. Вскоре в слабом свете луны она заметила стройную фигуру Файолы. Воительница, пригнувшись, медленно двигалась среди животных. Она уже собиралась отвязывать лошадь, когда ее обнаружил часовой. Пригнувшись, он подобрался к воительнице сзади и занес сверкающий клинок для смертельного удара. Шансов выжить у Файолы не было. Зажатая между телами лошадей, она не успела бы даже обнажить меч.
Сунниваа была слишком далеко, чтобы помочь, но Вейт, немного опередивший девушку, не терял времени. Он пронесся через подлесок, не обращая внимания на вызванный этим шум, и, оказавшись за спиной у часового, зажал удивленному воину рот ладонью, и, обхватив его руку с занесенным мечом, заставил опустить оружие.
Файола, не колеблясь ни секунды, выхватила нож. Быстрый удар оборвал жизнь воина. Его предсмертный крик заглушила ладонь Вейта. В последний миг часовой выгнулся, небо отразилось в его широко раскрытых глазах, и он безжизненно опустился на траву.
— Спасибо, — прошептала дрогнувшим голосом Файола. Она хотела что-то добавить, но Вейт знаком велел ей молчать. Он поспешно отвязал двух лошадей и повел их через поляну, в то время как Файола позаботилась о третьей.
Сунниваа присоединилась к товарищам. Ей не очень понравилось то, что произошло на поляне, но она решила промолчать. Она прошла воинскую подготовку, но ей не так часто доводилось встречаться со смертью — вынести страдание в глазах воина девушке было тяжело.
Вдруг серая тень, промелькнув в неясном свете меж деревьев, метнулась к лагерю. Вейт и Файола ничего не заметили, но лошади, почуяв волка, начали вырываться. Каурая кобылка, испуганно заржав, встала на дыбы, а две другие то и дело нервно всхрапывали. Вейт, тихо бранясь, ускорил шаг, стремясь убраться от лагеря, пока их не заметили.
Им не удалось уйти достаточно далеко, как вдруг тишину леса пронзил длинный протяжный вой. Сунниваа услышала топот множества копыт и увидела, как повскакали воины у костра.
Но было слишком поздно! Лошади сорвались с места и помчались в противоположную сторону. Кто-то пытался отдавать приказы, а испуганные крики говорили о том, что солдаты обнаружили мертвого часового.
Трое товарищей неслись напролом по ночному лесу без всякой осторожности — погони не было. Солдаты пытались собрать разбежавшихся животных.
— Они не станут преследовать вас, — услышала Сунниваа мысль волчицы. Девушка удивленно обернулась. Прямо перед ней, сверкая глазами, возник серый зверь. С носа капала кровь, передние лапы тоже были в крови.
— И никто не поймет, что часовой погиб от удара ножом, — сказала волчица, слизывая с шерсти кровь. — Они подумают, что на него напал дикий зверь. Лошади разбежались. И если трое из них не вернутся, никто ничего не заподозрит.
Сунниваа подивилась мудрости волчицы. Это был особенный зверь. Словно это было само собой разумеющимся, он принимал участие в событиях и обеспечил им побег.
Вскоре спутники добрались до того места, где оставили вещи. Вейт привязал лошадей и удивленно огляделся.
— Солдаты куда-то подевались, — сказал он. — Погони нет. Я все спрашиваю себя, что там произошло.
— Волчица навела воинов на ложный след, — пояснила Сунниваа. — Они все еще пытаются поймать лошадей.
Вейт удивленно поднял брови.
— Если это действительно так, нам нужно использовать шанс и как можно скорее убираться отсюда, — сказал он и направился было к лошадям, но Файола удержала его.
— Я обязана тебе жизнью, — тихо сказала она. — Мне жаль, что я так долго не доверяла тебе. Теперь я знаю, что была не права.
Она молча подняла правую руку по обычаю воинов и подошла к Вейту. Тот, недолго думая, поднял свою в ответном жесте. Его мускулистая рука в знак братства обхватила изящную руку воительницы.
— Брат, — торжественно сказала она. — Я у тебя в долгу.
Вскоре после восхода солнца в покоях магов раздался яростный визг, разрывая тишину длинных подземных коридоров.
Слуги Аско-Бахррана, заковав обоих ищеек в цепи, отвели их обратно в темницу, после того как те передали медиуму мастера-волшебника увиденные образы.
Это было не так-то легко, поскольку крылатые твари, чувствуя себя обманутыми, сопротивлялись изо всех сил. Существа злобно кусались и царапались, и слуги с огромным трудом уворачивались от острых зубов и когтей.
— Почему бы вам не отпустить их? — прокричал Тарек, пытаясь перекрыть их визг.
— Они не справились с заданием! — злобно ответил мастер-волшебник, убирая со стола предметы для допроса ищеек.
— Перед ними стояла задача найти предателей и сообщить мне, где они находятся. Никто не приказывал им ввязываться в бой. Теперь четверо ищеек погибли, и если мы не обнаружим предателей, то исключительно по их вине.
Тяжелая дверь темницы захлопнулась, и визг тварей немного утих.
Тарек вздохнул. Рано утром он получил известие о том, что Вейт все еще жив, и с тех пор смятенные чувства главнокомандующего метались между облегчением и гневом, который душил воина из-за того, что Вейт в открытую связался с предателями и восстал против него. Тарек решительно тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, и, откашлявшись, сказал:
— Получив ваше сообщение, я немедленно выслал воинов и к обеду жду их обратно.
— Боюсь, что они никого не обнаружат, — Аско-Бахрран раздраженно покачал головой. — Эти безголовые существа все испортили. Теперь предателям известно, что они обнаружены, и они не стали сидеть на месте.
Чтобы Тарек не заметил его наигранную злость, маг стукнул кулаком по столу.
— Почему они не могут придерживаться моих указаний? Нам без труда удалось бы поймать предателей и отобрать у них Жезл.
Хотя внешне мастер-волшебник был раздражен, в душе он ликовал. Конечно, он не рассчитывал на такие потери среди ищеек, но его план сработал. Предатели были предупреждены, и воины не сумеют их поймать.
Ан-Рукхбар, несомненно, будет недоволен.
— Я думаю, стоит подождать доклада моих ребят, — настаивал Тарек, украдкой рассматривая склонившегося за столом в углу худого медиума, устремившего в пустоту невидящий взгляд. — Если я правильно понял вашего медиума, лошадей у предателей нет. Они не могли далеко уйти. Уверен — воины найдут их.
Главнокомандующий медленно подошел к пентаграмме, очертания которой все еще просматривались на полу, и принялся ее разглядывать.
— А что с кварлином? — спросил он наконец. — Вы уже располагаете информацией о том, насколько успешной была его вылазка?
Аско-Бахрран покачал головой.
— К сожалению, не в моей власти заставить эльфийку войти в междумирье, — пояснил он. — Но сегодня утром мне удалось полностью заглушить помехами частоту, на которой эльфы общаются между собой при помощи языка мыслей. И на расстоянии трех дней пути никому не удастся ни послать, ни принять какое-либо сообщение.
Лицо мастера-волшебника выражало удовлетворение.
— Надеюсь, что это обстоятельство заставит эльфийку отправиться по путям междумирья.
Неожиданно дверь отворилась, и в комнату вошел молодой воин. Он поднял руку для приветствия и обратился к Тареку.
— Господин, только что вернулся один из патрулей, — сказал он, и в его голосе ясно слышалось волнение. — Командир группы ожидает в ваших покоях, — он заколебался, словно хотел что-то добавить, но сомневался, имеет ли на это право. Потом, видимо набравшись смелости, торопливо сказал:
— Воины говорят, что ночью на них напало какое-то чудовище. Один воин убит, — он отсалютовал и поспешно вышел.
Тарек нахмурился и недоверчиво взглянул на мастера-волшебника.
— Вы же говорили, что ни одно из ваших странных созданий не представляет опасности для моих солдат, — мрачно заметил он. — Как вы объясните это происшествие?
Аско-Бахрран сам, казалось, был удивлен.
— Этого не может быть. Ни одно из моих созданий, как вы их называете, не напало бы на ваших воинов, — торопливо ответил он. — Клянусь, что никаких чужеродных существ, кроме кварлина, в Тале сейчас нет.
— Допустим, — Тарек подошел к двери. — Возможно, это так, но откуда вам известно, что кварлин все еще в междумирье? Мне кажется, что существа, помощью которых вы так охотно пользуетесь, начинают слишком часто своевольничать.
Тарек бросил на мастера-волшебника колкий взгляд и вышел, бесшумно прикрыв дверь.
Аско-Бахрран растянул губы в спокойной улыбке. Слова верховного главнокомандующего совершенно не взволновали его. Мастер-волшебник не спеша подошел к небольшой дверце, за которой находился один из рабочих кабинетов его магов, и тихонько приоткрыл ее.
— Долго еще? — спросил он.
Маг Аким вскинул удивленный взгляд, отрываясь от толстенной книги с пожелтевшими страницами.
— Не беспокойтесь, — в его голосе звучала уверенность. — Я почти закончил. Дождь вот-вот пойдет.
Солнце начало свой путь по затянутому тучами небосклону, когда Наэми, вскрикнув, проснулась. Она вся дрожала, а сердце стучало, словно сумасшедшее. Кошмарный сон по-прежнему стоял перед глазами, и забыть его не удавалось. Услышав крик Наэми, Ройана, дежурившая у ее ложа, испуганно подскочила. Она ласково глядела своими темными глазами на раненую, а рука гладила ладонь туманной эльфийки.
— Успокойтесь, — тихо сказала она. — Это всего лишь страшный сон, — Ройана ненадолго исчезла, но вскоре вернулась. Она протянула Наэми наполненную свежей водой деревянную кружку.
— Спасибо, Ройана, — хрипло сказала эльфийка. Увидев воду, она поняла, насколько сильно ей хочется пить. Осушив кружку, эльфийка протянула ее Ройане, и та, улыбнувшись, снова наполнила ее.
— Хорошо, что вам лучше, — приветливо сказала она и исчезла. На этот раз она отсутствовала долго, и Наэми решила оглядеться.
Узкая, без окон комната даже не заслуживала своего названия. Это была ниша в скале, отделенная от пещеры тремя слоями шкур. Освещение составляла единственная небольшая свеча. Наэми прислушалась. Судя по звукам, в обширной пещере за шкурами царило оживление. Голоса множества мужчин и женщин отдавались эхом, усиленным голыми стенами. Звенел металл, шуршали ткани, слышались обрывки разговоров — все это заставляло Наэми предположить, что повстанцы готовились выступать.
Внезапно полог из шкур раздвинулся — вернулась Ройана. За ней вошел высокий широкоплечий мужчина, грустное лицо которого наполовину скрывала темная борода. Увидев Наэми, он улыбнулся.
— Мы очень беспокоились о тебе, эльфийка, — приветливо сказал он. — Что произошло? Что послужило причиной твоих ран и откуда взялись те воины?
Наэми с наслаждением выпила третью кружку и, опершись на здоровую руку, попыталась поменять положение. Ройана мгновенно оказалась рядом, помогая Наэми более или менее удобно устроиться на постели.
— Я тоже рада видеть тебя в добром здравии, Къельт, — поприветствовала она мужчину, жестом приглашая его присесть. — Я принесла важные известия о Служительнице с мечом, — она начала доклад. — С тех пор как мы расстались весной, произошло много событий.
Закончив, Наэми почувствовала, что совершенно вымоталась. Ройана помогла Наэми улечься.
Къельт долго молчал. И только подрагивание мускулов выдавало его напряжение.
Текли бесконечные мгновения, тишину нарушал только шум, доносившийся из-за полога. Наэми, дожидаясь ответа Къельта, закрыла глаза, отчаянно борясь со сном. Внезапно она почувствовала, как предводитель повстанцев потянулся и вздохнул.
— На этот раз ты должна была привести Служительницу с мечом с собой, Наэми! Всего лишь один-единственный раз, чтобы я мог увидеть ее. — Къельт непонимающе покачал головой. — Как я смогу рассчитывать свои действия, ориентируясь на кого-то, кого я даже не видел? Для меня это было очень важно. Но ты скрываешь ее от нас, требуя, чтобы мы выжидали. — в голосе Къельта отчетливо слышался гнев.
— Если Сунниваа и ее спутникам удастся раздобыть лошадей, то мне понадобится всего три-четыре дня, о большем я тебя не прошу, — сказала Наэми. — Ты ждал много лет, какая теперь разница, выступите вы на четыре дня раньше или позже?
— А если они не достанут лошадей? — напомнил ей Къельт. — Тогда им предстоит долгий и трудный пеший переход, который может длиться целых полмесяца. Если, конечно, их прежде не поймают воины Тарека, — он взволнованно зашагал взад-вперед. — Ты вправе думать, что это глупо и безответственно, — продолжал он, — но я не могу больше ждать. Мы уже свернули лагерь, и приготовления к отъезду практически завершены. Нет, эльфийка, больше я ждать не могу. Мое решение окончательно и бесповоротно. Завтра после восхода солнца мы выступаем, — сказал Къельт и, не прощаясь, вышел из комнаты.
— Ты должна понять его, — тихо сказала Ройана. — Он боится потерять лицо, если снова изменит свой приказ. Кроме того, — она умолкла и, украдкой бросив взгляд на шкуры, за которыми только что скрылся ее спутник, продолжала: — Он просто одержим мыслью о битве. Боль гложет его слишком долго. Думаю, даже Служительнице с мечом не удалось бы переубедить его.
Наэми не слушала слов Ройаны. Впервые в жизни она была расстроена тем, как развиваются события: кварлин в междумирье, она ранена и привязана к месту, где все отказываются от ее помощи… Эльфийка вздохнула, положила голову на подушку и закрыла глаза.
Ройана решила, что Наэми утомлена беседой, и вышла. Но туманная эльфийка вовсе не устала. Все ее мысли были о друзьях, которым предстояло отправляться к Небесной Башне без нее. Ладно, пусть. Но в таком случае необходимо попытаться поддерживать девушку отсюда, с горечью думала Наэми, пытаясь мысленно связаться с Сунниваа. Ей были знакомы шипение и потрескивание, раздавшиеся при этом. Но на этот раз шум был просто невыносимым, громким, намного громче тех звуков, которые мешали установить связь с Сунниваа в штольнях под крепостью, и Наэми была вынуждена немедленно прекратить попытки дотянуться до девушки.
4
Сунниваа, Файола и Вейт медленно ехали по светлому лиственному лесу, в который углубились на рассвете. С утра небо затянули тучи, и казалось, вот-вот пойдет дождь.
Настроение Сунниваа было ужасное! Только дождя им не хватало. И она, и ее спутники очень устали и с трудом боролись со сном — всю ночь никто не смыкал глаз. Но об отдыхе не могло быть и речи. Нужно было как можно скорее покинуть эти места: опасность наткнуться на воинов Нимрода была очень высока. Им не раз удавалось проскользнуть мимо патрульных отрядов или незаметно обойти лагерь стражников у дорожной заставы. Удача пока была на их стороне. Сунниваа спрашивала себя, сколько времени может длиться такое везение. Она мельком взглянула на друзей. Вейт и Файола с трудом держались в седле. Сунниваа придержала лошадь и поравнялась с Вейтом.
— Нам обязательно нужно остановиться на отдых и немного поспать, — тихо сказала она, с трудом сдерживая зевоту. — Я уже не могу, глаза сами закрываются.
Вейт покачал головой.
— Не здесь! Слишком опасно! — отрезал он. — В этом лесу нам не спрятаться, — он указал вперед. — Сама посмотри, как далеко видно. Кроме того, здесь кишмя кишит воинами. Я тоже смертельно устал, но мы не сможем по-настоящему отдохнуть.
Незадолго до полудня пошел дождь. Сначала редкие капли пробивались сквозь густую листву, но затем дождь усилился, а потом хлынул такой ливень, что путникам стало казаться, что они едут в чистом поле. В кронах, вначале служивших путникам защитой, собралась дождевая вода, срывавшаяся большими тяжелыми каплями, и вскоре друзья совершенно промокли.
— Слиток золота за укрытие, — Файола напрасно промокала лицо. — Мы просто умрем, если и дальше будем ехать под дождем.
Сунниваа была с ней согласна. Под тонкой, продуваемой всеми ветрами накидкой она страшно замерзла и в отчаянии сетовала на Наэми, которая не позаботилась кроме всего остального о плащах. Единственный плюс, недовольно думала она, ощущая, как вода тоненькой струйкой течет по спине, — что патрули перестали сновать повсюду.
— Так мы далеко не уйдем, Вейт, — сказала она. — Нам срочно нужно найти пристанище, чтобы просушить вещи. Может, здесь есть какая-нибудь хижина, где можно переждать дождь?
— Хижины нет… — Вейт ненадолго задумался. — Но на Даранской дороге есть трактир, который принадлежит родителям моего друга. Только там не совсем безопасно. В трактир частенько захаживают воины, а хозяин наверняка знает, что меня разыскивают. Не уверен, что он согласится помочь.
— Опасно, не опасно… Главное, что мы наконец-то обсохнем, — Файола была решительно настроена рискнуть.
Сунниваа тоже очень хотелось оказаться в тепле.
— Давай, по крайней мере, попытаемся, — сказала она.
А дождь, похоже, не знал пощады. К вечеру лило как из ведра. Кроме того, поднялся сильный ветер. Он хлестал спутников холодными каплями по лицу, насквозь продувая одежду. Ливень превратил лесные дороги в сплошное скользкое месиво из грязи и листьев, и измученные лошади вязли в этом болоте. Не раз они просто останавливались, и путники с трудом заставляли их двигаться дальше.
Когда совсем стемнело, друзья наконец добрались до постоялого двора. Это было обширное строение: в большом доме располагался трактир, а две длинные пристройки по обе стороны служили стойлами. Трактир выглядел солидно и ухоженно: высокая крыша укрыта деревянной щепой, каменный фундамент, стены сложены из огромных бревен.
Перед входом лошадей не было, в стойлах тоже было темно. Зато в трактире горел свет. Изнутри доносились приглушенные голоса, похоже, всего пара постояльцев нашла здесь укрытие от дождя. Из приоткрытого окна доносился запах жаркого, и Сунниваа вспомнила, что с самого утра ничего не ела.
Трое спутников спешились на обочине и стали наблюдать за домом.
— Подождите здесь, — широкий капюшон промок насквозь, по щекам Файолы текли тонкие струи дождя, но молодая воительница все же опустила его пониже, чтобы ее никто не узнал. — Я попытаюсь заглянуть в окно, — пробормотала она и перебежала через дорогу.
Сунниваа и Вейт видели, как она подкралась к одному из освещенных окон, осторожно заглянула внутрь и почти сразу вернулась к товарищам.
— Там несколько лесорубов и хозяин, — сообщила она. — Воинов нет.
— Хорошо. — Вейт потянулся. — Сначала войду я и поговорю с хозяином. Если он согласится помочь — подам вам знак, — и с этими словами он отправился к дому для гостей. У двери он остановился и огляделся по сторонам. Двор был пуст. Вейт решительно толкнул тяжелую дверь и вошел.
Множество свечей на столах освещали большую комнату, а в открытом камине у дальней стены горел огонь. Длинные деревянные столы окружали стулья с высокими спинками, а у стен располагалось множество лавок для отдыха гостей.
По поводу посетителей Файола не ошиблась. Кроме нескольких мужчин у стойки, действительно похожих на лесорубов, в комнате никого не было. Хозяина тоже не было видно.
Когда Вейт подошел к стойке и огляделся, посетители замолчали и с нескрываемым интересом уставились на него. Вейт приветливо кивнул и тут же забыл об их существовании. Вскоре с тарелками в обеих руках из кухни появился хозяин — седой полноватый мужчина преклонного возраста, безбородое лицо которого казалось добродушным даже тогда, когда он не смеялся. Он поставил дымящуюся еду на стойку перед лесорубами. Обернувшись, чтобы поздороваться с новым посетителем, он внезапно застыл.
— Что… Чем могу вам помочь, воин? — хозяин быстро нашелся и дал понять, что не выдаст Вейта.
— Я проделал долгий путь, — заявил Вейт, указывая на свою мокрую одежду. — Мне срочно нужны теплая комната, где можно просушиться, и стойло.
Хозяин откашлялся.
— Вам повезло, воин. В такую погоду мало кто отваживается пуститься в путь, — его лицо приняло заговорщическое выражение. — Хотя за последнее время у меня в гостях побывало немало воинов.
Вейт не ответил, но понял, что хозяин осведомлен о последних событиях.
Один из посетителей подозвал хозяина, но тот отмахнулся.
— Сейчас, — сказал он. — Я должен сперва показать воину, где поставить лошадь.
Он велел Вейту следовать за ним. Но прежде чем они вышли на дождь. Вейт положил руку хозяину на плечо, придерживая его.
— Там, на улице, две воительницы. Они сопровождают меня, — прошептал он. — С ними то же, что и со мной… Они устали, замерзли и промокли, и… нельзя, чтобы их узнали.
Хозяин удивленно поднял брови, но потом кивнул и тихо сказал:
— Не беспокойся, Вейт. Я же говорил — стойла пустуют, и по такой погоде не думаю, что что-нибудь изменится.
Спустя некоторое время Сунниваа, Файола и Вейт наслаждались теплом, завернувшись в грубые одеяла, их насквозь промокшая одежда была развешана по всей комнате, а дождь ожесточенно барабанил по крыше. Ветер с силой швырял в стекло небольшого оконца тяжелые дождевые капли.
— Мы действительно можем ему доверять? — спросила Файола. Она устроилась на одной из четырех грубо сколоченных кроватей у стены и, не отрываясь, смотрела в окно. Хозяин уверял, что здесь они в полной безопасности, но юная воительница продолжала сомневаться.
— Прошлым летом я спас жизнь его сыну, — коротко ответил Вейт. Подвинув стул к небольшой печи, он отогревал ладони у огня. — Хозяин в благодарность предложил свою помощь, если вдруг у меня возникнут трудности.
Он покачал головой и горько усмехнулся.
— Тогда я втайне посмеялся нал этим предложением. Какую службу мог сослужить простой хозяин трактира капитану из Нимрода? Кто мог подумать, что все так обернется?
— Опасно… или нет, — пробормотала Сунниваа из-под груды одеял. — Я… рада… что мы в тепле, — ей было плохо. Стуча зубами, лежа в постели, она укуталась во все имевшиеся в комнате одеяла, но это не принесло ожидаемого результата — она по-прежнему жутко мерзла.
Неожиданно в двери постучали.
— Я принесла поесть, — раздался из коридора женский голос. Вейт открыл. Вошла полная женщина. Из под ее простого платка выбивались седые волосы, а скромный халат был покрыт разноцветными пятнами — женщина, видимо, работала на кухне. Она держала большой поднос с жарким и кружками ячменного пива.
— Мы ничего не просили, — с сожалением пояснил Вейт, но женщина молча поставила поднос на стол.
— Заберите его, — сказала Файола, тоскующим взглядом проводив еду. — Мы не можем за это заплатить.
— Это за счет хозяина, — ответила женщина, широко улыбнувшись. — Он сам велел. Думаю, он очень расстроится, если вы не примете угощения.
Она мельком взглянула на Сунниваа, и ее лоб прорезала глубокая морщина. Женщина подошла к постели молодой воительницы и положила руку ей на лоб.
— И давно она заболела? — поинтересовалась она.
— Заболела? — Файола даже подпрыгнула. — Я и не думала, что дело настолько плохо.
— У нее сильный жар, — заметила женщина. — Надо бы послать мальчика за целительницей.
— Нет, пожалуйста, не надо, — дрожащим голосом попросила Сунниваа. — Мне нужно всего лишь немного поспать… Завтра я… смогу ехать дальше.
Она не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, где они. Женщина неодобрительно взглянула на Сунниваа.
— Твое дело, девочка, — сказала она, всем видом показывая, что считает просьбу Сунниваа неразумной. — Тогда позволь хотя бы приготовить тебе чай, он собьет жар, и ты сможешь уснуть.
— Спасибо, это очень мило с вашей стороны, — слабо улыбнулась Сунниваа, и женщина вышла из комнаты.
— Почему ты не сказала, что тебе плохо? — упрекнула подругу Файола, но ответа не получила. Покачав головой, воительница присоединилась к Вейту, сидевшему за столом, и принялась за еду.
Сунниваа не чувствовала голода. Ее знобило, она плотнее завернулась в одеяла, пытаясь уснуть. Но сон не шел. Девушка ждала, когда принесут чай. Наконец в дверь снова постучали. Вошла женщина, держа в руках до краев наполненную кружку, она помогла Сунниваа сесть.
— Пей, девочка, — мягко сказала она, протягивая напиток Сунниваа. Он был очень крепкий и горячий, и девушка принялась пить маленькими глотками. Опустошив половину кружки, она почувствовала, как по всему телу разлилась приятная усталость. Сунниваа поспешно допила и опустилась на набитую соломой подушку. Комната стала расплываться у нее перед глазами, и мягкие волны сна окутали девушку.
Сунниваа плыла в его ласковых волнах, и вокруг царила полная темнота. Ее окружали мир, покой, и девушка чувствовала, как ее тело медленно расслабляется. Неожиданно она почувствовала, что больше не одна в кромешной темноте. Сунниваа уловила отголоски какого-то странно знакомого ощущения. Казалось, из темноты на нее смотрят светящиеся оранжевые глаза, и она вроде заметила мелькнувшую фигуру волчицы. Девушка хотела окликнуть ее, но обнаружила, что голос пропал. Но почему-то это не обеспокоило ее, и страха Сунниваа не чувствовала.
— Приветствую тебя, Служительница с мечом! — раздался в темноте мелодичный женский голос. — Приветствую тебя и прошу внимательно выслушать, дочь моя. То, что я сообщу тебе сейчас, я не смогу больше повторить.
Напрасно пыталась Сунниваа, вглядываясь в темноту, различить, кто с ней говорит. Голос продолжал.
— Ты должна спешить, чтобы попасть на Небесную Башню как можно скорее, — сообщил он. — Времени не так уж много. У подножия горы ты должна оставить своих спутников и подняться наверх одна. За твоими плечами останутся горные леса и граница, где лето встречается с вечными снегами. Высоко на северном склоне есть скала, которая вздымается к звездам, словно перст. На эту скалу ты должна взобраться в Ночь Огней. Дождись, когда То и Ю поднимутся над горизонтом. Когда к тебе потянутся их лучи, протяни им навстречу Жезл Мудрости. Ты увидишь в небе свет, который люди называют Эльфийским Огнем, и почувствуешь его касание на своей коже, и тогда можешь отпустить Жезл, — голос умолк. Сунниваа хотела о чем-то спросить, но вспомнила, что не может вымолвить ни слова. И она только кивнула в знак того, что все поняла. — Благословляю тебя, Служительница с мечом.
Сунниваа почувствовала чье-то дыхание на своем лице.
— Будь осторожна, дочь моя. Темные силы стремятся остановить тебя, — голос стал тише.
И вдруг раздался громкий треск.
Сунниваа вздрогнула и открыла глаза. Все исчезло. Она лежала под одеялами в комнате на постоялом дворе, а перед ней маячило испуганное лицо подруги. Файола собиралась было открыть окно, чтобы проветрить, но внезапно сквозняком у нее из рук вырвало деревянную щеколду, и окно с такой силой захлопнулось, что два из четырех небольших стекол вывалились и упали на пол.
— Что это было? — Файола удивленно поглядела сначала на осколки, а потом на улицу. — Ведь буря уже закончилась.
Тут она заметила, что Сунниваа проснулась.
— Сунниваа! — обрадованно сказала она. — Мы уже думали, ты проспишь весь день. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо! Кажется, жар спал, — Сунниваа поглядела в окно. Комнату заливал яркий солнечный свет, и она поняла, что, должно быть, сейчас раннее утро. — А где Вейт?
— Внизу, с лошадьми, — пояснила Файола. — Хочет уехать, прежде чем здесь снова объявятся воины. Сможешь держаться в седле?
Сунниваа кивнула. Затем подошла к столу, на котором еще стояла тарелка с остывшим жарким. Слова женщины из сна отчетливо звучали у нее в голове. Осталось совсем мало времени… Вдруг она заторопилась.
— Мне кажется, я совершенно здорова, — сказала она с полным ртом. — Поем, и можем отправляться.
5
— Если ты еще раз доложишь мне о неудаче, то до конца своих дней будешь гнить в самых темных подземельях крепости! И будь уверен, что скоро ты будешь об этом мечтать!
Часовые у дверей тронного зала Нимрода вздрогнули, услышав гневные слова Великого. Никому из них не хотелось оказаться на месте троих, кого в этот ранний час вызвал Великий.
Вскоре одна из створок тяжелой двери распахнулась. Часовые сразу же стали по стойке «смирно», глядя в никуда. Первым в слабо освещенный коридор вышел верховный главнокомандующий, за ним последовали мастер-волшебник и молодой маг Аким.
— Если бы не сильный ливень, мои ребята давным-давно нашли бы их, — пробормотал Тарек, когда они отошли от тронного зала на приличное расстояние. После аудиенции он испытывал странное беспокойство. Ему никогда прежде не доводилось видеть Ан-Рукхбара в таком гневе.
— Да уж. Даже погода против нас, — с сожалением заметил Аско-Бахрран, бросив при этом заговорщический взгляд на своего спутника. — Может быть, вы, мастер Аким, можете объяснить, почему все попытки остановить дождь вплоть до сегодняшнего утра терпели неудачу?
Тот покачал головой. Скованный невыразимым ужасом маг чувствовал, что не в силах вымолвить ни слова. Тарек не обращал на магов внимания, у него были дела поважнее, чем размышления о погоде.
— Войско повстанцев двигается на Нимрод. Через четыре дня под стенами города будет пятитысячное войско вооруженных крестьян, — и Тарек ударил кулаком по деревянной двери, мимо которой проходил. — Черт возьми! Мне нужно защищать город, и я не могу пожертвовать ни единым воином ради поисков предателей. Кроме того, вокруг Небесной Башни огромная территория. Даже если я пошлю всех солдат, все равно остается риск их не обнаружить. Наш единственный шанс — это брод на Юнктуне. Но они уже слишком далеко, мы не можем догнать их.
В подавленном настроении он продолжал свой путь.
— Как вы смотрите на то, чтобы снова отправить ищеек на поиски? — наконец обратился он к мастеру-волшебнику. Но Аско-Бахрран с сожалением покачал головой.
— Нет смысла. Боюсь, что они не вернутся. На этот раз придется обойтись своими силами.
— А нет ли других магических существ, которые могли бы помочь нам в поисках магического жезла? — поинтересовался Тарек.
— Нет! — мастер-волшебник бросил нетерпеливый взгляд на Акима.
— А как… как насчет ха-гуррлинов?
— Ха-гуррлинов? — Тарек остановился. — Кто или что это такое?
— Ха-гуррлины — это полуживые, — Аско-Бахрран старательно подготовился к этому разговору. Он незаметно перехватил инициативу у Акима и пустился в объяснения. — В битве за Нимрод они сражались на стороне Великого. Он сам привел их в наш мир. Ха-гуррлины кровожадны и не знают пощады. Когда они нападают, в живых не остается никого. Эти создания убивают всех на своем пути. Им неведом страх. В те времена они были самыми сильными союзниками Ан-Рукхбара. Но после битвы за Нимрод выжившие ха-гуррлины отказались вернуться в свое измерение. Ан-Рукхбар позволил им остаться в нашем мире и подарил безлюдную местность, где они и живут по сей день, — за границами Темных Пределов.
— А почему никто ничего об этом не знает? — нахмурился Тарек. Конечно, ему было известно о том, что Великий смог завоевать Нимрод только потому, что в его войске сражалось множество существ из других миров. Но до этого момента он считал, что полуживые вернулись в свое измерение.
— Но ведь, — протянул Аско-Бахрран, — не станете же вы утверждать, что никогда не слышали о страшных и ужасных существах, живущих за границей Темных Пределов?
— Конечно, слышал, — ответил Тарек. — Все знают эти бабушкины сказки. Никогда не думал, что ха-гуррлины действительно там обитают!
— Ну, тогда нам казалось разумным заставить испуганных людишек поверить в то, что жуткие воины Ан-Рукхбара вернулись в свои миры, — с извиняющейся улыбкой пояснил мастер-волшебник. — После трагической смерти секвестора и мастера Семпаса Аким и я — единственные, кому известно об их существовании.
Тарек пробормотал что-то невнятное, шагая по коридору и не обращая внимания на то, успевают ли за ним маги. Едва троица достигла той части крепости, где располагались покои верховного главнокомандующего, как к Тареку подбежал воин с докладом.
— Только что вернулись соглядатаи, — отрапортовал он. — Они ждут в ваших покоях.
— Иду, — Тарек отпустил воина и обернулся к магам, как раз догнавшим его. — Вы считаете, что ха-гуррлины помогут нам? — спросил он.
Аско-Бахрран кивнул.
— Местность, в которой они живут, очень скудна. Они во многом терпят лишения, но Ан-Рукхбар запретил им покидать свои земли до тех пор, пока их не позовут. Думаю, за хорошую плату они немедленно отправятся в путь.
— Они поспеют к броду вовремя?
— Время не имеет для ха-гуррлинов значения. Они путешествуют с северным ветром и без усилий пересекают огромные расстояния за очень короткое время.
— И вам известно, как с ними связаться?
— Конечно!
— В таком случае действуйте! — сознание того, что его собственный сын попадет в лапы этих жутких существ, угнетало Тарека. Но время поджимало, и другого выхода просто не было. Ан-Рукхбар требовал Жезл. — Свяжитесь с ними. Думаю, десятерых ха-гуррлинов достаточно, чтобы вернуть Жезл. Они должны охранять брод через Юнктун и схватить предателей. Жезл и пленники должны быть немедленно доставлены в Нимрод.
Мастер-волшебник кивнул. Но Тарек еще не закончил. Подойдя вплотную к Аско-Бахррану, он тихо сказал:
— Вам известно, что среди разыскиваемых находится Вейт. Я хочу, чтобы он выжил. Вы меня понимаете?
— Само собой!
— Хорошо! — Тарек снова заговорил громче. — Для нас очень важно вернуть Жезл. Обещайте за услуги ха-гуррлинам все, чего они ни попросят, однако не будьте чересчур щедры.
— Можете на меня положиться, — заверил Аско-Бахрран и слегка поклонился. Все идет по плану, с удовлетворением отметил он, получишь ты десятерых ха-гуррлинов, Тарек. Даже если не все из них будут биться. И он вместе с магом Акимом стал подниматься по лестнице, ведущей в покои магов.
Тарек мрачно поглядел им вслед. События давно уже развивались не так, как ему хотелось. Ан-Рукхбар велел вернуть Жезл и одновременно поручил защищать Нимрод. Каждая из этих миссий была более чем сложна. Справиться с обеими было практически невозможно. Казалось бы, он должен радоваться такому помощнику, как мастер-волшебник, но по какой-то непонятной причине поддержка Аско-Бахррана вызывала у него противоречивые чувства. Тарек протер глаза, отгоняя мрачные мысли. Без магической помощи ему ни за что не вернуть Жезл Мудрости. Нужно довериться ему. Но ощущение, что Аско-Бахрран замышляет что-то против него, не оставляло воина.
Тарек вздохнул. Его ведь ждут. В голове у него и сейчас звучал голос Ан-Рукхбара, презрительно назвавшего войско повстанцев всего лишь надоедливым роем жалких насекомых, которых можно растоптать без всяких усилий. Я велел обучать воинов, а они не могут расправиться даже с какой-то жалкой кучкой трусливых крестьян. Таковы были последние слова Ан-Рукхбара. Тарек пытался возразить, что войско повстанцев далеко не кучка крестьян, но Великий не дал ему сказать ни слова, аудиенция была закончена. Верховный главнокомандующий понимал, что ответственность за оборону Нимрода целиком и полностью ложится на его плечи.
Оказавшись в своих покоях, Тарек обнаружил, что его дожидаются воины из отряда разведчиков. Воины были измучены, и выражение их лиц не предвещало ничего хорошего. Тарек понял — в ближайшие ночи спать ему не придется.
День был жарким и душным. Влажный воздух предвещал вечером небольшую грозу, а значит, и прохладу. Но, несмотря на жару, Сунниваа, Файола и Вейт двигались к цели. Солнце не проникало сквозь густой покров листвы. Чем дальше уходили путники от Нимрода, тем реже им попадались отряды, а дорожных застав, которыми кишели окрестности города, здесь вообще не было.
Сегодня волчица не показывалась, но Сунниваа время от времени чувствовала на себе ее взгляд.
Ближе к полудню друзья услышали громкий топот копыт — приближалась большая группа всадников. Путники скрылись в подлеске. На полном скаку мимо пронеслись добрых три десятка воинов. Тяжело вооруженные солдаты направлялись в Нимрод и, по всей видимости, очень торопились.
— Вероятно, они получили более важное задание, чем поиски предателей, — заметила Файола, глядя вслед всадникам.
— Может, это как-то связано с повстанцами, — предположила Сунниваа. — Когда мы остановимся на отдых, я попробую дотянуться до Наэми. Она наверняка знает планы повстанцев.
Трое друзей покинули укрытие и пустились вскачь.
— Если мы будем держать такой темп, то доберемся до Юнктуна прежде, чем зайдет солнце, — крикнул Вейт, перекрывая топот копыт. — Может, даже доберемся до брода и перейдем реку еще сегодня.
— Было бы неплохо, — ответила Файола. — Мне бы очень не хотелось ночевать на этом берегу реки. На другом берегу в необжитых землях спокойнее.
Когда солнце перевалило за полдень, Сунниваа обнаружила в стороне от дороги поляну с небольшим прудиком. Путники спешились, чтобы напоить лошадей.
Ни ветерка, ни пения птиц. Воздух над прудом дрожал, в сухой траве одиноко трещал кузнечик. Сунниваа, Файола и Вейт спрятались от удушающей жары в тени под деревьями.
— Так бы и проспала до самого вечера, — Файола отложила флягу и с наслаждением вытянулась, прикрывая глаза. — Эта жара просто невыносима. Охотнее всего я бы…
— Тихо!
Файола удивленно поглядела на Вейта. Он замер, прислонясь к дереву и приложив палец к губам, другой рукой указывая на Сунниваа, которая сидела в нескольких шагах от них, закрыв глаза и скрестив ноги. Неожиданно она закачалась. Только что ее лицо было расслабленно и спокойно, но внезапно оно исказилось от боли, и девушка обеими руками схватилась за голову. Файола испуганно вскочила и, желая поддержать подругу, положила руку ей на плечо.
— Что случилось, Сунниваа? — обеспокоенно спросила она.
— Я… я не могу дотянуться до Наэми!
— Почему?
— Это как в переходах под крепостью, только еще хуже. Слышу только шум, потрескивание и свист, — Сунниваа замолчала и вздохнула.
— Что это за звуки? — спросила Файола.
Сунниваа пожала плечами.
— Понятия не имею, — призналась она. — Я сталкиваюсь с этим второй раз в жизни. Наэми говорила, что, когда мы потеряли друг друга из виду в подземельях Нимрода, кто-то специально мешал нам.
— Аско-Бахрран! — сердито пробормотал Вейт.
— Ты действительно думаешь, что мастер-волшебник может сделать что-то подобное? — спросила Файола.
Вейт кивнул.
— Он самый лучший маг!
— В таком случае эти звуки — из Нимрода! — подытожила Файола и обернулась к Сунниваа. — Попытайся еще раз, когда мы перейдем Юнктун, — предложила она. — Может, тогда мы будем на достаточном расстоянии от города, и помехи туда не достанут.
— Возможно, ты и права, — Сунниваа заморгала. Жуткая головная боль постепенно отпускала, и девушка смогла полностью раскрыть глаза. — Попозже я попробую еще раз.
Она устало опустилась в траву.
— Я немного отдохну, — попросила она. — А потом поедем дальше.
В первой половине дня даже в лесу было душно. Ни малейшего дуновения ветерка. Лес и дорога словно вымерли от жары. Они не повстречали никого — ни торговцев, ни крестьян, ни воинов. Файола заподозрила неладное, но Вейт только смеялся и говорил, что нужно радоваться возможности так быстро двигаться к цели. И действительно — за день им удалось пройти приличное расстояние, и, когда спустился вечер, впереди между деревьев блеснула широкая серебристая лента Юнктуна.
— Юнктун! — Вейт придержал коня и махнул рукой вперед. — До брода недалеко. Когда стемнеет, мы оставим реку позади.
— Не радуйся слишком рано, — заметила Файола. — Может, брод уже кишмя кишит воинами и у нас возникнут большие проблемы…
— Я — на разведку, — предложил Вейт.
Файола хотела что-то сказать, но Сунниваа опередила ее.
— Идея хорошая, только будь осторожен, чтобы тебя не обнаружили. Если брод и вправду охраняется, то нам придется проехать вверх по течению и перейти Юнктун в другом месте под покровом ночи.
— Переплыть? Думаешь, лошади смогут? — засомневалась Файола. — Пусть даже в это время года Юнктун не так полноводен, все равно здесь очень сильное течение. Если у лошадей не хватит сил добраться до другого берега, то река отнесет нас прямо в руки воинов.
— Время не терпит, — решительно сказала Сунниваа. — Если брод охраняется, то нам придется перебираться вплавь. Другого выбора нет.
— Я пойду разведаю обстановку, — Вейт пришпорил коня и умчался прочь, а Сунниваа и Файола медленно направились следом.
Вскоре показался просвет между деревьями. Огромный лес остался позади. По обе стороны дороги потянулись непролазные кусты, между которыми кое-где попадались участки травы. Низкие заросли не скрывали величественный силуэт Ильмазурского хребта, позволяя рассмотреть его покрытые снегом вершины, уже окрашенные кроваво-красными лучами заката.
Девушки с нетерпением ожидали Вейта, но их спутника и след простыл. Файола начала немного нервничать.
— Может быть, он там, у брода, друга своего встретил, — сердито буркнула она, искоса взглянув на Сунниваа, которая тоже начинала волноваться, но виду не подавала. В отличие от подруги она ни капли не сомневалась в Вейте, но серьезно беспокоилась за него. Мысль о том, что с ним могло что-то случиться, тревожила ее сильнее, чем она могла себе в этом признаться. Сила чувства, поднявшегося в ней, испугала девушку.
Наконец на дороге послышался топот копыт. Девушки отвели лошадей на обочину и практически одновременно вынули из ножен мечи. Но, увидев того, кто приближается к ним по дороге, с облегчением опустили оружие.
— Брод свободен! — еще издалека услышали они крик Вейта. — И воинов нигде не видно.
Запыхавшись, он остановил коня рядом с Сунниваа.
— Я проехал немного вверх и вниз по течению, даже дошел до середины брода, — сказал он. — Нигде ни малейшего признака присутствия воинов. Ни единого отпечатка копыт на песке.
— Я просто поверить не могу, что Ан-Рукхбар так просто может нас выпустить, — сказала Файола. — Он ведь должен знать, что в Ночь Огней появляется связь с местом заточения Богини. Если хотите знать мое мнение, то как-то все слишком хорошо. Я просто уверена в том, что где-то здесь нас поджидает ловушка.
— Может быть, ты и права, — согласился Вейт. — А может быть, войско повстанцев уже стоит под стенами Нимрода, и они не могут отправить воинов на поиски. Так что если и есть где-то ловушка, то уж никак не у брода. Там все спокойно.
— Да, чересчур уж спокойно, — пробормотала Файола, но предпочла замолчать и предоставить Сунниваа решать, что делать дальше.
— Лошади устали, но времени мало, — сказала Сунниваа. — И нам не остается ничего другого, кроме как пересечь Юнктун вброд. И еще надеяться, что Вейт не ошибся.
Не договорив, она повернула лошадь к реке.
Гигантский альп смотрел на отвесные склоны Ильмазурского хребта. Он нетерпеливо ожидал заката, то и дело вскидывая свою большую голову, чтобы взглянуть, высоко ли солнце. Но еще было слишком рано. Светило еще не скрылось, хотя вечер уже окрасил небо и скалы в мягкие красноватые цвета.
Гигантский альп вздохнул. Вот уже много ночей подряд с приходом темноты он отправляется в полет. Но сегодня все будет иначе. На этот раз ему известна цель. Вчера вечером он обнаружил огромное войско, медленно, но неотвратимо приближающееся к Нимроду. Он полетит туда и будет наблюдать. Гигантский альп знал, что эти воины — его друзья. И он страстно желал изменить судьбу этих людей. Слишком живы были воспоминания о той битве у ворот города-крепости и о том страшном страдании, обрушившемся на прекрасную страну и ее жителей.
А еще ему было известно, что бой, на который решились повстанцы, — безнадежен, и от этого на сердце у него было тяжело. Как должны отчаяться эти люди, печально думал он, чтобы отдать свои жизни за безнадежное дело.
И вдруг его перья обдало ледяным ветром.
Гигантский альп удивленно взглянул на деревья в долине, кроны которых согнуло сильным порывом. Но холод, принесенный ветром, не уходил, и не ветер был его источником. Альп ощутил опасность, все вокруг наполнилось предчувствием беды. Но спустя несколько мгновений воздух снова потеплел и летний вечер опустился в долину.
Но крылатый странник забеспокоился. Ледяной ветер, пришедший с севера, не предвещал ничего хорошего. Он должен все выяснить.
Огромная птица решительно поднялась, встряхнулась и замерла у входа в пещеру. Сильный взмах — и вот уже крылья несут гигантского альпа. Он устремился к Юнктуну, следуя тем же путем, которым пронесся ветер.
6
— Кажется, действительно тихо, — Файола осторожно вывела коня из укрытия на широкий песчаный берег. Она не спускала глаз с прибрежных зарослей, но нигде не было видно ничего подозрительного.
— Я же говорил, — с улыбкой сказал Вейт. — Брод свободен.
— Ну хорошо. Признаю, я ошиблась, — отмахнулась Файола. — Но мне по-прежнему кажется, что все складывается слишком уж гладко.
— Мне тоже станет легче, когда брод окажется между нами и городом-крепостью, — Сунниваа поглядела на реку, которая медленно несла свои воды, скрывая опасные стремнины под зеркальной гладью.
Внезапно на другом берегу по кустам прошел сильный порыв ветра, сгибая чуть не до земли высокую траву. На сухом мелком песке заплясали небольшие смерчи, а воды Юнктуна на краткий миг завихрились, образуя большой водоворот. Ветер стих так же быстро, как и возник, так и не коснувшись путников. Ни Файола, ни Вейт ничего не заметили.
— Странно, — пробормотала Сунниваа, проведя ладонью по волосам. Должно быть, показалось. — Ну, где брод? — спросила она.
— Там! — махнул рукой Вейт, указывая вперед. — Там, где из воды торчат камни.
— Тогда пошли, пока еще светло, — сказала Сунниваа, мягко направив лошадь к воде. Девушка почти добралась до брода, но неожиданно ощутила, как что-то коснулось ее разума.
Сунниваа остановила лошадь, пытаясь установить мысленный контакт, но помехи стали еще сильнее и мешали принять послание. А потом контакт прервался. Сунниваа устало потерла глаза и снова пришпорила лошадь. Но прежде чем копыта животного коснулись воды, из леса раздался протяжный волчий вой.
Предупреждение? Сунниваа задумалась.
— Что с тобой? — Файола вопросительно поглядела на подругу. Но той не хотелось беспокоить девушку, и она только покачала головой.
— Уже все прошло, — сказала она, заставив себя улыбнуться. — Просто немного закружилась голова.
— Правда? — по лицу Файолы было отчетливо видно, что она не поверила подруге.
— Да, со мной все в порядке! — Сунниваа решительно пришпорила коня, направляя его в воду. Файола последовала за ней, завершал процессию Вейт. В этом месте река была не более двадцати локтей в длину, и в чистой воде было хорошо видно брод.
И вдруг у ног лошади Сунниваа пронеслась серая тень, и волчица, щелкнув зубами, преградила ей дорогу. Животное испуганно отпрянуло и встало на дыбы.
— Что это тебе в голову взбрело так пугать лошадей? — сердито закричала Сунниваа, пытаясь обойти волчицу. Но та была быстрее и снова преградила путь.
— Эй, да прекрати же! — Сунниваа не на шутку разозлилась. Зверь вел себя очень странно. — Уйди с дороги, — велела она. — Здесь единственное место, где мы сможем перейти. Нам нужно на ту сторону!
Девушка снова попыталась обойти волчицу, но та запрыгала перед ней, и лошадь снова поднялась на дыбы.
— Да убирайся же! — закричала сзади Файола. — Ты что, не видишь, что тут мы — просто замечательная мишень?
Но волчица и не думала отойти. Она без устали прыгала то вправо, то влево, не давая путникам войти в воду.
Наконец Файоле надоело. Она сердито обогнала Сунниваа и попыталась обойти волчицу. Ее лошадь тоже поднялась на дыбы, но воительница, крепко держа поводья, заставляла ее двигаться вперед. Лошадь фыркала, нервно пританцовывая, разворачиваясь на месте, и Файоле стоило больших усилий не свалиться. Выругавшись, она пришпорила, рванула поводья, животное заржало, отчаянно брыкаясь. Окованные железом копыта ударили волчицу в бок и опрокинули в реку.
— Файола, нет! — Сунниваа беспомощно наблюдала за тем, как тело серого животного течением унесло за поворот.
— О, нет! Я не хотела! — Файола была потрясена. Она знала, что волчица — их друг. Девушки беспомощно глядели на реку.
— Многие волки — очень хорошие пловцы, — сказал Вейт, прервав молчание. — Я уверен, что ей удалось выбраться на берег.
— Надеюсь, что ты прав, — прошептала Сунниваа. Загадочная волчица значила для нее очень много. — И почему она так вела себя? — вслух подумала она, глядя на противоположный берег. — Ведь там ничего нет!
— Кто знает, что происходит в голове у волка, — виновато ответила Файола. — Можно только надеяться, что Вейт прав.
Она взяла себя в руки и сказала:
— Нет смысла стоять тут и ждать. Нужно двигаться.
Они дошли до середины брода, когда лошадь Сунниваа вдруг остановилась как вкопанная и отказалась двигаться дальше.
— Да что опять стряслось? — услышала Сунниваа позади голос Файолы. Девушка хотела что-то сказать, но в этот миг ледяной порыв ветра, подхватив мелкий песок, понес его через реку. Крошечные песчинки заставили спутников зажмуриться. Ветер стих так же внезапно, и снова над рекой воцарился покой теплого летнего вечера.
— Что, во имя трех врат… — сердито начала Файола, протирая глаза, но, едва она лишь взглянула на противоположный берег, у нее перехватило дыхание. Путь им преграждала добрая дюжина исполинских тяжело вооруженных воинов, одетых в черную сталь. — Ловушка! — в ужасе воскликнула она.
— Назад! — Сунниваа тоже увидела воинов. Она пришпорила коня и тут же застыла от ужаса. В центре брода, обнажив клинки, по колено в воде, тоже стояли воины, и красное заходящее солнце отражалось в холодной стали.
— Вейт, берегись, сзади! — предупреждение прозвучало вовремя — в тот же миг воины бросились в атаку.
— Я возьму их на себя! — Вейт натянул поводья коня, вынул из ножен меч и понесся на воинов. Файола хотела броситься на помощь, но развернуть беспокойную лошадь на узком броде оказалось не так-то просто. Ей это почти удалось, но черная стрела с противоположного берега едва не попала в нее. За первой последовала вторая, угодив лошади в бок. Обезумевшее от боли животное поднялось на дыбы, и Файола вылетела из седла. Падение было болезненным, однако довольно мягким. Девушка вскочила, вынимая из ножен меч. Но лошади и след простыл. В безудержной ярости воительница бросилась к другому берегу, и в это же мгновение двое из воинов ступили в воду. Один из них, сверкая обоюдоострым топором, двинулся к Файоле, а второй стал приближаться к Сунниваа. По их медлительным, с показной ленцой движениям Сунниваа поняла, что воины рассчитывают на легкую победу. Решив продать свою жизнь как можно дороже, она вынула меч из ножен и приготовилась сражаться.
Первый удар черного клинка пришелся на ноги лошади. Девушке просто повезло — в этот миг кобыла встала на дыбы, уходя от удара. Но остановить лошадь было уже невозможно. Чувствуя смертельную опасность, она в ярости стремилась сбросить седока.
Попытки успокоить взбесившееся животное при помощи мысленного общения не удались из-за помех. Не растерявшись, девушка выбрала удобный момент и выпрыгнула из седла. В тот же миг она потянулась к Жезлу Мудрости, притороченному к седлу, но лошадь взбрыкнула и умчалась прочь.
Воины на берегу напрасно пытались поймать животное. Гонимая страхом, лошадь совершила невероятный прыжок и, пролетев над ними, исчезла в спасительных зарослях. У Сунниваа и Файолы не было времени сожалеть о потере Жезла и лошадей. Бок о бок стояли они по колено в воде посреди реки, ожидая нападения. За их спинами раздался всплеск, и кобыла Вейта пронеслась мимо.
— Внимание, Сунниваа, — Файола отразила первый удар обоюдоострого топора так ловко, что распорола доспехи противника в районе бедра. Когда острый, словно бритва, клинок глубоко впился в его плоть, воин скрючился в три погибели, зарычав от боли. Решив использовать этот миг с пользой для себя, Файола прыгнула вперед и ловким движением отрубила раненому ноги. Воин завопил от боли и рухнул в воду. Темно-красная кровь окрасила воды Юнктуна, а отрубленные части тела уносило течением прочь.
Сунниваа было потруднее. Черный воин неутомимо наносил удары своим широким мечом, не давая возможности парировать удары. О нападении нечего было и думать. Сунниваа оставалось только защищаться, и вскоре ее руки заболели.
— Файола, сзади! — хриплый голос Вейта был почти не слышен среди звона клинков, но Файола отреагировала немедленно. Она ловко развернулась и, оказавшись лицом к лицу с новым противником, стала выбирать удобный момент для нападения.
Но черный исполин не собирался ждать, пока Файола подготовится. Яростно рыча, он бросился на молодую воительницу и нанес удар невероятной силы. Файола ожесточенно отражала удар за ударом, но силы оставляли ее. Промокшая одежда мешала двигаться. Она то и дело оскальзывалась, и то, что ей до сих пор удавалось избежать смертельного удара, было чистой случайностью.
Но наконец она обнаружила брешь в обороне воина и ударила. Однако противник, заметив приближающийся меч, ловко ушел от него. Файола потеряла равновесие и, двигаясь по инерции, споткнулась. Труп убитого воина помешал ей устоять на ногах, и девушка упала. События развивались с ужасающей быстротой. Прежде чем она успела подняться, воин подскочил, занес меч и ударил.
— Файола!
В глазах Файолы отразился неописуемый ужас, когда она обнаружила клинок, торчащий из своего тела. Девушка понимала, что смерть близка, но все же попыталась вырвать окровавленную сталь. Воин заворчал и резким движением провернул меч. Файола замерла. Изо рта потекла струйка крови, руки опустились, и она рухнула в воду.
— Файола, нет! — словно фурия, обрушилась Сунниваа на воина, по-прежнему теснившего ее, одновременно пытаясь дотянуться до умирающей подруги. Слишком поздно! Уголком глаза она увидела, как воин поднял безжизненное тело Файолы и ликующе швырнул его далеко в реку.
— Не-е-е-е-е-ет!
Слезы отчаяния застлали Сунниваа глаза. Это едва не стоило ей жизни: она споткнулась о тело убитого воина, и клинок просвистел так близко над головой, что она почувствовала движение воздуха.
Сунниваа неосознанно подняла меч, попав теснившему ее врагу в ногу и опрокидывая его. Тот упал, брызги воды и ила застлали девушке взор. Но ей удалось подняться на ноги первой. Тыльной стороной ладони она отерла лицо и занесла клинок для решающего удара, но не сумела завершить его. Воин, убивший Файолу, бросился к ней, заставляя обороняться, в то время как его раненый товарищ сумел достичь берега.
В отличие от предыдущего противника Сунниваа этот был очень осторожен. У него была особая тактика. Первый удар Сунниваа скорее предвосхитила, чем увидела. С полуоборота она сумела парировать его. Второй удар последовал немедленно, но и на этот раз ей удалось отбиться. Противник не спешил, кружа вокруг Сунниваа, словно хищник вокруг своей жертвы.
Вдруг Сунниваа услышала крик Вейта. Ее спутнику было не легче, чем ей. Но в отличие от Сунниваа ему приходилось сражаться с двумя нападающими. И держать их на расстоянии молодому воину удавалось с большим трудом. Кроме того, Вейт был ранен и шатался от усталости. Движения его казались вялыми и плохо скоординированными.
Их просто-напросто слишком много, с горечью подумала Сунниваа, а перед глазами у нее стояло лицо умирающей Файолы. Мы все умрем здесь!
Гигантский альп быстро летел над кронами. Он искусно использовал лесной шатер, чтобы с земли его не сразу заметили. Он был совсем близко от Юнктуна и чувствовал присутствие чужих существ.
Подлетая к реке, гигантский альп заметил двух лошадей без седоков. За ними мчалась третья, но она двигалась медленно, словно раненая. Вскоре птица услышала звуки битвы, доносившиеся от реки. Расправив мощные крылья, альп полетел на звук. Оставив лес позади, он увидел, как два воина из Нимрода бьются не на жизнь, а на смерть с тремя черными исполинами.
Ха-гуррлины! У гигантского альпа перехватило дыхание. Жуткие картины, которые он, казалось, успел забыть, ожили при виде ненавистных слуг Ан-Рукхбара. Он заново пережил смерть любимых братьев и сестер, падавших под градом черных стрел, где их безжалостно добивали полуживые. Ненависть вспыхнула, заставив забыть об осторожности. Вот она — возможность отомстить за смерть своих и отплатить ненавистным черным воинам.
Сражающиеся еще не заметили его, но альп знал, что должен действовать быстро. Если ха-гуррлины победят, они отправятся на свою мрачную родину, в Темные Пределы, и станут для него недосягаемы. Он решительно сложил крылья и молнией понесся на врагов.
Схватив ха-гуррлина в когти, он взмыл в небо. Это случилось настолько быстро, что полуживой выронил от неожиданности меч. Он беспомощно висел в когтях птицы, взмывавшей все выше.
Застыв в сотне локтей над Юнктуном на несколько мгновений, огромная птица разжала когти. Долгий предсмертный крик воина доставил альпу горькое удовольствие. Он снова напал. С пронзительным криком он ринулся вниз, чтобы продолжить кровавую расправу. Когда ха-гуррлины заметили нового участника схватки, двое полуживых, опустившись на колено, натянули луки высотой в человеческий рост.
И сразу две стрелы просвистели мимо, в волоске от птицы. Ха-гуррлины зарычали от ярости и разочарования, поспешно вытаскивая новые стрелы. Но времени оставалось немного — альп приближался, и вот один из лучников у него в когтях.
На этот раз альп полетел не над рекой. Он приземлился среди скал, возвышающихся неподалеку, и прижал дрожащее тело ха-гуррлина к камням. Птица пустила в ход клюв, крик ха-гуррлина перешел в бульканье и стих. Скалы окрасились темной кровью, собираясь в блестящие лужицы в углублениях, когда птица оборвала жизнь ха-гуррлина. Мгновенно забыв о погибшем, гигантский альп оставил тело врага и снова поднялся в воздух, упиваясь местью.
Вдруг один из воинов Нимрода упал. Обезоруженный, он стоял по колено в воде, отчаянно уворачиваясь от ударов. Не помня себя от ярости, ха-гуррлин молотил топором, не обращая внимания на птицу. А когда полуживой наконец заметил ее, было слишком поздно. Гигантская птица схватила клювом топор, а сам ха-гуррлин угодил в когти. Альп снова взвился в воздух и опустился выше по течению, где река была намного глубже. Птица погрузила врага под воду, не выпуская, пока тот не захлебнулся.
Внезапно шестеро ха-гуррлинов как по команде бросились бежать. В несколько прыжков полуживые достигли берега и исчезли во внезапно налетевшем вихре.
Разочарованный тем, что ха-гуррлинам удалось избежать справедливой расправы, гигантский альп обернулся к воинам Нимрода. Юноша опустил меч и неуверенно глядел на огромную птицу. Что-то в его взгляде заставило альпа остановиться. Он был преисполнен решимости убить обоих, но что-то его удерживало. Этот измученный и промокший воин был тем самым юношей, которого он несколько месяцев назад оставил в Темных Пределах, предоставив воле судьбы. И он выжил! Сама Богиня решила так. Гигантский альп взлетел и скрылся на фоне заката.
Ничего не понимающая Сунниваа глядела вслед огромной птице, пока та не превратилась в крохотную черную точку над Ильмазурским хребтом. Затем выбралась на берег и без сил опустилась на теплый песок. Вейт последовал ее примеру. Отбросив меч, он сел рядом.
— Как ты это сделал?
Вейт пожал плечами.
— Думаю, он просто узнал меня.
— Вы друзья? — Сунниваа удивленно поглядела на него. Ей еще не доводилось видеть таких огромных птиц, и она даже не представляла, как можно завязать с ними дружбу.
— Он поэтому и помог нам?
— Нет. Это точно. Мы с ним враги, — пояснил Вейт. — Эта птица — гигантский альп. Он сражается на стороне повстанцев и прошлым летом убил многих из моих ребят, — Вейт умолк и вытер рукавом кровь со лба.
— Но это долгая история, — сказал он. — Нам срочно нужно найти укромное место, разжечь костер и обсушиться. Скоро стемнеет.
Сунниваа кивнула и хотела подняться, но тут события этого вечера обрушились на нее со всей своей ужасающей силой. Файола умерла! При мысли о верной подруге сердце ее сжалось, а глаза наполнились слезами. Ничего не видя перед собой, она следовала за Вейтом по зарослям, но не могла помочь спутнику. Все ее мысли были о Файоле, и она не могла найти ответа на вопрос «почему?».
И только когда То и Ю поднялись в черное небо, друзья отыскали место для костра. Они принялись собирать дрова, хотя в темноте это было нелегко. Наконец Вейту удалось найти сухое дерево. Они наломали веток, и вскоре в небо поднялись веселые маленькие искорки.
— Ну почему Файола? — Сунниваа опустилась на землю рядом с костром, распустила косу, чтобы просушить волосы, и печально глядела в огонь.
— Такова судьба каждого воина — смерть, — тихо ответил Вейт. Он тоже сел близко к костру, чтобы просушить одежду и отогнать ночной холод. Эти слова — первое, что сказала Сунниваа с тех пор, как они отправились искать место для стоянки. И юноша понял, что для нее смерть подруги. Вейт не решался заговорить об этом, чувствуя себя беспомощным, зная, что никакие слова не смогут утолить эту боль. Сам он боли не чувствовал. За долгие годы он научился сдерживаться при виде смерти, даже если умирал его друг.
Вейт поглядел на Сунниваа поверх костра. Густые рыжие волосы скрывали ее лицо, в свете костра она казалась объятой пламенем.
Как она прекрасна! Мысль была совершенно неожиданной, и Вейт устыдился своего чувства, возникшего в такой неподходящий момент. Чтобы отвлечься, он подбросил толстую ветку в огонь и стал наблюдать за языками пламени. Юноше хотелось утешить Сунниваа, но он боялся, что выберет не те слова, потому что, в сущности, он не разделял ее горя.
— Я уверен, Файола знала, что однажды это случится, — осторожно начал он. — Раньше или позже это происходит с каждым. Немногим воинам суждено дожить до зрелого возраста. Нужно научиться жить с мыслью, что следующий день может стать последним.
— Если бы она не встретилась со мной, — всхлипнула Сунниваа, — она была бы все еще жива и…
— Прекрати, Сунниваа! — в голосе Вейта внезапно послышалась сталь. — Файола не оживет от твоих бессмысленных терзаний.
Он энергично поднялся, обошел костер и сел рядом с девушкой.
— Файола пошла за тобой, потому что верила в тебя. Она отдала жизнь, чтобы ты достигла цели. И теперь в твоей власти сделать так, чтобы ее смерть не оказалась бессмысленной, — и выполнить свою задачу.
— Но как? — Сунниваа убрала прядь волос, упавшую на глаза. — Лошади убежали, Жезл потерян. Без него моя миссия провалена!
— Наверняка лошади убежали недалеко, — уверенно сказал Вейт. — Как только достаточно рассветет, мы отправимся на поиски.
Он взглянул на небо и указал на диски лун-близнецов.
— До Ночи Огней остается всего несколько дней. Если повезет, мы успеем.
Он уверенно положил руки девушке на плечи, пристально глядя ей в глаза.
— Мы найдем их, вот увидишь, — уверенно повторил он, словно его желания было достаточно для того, чтобы вернуть лошадей. Сунниваа выдержала взгляд, но ничего не ответила.
— А теперь нужно немного поспать, — сказал Вейт, выпуская девушку. — Завтра тяжелый день.
Поспать! Это было последнее, на что сейчас была способна Сунниваа. Горе, страдание, смерть завладели ее мыслями, неуверенность в завтрашнем дне не давала ей уснуть. Она молча глядела в огонь, а Вейт пытался поудобнее устроиться на ночлег на жесткой земле.
Время тянулось ужасно медленно. Вейт крепко уснул, где-то среди деревьев в ночи кричал сыч. Одежда почти высохла, но Сунниваа очень скучала по теплым одеялам, да и голод давал о себе знать. Зябко поежившись, девушка пододвинулась к огню, обхватив колени руками и крепко прижав их к подбородку.
Неожиданно что-то хрустнуло. Мягкие шаги и жуткое сопение раздались прямо за спиной, к лагерю приближалось что-то огромное.
— Вейт! — Сунниваа вскочила, обнажая меч. Что-то приближалось в открытую, не таясь.
— Вейт! Да проснись же! — Сунниваа нетерпеливо ткнула спящего. Вейт что-то пробурчал и повернулся на другой бок. Сунниваа напряженно вглядывалась туда, откуда доносились звуки. Ночной посетитель мог оказаться в свете костра в любую минуту.
— Вейт! — Сунниваа почти кричала, и тот наконец проснулся. Он заспанно потянулся и протер глаза.
— Что?..
— Тихо, — прошептала Сунниваа, указав в направлении подлеска, где, как она предполагала, скрывался непрошеный гость. — Возьми меч.
Дальнейших объяснений не потребовалось — теперь и Вейт услышал, что к ним приближается что-то крупное. Сон мгновенно слетел, юноша вскочил, времени вынуть меч не оставалось, потому что в тот же миг кусты раздвинулись и из них выпрыгнуло что-то серое и мохнатое.
В первую секунду Сунниваа испугалась, но потом поняла, кто перед ней, и опустила меч.
— Слава Богине, ты жива! — с облегчением воскликнула она и, едва не плача от счастья, обхватила волчицу за мягкую шею.
— Я так и знал, что ничего там страшного нет! — Вейт тоже подошел ближе, чтобы погладить волчицу. Он мягко провел рукой по спине животного.
Вдруг в зарослях снова что-то затрещало. Вейт испуганно вздрогнул, но тут же сообразил, что опасность им не угрожает. Из сплетения веток вынырнула лошадь Сунниваа, а за ней и каурая кобылка Вейта.
— Наши лошади! — даже в слабом свете луны отчетливо видна была улыбка Сунниваа. На мгновение она даже забыла о своем горе.
— Где ты их нашла? — обернулась она к волчице, но та ничего не ответила. Несколько шагов — и Сунниваа оказалась рядом со своей лошадью и, ухватив поводья, повела ее к мягкой сочной траве. Привязав кобылу к дереву, она стала осматривать вещи. С бинтами и сумкой с едой в одной руке и Жезлом Мудрости в другой она вернулась к Вейту, который как раз осматривал свою лошадь, проверяя, не ранена ли она.
— Ты прав, — твердо сказала девушка. — Смерть Файолы была не напрасной, — и она решительно протянула спутнику Жезл. — Он не пропал. Завтра мы отправимся к Небесной Башне.
7
— Верховный главнокомандующий?
Тарек удивленно отложил планы укреплений Нимрода и взглянул на высоких широкоплечих воинов, без доклада вошедших в его личные покои.
— Капитан, — резко сказал он. — Надеюсь, у вас есть достаточно веская причина для столь неуместного поведения.
Капитан и не подумал отвечать.
— Верховный главнокомандующий, у меня приказ отвести вас в темницу, — сказал он, и лицо его не выражало при этом абсолютно ничего. Тарек взволнованно вскочил и с угрожающим видом подошел к капитану. Воины обнажили мечи. Поведение Тарека не произвело на капитана впечатления. Он спокойно выдержал взгляд разъяренного верховного главнокомандующего и сказал:
— На случай если вы откажетесь подчиниться, у меня есть приказ заковать вас в цепи.
— Кто осмелился отдать такой приказ? — строго спросил Тарек, но его уверенность покачнулась: что происходит?
Капитан промолчал. Тарек вдохнул поглубже, заставляя себя успокоиться. Сохранить спокойствие ему удалось с большим трудом.
— Говорите же! Кто отдал вам столь абсурдный приказ?
В этот миг дверь отворилась. В комнату ворвался холодный ветер, и, несмотря на теплый летний день, солдаты вздрогнули. В проеме двери показалась темная фигура исполинского воина. Он был с ног до головы одет в странные темные доспехи. Пригнувшись, воин вошел. Его огромную голову скрывал черный шлем, украшенный рогами. В узких прорезях сверкали жутким красноватым светом глаза.
Тарек выпрямился и бесстрашно подошел к исполину.
— Кто вы? — спросил он, с вызовом глядя на воина.
— Я никому не обязан отдавать отчет, — ответил воин глухим голосом. — Сам Великий велел мне бросить тебя в темницу. Отныне приказы здесь отдаю я!
Он нетерпеливо махнул на Тарека рукой.
— Уведите его!
Теперь и капитан вынул меч из ножен. Он поспешно зашел Тареку за спину и подтолкнул клинком.
— Следуйте за мной, господин, пока я не применил силу, — прошептал он ему. Но Тарек не собирался так быстро сдаваться.
— Погоди!
Приказ верховного заставил командира застыть на месте. Он неуверенно переводил взгляд с Тарека на черного воина.
— В чем меня обвиняют? — спросил Тарек.
— В неудаче! — исполин медленно обошел стол и демонстративно уселся в массивное кресло Тарека. — А теперь уберите наконец этого жалкого неудачника с глаз моих, — сказал он. Стражи повиновались. Обнажив мечи, они схватили Тарека и заставили покинуть покои. В коридоре ждали еще несколько воинов, немедленно заковавших Тарека в цепи.
— Во имя врат! — закричал он воинам, оставшимся в комнате. — Вы не можете этого сделать! Великий допустит непростительную ошибку, если… — но в этот миг один из воинов захлопнул дверь в кабинет, и ха-гуррлин остался один.
Мастер-волшебник ждал этого момента. Он открыл узкую дверь и вышел из спальни Тарека, в которой прятался все это время.
— Именно так, как мы и договаривались, — сказал он с довольной улыбкой.
Все шло по плану. Даже ранняя аудиенция у Великого сегодня утром прошла так, как он надеялся. Было непросто скрыть все от Тарека, зато потом все пошло как по маслу. Ему без усилий удалось убедить Ан-Рукхбара в том, что вся ответственность за неудачу ха-гуррлинов у брода лежит на Тареке, который, очевидно, побоялся присутствовать на аудиенции, боясь гнева Великого.
Раздосадованный неспособностью своего верховного главнокомандующего, Ан-Рукхбар отдал приказ о немедленном заточении Тарека и по совету мастера-волшебника назначил начальником обороны Нимрода предводителя ха-гуррлинов. Аско-Бахрран был просто счастлив исходом аудиенции. Если ему удастся вернуть Жезл, он может рассчитывать на вечную милость Великого.
— Твои воины готовы? — вопрос Аско-Бахррана был адресован ха-гуррлину, и тот кивнул.
— Это хорошо, очень хорошо! — улыбнулся мастер-волшебник. — Я полагаю, что вы разгромите эту кучку взбунтовавшихся крестьян!
Воин снова кивнул.
— Отлично. Я лично позабочусь о предателях. Самое время отобрать у них Жезл.
— А как насчет магии, которую вы обещали? — спросил ха-гуррлин.
— Не переживай Мастер Аким и дюжина других магов почти закончили, — пояснил мастер волшебник. — Как только начнется атака, магия будет в полном распоряжении твоих воинов.
— А земли?
Мастер-волшебник вздохнул.
— Откуда столько недоверия? Ты что, боишься, что я забуду о нашем уговоре? Если вы победите, вся земля к востоку от Вальдорского кряжа будет принадлежать ха-гуррлинам. Я обещаю.
Ха-гуррлин пробормотал что-то невнятное, и Аско-Бахрран поспешил из комнаты. За многие лета, которые он общался с ха-гуррлннами, ему частенько доводилось видеть, насколько непредсказуемы эти существа. Он обладал несомненным преимуществом — полуживые боялись Ан-Рукхбара. Иначе бы они давным-давно напали на Тале. Ведь та земля, которую отдал им Великий, была настолько скудной, что даже неприхотливые ха-гуррлины поддерживали существование только благодаря тайной поддержке мастера-волшебника. И только поэтому предводитель этих созданий пошел на переговоры. Заманчивая перспектива получить в награду за труд цветущие земли превратила их в верных союзников.
Прежде чем отправиться к себе, Аско-Бахрран решил еще раз проверить, не получил ли медиум сообщений от кварлина и не перехватил ли разговор предателей. И хотя он знал, что те уже где-то у подножия Небесной Башни, вчера вечером он велел прекратить помехи в сфере мыслей. Местность вокруг высочайшей в Тале горы была настолько обширной, что ее затруднительно было прочесать. Снимая помехи, волшебник надеялся, что предатели сами сообщат о том, где находятся. Тогда, если повезет, он сможет использовать магию целенаправленно, не растрачивая времени попусту.
Сухой пожилой мужчина, которого Аско-Бахрран использовал в качестве медиума, апатично лежал на грязном ложе, с которого не вставал уже много лет. Даже когда мастер-волшебник положил руку ему на лоб, чтобы проверить, нет ли у того сообщений, медиум не пошевелился. Долгое время было тихо. Потом Аско-Бахрран отнял руку и выругался. Мысли медиума были пусты. Ни единого сообщения от кварлина. Никакого указания на местонахождение туманной эльфийки и ее товарищей. Ничего! И уже не впервые мастера-волшебника посетила неприятная мысль, что кварлин перехитрил его. Возможно, воины давным-давно мертвы, а кварлин сбежал, так и не выполнив задания.
Аско-Бахрран сердито хлопнул полуразвалившейся дверью и помчался по длинным темным коридорам. Как он мог допустить такую страшную ошибку? Ему даже в кошмарном сне не могло присниться, что туманной эльфийке известно назначение порошка и что она попытается его украсть. Но теперь слишком поздно что-либо предпринимать. Неожиданно мастер-волшебник улыбнулся. Чего переживать? Цель находится прямо у него перед носом. Если он завладеет Жезлом, даже эльфийка не сумеет остановить его и он станет единственным властелином Тале.
Ройана из-под руки глядела на зеленую равнину. Только что золотой диск солнца скрылся за далеким Ильмазурским хребтом, но было еще светло, и женщина видела: широкая равнина совершенно безлюдна.
Темная, напоенная недавним дождем земля парила в прозрачном вечернем воздухе. Поднимающийся пар сгущался в прозрачные облачка, плывшие над землей, и очертания крепостных стен Нимрода расплывались вдали. В воздухе висело напряженное ожидание, и, оглядывая высокие стены города, Ройана неожиданно почувствовала, что их наверняка ждут.
Все было так, как и предсказывал утром Къельт. Воины Нимрода, отступив за высокие неприступные стены, ожидали нападения.
Сумерки сгущались. Небольшие полевые птицы смолкли, и воцарилось спокойствие, нарушаемое только звуками, доносившимися из лагеря. Ройане стало зябко, но не от прохладного ветра, летящего с заснеженных вершин Вальдорского кряжа. Женщина набросила пальто и плотнее закуталась. Холод шел изнутри. Перед мысленным взором мелькали жуткие картины проигранного сражения.
Неожиданно пустая равнина исчезла. Она увидела размякшую развороченную землю, а солнце высоко в небе отражалось в сотнях мечей, разбросанных по всему полю. Мечей, принадлежавших некогда повстанцам. Сломанное оружие и разбитые щиты, части кожаных и стальных доспехов. А между ними — мертвецы. Тела покрывали собой равнину. Многие были настолько изувечены, что в них было трудно узнать людей. Глубоко увязнув в мягкой земле, они напоминали сломанных кукол, которых дети оставили без присмотра.
— Ройана, любимая, что с тобой?
Знакомый голос отогнал жуткое видение и вернул Ройану к действительности. Къельт обнял женщину за плечи и крепко прижал к себе.
— Ты волнуешься, да? — тихо спросил Къельт.
Ройана сглотнула. Жуткие картины того, что совсем скоро может стать реальностью, не исчезали, мешая говорить. Ройана знала, что ее дар предвидения ненадежен, хотя видения приходили довольно часто. Но она часто ошибалась, поэтому предпочла промолчать и не беспокоить любимого лишний раз. Сейчас ему нужно быть сильным. Мужчины и женщины огромного войска за его спиной безоглядно верили в своего предводителя, от него зависело их мужество. Они пришли из различных уголков Тале, чтобы сражаться с ним бок о бок, вложив свои жизни в его руки. Мужчины и женщины, молодежь и старики, крестьяне и ремесленники — всех их объединяли его железная воля и страстное желание покончить с жестоким правлением Ан-Рукхбара. Ради этого они пошли бы за Къельтом на край света и даже на смерть.
Ройане оставалось надеяться на то, что ее видение было результатом собственных тревог и страхов.
— Все прошло, — сдержанно сказала она, не сводя глаз с равнины. — Но ты прав, я действительно переживаю.
Вдруг она обняла его за шею, крепко прижавшись.
— Какая женщина не будет волноваться за своего любимого за день до сражения? Нимрод — мощная крепость. Она построена людьми, но защищать ее будут не только люди.
Она вздрогнула, словно от холода.
— Многие наши друзья встретят здесь завтра смерть, может быть, даже ты. Этого я боюсь.
Къельт нежно прикоснулся к ее лицу и заглянул в глаза. В его глазах пылали страсть и неутоленная месть, и Ройана поняла, как он жаждет этой битвы. Завтра свершится то, к чему он шел многие годы.
— Мы будем штурмовать Нимрод, Ройана, — уверенно ответил Къельт. — У нас сильная армия. Нас объединяет вера в Благую Богиню, она придает нам силы. Мы победим, вот увидишь, — и он страстно поцеловал женщину.
Неожиданно видение вернулось Ройана закрыла глаза, пытаясь прогнать жуткие картины. Руки дрожали, нервно скользя по стальному доспеху любимого.
— Будь осторожен. — тихо попросила она, проглотив подступившие к горлу слезы. Ей не хотелось, чтобы он видел, как она плачет, и она спрятала голову у него на груди. Так, тесно прижавшись друг к другу, они и вернулись в лагерь. Оба знали, что эта ночь может стать последней, но оба молчали.
У подножия Небесной Башни светало.
Задолго до того, как взошло солнце, одиноко запела овсянка, выводя затейливые рулады, стократным эхом отражавшиеся от склонов. Вейт проснулся. Он еще дрожал от жуткого кошмара, подробностей которого, правда, не помнил, но обрывки картин, несущих разрушение и смерть, не шли из головы. Подлесок, где они вчера разбили лагерь, был окутан сумерками. Со склонов Небесной Башни дул прохладный ветерок, теребя листву.
Вейт замерз. Он спал очень беспокойно, одеяло оказалось отброшено, пальто распахнуто, и утренний холод пробрал его. Юноша запахнулся, отыскал одеяло и завернулся в грубую ткань до самого подбородка, собираясь еще немного поспать. Когда он взглянул на Сунниваа, его захлестнула волна тоски и страсти. Густые рыжие волосы девушки растрепались, и в этот миг она была прекрасна. Сунниваа казалась такой беспомощной рядом с огромной безмолвной горой. Ему хотелось одного — сопровождать и защищать ее. Но он знал — она не позволит. Вчера вечером они сильно спорили из-за этого. Сунниваа была решительно настроена идти одна и уступать не собиралась.
Рука Вейта непроизвольно потянулась и убрала прядь волос, упавшую на лицо Сунниваа и щекочущую губы. Девушка вздохнула и улыбнулась во сне. От ее улыбки чувства Вейта вспыхнули. Он с бесконечной нежностью провел рукой по ее щеке, но Сунниваа повернулась на другой бок, отвернувшись от него. Неожиданно Вейта обдало жаром стыда. У него не было права на подобные чувства. Скоро их пути разойдутся. И если Сунниваа не сумеет… Но об этом думать ему не хотелось. Он решительно отбросил одеяло и пошел к лошадям. Нужно отвлечься, отогнать мрачные мысли. Лошади стояли там, где их вчера привязали. Вейт повел их к ручью напиться, затем оставил пастись среди мягкой травы, росшей здесь и изобилии.
Наблюдая за животными, он снова почувствовал отчаяние неизвестности. Но ему не хотелось думать о будущем. Вейт решил собрать дров для костра, и вскоре на остывших углях вчерашнего костра запылал новый огонь. Юноша некоторое время сидел у костра, задумчиво разглядывая спящую спутницу.
Словно почувствовав на себе взгляд, Сунниваа заворочалась под одеялом, села, заспанно протирая глаза, откинула с лица волосы и огляделась.
— Уже поздно? — испуганно спросила она, увидев Вейта у костра.
— Солнце еще не поднялось над вершинами, — сказал он, махнув рукой за спину, где разгорался восход. — Но я думаю, что скоро рассвет.
— Уже так поздно? — Сунниваа взглянула на небо, встала и на минуту исчезла в подлеске. Вейт молча поглядел ей вслед и стал искать в рюкзаке припасы. Когда Сунниваа вернулась, он уже разложил сухари и вяленое мясо.
Сунниваа подсела к костру напротив юноши, натянула пальто на плечи и принялась за еду. Вейт тоже ел, тайком наблюдая за ней: в растрепанных волосах блестят крошечные капли, наверное, бегала к ручью умыться. Сунниваа молча глядела на небо, но в лице — ни тени страха, однако Вейт чувствовал, как она напряжена, и спрашивал себя, о чем она думает. И снова он страстно захотел сопровождать ее.
— Тебе действительно не стоит идти одной, — продолжил он вчерашний разговор. Но, заговорив, понял, что совершил ошибку. Сунниваа приняла твердое решение идти одна, и новый спор не заставит ее передумать. Девушка отреагировала раздраженно.
— Оставь это, Вейт, — начала она. — Ты же знаешь, что я должна идти одна. Я не хочу снова спорить с тобой, — и вдруг взгляд ее смягчился. — Мне не хотелось бы, чтобы мы расстались в ссоре, — умоляющим тоном сказала она. — Хорошо знать, что здесь, когда я вернусь, меня будет ждать друг.
Внезапно ей захотелось, чтобы Вейт обнял ее. Мысль оказалась совершенно неожиданной и до глубины души удивила девушку. Потребность искать утешения и защиты в объятиях мужчины была нова для нее, ей стало стыдно из-за своей слабости.
В тот же миг над горами взошло солнце, и стоянка утонула в волнах утреннего света.
— Пора! — Сунниваа с облегчением ухватилась за возможность прекратить спор. Она решительно встала и стала складывать одеяла. Она уже собиралась забросить на плечо рюкзак и вдруг остановилась. Рюкзак был открыт. Девушка могла поклясться, что вчера завязала его. Она украдкой взглянула на Вейта, который складывал свои вещи. Зачем он копался в ее сумке? Она открыла рот, чтобы спросить, но передумала. Не было смысла ссориться. Наверняка он всего лишь искал что-нибудь на завтрак. Сунниваа, завязав тесемки и подхватив Жезл, забросила рюкзак за плечи. Она была готова.
— Если все будет в порядке, я вернусь еще до завтрашнего рассвета, — коротко заявила она, избегая глядеть Вейту в глаза. Тот подошел, девушка хотела попрощаться и застыла. Вейт был на расстоянии вытянутой руки и не сводил с нее глаз. Он казался серьезным и обеспокоенным, но взгляд его был настолько мягким и теплым — такого ей никогда еще не доводилось видеть. На дне его глаз отражались чувства, которые невозможно было выразить словами.
Сунниваа была смущена. Она хотела что-то сказать, но Вейт опередил. Он нежно обхватил ее сильными руками, и это сказало больше всяких слов. Сунниваа не сопротивлялась. Оглушенная волной незнакомых и волнующих чувств, заставлявших ее мысли путаться, пускаясь в пляс, она не понимала, как себя вести. Наконец заставив себя поднять руки, девушка нерешительно ответила на объятие.
— Будь осторожна! — услышала она тихий голос Вейта. — Я буду ждать тебя.
В последний раз обнял он девушку, отнял руки, и волшебство угасло.
— Я вернусь, — Сунниваа проглотила подступивший к горлу комок. В глазах стояли слезы. Она поспешно повернулась к Небесной Башне и начала подниматься, чувствуя, что Вейт следит за ней взглядом. Но она, не оборачиваясь, шла вперед. Втайне Сунниваа надеялась, что волчица последует за ней, но серого зверя и след простыл. Вероятно, он чувствовал, что девушка должна идти одна. Может быть, когда-нибудь он снова появится.
— Сунниваа! — голос Наэми отчетливо раздался в мыслях девушки. Все шорохи исчезли.
— Наэми, слава Богине, — ответила Сунниваа. — Я уже думала, что никогда не услышу твоего голоса.
— Сунниваа, где ты? — послышался нетерпеливый голос туманной эльфийки. — Я много раз пыталась до тебя дотянуться, но все время были какие-то помехи.
— Я на Небесной Башне, начала подъем, — ответила Сунниваа, но потом понизила голос. — Перейдя Юнктун, мы оказались в ловушке. Файола погибла.
Наэми замолчала, и Сунниваа почувствовала, что та потрясена.
— Она была мужественной воительницей, — сказала наконец эльфийка. — Что с Вейтом?
— У него пара легких ранений, но с ним все в порядке. Нам повезло — на помощь пришла огромная птица, она прогнала нападающих. Иначе нас с Вейтом тоже не было бы в живых.
— Что это за птица? Гигантский альп?
— Я точно не знаю. Я никогда прежде не видела таких, — призналась Сунниваа. — Но, кажется, Вейт с ней знаком. Он сказал, что эта птица сражается на стороне повстанцев.
— Вот как, — Наэми задумалась. После непродолжительного молчания она сменила тему и спросила:
— Ты видишь цель?
— Нет! — Сунниваа подняла голову и поглядела на вершину. — Граница снега в сотнях локтей надо мной. Мне остается только надеяться, что я найду эту скалу до наступления темноты.
— Ты должна сделать это! — серьезно сказала Наэми. — Ты не имеешь права проиграть, Сунниваа! Повстанцы уже у ворот Нимрода. Я пыталась остановить их, но предводитель отказался ждать. Они начнут штурм уже сегодня.
В коридорах крепости царила неразбериха. Все войско Ан-Рукхбара собралось в стенах Нимрода, ожидая предстоящего штурма. Немногие знали, какая судьба постигла верховного главнокомандующего, и те, кто знал, молчали, не задавая вопросов из страха, что с ними поступят так же, как и с Тареком. Они безропотно подчинялись приказам верховного ха-гуррлина, опасаясь вызвать гнев непредсказуемого существа.
В покоях магов работали не покладая рук.
Задолго до того, как солнце оказалось в зените, маг Аким предоставил мастеру-волшебнику результаты своего труда.
— Двадцать кристаллов!
Аско-Бахрран усмехнулся Перед ним в корзине лежало множество матово-зеленых, гладко отшлифованных камней.
— Вы проделали действительно огромную работу, мастер Аким, — сказал волшебник, взвесив один из кристаллов в ладони. Затем подошел к одной из печей, обогревавших его мастерскую в холодные зимы. Держа кристалл в ладони, он указал рукой на угли.
— Набар кун ремаркадиш! — прозвучали магические слова, и кристалл засветился. Зеленое сияние разгоралось все сильнее, пока полностью не скрыло мастера-волшебника.
— Рабурн!
Из кристалла вылетел луч яркою света, с громким треском поджигая уголья. Аско-Бахрран был доволен. Левой рукой он накрыл кристалл, тихо бормоча слова, заставившие его угаснуть. Потом вернул камень в корзину, потирая заболевшую руку.
— Действительно прекрасная работа, — снова сказал он. — Мощнейшее заклинание, рассчитанное не на людей.
— Но хватит ли двадцати кристаллов? — неуверенно спросил молодой маг. — Насколько мне известно, уже почти все ха-гуррлины собрались в городе крепости.
Аско-Бахрран отмахнулся.
— Ха-гуррлины пусть считают, что им повезло, когда мы решили создать для них это оружие, — сказал он. — Двадцати должно хватить.
Он протянул корзину мастеру Акиму.
— Отнесите предводителю ха-гуррлинов. Пусть отберет двадцать воинов, которых нужно научить обращаться с этим оружием.
Мастер Аким побледнел.
— Я думал, вы сами…
— Планы изменились, Аким, — коротко пояснил Аско-Бахрран. — Сегодня утром мой медиум принес очень важные новости, которые заставляют меня действовать иначе.
Он сделал небольшую паузу, по-приятельски обнял Акима за плечи и подтолкнул мага к двери.
— После трагической гибели мастера Семпаса вы — мой самый способный маг и ближайший поверенный, мастер Аким, — с улыбкой сказал он. — Поэтому я поручаю вам это почетное задание — научить ха-гуррлинов обращаться с кристаллами.
— Но я неуверен…
— Ничего страшного, — Аско-Бахрран внезапно заторопился. — Предводителя вы найдете в покоях Тарека. И поторопитесь, повстанцы вот-вот начнут штурм, — и с этими словами он распахнул двери перед мастером Акимом.
— Можете на меня положиться, мастер, — голос молодого мага дрогнул. Он неохотно вышел из комнаты. Едва дверь закрылась, мастер-волшебник вернулся к столу, на котором ждало своего завершения заклятие. Оно будет одним из самых мощных, которые он когда-либо сплетал. Момент был удачен, успех гарантирован. Предательница одна на Небесной Башне. Эта дурочка действительно думает, что она так просто поднимется туда и передаст Богине Жезл. Непростительная глупость. Мастер-волшебник рассмеялся. Он осторожно поднял миску с кровью девственницы и стал рисовать на полу рисунок в виде спирали, а по краям его — сплетенные между собой руны.
Он как раз закончил, когда шорох крыльев возвестил о возвращении посланника. Аско-Бахрран открыл маленькую деревянную дверцу, ведшую в узкую шахту. Оттуда в комнату влетело маленькое мохнатое создание, неописуемо уродливое, и распласталось на столе. В его красном крючковатом клюве был тяжелый кожаный мешочек, содержимое которого оставляло на столе мокрые пятна.
— Хорошо сработано, — пробормотал Аско-Бахрран, запирая жалобно причитающее существо в клетку и просовывая в награду дохлую крысу. Теперь уже недолго. Ему нужно только закончить заклятие, прежде чем снег, который принесло животное, растает.
Кровь и вода, огонь и лед, буря и снег. Заклятие, равного которому нет. Против него предательница бессильна. Скоро Жезл будет принадлежать ему!
8
Земля дрожала под ногами тысяч и тысяч людей и лошадей, которых наездникам едва удавалось сдерживать. Войско повстанцев приблизилось к Нимроду ближе, чем на сотню локтей. Впереди ехал Къельт. Глядя прямо вперед, он ожидал, когда из утренней дымки поднимутся стены Нимрода.
Его мерин, впрочем, оставался спокойным и не заразился нервозностью, которую испытывало все войско. Животное шло вперед с гордо поднятой головой, словно он сам и был предводителем войска. Ройана ехала рядом с любимым. Вопреки воле мужа она решила быть с ним рядом. Ройана не сумела бы высидеть в лагере, слишком сильно она его любила, хотя и догадывалась, что его мысли были о другой. По лицу Къельта пробежала тень тоски, горечи и ненависти. Он был у цели.
Ройана знала: Къельт ждал этого момента с тех пор, как семнадцать лет назад предал огню безжизненное тело своей любимой Илайи. Женщина отметила, что не испытывает ревности, надеясь только, что неукротимая ненависть Къельта и его безграничное горе наконец-то улягутся, — если, конечно, он выживет.
Внезапно Къельт придержал коня и велел командирам остановить войско. Он смотрел на город-крепость. Ройана отогнала мрачные мысли и проследила за его взглядом.
Войско добралось до середины обширной равнины, но все еще находилось вне досягаемости огромных заряженных пращей, видневшихся за зубцами крепостных стен. Солнце выглянуло из-за вершин Вальдорского кряжа и позолотило высокие башни Нимрода, каменными пальцами упиравшиеся в небо над повисшей над городом дымкой.
Солнце поднималось быстро, прогоняя туман и медленно открывая панораму принадлежавшей некогда друидам крепости. Ройана и в этот раз поразилась — как прекрасен Нимрод. Даже на таком расстоянии он был красив. Краем уха женщина слышала, как Къельт переговаривается с командирами. На его лице не отражалось и тени волнения, но руки так крепко вцепились в узду, словно хотели разорвать ее. Ройана поправила лук за спиной и подвела коня поближе, чтобы слышать слова Къельта.
— Что-то здесь не так, — говорил он. Командиры одобрительно загудели, но никто не мог объяснить причины.
— А что может быть не так? — спросила Ройана. — Тарек вместе со своими воинами спрятался за спасительными стенами и ждет штурма. По правилам ведения войны он поступает совершенно верно.
— Это все слишком легко, — ответил Къельт, глядя на город. — Хотя они уже давно знают, что мы хотим напасть, они не устроили ловушек на равнине, которые могли бы нас задержать. Они не сделали ни единого выстрела, чтобы напугать, — он покачал головой. — Тарек — опытный воин. Он знает, что нельзя подпускать нас так близко к городу.
— Мы можем послать вперед разведчиков, — предложил один из командиров, но Къельт покачал головой.
— Это не поможет, — пояснил он. — Их начинят стрелами задолго до того, как они выполнят свою задачу. Нет, мы…
Позади раздался топот копыт. Къельт умолк и удивленно обернулся. Ряды повстанцев разомкнулись, и от фаланги отделилась фигура. Она сломя голову неслась прямо к небольшой группе, собравшейся вокруг предводителя. Наэми! Когда Ройана узнала ее, она испуганно задержала дыхание. Туманная эльфийка еще не оправилась от ран, и ей было строго-настрого велено оставаться в постели. Каким-то образом Наэми удалось, раздобыв коня, последовать за войском. Наэми неслась во весь опор, удерживая поводья здоровой левой рукой. Должно быть, каждое движение лошади доставляло эльфийке невыносимую боль, и по ее лицу было видно, какие муки она испытывает.
— Остановитесь, во имя Богини! — закричала она. — Мне удалось связаться со Служительницей! Она уже на Небесной Башне и начала подъем.
Неожиданное известие внесло смятение в ряды воинов. Пятеро командиров стали оживленно переговариваться, но Къельт, казалось, не слышал слов туманной эльфийки. Он неподвижно глядел на город. И только уголки рта беспокойно подрагивали, выдавая работу мысли.
— Къельт! — снова раздался голос Наэми. Она отпустила поводья и подъехала к предводителю повстанцев. — Подожди, не нападай, пока Служительница не выполнит свою задачу, иначе твои люди погибнут зря. Всего один день!
— Нет! — Къельт гордо поднял голову. Он сердито глядел на туманную эльфийку. — Время расплаты пришло. Мои ребята готовы погибнуть, если так суждено. Ты отказалась привести Служительницу с мечом ко мне. А теперь слишком поздно. Я принял решение и не стану больше ждать. Для меня «позже» больше не существует. Мы атакуем!
И энергичным движением он пустил коня в галоп к ожидавшему в отдалении войску, а за ним понеслись командиры.
Женщины остались одни.
— Вот глупец, — сказала Наэми. — Месть ослепила его. Неужели же он не чувствует, что за стенами притаились темные силы, которые только и ждут момента, чтобы уничтожить его?
— Он чувствует! — вздохнула Ройана. — Но жажда мести чересчур сильна, — лицо ее подернулось печалью. — Боюсь, ему совершенно безразличен исход сражения и то, выживет ли он. Ему просто необходимо наконец сражаться.
— В таком случае нам остается только надеяться на то, что Сунниваа успеет, — пробормотала Наэми, разворачивая коня. Она сражаться не станет. Даже если бы она не была ранена, принимать участие в таком безумии эльфийка не собиралась. Нужно разработать план, как помочь Сунниваа, используя язык мыслей. Думая об этом, Наэми прокляла кварлина, засевшего в междумирье и мешающего ей броситься на помощь девушке.
— Да сохранит тебя Богиня, Ройана, — тихо сказала эльфийка.
Ройана кивнула. Она верила туманной эльфийке, но не видела возможности переубедить Къельта.
Сунниваа прошла половину пути к вершине, когда погода внезапно испортилась. Она была настолько занята тем, чтобы удержаться на обледенелых камнях, что не заметила, как потемнело небо. Становилось все холоднее, ветер усилился, но Сунниваа не почувствовала и этого.
Она отчаянно продвигалась вперед с помощью негнущихся пальцев и непослушных ног вдоль отвесного склона, который вел к выдававшейся далеко вперед скале. Несмотря на плотные рукавицы, пальцы сильно болели, но девушке было все равно, пока она могла взяться за острый камень, чтобы продвинуться еще хоть немного вперед.
В ущелье за ее спиной клубился туман, не давая разглядеть, насколько глубока пропасть. Втайне Сунниваа даже радовалась этому. Туман давал ей обманчивое чувство, что она идет прямо над землей, и мешал взглянуть в бездонную пропасть. Потом она позволила себе короткую передышку и поглядела вперед.
Оставалось уже совсем недалеко. Всего в тридцати шагах от нее кромка оканчивалась, переходя в слегка подымавшееся вверх плато, по которому можно было спокойно идти дальше. Сунниваа прикрыла глаза и послала мыслеобраз Наэми, которая следила за ее подъемом из лагеря повстанцев. Затем отпустила руку и стала искать, за что бы ухватиться.
Вдруг пошел снег. Белые мерцающие звезды оседали в волосах Сунниваа, таяли на лице ледяными поцелуями. Поначалу их было мало, но потом их стало больше, и вскоре воздух уже кишмя кишел белыми хлопьями, летевшими по ветру, словно стая мерзких насекомых. Ветер и снег разогнали туман, открывая вид на бездонную черную пропасть, словно жадная черная пасть, глотавшую снежинки.
Сунниваа остановилась. У нее закружилась голова, и ей стоило больших усилий удержаться на скале. Она поспешно вернула руку на место и ухватилась за выступ скалы. Почувствовав под перчаткой скалу, она облегченно закрыла глаза. Но сознание того, что она висит над пропастью, не хотело уходить.
И вот за жутким воем ветра она услышала мягкий теплый голос, звавший ее со дна пропасти. Это было не более чем легкое дуновение, мысленно звавшее Сунниваа позволить себе упасть, перестать истязать усталые мышцы. Это было так легко. Нужно было просто отпустить руки от скалы и нырнуть в спасительную темноту. Часть сознания Сунниваа чувствовала, как манит ее этот голос, но она распознала опасность и изо всех сил стала сопротивляться. Наконец ей удалось открыть глаза и посмотреть вверх, чтобы снова направить свои мысли на цель.
Теперь ветер нес снежинки прямо ей в лицо. Они кололи кожу, словно маленькие ледяные кристаллики, в глазах стояли слезы. Сунниваа заморгала, прогоняя их, но увидеть что-либо ей все равно не удалось. Мир исчез за пеленой белых снежных хлопьев, и узкая кромка, по которой она шла, практически оказалась засыпана снегом. Сунниваа уже не чувствовала ни рук, ни ног. Лицо онемело, мышцы на руках, казалось, вот-вот порвутся. С каждым вдохом в легкие проникал холод, напоминая удар меча.
Ты устала, Сунниваа, ты так устала. Иди ко мне. Отдохни, шептал голос из пропасти. Да, она устала. Ей было больно. А мелодичный голос был так нежен. Зачем мучиться здесь? Она снова закрыла глаза и отдалась на волю убаюкивающих слов, мягко опутавших ее обещаниями и парализовавших ее волю. Медленно, очень медленно ее пальцы стали отделяться от скалы.
— Сунниваа, проснись!
Испуганный голос Наэми раздался в мыслях Сунниваа, вырвав ее из смертельного забытья. Ее пальцы снова инстинктивно вцепились в скалу, но сознание сопротивлялось выходу из мягкого сладкого сна.
— Сунниваа, проснись! Не сдавайся! — настаивала туманная эльфийка. — Соберись, уже недалеко. Еще несколько локтей — и ты на плато.
Слова эльфийки наконец-то достигли ее сознания, пробились через мягкую паутину, опутавшую девушку, и пробудили в ней желание продолжать путь. Нечеловеческим усилием воли Сунниваа удалось прогнать ласковый голос смерти из своего сознания и стряхнуть с себя наваждение. Она осторожно продолжала путь. Из-за снега камни сделались скользкими, и часто рукам и ногам не за что было ухватиться. Сунниваа боролась с отчаянным мужеством, шаг за шагом продвигаясь к спасительному плато.
Теперь ветер выл, словно раздразненный зверь, у которого отобрали верную добычу, и со всей силой обрушился на нее. Чтобы уйти от его силы, Сунниваа изо всех сил прижалась к скале, но порывы ветра то и дело угрожали сбросить ее со скалы в пропасть. Воздух стал тем временем настолько ледяным, что девушка вот-вот могла примерзнуть к скале. Забыв о боли, Сунниваа переставляла руки и ноги, молясь о том, чтобы плато как можно скорее показалось у нее перед глазами. Когда все наконец закончилось, она сначала даже не заметила этого. И вдруг ее руки схватились за пустоту, а нога уткнулась в скалу. Сунниваа была так удивлена, что потеряла равновесие. Она непроизвольно переместила вес на одну сторону, чтобы не рухнуть в пропасть, и больно ударилась о камни плато. Боли, сопровождавшей падение, она почти не ощутила. Обрадованная тем, что трудное позади, она некоторое время лежала на холодной скале, пытаясь собраться с силами.
Получилось!
Ее послание было адресовано Наэми, которая боролась за ее жизнь где-то на равнине под стенами Нимрода. На долгое послание времени у девушки не было, потому что вокруг с неубывающей силой бушевала буря. Сунниваа была измучена и срочно пыталась найти место для отдыха. На четвереньках поползла она вперед, отчаянно сопротивляясь буре. Снег мешал смотреть. Сунниваа напряженно сконцентрировалась на том, куда ставить руки и ноги, чтобы не упасть в какую-нибудь расщелину. В мыслях она слышала встревоженные крики Наэми, но сил отвечать туманной эльфийке у нее не было.
Милостивая Богиня, отчаянно взмолилась она. Позволь мне найти защищенное место. Я так устала. В этот миг шторм на мгновение разогнал снежные хлопья, и ее взору открылось небольшое скопление скал, стоявших у подножия отвесной стены. Сделать несколько шагов, остававшихся, чтобы дойти туда, оказалось невероятно трудно. Из последних сил она спряталась за скалой. Тут переносить шторм было намного легче. Не чувствуя ледяного ветра, ослабленное тело Сунниваа оказалось охвачено обманчивым теплом, которого на самом деле не было. Она чувствовала себя в безопасности, и ей не хотелось ничего, кроме как иметь возможность отдохнуть здесь. Она обессиленно закрыла глаза и полностью отдалась на волю приятного чувства защищенности.
— Сунниваа, почему ты не отвечаешь? — настойчивые крики Наэми мешали Сунниваа погрузиться в пучину сна.
— Оставь меня в покое, Наэми, пожалуйста! Я устала, мне нужно поспать, — бесцветным голосом ответила она.
— Нет, тебе нельзя этого делать! — в голосе туманной эльфийки сквозила паника. — Если ты уснешь, то непременно замерзнешь. Ты слышишь меня, Сунниваа?
— Да, — образы цветущей лесной поляны плясали перед глазами Сунниваа, а мягкие лучи солнца согревали ее озябшее лицо. — Наэми, ты только посмотри! Здесь такая чудесная поляна, столько цветов, столько солнца, столько…
— Сунниваа, ты не должна ступать на эту поляну! Ты меня слышишь? — призывы Наэми едва не захлебнулись. Она снова и снова звала девушку по имени, но та даже не подозревала об опасности, которой подвергалась. Единственное, что она чувствовала, — это раздражение из-за постоянных криков Наэми, которые мешали ей ступить на заманчивую полянку.
— Сунниваа! Ты должна выпить сока из того флакона, что подарила тебе Мино-Тей! — кричала эльфийка. — Немедленно!
— Какого еще флакона? — зевнула Сунниваа.
— Флакончик, Сунниваа, скорее!
Флакон? Мино-Тей? Ах да! Не отрывая взгляда от прелестных цветов, Сунниваа зубами сняла оледеневшую перчатку. Потом нащупала в рюкзаке флакончик, который эльфийка давала ей целую вечность назад. Может быть, тогда она от нее наконец-то отстанет? Когда она ее наконец обнаружила, пальцы ее совершенно обледенели.
— Нашла?
Сунниваа не ответила. Она никак не могла открыть флакончик.
— Сунниваа, ты должна выпить это!
— Да я же пытаюсь.
Наконец крышка поддалась. Сунниваа неохотно поднесла флакон к губам и глотнула горькой жидкости. Она обожгла желудок, распространяя по всему телу приятное тепло. Усталость исчезла без следа, а прелестная картина перед глазами стала таять. Полянка исчезла. Разум снова работал ясно. Вдруг Сунниваа осознала, что едва избежала смерти.
— Спасибо, Наэми!
— Во имя Богини, Сунниваа! Я уже думала, что потеряла тебя, — в голосе Наэми звучало облегчение. — Тебе лучше?
— Я чувствую себя хорошо, — заверила ее Сунниваа. И действительно, откуда-то взялись новые силы, по рукам и ногам разлилось приятное настоящее тепло. Она понятия не имела, сколько времени уже прошло, но буря по-прежнему бушевала за спасительными скалами. Снежные хлопья то и дело обрушивались на скалы, дул холодный ветер, Сунниваа было холодно. Ничто не могло ее заставить вылезти отсюда еще раз.
И вдруг она осознала, что не сумеет увидеть свою цель, если погода не прояснится. Сунниваа вздохнула и съела кусок сухого хлеба, который нашла в сумке. Покончив с ним, девушка стала искать в сумке перчатки. Они упали на землю, и их до половины присыпало снегом. Хотя ей было не холодно, сколько продлится действие напитка на травах, она не знала. Поэтому она тщательно отряхнула снег с мягкого меха и просунула руки внутрь. Потом прислонилась спиной к скале, закрыла глаза и стала ждать.
Сунниваа пыталась дотянуться до Наэми, но ничего, кроме странного свиста, от которого заболели уши, не услышала. Этот свист мешал установить мысленную связь. Девушка вздохнула. Если бы только эта снежная буря наконец угомонилась!
И тут что-то произошло.
Может быть, улегшийся снегопад, а может быть, изменения в реве ветра заставили Сунниваа прислушаться. Она выпрямилась, насколько позволяла буря, и напряженно вгляделась в пляшущие хлопья. Снег, ветер, холод, больше ничего. Но все ее чувства отчетливо ощущали угрожающую опасность. Затем снегопад и ветер стали стихать.
Примерно в двадцати локтях от скопления скал, там, где плато граничило с пропастью, Сунниваа увидела небольшой белый вихрь, становившийся все больше и больше. С ужасающей скоростью он втягивал в себя снежные хлопья, пока не превратился в огромную воронку. Она все увеличивалась и увеличивалась, пока наконец не превратилась в мощный циклон. За ним небо было ясным. Казалось, воронка вобрала в себя все снежные хлопья, не пощадив при этом и туч. Даже ветер стих — и его поймала бушующая воронка из снега и льда.
Сунниваа осторожно выпрямилась, запрокинула голову и поглядела на небо, туда, где конец циклона терялся где-то в бесконечной дали. Она понимала: эта воронка — не явление природы. Магическое потрескивание окружало ее, словно невидимая оболочка, а внутри сверкали зеленые молнии. И вдруг от злорадного хохота, эхо которого многократно отразилось от скал, содрогнулось все плато.
Сунниваа испуганно вздрогнула.
— Да, дрожи, служанка бессильной Богини! — от этого жуткого голоса по спине девушки пробежал холодок. Но Сунниваа сжала зубы, подавила подымающийся страх и решительно подняла взгляд наверх.
— Покажись! — с вызовом крикнула она. — Я тебя не боюсь!
Вероятно, создатель циклона подозревал, что Сунниваа была далеко не так уверена, как хотела казаться, произнося столь мужественные слова, потому что вместо ответа раздался только злорадный смех.
Но потом молнии в центре циклона усилились, и на белом снежном фоне появилась жуткая фигура мага. Под широким темно-синим капюшоном магического плаща черты лица его разглядеть Сунниваа не удалось. Только глаза горели ледяным огнем.
— Кто ты? — крикнула Сунниваа, пытаясь перекричать рев циклона. — Ты так боишься, что прячешься за силами стихий, вместо того, чтобы выйти против меня?
— Я не боюсь тебя, предательница, потому что ты проиграла! — ликовал маг. — Ты прошла так далеко только потому, что я так хотел. Это я привел тебя сюда. Но тут и окончится твоя глупая попытка противостоять великому Властителю Тале! Я буду держать тебя здесь до тех пор, пока ты не отдашь мне то, что украла!
— Никогда! — голос Сунниваа не дрогнул.
— Ты глупа, — словно плюнул ей в лицо маг. — Если я отпущу силы, сдерживающие бурю, твои жалкие останки в течение нескольких мгновений окажутся погребены под слоем снега высотою в человеческий рост. Жалкая узкая могила для маленькой глупой служанки!
И, чтобы подтвердить свои слова, он послал снежную лавину к тому месту, где стояла Сунниваа. Нападение было совершенно неожиданным, оно опрокинуло Сунниваа. Закашлявшись, она выбралась из-под снега и встала.
— Ты ничтожество, неудачница. Нет ничего опаснее, чем глупый ребенок, — насмехался маг. — Ты никогда не была настолько серьезной опасностью для Великого, чтобы он принимал тебя в расчет. Твои жалкие попытки противостоять ему забавляли меня, но теперь мне надоела эта игра. Я растопчу тебя, как надоедливое насекомое, и отберу у тебя то, что ты украла.
После этих слов циклон стал надвигаться на Сунниваа. Она чувствовала страшную силу, с которой он втягивал все в себя, и изо всех сил стала сопротивляться. Она решительным движением вынула Жезл Богини из рюкзака и угрожающе вытянула вперед.
— Предупреждаю тебя, старик! — отчаянно закричала она. — Не смей приближаться!
Голос Сунниваа не дрогнул, но маг знал о ее неуверенности, и от его громового смеха задрожала гора.
— Глупышка! Никто, кроме Изгнанницы, не может воспользоваться Жезлом! — легкомысленно ответил он. — Мне с тобой скучно!
Вихрь снова пришел в движение. Сунниваа опустила Жезл и спряталась за скалу. Попытка обмануть мага не увенчалась успехом, и она знала, что теперь только вопрос времени, когда жуткий вихрь поглотит ее последнее прибежище. Она проиграла. Анторк ошибся в ней. Надежды Наэми не оправдались, Файола погибла напрасно. У повстанцев ничего не выйдет, и единственное, что останется в памяти людей о Служительнице с мечом, — только бессмысленная смерть многих тысяч людей. На глаза девушки навернулись слезы. Нет, не может так все закончиться. Не должно, после всего, что ей пришлось пережить, после того как другие принесли столько жертв!
И вдруг мимо нее пронеслась тень.
Сунниваа удивленно подняла голову и увидела, что на скале, прижавшись к земле, стоит волчица. Шерсть ее колыхалась под ветром. Казалось чудом, что вихрь не унес ее, и Сунниваа спрашивала себя, каким образом попал сюда бесстрашный зверь.
— Когда я прыгну, беги! — слова волчицы едва пробились в мысли Сунниваа через свист и завывание ветра в сфере. Сунниваа понятия не имела, что собирается противопоставить волчица вихрю, но она верила ей и приготовилась бежать.
Появление волчицы, казалось, не впечатлило мага. Циклон продолжал свой путь к скалам, сопровождаемый жутким звуком, напоминавшим хруст костей.
— Твоя мохнатая дворняжка не спасет тебя, смертная! — продолжал насмехаться он, а зеленые молнии внутри вихря все набирали и набирали силу. — Умрете вместе.
То, что случилось вслед за этим, длилось всего несколько мгновений, показавшихся Сунниваа вечностью. Очень медленно, так, по крайней мере, казалось ей, устрашающая белая колонна, внутри которой, словно два зеленых огонька, светились глаза мага, преодолела последние шаги, остававшиеся до скал. Одновременно с этим волчица вплотную прижалась к холодному камню, чтобы вихрь не снес ее. Только сейчас заметила Сунниваа, что у серого животного что-то зажато меж зубов. Но, как она ни старалась, разглядеть, что это, она не могла.
Теперь циклон от спасительных скал отделял всего локоть. Первые камни уже начали вырываться из земли и исчезать внутри белой стены кружащегося снега, в то время как хруст и треск стали просто невыносимыми.
И в этот миг волчица прыгнула. Прыжок ее длился не более нескольких мгновений, но этого хватило, чтобы фигура волчицы изменилась. На глазах у удивленной Сунниваа исчезла серая шерсть — она превратилась в длинную белую накидку. Затем волчица окончательно преобразилась в прекрасную молодую женщину с длинными черными волосами, которая, держа в руках маленький коричневый мешочек, бесстрашно двигалась навстречу стихии.
Когда маг понял, кто перед ним, он зарычал от ярости и ужаса. Он то и дело посылал свои зеленые молнии, пытаясь поразить молодую женщину, помешать ей оказаться внутри вихря. С каждой молнией, попадавшей в нее, бесстрашная женщина сгибалась, словно от боли, но не сдавалась. Захваченная силой притяжения циклона, она неуклонно приближалась к его центру.
Чем дальше она шла, тем больше молний поражало ее, и вскоре она вся уже была охвачена зеленым сплетением. Нежный образ мигал, вот-вот угрожая погаснуть под натиском мага. Но она по-прежнему крепко сжимала в руках мешочек. Затем в ее тело попала последняя зеленая молния. Раздался громкий крик, и женщина исчезла. Мешочек выпал у нее из рук, поднялся вихрем вверх и исчез в водовороте. Сунниваа услышала, как испуганно вскричал маг, и увидела, как циклон стал удаляться от нее. Жуткий вихрь стал слабеть, и она смогла выпрямиться. Держа Жезл в одной руке и рюкзак в другой, она покинула скалы, давшие ей приют, и поспешила вверх по плато. Там больше не было укрытий, но буря осталась позади, и она неуклонно продвигалась вперед.
Она ушла еще не так далеко, когда небо озарила яркая молния. За ней последовал раскат грома, от которого содрогнулась вся гора, и девушка упала навзничь. Со склонов горы сорвалось множество камней, и они с грохотом понеслись в пропасть. Всего в нескольких шагах от Сунниваа через все плато прошла широкая трещина, расколов его на две половины. Девушка легла на землю, прижавшись животом к обледеневшим скалам, молясь, чтобы в нее не попал ни один из огромных обломков скалы, по-прежнему летевших в пропасть.
Ее терпение быстро истощалось. Гора все дрожала и дрожала и, похоже, успокаиваться не собиралась. Один раз Сунниваа подняла голову и увидела краем глаза, как часть узкой кромки, по которой она взобралась на плато, с грохотом обрушилась в пропасть. Удивительно, но сознание того, что обратный путь теперь закрыт, не обеспокоило ее, и она не позволяла себе даже думать об этом.
Наконец все стихло, отгрохотали последние раскаты обвала. Облегченно вздохнув, девушка поднялась, дрожащими руками убрала волосы с лица и огляделась.
Послеполуденное солнце уже низко висело над горами, зато по-прежнему тепло светило с ясного, безоблачного неба. Снег, ветер, тучи — все исчезло, словно их никогда и не было, а там, где еще недавно вращался жуткий циклон, на мокрой скале валялись обрывки маленького кожаного мешочка. Сунниваа подняла голову и поглядела вверх, на крутые скалистые склоны Небесной Башни. Где-то там, вверху, должна находиться скала, которая ей и нужна.
Времени оставалось совсем мало.
Все тело болело, но Сунниваа выпрямилась, взяла в руку Жезл, забросила за спину рюкзак и снова тронулась в путь. Все ее мысли были о волчице, которая, прежде чем погибнуть, превратилась в служанку Благой Богини, тем самым открыв для Сунниваа свою сущность. Девушка спрашивала себя, может ли вообще умереть такое существо. И, поскольку ответа на этот вопрос у нее не было, она утешала себя мыслью, что, вполне вероятно, такого случиться не может.
Теперь она продвигалась вперед довольно быстро. Поскольку девушка не знала, высоко ли ей еще карабкаться, она часто оборачивалась, чтобы посмотреть, высоко ли еще солнце, золотисто-красноватый диск которого неотвратимо склонялся к закату. Потом ее взгляд снова устремлялся вперед — она боялась, что света будет недостаточно, чтобы хоть что-то разглядеть.
— Сунниваа?
Завывание и свист исчезли, и в ее мыслях прозвучал чистый голос Наэми.
— Наэми! — знакомый голос подействовал на нее успокаивающе.
— Я не могла дотянуться до тебя. Что там произошло? — обеспокоенно спросила туманная эльфийка.
Сунниваа коротко описала события и свое спасение благодаря волчице.
— Ты думаешь, что волчица была служанкой Благой Богини? — Сунниваа почувствовала, что даже Наэми с трудом верит в то, что она сказала. Но тут эльфийка сменила тему. — Может быть, ты и права. Ведь никто, кроме меня, не знал, сколь сильным является тот порошок и…
— Наэми, я вижу ее! — взволнованно перебила ее Сунниваа. — Там, наверху, скала, похожая на вытянутый палец!
— Я знала, что у тебя получится! — голос Наэми внезапно стал тише. — Повстанцы уже пошли на приступ, и, может быть, нам еще удастся предотвратить самое худшее.
9
Над Нимродом висели густые тучи дыма. Высокие стены города-крепости гудели от шума битвы, звона стали и жутких криков раненых. Широкая равнина у стен города в течение нескольких мгновений превратилась в кипящее поле битвы. Такого страна не видела со времен вторжения Ан-Рукхбара. Земля была красна от крови убитых.
После полудня тысячи повстанцев по знаку своего предводителя начали штурмовать стены, и, хотя земля уже была черна от тел павших, они все нападали и нападали, и число их, казалось, не убывало. Они с отчаянным мужеством пытались поставить принесенные с собой лестницы, надеясь найти какую-нибудь брешь в плотных рядах защитников крепости.
Никому из повстанцев не удалось достичь цели. Воинам Ан-Рукхбара было практически нечего делать. Они то и дело опрокидывали лестницы при помощи длинных палок или выливали на головы нападающих кипящее масло из огромных котлов, а огромные пращи сеяли в рядах подступающих повстанцев смерть и разрушение.
Наконец, когда было уже почти совсем поздно, повстанцы подтащили осадные башни и установили их вне досягаемости камней, выпускаемых пращами. И когда внизу люди еще занимались укреплением осадных башен, повстанцы, находившиеся наверху, начали с помощью специально построенных для этого катапульт швырять в направлении города-крепости обломки скал и горящие, пропитанные смолой тряпки.
Вскоре это принесло свои первые плоды. Ряды защитников на стенах города поредели, и там, где брешь закрывалась не сразу, первым повстанцам удалось забраться на стены города.
В рядах нападающих пробежал возглас ликования. Зародилась новая надежда, и это помогло им собраться с силами. Но крик еще не успел стихнуть, когда он внезапно перешел в вопль ужаса. На стенах крепости появились три десятка исполинских воинов, одетых в черные доспехи. У них не было оружия, но стрелы и удары мечей нападающих отскакивали от доспехов, не причиняя воинам ни малейшего вреда. Не колеблясь ни минуты, они стали хватать нападающих и швырять их со стен, словно кукол.
Когда на стенах не осталось больше ни одного повстанца, воины собрались в группы по трое. Словно по команде, они подняли правые руки, указав на осадные башни. Вспыхнуло зеленое пламя, из него вырвался луч энергии и устремился к деревянным башням. На полпути лучи объединились в одну пышущую искрами зеленую молнию, которая с силой врезалась в осадную башню и разбила ее на тысячу частей.
Горящие осколки посыпались прямо на головы повстанцев, отовсюду повалил едкий дым, застилая им глаза. В течение всего нескольких мгновений черным воинам удалось уничтожить самое сильное оружие повстанцев. Когда дым рассеялся, от гордых башен остались только дымящиеся обуглившиеся кучи, они, тлея, возвышались над массой атакующих, словно маяки в наступающей темноте.
Неожиданная потеря башен повергла нападающих в шок. Многие повстанцы в ужасе отступили. Но Къельт не собирался так быстро сдаваться. Он отчаянно пытался навести порядок в рядах своих ребят. Но когда ему это не удалось, он сам спрыгнул с коня, вырвал у одного из повстанцев лестницу и бросился в одиночку на стены. Ройана, ехавшая на лошади рядом с ним, тоже спешилась, схватила другой конец лестницы и тоже побежала к стенам крепости. Если уж суждено мне умереть, то пусть это будет здесь, рядом с ним, решительно подумала она. И хотя она понимала, что смерть ее будет напрасной, в данный момент ей было важно только отнять жизнь хотя бы у одного из ненавистных воинов Ан-Рукхбара.
Пример Къельта вдохнул в повстанцев мужество, и они с Ройаной уже не были единственными, кто бежал к стенам города. С громкими криками повстанцы снова устремились к стенам города. Началась новая волна наступления.
— Мастер-волшебник, да ответьте же!
Молодой маг самозабвенно стучал кулаками в дверь.
— Мастер Аско-Бахрран. что с вами? — кричал он так громко, как только мог, его крик призрачным эхом отдавался в пустых коридорах. — Нам срочно нужна ваша помощь! Мастер Аким мертв, магия кристаллов уходит. Вы — единственный, кто может ее обновить.
Но за тяжелой дубовой дверью молчали.
Маг испуганно продолжал барабанить в твердое дерево, пока не заболели руки. Наконец он сдался. Он, задыхаясь, побежал по длинному коридору, надеясь где-нибудь по дороге наткнуться на воинов, которые могли бы открыть дверь силой. Наконец ему удалось найти троих, которые согласились помочь. Все вместе отправились они в покои магов. Перед дверью комнаты Аско-Бахррана молодой маг остановился.
— Здесь, — задыхаясь от быстрого бега, сказал он и указал на двери. — Выбивайте дверь.
Воины нерешительно переглянулись. А что, если маг ошибается? Что, если окажется, что мастер-волшебник где-то не у себя? Ошибка может стоить им головы.
— Ну, давайте же! — нетерпеливо приказал молодой маг. — Чего вы ждете?
— Ты действительно уверен в том, что мастер-волшебник находится у себя, за этой дверью? — спросил один из воинов.
— А зачем мне иначе просить вас выбивать двери? — сердито ответил маг. — Он заперся здесь примерно в полдень и с тех пор не покидал своих покоев. Я боюсь, что с ним что-то стряслось. А теперь поспешите. Ха-гуррлинам, которые находятся на крепостных стенах, срочно нужна его помощь.
С громким треском топоры воинов вонзились в двери. Щепки брызнули во все стороны, от железных шарниров под сильными ударами посыпались искры. И все же потребовалось довольно много времени, прежде чем толстая дверь сломалась и молодому магу удалось добраться до запора с внутренней стороны Дверь была открыта.
На полу, скрючившись, лежал мастер-волшебник. Его лицо было бело как мел, и, хотя никаких признаков внешних повреждений не было, дыхание его было прерывистым и едва слышным. Маг увидел, что мастер-волшебник лежал в центре нарисованного на полу узора в виде спирали, внешняя сторона которого была вся испещрена знаками. Вероятнее всего, он пал жертвой неудачного заклинания. Тихо выругавшись, молодой маг поднялся и подозвал к себе одного из воинов.
— Скорее отнесите его к целительницам, — велел он. — Пусть позаботятся о нем.
Воины тут же бросились выполнять приказание. Они осторожно подняли потерявшего сознание мага и унесли прочь.
Молодой маг снова оглядел знаки, узор, нарисованный на полу, но его знаний магии было недостаточно, чтобы понять смысл заклинания. Вдруг он вспомнил, что должен отчитаться перед предводителем ха-гуррлинов, и поспешно вышел из комнаты.
Сунниваа добралась до цели, когда ночь распахнула над Ильмазурским хребтом свой черный плащ. Последний участок подъема отнял у нее все силы, и она чувствовала, что истощена до предела. Дрожащими пальцами девушка сняла рюкзак и поставила его на камни рядом с собой. Не выпуская Жезла Мудрости из рук, она обессиленно прислонилась к огромному, отшлифованному ветрами и дождями камню, словно перст указывавшему прямо в небо, и стала ждать, когда круглые диски лун-близнецов покажутся из-за пиков Ильмазурского хребта.
Ей казалось, прошла целая вечность, пока это наконец произошло. Сунниваа использовала это время для того, чтобы передохнуть и собраться с силами. И наконец на горизонте показались две так быстро увеличивавшиеся узкие полоски света, словно То и Ю не могли дождаться, когда можно будет начать свой ночной путь.
Ну вот и все. Тьма бежала от серебристого лунного света, и Сунниваа приготовилась преодолеть последний отрезок своего пути. Встав на четвереньки, держа Жезл Мудрости в одной руке, она осторожно выпрямилась. Скалы были круглыми, гладкими, словно отполированный мрамор. Нигде не было ничего, за что можно было бы удержаться. Внизу был отвесный северный склон Небесной Башни, и девушке пришлось приложить немало усилий, чтобы, ползя вверх по скале, заставить себя не думать о зияющей пропасти. Наконец Сунниваа добралась до внешнего края скалы. Сердце стучало словно сумасшедшее, и она не решалась даже вздохнуть. Она знала, что, чтобы занять более уверенную позицию, ей придется немного переместиться. Но прошло некоторое время, прежде чем девушка отважилась на этот шаг. Она медленно позволила ногам сползти по обе стороны скалы до тех пор, пока они не обхватили холодную скалу, словно бока лошади. И только обретя чувство уверенности, Сунниваа подняла голову и огляделась.
То и Ю давно уже поднялись высоко над горизонтом, представая во всей своей красе. Но хотя То уже искупал скалу в своем мягком свете, тень отвесной скалы по другую сторону ущелья мешала Ю тоже окутать ее своим светом. Тень медленно ползла по скале, и Сунниваа с нетерпением ждала момента, когда она наконец совсем исчезнет. И вот тень уступила лунному свету, и из глубин ущелья раздался тихий мелодичный перезвон неописуемой красоты.
Сунниваа не колебалась ни минуты.
Схватив Жезл Богини обеими руками, она протянула его навстречу лунам-близнецам.
— О Благая Богиня! — ясным голосом воскликнула она. — Твоя Служительница с мечом выполнила свое задание. И теперь ее смертные руки возвращают тебе то, что злые силы отняли у законной властительницы Тале.
Сунниваа покорно опустила голову и стала ждать.
Мелодичный перезвон, доносившийся из глубины ущелья, набирал силы и вскоре совсем окутал Сунниваа. Легкий ветерок погладил ее по волосам, заплясал рядом. Ветер играл с Жезлом, наклоняя его то в одну, то в другую сторону, но Сунниваа не выпускала его из рук. Ее руки крепко сжимали отполированное дерево, с нетерпением ожидая подходящего момента. Когда она начала уже думать, что ее скромных сил не хватит на то, чтобы удерживать Жезл, перезвон изменил звучание и превратился в мягкое манящее жужжание. Эти звуки напомнили Сунниваа о песне, которую всегда пели служительницы Ин-Гвана-Тхсе в честь Богини в Ночь Огней, и подарили ей чувство защищенности.
Теплый ветер тоже изменился, внезапно превратившись в сильный ураган, вырывавший Жезл из рук Сунниваа. Жезл засветился и начал вырываться из цепкой хватки девушки, словно пытаясь освободиться. Потом откуда-то из-за звезд подобно комете, но все же удивительно медленно стало приближаться полыхавшее ярким пламенем облако. Казалось, оно состоит полностью из звездной пыли, а за ним тянулся длинный огненный шлейф. И все это почти что бесшумно опустилось на Сунниваа. Горящие искры ласкали кожу Сунниваа своим крошечным пламенем, а жужжание окутывало ее душу. Девушку охватило не испытанное доселе чувство счастья, а мягкое тепло огня придало ей новых сил. Она чувствовала себя отдохнувшей и сильной, все тревоги прошедших дней были забыты. Сунниваа подняла голову и увидела, что мнимое облако огненным шлейфом тянулось к звездам, теряясь где-то в бесконечности.
Эльфийский Огонь! Хотя Сунниваа знала об этом редком явлении природы только по рассказам служительниц, она тут же поняла, что не ошиблась. Только раз в сто лет можно было наблюдать это роскошное явление с вершин Ильмазурского хребта. Говорили, что с этим огнем на землю ненадолго возвращаются души погибших эльфов, чтобы погасить горечь в сердцах тех, кто остался. Было им, что забрать с собой в бесконечное путешествие, и на этот раз.
Ну вот и все Руки Сунниваа отпустили Жезл Мудрости. Он пролетел через светящуюся пыль, словно оранжевая звезда, и, сопровождаемый миллионами пылающих искр, скрылся во тьме.
Жужжание смолкло. Тепло ушло. Ураган стих, с ним ушли и последние следы Эльфийского Огня, словно их никогда и не было.
И вдруг из темноты раздался голос Благой Богини.
— Благодарю тебя. Служительница с мечом.
Слова мягко, без всяких помех отозвались в мыслях Сунниваа.
— Я знала, что ты не подведешь меня. Но твое задание еще не окончено. Повстанцы попали у ворот Нимрода в ловушку, их теснят, им нужна твоя помощь прямо сейчас!
И, прежде чем Сунниваа успела что-либо ответить, прямо перед ней в воздухе появился оранжевый шар. Он неподвижно засел на расстоянии вытянутой руки от скалы, словно ожидая, что Сунниваа возьмет его с собой.
— Я даю тебе мощное оружие огромной сокрушительной силы, — услышала она голос Богини. — Отнеси его в Нимрод за меня и помоги повстанцам. Но знай — использовать его ты можешь только один раз. Поэтому действуй с умом, дочь моя, и вы победите.
— Но Нимрод так далеко, мне ни за что не успеть вовремя! — закричала Сунниваа лунам, но Богиня, не слушая ее, продолжала: — И есть еще кое-что, что ты должна сделать, Служительница с мечом. В тронном зале находятся единственные ворота в измерение Ан-Рукхбара. Ты должна заставить Повелителя тьмы открыть ворота, только так тебе удастся изгнать его отсюда навечно!
— Но как?
— Ты не одна, дочь моя, — ответила Богиня. — Вместе у вас все получится.
Голос Богини становился все тише и тише, и Сунниваа поняла, что больше она не ответит ей.
Оружие! Сунниваа осторожно отняла пальцы от скалы, чтобы повернуться, но удержаться не смогла. Движение заставило ее сместить весь вес на одну сторону, и, хотя она все еще держалась ногами за скалу, Сунниваа почувствовала, как она медленно и неотвратимо скользит вниз. Падение было неминуемо, и ее громкий крик многократным эхом отразился от скал. Сунниваа падала в зияющую пропасть.
Гигантский альп проспал целый лень, чтобы собраться с силами для наступающей ночи. Теперь он чувствовал, что бодр и полон жажды действий — совсем как в юности Пора было отправляться в путь. Наверняка повстанцы, за лагерем которых он наблюдал до самого рассвета, уже начали штурм Нимрода. Окончательное решение поддерживать повстанцев в этой безысходной битве он откладывал до самого последнего момента, но, едва открыв глаза, он понял, что и на этот раз поможет повстанцам. Альп решительно поднялся, подошел к выходу из пещеры и поглядел на небо. Словно усыпанный драгоценными камнями ковер, над Ильмазурским хребтом раскинулось ночное небо, украшенное мириадами мерцающих звезд.
Ночь Огней, подумал гигантский альп Она носит свое имя по праву. Нет ни одной другой такой ночи, чтобы небо казалось таким ярким и таким близким.
Пора в путь, подумал гигантский альп, расправил крылья, немного присел, чтобы оттолкнуться от скалы и оказаться в воздухе. Но в тот миг, когда он уже готов был лететь, в прохладной ночной тиши его слуха достигли странные звуки, заставившие его изменить свои планы. Где-то совсем рядом гигантский альп услышал мелодичный звон, происхождение которого объяснить он не мог. Птице стало любопытно, поэтому она оттолкнулась от края скалы и окунулась в теплые воздушные течения, поднимавшиеся из долин. Описав круг, он быстро набрал высоту, одновременно оглядывая крутые склоны Небесной Башни, пытаясь отыскать причину столь приятных звуков. Некоторое время он не мог ничего разглядеть, но звон становился все громче и громче с каждым облетом горы. Незадолго до того, как он достиг северного склона горы, гигантского альпа захватил сильный поток восходящего воздуха, на секунду заставивший его потерять равновесие и отлететь в сторону. Да что творится-то? Сделав несколько сильных взмахов, гигантский альп вырвался из-под власти воздушного течения и полетел вверх вдоль склона горы.
Вдруг у него перехватило дыхание. Всего в нескольких локтях от себя, на высокой скале, сильно выступавшей над ущельем, он увидел молодую воительницу, одной рукой прижимавшую к себе огненный шар. Она отчаянно пыталась удержаться ногами за скалу и схватиться за что-нибудь свободной рукой.
Гигантский альп не поверил своим глазам. Сходство воительницы с женщиной из его снов было просто невероятным! Но как такое могло быть? Женщина, которая умоляла его о помощи в снах более шестнадцати лет назад, давным-давно мертва. Он впервые засомневался. Может быть, он ошибся тогда? Нужно непременно взглянуть ей в лицо. Гигантский альп сложил крылья и стал спускаться. Но прежде чем он успел долететь до воительницы, она соскользнула со скалы. Громкий крик прорезал ночную тьму, когда девушка, не выпуская шар из рук, сорвалась и упала в бездонную пропасть.
Нет! О нет!
Гигантского альпа сковал леденящий ужас. Инстинктивно он догадался, что непременно должен спасти воительницу. Но времени у него оставалось немного. Скоро ее тело вдребезги разобьется о камни ущелья. Охваченная отчаянием птица еще теснее прижала крылья к телу и устремилась вниз с такой скоростью, на какую не отваживалась даже в юности.
Сознания Сунниваа не теряла. Крепко прижав к себе огненный шар, она свободно летела навстречу своей смерти. Это все было похоже на сон, но девушка понимала, что на этот раз она не проснется до того, как упадет на землю.
Вот и все. Перед глазами девушки проносились картины событий, портреты людей, сыгравших в ее жизни какую-то роль, а на фоне всего этого до Сунниваа доносился слабый голос Наэми, отчаянно звавший ее по имени.
Вот так, оказывается, и умирают, думала Сунниваа. Вот-вот раздастся глухой удар, думала она, закрыв глаза в ожидании этого мгновения. Когда это произошло, у нее появилось странное чувство, что она рухнула в кучу перьев. Ни боли, ни муки, смерть мягко приняла ее в свои объятия. Сунниваа не открывала глаз, чувствуя, как ее душа улетает на крыльях смерти.
Она с грустью вспомнила о Вейте, который напрасно будет ждать ее возвращения у подножия горы. И повстанцам она тоже не сумеет помочь, и голоса Наэми уже совсем не слышно…
— Сунниваа?
— Наэми?
— Сунниваа, что стряслось? Я звала тебя, но ты не отзывалась!
— Я умерла, Наэми!
— Как? Нет, этого не может быть. В противном случае я не смогла бы услышать тебя.
Она не умерла? Сунниваа удивленно открыла глаза. Над ней действительно расстилалось знакомое ночное небо Тале.
— Наэми! Я жива! — Сунниваа удивленно глядела на огненный шар, который держала в руках. — Но я ведь сорвалась со скалы, как же…
— Я… спас тебя! — в мыслях Сунниваа раздался низкий чужой голос, да так громко, что девушка вздрогнула.
— Кто… кто ты? — удивленно спросила она.
— Когда-то друиды называли нас гигантскими альпами. Но это было давно. Не нужно бояться меня. Я последний в своем роде, и я — твой друг.
Только теперь Сунниваа отважилась повернуть голову. По обе стороны от нее поднимались и опускались огромные серые крылья, и от их взмахов раздавался мягкий шорох.
— Гигантский альп? — Наэми слышала весь их разговор, с трудом веря в то, что спаситель Сунниваа и есть та самая птица, с которой она встречалась много лет назад.
— Сунниваа, что произошло? Расскажи мне, что там было?
Запинаясь, Сунниваа начала рассказывать. Ей с трудом удалось рассказывать по порядку, но в конце концов Наэми тоже смогла составить себе представление о происшедшем.
— …Богиня поручила мне отнести огненный шар в Нимрод, — сказала под конец Сунниваа. — Она сказала, что это очень мощное оружие, предназначенное помочь повстанцам.
— В таком случае ты должна немедленно отправляться в путь, — взволнованно ответила Наэми. — Здесь события развиваются не очень хорошо. Крепость защищают черные воины, они применяют магию. Повстанцы понесли большие потери. Все осадные башни разрушены. Если ты не вмешаешься, битва будет проиграна.
— Но Нимрод так далеко! Как я успею добраться туда вовремя? — беспомощно спросила Сунниваа.
— Я отнесу тебя туда! — гигантский альп горел желанием действовать. Прошло много лет, но только сейчас он нашел рыжеволосую девушку из своих снов. На этот раз он не оставит ее в беде.
10
Оба бестелесных стражника медленно плыли вокруг огромной фосфоресцирующей сферы. Еще было не время приступать к очередному обходу, поэтому они молча парили в бесконечности чуждого им измерения.
Их единственной задачей было следить за шаром и его обитателями, поэтому они не обратили никакого внимания на оранжевую звезду, приближавшуюся к ним с невероятной скоростью откуда-то из глубин комнаты. Она без всяких препятствий проникла сквозь внешнюю оболочку сферы и с шипением исчезла внутри. Этот звук пробудил стражников от летаргического сна. Но едва они начали искать причину, как шар содрогнулся от сильного взрыва и в пространстве образовался огромный огненный шар. На свободу вырвались энергии невероятной силы. Волна захлестнула удивленных стражников и выбросила их далеко во тьму. Осталось только колышущееся облако светящейся звездной пыли.
Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее из кружащихся частиц образовалась светившаяся серебристым светом женская фигура необычайной красоты и изящества. Казалось, ее платье соткано из звезд, а волосы были подобны расплавленному золоту. В правой руке она держала Жезл Мудрости, а на губах ее играла счастливая улыбка. Теперь ничто не могло ее удержать от того, чтобы покинуть это жуткое место.
Она была свободна!
Звук, издаваемый огромными крыльями, пробудил Вейта от беспокойного сна, заставив его вздрогнуть от испуга. В лунном свете сверкнул клинок его меча, быстрым движением вылетевший из ножен, а Вейт тем временем оглядывался, пытаясь понять, чем вызван этот странный звук. Но небо над маленькой полянкой было чистым, да и звуки уже стихли. Вейт напряженно вслушивался и вглядывался в ночную тьму, но не обнаружил ничего необычного.
Когда он уже совсем было удостоверился в том, что все звуки ему послышались, громкий шорох и треск веток в кустах за его спиной заставил его подскочить. Казалось, к поляне приближалось какое-то большое животное, и Вейт отошел на несколько шагов назад, чтобы занять наиболее выгодную позицию для ведения боя.
Первое, что он увидел, была голова гигантского альпа, вынырнувшая из кустов. В несколько шагов серая птица оказалась прямо перед ним, она шла прямо через кусты малины, не обращая внимания на колючие ветки.
— Что тебе от меня нужно? — крикнул Вейт гигантскому альпу, угрожающе поднимая меч. Но птица, казалось, не обращала на него ни малейшего внимания. Как только когти альпа коснулись мягкой травы, он опустился на землю, и на его спине Вейт увидел знакомую фигуру Сунниваа.
— Убери меч, Вейт! — крикнула она ему и помахала рукой. — Он наш друг.
— Сунниваа! — Вейт был настолько удивлен, что слова застряли у него в горле.
— Скорее, Вейт, собирай вещи и подымайся ко мне, — нетерпеливо крикнула Сунниваа. — Мы не можем терять времени!
Вейт сначала колебался, но потом подчинился требованию девушки. Не спуская глаз с гигантского альпа, равнодушно смотревшего на него, он подошел к своему ложу и сложил одеяла. Когда все вещи были собраны, он подошел к птице и нерешительно взглянул на Сунниваа, сидевшую между крыльями гигантского альпа. Только теперь он увидел, что девушка что-то держала в руках. Это был огненный шар, светившийся настолько сильным светом, что Вейт удивился, как это Сунниваа не обожглась.
— Что это? — спросил он, указывая на шар.
— Позже расскажу, — ответила Сунниваа. — Отпусти лошадей и забирайся сюда.
Вейт поставил свой рюкзак рядом с птицей и отпустил лошадей. Потом забросил вещи за спину и стал искать возможность забраться наверх.
И вдруг гигантский альп протянул ему крыло.
— Это приглашение, — улыбнувшись, сказала Сунниваа. — Взбирайся на крыло, не бойся.
Первые попытки Къельта взобраться на лестницу окончились плачевно. Его лестницу то и дело сбрасывали воины, стоящие наверху, и он мог только радоваться тому, что до сих пор все обошлось несколькими ушибами и синяками. И хотя уже было далеко за полночь и он знал, что в рядах его воинов насчитываются огромные потери, Къельт даже не думал о том, чтобы сдаться. Словно можно было взять Нимрод только одной его волей, он все подставлял и подставлял лестницу к стенам крепости, вскарабкиваясь на нее снова и снова.
Когда он поднялся по лестнице до середины, плотный слой облаков внезапно расступился и воздух наполнился странным шумом. И нападающие, и защитники застыли в невероятном изумлении, обернувшись к огромному крылатому существу, которое неслось к ним из-за облаков, озаренное ярким светом луны. Когда оно подлетело поближе, оказалось, что зверь — это та самая гигантская птица, которая помогала им уже не раз, и они приветствовали ее громкими криками радости.
Но птица была не одна. На спине ее сидели два человека. У одного из них в руках был горящий огненный шар. Гигантский альп пронесся над полем битвы, устремившись прямо к огромным воротам крепости. Черные воины, стоявшие на стенах, тут же начали стрелять в неожиданных гостей смертоносными молниями. Но зеленые лучи давно потеряли свою силу, с которой они еще сегодня вечером так успешно уничтожили осадные башни, и не попали в птицу.
Гигантский альп подлетал все ближе к стенам, потом вдруг остановился. Одна из фигур на его спине поднялась и швырнула огненный шар прямо в ворота крепости. Сначала ничего не происходило, но потом грянул страшный взрыв, и в стене крепости образовалась огромная дыра. Одним прыжком Къельт спрыгнул с лестницы. Его люди тоже немедленно отреагировали. Не обращая никакого внимания на лучников и смертоносные стрелы, которые выпускали в них черные воины, они с ликованием устремились в городские ворота.
Гигантский альп описал большой круг и снова направился к городу-крепости. Ему понадобилась вся его ловкость, чтобы удержать равновесие во время взрыва и не дать упасть людям, сидевшим у него на спине.
— Куда мне теперь лететь? — беззвучный вопрос был адресован Сунниваа.
— Мне нужно в тронный зал, — Сунниваа выпрямилась, пытаясь в слабом свете разглядеть, сможет ли огромная птица сесть где-то неподалеку от крепости. Но на улицах города уже шла ожесточенная борьба. Горели дома, жители отчаянно пытались где-нибудь спрятаться. Места для посадки не было нигде.
— Вейт? — позвала Сунниваа, и сильный порыв ветра сорвал слова с ее губ. — Мне нужно как можно скорее попасть в тронный зал. Ты не знаешь, где можно было бы приземлиться?
Вейт понял ее.
— Старые пещеры птиц-курьеров, — прокричал он. — Они расположены в скале по другую сторону крепости, и оттуда есть прямой вход в тронный зал.
— Именно то, что нам нужно!
— Тебе известно о старых пещерах птиц-курьеров, друг? — неслышный вопрос Сунниваа был адресован на этот раз гигантскому альпу.
— Я никогда там не был, — ответил тот. — Но я знаю, где они находятся.
— Тогда отнеси нас туда, — попросила Сунниваа.
Гигантский альп расправил крылья и начал набирать высоту. Он описал над крепостью огромный круг и взял курс на массивные отвесные скалы, к краю которых прилегала задняя стена крепости. Здесь еще не было боев, но бежавшие люди запрудили узкие улочки, и продвижение вперед было невозможно. Сунниваа оставалось только надеяться, что Вейт был прав. Если им придется воспользоваться улицами города, то она не успеет попасть в тронный зал вовремя.
— В какой из них мне приземлиться? — спросил гигантский альп. Сунниваа подняла голову и высоко на скале увидела несколько неравных отверстий, находившихся на одной линии друг с другом прямо в скале.
— В какую пещеру нам нужно попасть? — передала она вопрос Вейту, чувствуя, что молодой воин за ее спиной выпрямился, чтобы бросить взгляд за ее плечо.
— В левую! — Сунниваа тут же передала ответ гигантскому альпу, и несколько мгновений спустя огромная птица оказалась в темноте пещеры. Сложив крылья, она остановилась, но не смогла сделать так, чтобы огромные когти не поцарапали гладкого пола пещеры. Звук получился предательски громким, и голые стены пещеры еще больше усилили его эхом.
— По крайней мере никто не сможет упрекнуть нас в том, что мы пробрались тихо, словно воры, — пробормотал Вейт, осторожно спускаясь по крылу птицы вслед за Сунниваа.
— Тише! — Сунниваа приложила палец к губам и огляделась.
— Не беспокойся, Сунниваа, — ответил Вейт. — Здесь никого нет. С тех пор как Ан-Рукхбар правит Тале, эти пещеры ни разу не использовались. Всем строжайше запрещено входить сюда.
— Тогда откуда ты знаешь об их существовании? — Сунниваа по-прежнему внимательно осматривала стены пещеры.
— Ну… — улыбнулся Вейт. — Я всегда был склонен пускаться в авантюры, и запреты интересовали меня очень мало.
Сунниваа тоже улыбнулась, но не стала вдаваться в подробности.
— Куда теперь нам? — спросила она, вынимая из ножен короткий меч.
— Туда! — Вейт указал на самую дальнюю часть пещеры. — Надеюсь, где-нибудь на стенах нам удастся обнаружить факел.
— В таком случае не будем терять времени, — Сунниваа решительно тронулась в путь. Потом, словно вспомнив что-то, обернулась.
— Спасибо, друг, — мысленно обратилась она к гигантскому альпу. — Ты очень помог, но остаток пути я должна пройти без тебя. Не жди меня здесь. Да сохранит тебя Богиня, друг мой.
Гигантский альп склонил голову и моргнул глазом.
— Желаю тебе счастья, Сунниваа.
Его слова прозвучали в мозгу девушки очень тихо, почти печально. Затем птица обернулась, выползла из пещеры и, махнув крыльями, исчезла в ночи.
— Сунниваа, я нашел что-то вроде факела! — раздался приглушенный голос Вейта откуда-то из глубины пещеры. Там периодически вспыхивал небольшой огонек, по которому Сунниваа удалось легко найти своего спутника. Наконец у Вейта получилось зажечь длинную трухлявую палку, и он обрадованно поднял ее над головой.
— Хотя это и не настоящий факел, но все же легче, чем бродить во тьме. Нам хватит.
Первые впечатления, появившиеся в мозгу Аско-Бахррана, не очень способствовали тому, чтобы успокоить боль, стучавшую у него в висках. Комната, в которой находилась его постель, была заполнена сильными шумами, часто прерывавшимися стонами раненых мужчин и женщин. Воздух был затхлым и спертым. Каждый вдох приносил с собой неприятный запах пота, крови и едкого аромата трав, на который пустой желудок мастера-волшебника немедленно отреагировал. Он не знал, ни где он находится, ни как туда попал. Единственное, что он понимал, это то, что никогда в жизни он так плохо себя не чувствовал. Казалось, из его тела ушла вся сила. Ни рук, ни ног он почти не чувствовал, и ему стоило больших усилий открыть глаза.
— О мастер-волшебник, вы наконец-то проснулись! — высокий мелодичный голос принадлежал молодой женщине, одетой в простую одежду целительницы, которая, очевидно, дежурила у его ложа. Аско-Бахрран хотел было ответить, но в горле у него пересохло, и вместо слов раздалось какое-то странное хрипение.
— Погодите, я дам вам немного воды. — Аско-Бахрран почувствовал, как целительница осторожно приподняла его голову и поднесла к губам кружку воды. Прохладная жидкость помогла мастеру-волшебнику ощутить желание жить. Еще прежде, чем он осушил вторую кружку, он сумел сесть без посторонней помощи. Взгляд его также прояснился, и он понял, где находится.
Большой зал целительниц был до отказа заполнен ранеными воинами. Повсюду сидели, стояли и лежали раненые, между которых суетились целительницы, то меняя повязки, то раздавая лекарственные травы, то поддерживая умирающих. Четверо воинов были заняты исключительно тем, что выносили мертвых из зала, чтобы освободить место для новых раненых.
Битва! Внезапно Аско-Бахрран вспомнил, что произошло. И Жезл! Он по-прежнему находится у предательницы! Странное существо — наполовину волк, наполовину человек — напало на него и разрушило все его мощное заклятие при помощи порошка из когтей гигантских альпов. Сколько же времени прошло? Во имя врат! Как можно валяться здесь?! Он должен помешать Богине получить Жезл обратно! И битва. Он должен позаботиться об исходе битвы. Аско-Бахрран поспешно отбросил одеяло и соскочил было с постели, но ноги отказались служить ему, и он не упал на пол только благодаря хорошей реакции целительницы.
— Мастер-волшебник, вы в своем уме? — испуганно воскликнула целительницы. — Что на вас нашло?
Аско-Бахрран не удостоил ее ответом. Он обессиленно опустился на ложе и тихо пробормотал:
— Пошлите немедленно мастера Акима, пусть…
— Но мастер Аким мертв! — перебила его целительница. — Стрела повстанца пробила его сердце, когда он был там, на крепостной стене. Мы ничего не смогли для него сделать.
Мертв? Неожиданное известие спутало все планы мастера-волшебника, но он не стал задумываться над этим и сказал:
— Тогда пришлите сюда двух других магов. И скажите им, пусть приведут с собой медиума, — сказал он и мысленно добавил: — Я немедленно должен узнать, что произошло, пока я был без сознания.
— Наэми, ты слышишь меня?
— Сунниваа! — туманная эльфийка так удивилась, что отставила в сторону кружку с водой, которую протянула раненому. Хотя из-за своего тяжелого ранения в ногу она не могла как следует ходить, она старалась сделать все возможное, чтобы помочь женщинам, оставшимся в лагере войска, заботиться о раненых. Это была ужасная гонка наперегонки с временем, которую они слишком часто проигрывали. Чем дольше длился бой, тем более жуткими становились ранения у поступавших к ним раненых. Наэми даже думать не решалась о том, сколько мужественных воинов погибло по пути в лагерь, а также о тех, кому они уже не успевали помочь.
Голос Сунниваа показался Наэми солнечным лучиком среди темной ночи. Она тут же отошла в спокойное место, чтобы ей никто не мешал.
— Наэми, я в крепости, — сообщила Сунниваа. — Вейт ведет меня к тронному залу.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовалась Наэми.
— Я и сама пока не знаю, — честно ответила девушка. — Богиня поручила мне пойти в тронный зал. Там я должна открыть ворота в измерение Ан-Рукхбара.
Тронный зал! Вдруг Наэми стало очень жаль, что приходится сидеть здесь практически без дела. Сунниваа нужна была ее помощь. Эльфийка закрыла глаза и прогнала надоедливую боль в ноге в самый дальний угол своего сознания. И снова рассерженно подумала она о том, что из-за кварлина она не может теперь решиться войти в междумирье. Это очень облегчило бы ей путь.
О кварлине она позаботится потом. Эльфийка решительно отогнала грустные мысли прочь и взяла свое оружие. Затем украла одну из вьючных лошадей и понеслась к городу-крепости.
Мастер-волшебник раздосадованно отнял руку от лба медиума. Он отчетливо чувствовал, что тот принял новое, вероятно очень важное сообщение, но не мог прочесть его. Порошок из когтей гигантских альпов не только разрушил его заклинание, но и отнял у него магические способности. Аско-Бахрран был в отчаянии. Даже в самом страшном сне он не рассчитывал, что может произойти нечто подобное.
— Плохие вести? — обеспокоенный вопрос мага навел мастера-волшебника на интересную мысль. Если он не станет притворяться слишком очевидно, то никто не узнает, сколь страшная неудача постигла его.
— Нужно немедленно усилить охрану у дверей тронного зала, — велел он. — Есть подозрение, что повстанцы предпримут попытку напасть на самого Великого!
К такому выводу несложно было прийти, пусть даже мысли медиума оставались для него закрыты. Маг кивнул и вышел из комнаты.
— А что с кристаллами? — второй маг поднял корзину с погасшими кристаллами и вопросительно поглядел на мастера-волшебника. Аско-Бахрран попытался придать своему лицу опечаленное выражение и устало вздохнул.
— Передайте предводителю ха-гуррлинов, что я слишком ослаблен, чтобы снова сплести столь сложное заклинание, — и он утомленно опустился на подушки.
— Но повстанцы уже у ворот внутренней крепости, — воскликнул маг. — Без магической поддержки нашим воинам с трудом удается сдерживать натиск.
Аско-Бахрран снова преувеличенно тяжело вздохнул и, не открывая глаз, сказал:
— Передай предводителю ха-гуррлинов, что я полностью полагаюсь на способности его воинов. Кроме того, я велю каждому магу оказывать посильную помощь в защите крепости.
Молодой маг разочарованно поглядел на погасшие камни, лежавшие в корзине.
— Но нам срочно нужно…
— Мастеру волшебнику нужен покой, — перебила его целительница, решительно подтолкнув мага к двери. Затем она подозвала двоих воинов и велела им отнести медиума обратно в покои магов. — Вам тоже нужно поберечь себя, — напомнила она, вернувшись к ложу Аско-Бахррана.
Поберечься! Об этом не могло быть и речи. Голова мастера-волшебника кипела от мыслей. Он должен как можно скорее вернуться в свои покои и подготовить побег. Если предательнице действительно удалось вернуть Жезл Богине, то скоро в Тале не останется места для него. Внезапно скупая земля к северу от Темных Пределов показалась ему не такой уж и отвратительной, как раньше. Вне власти Благой Богини он будет в безопасности.
Не обращая внимания на протесты целительницы, мастер волшебник поднялся и маленькими осторожными шагами вышел из комнаты.
11
— Мы у цели! — импровизированным факелом, а точнее, тем, что от него осталось, Вейт указал на затянутую паутиной дверь, находившуюся в конце коридора. — За этой дверью находится тронный зал.
— Похоже на то, что ею давно уже не пользуются, — шепотом сказала Сунниваа.
— Так и есть, уже двадцать пять лет. Думаю, Великий даже не подозревает о существовании этой двери, — тихо сказал Вейт. — Она настолько искусно спрятана в стене, что из тронного зала ее совершенно не видно.
Он подошел к двери и сжег паутину при помощи факела.
— Что будем делать теперь?
Лицо Сунниваа выразило беспокойство, и она пожала плечами.
— Я не знаю, — тихо сказала она. — Богиня поручила мне заставить Ан-Рукхбара открыть ворота в свое измерение. Но я не имею ни малейшего понятия, как это сделать.
Она беспомощно оглянулась на Вейта, но молодой воин тоже беспомощно покачал головой.
— Богиня больше ничего не говорила? — снова спросил он.
— Нет. Она сказала только, что вместе у нас все получится.
— Доверие Богини делает мне честь, — прошептал Вейт. — Но я не вижу иного выхода, кроме как просто войти в тронный зал.
— Ты что, с ума сошел? — испуганно спросила Сунниваа. — У ворот крепости идет бой. Я уверена, что темный Властелин находится в тронном зале. Он заметит нас, едва мы откроем двери.
— Ну хорошо, — ответил Вейт и уселся на каменный пол. — Ты же Избранная Я сделаю так, как ты посчитаешь нужным.
Никто не останавливал ее, и Наэми беспрепятственно удалось достичь внешних стен Нимрода. Боя на равнине уже не было. Широкая равнина теперь была полностью во власти целительниц, которые отыскивали раненых среди мертвецов, мародеров и воронов, которые стаями летали над полем, уже принявшись за свою жуткую трапезу.
У разрушенных ворот туманная эльфийка оставила свою вьючную лошадь и пешком поспешила в город. Здесь тоже практически прекратилась битва, поскольку центр ее теперь был перед воротами внутренней крепости. Повстанцы отвоевывали улицу за улицей, пока не пробились к хорошо укрепленным стенам и не остановились там. Защитники были хорошо подготовлены. С поддержкой черных воинов им без труда удавалось защищать стены от повстанцев, и на этот раз не было никого, кто бы помог им.
Используя эльфийскую магию. Наэми пробиралась по разрушенному городу совершенно не замеченной. Погибшие и раненые из обоих лагерей сотнями лежали по обочинам дороги, а страдания множества людей разбивали ей сердце. Это сумасшествие должно было закончиться! Туманная эльфийка, словно тень, пробиралась по узким кривым улочкам Нимрода и наконец пробралась к внутренним воротам крепости.
Здесь шел ожесточенный бой. Пламя горящих зданий освещало поле боя. Улицы были красны от крови.
У нее над головой на красных зубцах раздался страшный крик, и Наэми увидела, как черный воин, утыканный дюжиной стрел, рухнул вниз со стены. Ха-гуррлин! При виде черного воина в душе Наэми пробудились жуткие воспоминания. Она ненавидела ха-гуррлинов. В битве за Нимрод многие эльфы сложили свои головы от их мечей. И все же она не станет ввязываться в битву. То, что ей нужно было, находилось по ту сторону стен, и она лихорадочно соображала, как преодолеть это огромное препятствие.
Наконец ей на помощь пришла случайность. Внезапно черные воины исчезли со стены, и в воротах крепости появилась щель. С громкими криками ярости ха-гуррлины устремились в ворота, просто сметая на своем пути попадавшихся под ноги повстанцев. Многим это стоило жизни, прежде чем предводителю удалось отреагировать на неожиданное нападение.
Наэми поняла, что это ее единственный шанс, и не колебалась ни минуты. Ей потребовались все ее эльфийские чувства, чтобы целой и невредимой выбраться из разгоревшейся с новой силой битвы. На пороге одного из домов она решила отдышаться, наблюдая, как последний ха-гуррлин снова вернулся в крепость и ворота снова закрылись.
Наэми огляделась. Если память ей не изменяет, тронный зал находится справа от того места, где она находится. Она осторожно сошла с крыльца и, использовав в качестве поддержки эльфийскую магию, осторожно стала пробираться дальше по узким улочкам крепости.
— Нам повезло, тронный зал пуст, — прошептал Вейт так тихо, что Сунниваа едва услышала его. Бросив в щель короткий взгляд, он снова закрыл двери и вернулся к девушке.
— Пуст? — Сунниваа даже подумать не могла о том, что Ан-Рукхбар не следил лично за защитой Нимрода.
После долгих колебаний она наконец решилась приоткрыть двери, но то, что увидел Вейт в тронном зале, превосходило все ее ожидания.
— Посмотри сама! — Вейт указал на двери. — В зале горит пара факелов, там совершенно пусто.
Сунниваа послушалась его и сама заглянула в приоткрытую дверь. Все факелы на стенах горели, но в тронном зале не было ни души. Девушка осторожно открыла двери, чтобы лучше видеть черный трон. Он тоже был пуст. И хотя теперь не было причин сидеть в узком коридоре, Сунниваа колебалась. Что-то удерживало ее от того, чтобы войти в зал.
— Чего ты ждешь, Сунниваа? — раздался у нее за спиной голос Вейта. — Если мы будем стоять тут, нам никогда не удастся ничего сделать. Тронный зал пуст. О лучшем мы и мечтать не могли. Давай используем эту возможность и войдем.
Вейт был прав. То, за чем они сюда пришли, находилось внутри. Если она будет продолжать колебаться, возрастает опасность, что их обнаружат. И, не обращая внимания на свой внутренний голос, Сунниваа вынула из ножен свой короткий меч и открыла двери. Решительно переступив порог тронного зала, она вошла внутрь и огляделась. Они не ошиблись. Кроме Вейта, вошедшего в зал сразу следом за ней, в огромном зале не было никого. Сунниваа осторожно стала пробираться вдоль стены к черному трону. Вейт следовал за ней, держа в руке обнаженный меч. Когда оба находились на полпути к трону, маленькая деревянная дверь с тихим щелчком захлопнулась.
Сквозняк?
Сунниваа испуганно огляделась. Но двери и след простыл. Узор богато украшенных стен сошелся без всякого следа, и ни единая щель не выдавала теперь того места, где была дверь. И хотя Сунниваа не так сильно удалилась от того места, где вошла в тронный зал, найти дверцу снова она бы не смогла. Девушка услышала, как стоявший рядом с ней Вейт негромко выругался, и ей стало ясно, что надежное отступление им заказано.
Вдруг в воздухе повеяло холодом. Дыхание Сунниваа стало напоминать туман, и девушка задрожала. В тронном зале потемнело, по комнате пронеслись бесформенные тени. Прямо над троном появился светящийся круг, но вместо света в зал пролилась непроглядная тьма, принеся с собой жуткий холод. Но все быстро исчезло. Чернота испарилась, и над троном появилась светящаяся колонна зеленого света, достигавшая пола. И в центре ее появилась укутанная в синие одежды фигура Ан-Рукхбара.
— Глупцы! — пророкотал он, и его светящиеся зеленым глаза под широким капюшоном злобно сверкнули. — На колени, предатели, покоритесь своему истинному Властелину!
Сунниваа и Вейт стояли словно громом пораженные. Впервые в жизни стояли они лицом к лицу с Великим, чувствовали бездонную злобу, окутывавшую его, словно плащ.
— На колени, ничтожные! — велел Ан-Рукхбар. Быстрым взмахом руки он убрал пол у них из-под ног и заставил упасть. Оказавшись на четвереньках, с ноющими суставами, Сунниваа и Вейт стояли на твердом холодном полу, не решаясь шевельнуться. Из пальцев Ан-Рукхбара вылетели два зеленых луча, они с шипением попали на клинки, заставив сталь оплавиться. И от них не осталось ничего, кроме двух дымящихся кусков металла.
Вейт недоверчиво поглядел на остатки своего меча. Разозлившись, он вскочил и вынул свой охотничий нож.
— Я не стану… — Он не успел договорить. Едва он поднялся, малейшего жеста Ан-Рукхбара оказалось достаточно, чтобы заставить молодого воина застыть, словно изваяние.
— Вейт! О нет! — ничего не понимая, Сунниваа глядела на неподвижную фигуру своего спутника.
— А теперь разберемся с тобой, Служительница с мечом, — презрительно выплюнул слова Ан-Рукхбар. — Ты, ничтожная маленькая воришка, ты осмелилась восстать против меня и украсть Жезл Мудрости. Жаль только, что без своего драгоценного амулета тебе нечего, абсолютно нечего мне противопоставить!
Хотя Сунниваа не видела его лица, она была уверена, что Ан-Рукхбар улыбался.
— А теперь ты поплатишься за свое непочтение, смертная! — пригрозил он. — Ты будешь страдать. Страдать так долго, сколько не страдал еще ни один смертный, пока не станешь умолять меня о смерти.
Он медленно поднял руки. Воздух затрещал, и на Сунниваа обрушился поток молний. Каждое их касание причиняло невыносимую боль, заставляя тело непроизвольно вздрагивать. Сунниваа нечем было защититься от нападения Ан-Рукхбара. Она больше не могла контролировать свои мышцы и беспомощно опустилась на ледяной пол у подножия трона. Ан-Рукхбар захохотал, наслаждаясь ее муками.
— Ну и каково проигрывать, Служительница с мечом? — насмешливо поинтересовался он. — Вы, смертные, настолько слабы, а ваши тела так хрупки. Я мог бы уничтожить тебя одним движением пальца, но это было бы слишком просто.
В тело Сунниваа впивалось все больше молний, и она чувствовала, как уходят силы. Но она молчала. Девушка знала, что Ан-Рукхбар только того и ждет, чтобы она закричала, но этого удовольствия она ему не доставит. Она отчаянно сжала губы, пытаясь противостоять нападению. И где-то по ту сторону боли до ее слуха донеслись насмешливые слова Ан-Рукхбара.
— Да, ты будешь страдать. А смерть не придет. Еще долго не придет.
Следующее нападение сломило сопротивление Сунниваа. Быстрая очередь зеленых молний окутала ее тело и, казалось, вот-вот разорвет его на части.
Сунниваа закричала. Никогда раньше не испытывала она такой боли и не хотела ничего больше, кроме как того, чтобы сознание наконец оставило ее. И вдруг все прекратилось. Сунниваа, дрожа, лежала у подножия трона, не решаясь пошевелиться.
— О нет. Я не допущу, чтобы ты погрузилась в сон, — услышала она слова Ан-Рукхбара. — Ты останешься в сознании, ты заплатишь за свою дерзость.
Воздух снова затрещал, и новая волна молний обрушилась на тело Сунниваа. Она умрет. Слезы отчаяния подступили к глазам, а ее громкий крик эхом отразился от стен тронного зала.
Словно тень, неслась Наэми по пустым коридорам крепости. Звуки битвы остались далеко позади, и тишина крепости казалась какой-то зловещей. Каждый воин, еще способный держать оружие в руках, был на стенах внутренней крепости, а те немногие люди, которые попадались ей по пути, были исключительно слугами или целительницами, спешившими по коридорам крепости.
Оказавшись поблизости от тронного зала, она внезапно услышала крики. Где-то там невыносимо страдала женщина. Сунниваа? Туманная эльфийка ускорила шаг, устремившись навстречу крикам. Внезапно она оказалась в коридорах, ведущих к тронному залу. Крики доносились оттуда! Она осторожно приблизилась к коридору, в дальнем конце которого находились двери в тронный зал. Пройдя последний поворот, Наэми остановилась и выглянула из-за угла.
У двустворчатой двери тронного зала стояло больше десятка вооруженных воинов, не позволяя ей пробраться в зал незамеченной. Эльфийская магия тут тоже не поможет. Вдруг отчаянный крик заставил Наэми вздрогнуть. Сунниваа! Сомнений не оставалось. Это действительно был голос Сунниваа! Она должна помочь подруге. Но как?
— Сунниваа? — ее осторожный зов остался без ответа. Вторая попытка тоже не увенчалась успехом. Энергетическое потрескивание мешало достучаться до Сунниваа.
Что же там происходит?
Жуткие крики стихли, и Наэми почувствовала, что не может больше терять ни минуты. Она поспешно заглянула в мешочек, висевший у нее на поясе, чтобы проверить, есть ли там огненные шары, но их оказалось всего три. Остальные она использовала в пещерах под крепостью, пытаясь отвлечь стража от Сунниваа. В отчаянии она подумала о том, что следовало тогда быть экономнее. Огненные шары были большой редкостью, и даже эльфам было трудно достать их. Наэми задумчиво взвесила их в руке. Три шара для тех воинов у двери — это просто-напросто слишком мало. Наконец она отбросила прочь сомнения. Нужно попытаться.
С мечом в одной руке и с шарами в другой она вылетела в коридор. Эльфийская магия пока еще защищала ее от взглядов воинов, но ее не хватит, чтобы добраться до тронного зала. Бой был неизбежен, но было очень важно как следует спланировать свои действия.
Магический огонь молний погас. Ан-Рукхбар медленно опустил руки и насмешливо поглядел на Сунниваа.
— А теперь, маленькая дурочка, я покажу тебе, что…
От последовавших друг за другом взрывов от дверей полетели щепки. Стали слышны звуки битвы, и в зал проник едкий дым. Тут же через порог перевалился залитый кровью воин, да так и остался лежать на гладком полу.
Рассерженный Ан-Рукхбар обратил свое внимание на двери.
— Кто отваживается беспокоить Великого Властителя Тале? — закричал он, но ответом ему были только предсмертные крики воинов.
— Стража? — нетерпеливо прорычал Ан-Рукхбар. — Что там происходит?
Никто не ответил. Звон клинков смолк, и в дымящемся проеме двери показались три фигуры.
Сунниваа заморгала. Красный туман, медленно расступавшийся перед ее взором, не давал увидеть, что происходит. Сунниваа снова заморгала. Нужно увидеть, что происходит в тронном зале. Но у нее не получалось даже поднять головы. Каждая мышца ее тела горела словно в огне, и она чувствовала, что невыносимо слаба.
— Что там случилось? — сердитый вопрос Ан-Рукхбара был адресован обоим стражам, вошедшим в тронный зал. Между ними стояла высокая стройная женщина, смотревшая на Ан-Рукхбара, несмотря на приставленный к ее горлу клинок, исполненным ненависти взглядом.
— Она напала на нас, пыталась проникнуть в тронный зал, Великий, — пояснил один из воинов, потупив взгляд.
— Ах! Туманная эльфийка, как интересно, — заметил Ан-Рукхбар. — Я думал, мы давно уничтожили вас. Может быть, ты тоже из числа этих предателей?
Наэми молчала. Она чувствовала, что глаза Ан-Рукхбара поймали ее взгляд и не отпускали его. В поисках ответа на вопрос ее сознания коснулся ледяной холод. Но туманная эльфийка была готова к этому, и барьеры, которые она возвела вокруг своего сознания, выдержали атаку. Ан-Рукхбару узнать ничего не удастся.
— Вот как, ты отказываешься отвечать мне, — подытожил Ан-Рукхбар. — Ну, тогда мы спросим эту маленькую предательницу, — и его палец указал на Сунниваа.
Внезапно Сунниваа почувствовала, что ее подняли. Захваченная магией Ан-Рукхбара, она беспомощно висела в воздухе на расстоянии локтя от пола.
— Говори! Ты знаешь эту эльфийку? — Сунниваа не хотела выдавать Наэми. Все ее существо отчаянно сопротивлялось, но тело было безвольным инструментом Ан-Рукхбара и отказывалось ей повиноваться.
— Наэми! — имя сорвалось с ее губ словно само собой.
— То есть тоже предательница, — холодно усмехнулся Ан-Рукхбар. — Добро пожаловать.
Продолжая держать Сунниваа. он другой рукой указал на Вейта.
— Ты! — прояснившийся взгляд Вейта оказался направленным на вытянутый палец Ан-Рукхбара. — Вставай!
Молодой воин поднялся и поглядел на трон.
— Встань на колени, повинись перед своим хозяином.
Вейт покорно опустился на колени.
— Чем могу вам служить. Великий? — его голос звучал до неузнаваемости глухо.
Ан-Рукхбар указал на Наэми.
— Принеси мне ее сердце, — холодно велел он.
Сунниваа в ужасе застыла, вынужденная наблюдать за тем, как Вейт медленно поднялся. Сжимая нож в руке, он пошел прямо к Наэми. Туманная эльфийка увидела это и стала отчаянно вырываться, но стражи крепко держали ее, а нож, приставленный к ее горлу, оставил на коже кровавый надрез.
Сунниваа охватила паника. Она хотела помочь Наэми, но мышцы ее тела не подчинялись ей больше.
— Смотри хорошенько, предательница, — велел Ан-Рукхбар, и Сунниваа почувствовала, что застыла, как изваяние. Любая попытка отвернуться, чтобы не видеть ужасной сцены, была напрасна.
Одним сильным движением руки Вейт обнажил грудь эльфийки, переставшей к тому времени сопротивляться. С ее губ не слетело ни единого звука. Казалось. Наэми застыла перед лицом смерти. Гордо подняв голову, глядя прямо перед собой, она стояла между двух стражников и ждала. Вейт держал нож в руке, но ударить не решался. Все его тело дрожало.
— Убей ее! — нетерпеливо прошипел Ан-Рукхбар. Жуткий голос Великого сломил последнее сопротивление Вейта, и, когда он занес руку для решающего удара, клинок охотничьего ножа сверкнул в свете факелов.
Сунниваа охватил невыразимый ужас. Она была вынуждена беспомощно наблюдать за тем, как острый нож неумолимо приближался к коже эльфийки.
— Янтора линкуа сум!
Прямо перед черным троном из ниоткуда появилась прозрачная фигура друида Анторка. Вейт застыл, не завершив движение.
— Ты? — дрожа от ярости, Ан-Рукхбар повернулся к своему противнику. В его глазах засверкал зеленый огонь, и, прежде чем друид успел что-либо сделать, его тело пронзили две огромные молнии.
— Ты забыл, что давно уже убил меня, демон, — засмеялся друид. — На пороге смерти кончается даже твоя власть.
— Вот как, ты так думаешь? — сердито зарычал Ан-Рукхбар, и в его руке появился горячий огненный шар, которым он швырнул в друида. На мгновение прозрачная фигура Анторка замигала, но потом снова, невредимая, возникла перед черным троном.
— Ты ее узнал? — спросил он, предвкушая победу, указывая на Сунниваа. — Я подготовил путь, а Богиня наполнила сосуд. Избранная пришла, чтобы уничтожить тебя.
Ан-Рукхбар захохотал. Он хохотал, словно чудовище, демон пытки, и от ликования в его голосе задрожал пол тронного зала.
— Никогда! — зелеными глазами, полными ненависти, он взглянул на друида. — Ты — только тень, Анторк, и ничего больше. И только твое дурацкое проклятие держит тебя в этом мире. Ты слеп. Неужели ты не видишь, что она в моей власти, твоя Избранная? Отныне она будет делать все, что я прикажу.
— Бойся меня, демон, — предупредил друид, подняв руки. — Я не так слаб, как ты думаешь. Небуран-тоадимо-за! — его властные слова эхом отразились от стен тронного зала и сломали неподвижность, в которую черной волей были закованы Сунниваа и Вейт. И еще когда Сунниваа только падала на пол, Вейт использовал клинок, который держал в руке, чтобы напасть на одного из стражников, державших Наэми. Туманная эльфийка тоже действовала быстро и, набросившись на другого, разорвала ему горло хорошим ударом кре-ан-сора.
— Вы осмеливаетесь восстать против меня, смертные? — зарычал темный властитель со своего трона. — Глупцы! Вам не уйти от меня.
По мановению его руки Наэми и Вейт были отброшены к дальней стене тронного зала. Со звуком, напоминавшим хруст костей, их тела ударились о стену и осели на пол, где и остались лежать в неподвижности.
— Я, я один являюсь средоточием власти! — вокруг трона появилось огненное кольцо, и зеленая аура Ан-Рукхбара внезапно превратилась в бушующую огненную бурю. Вокруг трона бушевало пламя, оно взметнулось прямо до потолка, и вся жара, порожденная, казалось, самыми бездонными пропастями, устремилась на Сунниваа. Мощь темного Властителя превосходила все, что она когда-либо видела.
Теперь Ан-Рукхбар, выпрямившись во весь рост, стоял на троне, вытянув руки, чтобы принять мощные потоки из своего измерения.
— Ах, власть, власть! — кричал он сладострастным голосом, а пламя съедало его одежды, заставляя его постепенно превращаться в жуткую фигуру, размытые контуры которой напоминали о грядущей катастрофе.
Бежать Сунниваа не могла, и она чувствовала, как затягивает ее эта огненная буря. Девушка неуклонно скользила по гладкому полу прямо к жуткой фигуре, в облике которой больше не было ничего человеческого.
— Смотри, друид! — прокричал он, перекрикивая рев бури, и в глубине его глаз заплясали красные огоньки. Потом он запрокинул голову назад, словно у него была сломана шея, и от его жуткого невыносимого смеха по стенам тронного зала побежали трещины. — Она идет ко мне, твоя Избранная. Моя воля — приказ для нее. А моя воля — смерть.
— Служительница, врата! — услышала Сунниваа крик Анторка, но было слишком поздно. Захваченная огненным взглядом Ан-Рукхбара, она чувствовала, что парализована. И вдруг из руки друида вылетел какой-то маленький предмет, описал большую дугу и словно сам по себе оказался в руках девушки. Едва Сунниваа коснулась его, как почувствовала знакомое тепло в пальцах. Амулет! Собрав всю волю в кулак, ее пальцы обхватили камень, но огненный вихрь уже охватил ее одежду, затягивая ее в огненную пучину.
А над вершинами Вальдорского кряжа первые розовые облачка уже предвещали наступление утра. Быстро занимающийся день осветил панораму битвы, какой не было в Тале вот уже двадцать пять лет. Мир оплакивал многие сотни погибших и раненых, и, в то время как люди на равнине перед крепостью уже начали сжигать мертвецов на огромных кострах, внутри крепости все еще с неугасающей силой продолжался бой.
Неподалеку от стен внутренней крепости Ройана стояла рядом с перевернутой телегой, держа за руку умирающего мальчика.
— Я… я ведь не разочаровал его… правда? — ему с трудом удавалось держать глаза открытыми.
— Нет, Гаюн, — сказала Ройана, проглотив слезы и мужественно улыбаясь. — Ты сражался как мужчина. Къельт гордится тобой.
Она мягко провела рукой по щеке мальчика. Дыхание Гаюна стало прерывистым. Из уголка рта потекла темная струйка крови. Он в последний раз собрался с силами и умоляюще поглядел на Ройану.
— Скажите ему… пожалуйста, скажите ему… что… что я… тогда на вахте… правда не собирался спать, — с последним вздохом он договорил, затем глаза его подернулись пеленой, а тело обмякло.
Ройана вздохнула, закрыла мальчику глаза и печально поглядела на небо. Она очень любила Гаюна. И все же она никогда не догадывалась о том, насколько важно было для мальчика признание Къельта. Къельт! Ах, Къельт! Она не знала даже, жив ли ее любимый. В какой-то момент они потеряли друг друга из виду. С тех пор погибли сотни людей. Неужели же цена свободы настолько высока? Внезапно Ройане захотелось, чтобы они не начинали этой битвы, и впервые в жизни она стала молиться.
Она еще не договорила до конца, когда небо на востоке окрасилось красным. Потом красный свет сменился мягким оранжевым, потянувшимся над горами, словно облака, под конец оранжевым светом оказалось затянуто все небо. Перед стенами внутренней крепости сражение прекратилось. Атакующие и защитники испуганно подняли головы вверх. Шум битвы стих, и в воздухе раздался мягкий звенящий звук. Потом пошел дождь. Но этот дождь, струившийся из оранжевых туч, был не похож ни на что, когда-либо виденное Ройаной. Словно искрящаяся пыль опустилась на воинов и повстанцев, да так и осталась на их доспехах.
Что бы это могло быть? Ройана не решалась пошевелиться. Она просто стояла и смотрела, как сверкающая пыль все засыпает и засыпает покрытые кровью доспехи. И вдруг она почувствовала, как гнев и ненависть словно улетучились. Почему она сражается? Ведь те воины, что на стенах, — ведь это же братья! Пусть они руководствовались злобой Ан-Рукхбара и выполняли его злую волю — они по-прежнему оставались детьми этой прекрасной страны. Ройана медленно опустила меч. Тут ее взгляд упал на Гаюна, бледное, забывшее о боли лицо которого покоилось на ее коленях. Внезапно ей стало стыдно. Ведь и она убивала этой ночью. Многие мужчины и женщины, на доспехах которых были знаки Ан-Рукхбара, полегли сегодня от ее меча. На глаза женщины навернулись слезы. Я всего лишь человек, пронеслось в голове у Ройаны. У меня нет права распоряжаться жизнью и смертью. Она с отвращением отбросила прочь окровавленный меч. Он с грохотом ударился о стену дома, и эхо многократно повторило этот звук.
Ройана вытерла слезы с лица и огляделась. Эхо все еще звучало на улицах города, и она поняла, что этот бесконечный звон вызван не только ее мечом. Повстанцы у крепостных стен тоже отшвыривали оружие прочь, воины на стенах тоже одновременно роняли свои мечи и луки. Битва прекратилась. Повсюду друг напротив друга стояли обезоруженные противники, которые еще совсем недавно ожесточенно дрались, а теперь удивленно глядели друг на друга.
Рядом с черными воинами пыль сыпалась особенно густо, но полуживые не обращали на нее никакого внимания. Смягчающее действие не достигало их черных душ, но толстый сверкающий слой мешал им двигаться. И все же они ожесточенно продолжали сражаться. И только когда было уже слишком поздно, воины поняли, что происходит, и стали стряхивать пыль со своих доспехов. Но все их старания пропали втуне. Движения их становились все слабее и слабее, пока наконец не прекратились совсем. Словно сверкающие статуи, замерли они на стенах города-крепости, превратившись в груды сверкающего золота.
Так же внезапно, как и начался, странный дождь прекратился, и на улицах Нимрода раздались крики радости.
Первая мысль Ройаны была о своем любимом. Къельт! Где он может быть? Жив ли он еще? Она должна найти его! Ее колени дрожали, когда она выпрямилась и отправилась к внутренней крепости, потому что думала найти его именно там.
Ан-Рукхбар открыл врата в свое измерение. Чистая магия темного мира, находившегося по ту сторону туннеля, струилась через них, окутывая фигуру темного Властителя огненным покрывалом. Сунниваа стояла в нескольких шагах от него внутри огненного вихря, удивляясь, как это она может дышать. На ее коже плясали огоньки пламени, словно маленькие существа, перебираясь на волосы. Она стояла напротив Великого, не чувствуя ни страха, ни удивления. Неужели это смерть?
— Сражайся, Служительница с мечом! — слова Ан-Рукхбара не достигали ее. — Здесь, в центре моей власти, жалкие заклятия друида не помогут тебе. А теперь сражайся!
Сражаться? Верный ли это путь? Ан-Рукхбар ждал, что в этом неравном бою она нанесет первый удар, но Сунниваа чувствовала, что не сможет сделать этого. Долгие годы служения Богине наложили свой отпечаток на ее характер и сделали нападение невозможным.
— Я не могу, — сказала она так тихо, что даже сама себя едва услышала. Но Ан-Рукхбар понял ее.
— Сражайся, говорю я тебе!
Пурпурный взгляд его глаз, казалось, проникал на самое дно ее души. В нем поднималась злая разрушительная сила, требуя выхода. Казалось, все тело Ан-Рукхбара состоит из чистой энергии, разразившейся в одной молнии, нацеленной в Сунниваа.
Возможности отразить нападение у нее не было, равно как и уклониться. Луч коснулся ее, и от взрыва, казалось, мясо отделится от костей. Но она даже не покачнулась. Ни одним движением не выдала она всей испытанной боли. Когда боль наконец стихла, она почувствовала себя странным образом немного сильнее, словно луч, который должен был ее уничтожить, придал ей новых сил.
— Нет! — услышала она рычание Ан-Рукхбара. Он с недоверием глядел на бесстрастное лицо Сунниваа, и гнев его превратился в необузданную ярость. Он, не останавливаясь, стал бить по Сунниваа. Удар за ударом, все быстрее и быстрее. И даже когда он понял, что не может уничтожить ее, он не остановился. Слишком уж бушевала в нем ярость.
— Я уничтожу тебя! — грохотал его голос, но с каждым ударом сил у него все убывало и убывало, однако он продолжал атаковать, потому что сдаться ей было для Ан-Рукхбара невозможным.
И только когда бушующий огненный вихрь стал понемногу терять силу и за огненными стенами вновь стали проступать очертания тронного зала, Ан-Рукхбар заметил оранжевую пульсацию в сжатых кулачках Сунниваа.
— Нет, НЕТ! — закричал он, и жуткая гримаса, исказившая его и без того уродливое лицо, выдавала ужас и страх.
— Да! — решительно ответила Сунниваа. Голова ее болела, кожа горела, словно от ожогов, но на ее губах заиграла слабая улыбка. Удар за ударом собирала она силу темного Властителя в маленький амулет. И теперь, когда силы Ан-Рукхбара истощились, она подняла руку и направила амулет на огненное кольцо над черным троном.
— Неранбарс-кар-нум. Сорлум-диза! — Кто научил ее древним словам? Они просто сами собой выплыли откуда-то из глубин ее души, словно были многие лета заперты в каком-то отдаленном уголке ее сознания, ожидая этого мгновения. Мощный оранжевый свет вылетел из амулета, объединяясь со слабым красноватым свечением вокруг трона.
Когда Ан-Рукхбар понял, что вся энергия, которую он бросил на уничтожение Сунниваа, внезапно обернулась против него, он сделал последнюю отчаянную попытку предотвратить неминуемое. Ужасным жестом он поднял руки и обрушил на Сунниваа всю свою ненависть и злобу. Из-за энергий, брошенных на это действие, его образ на мгновение померк. Но они не достигли Сунниваа, мягко поглощенные амулетом.
— Адонна-сидо Сарумма, — губы Сунниваа легко произносили незнакомые звуки, словно она никогда не пользовалась другим языком. Подымающийся вихрь охватил Ан-Рукхбара. Его фигура съежилась, потом вытянулась, словно он изо всех сил боролся против сильного течения, но у него больше не было сил противостоять вихрю. Его тело все глубже засасывало в открытые врата, но ноги его все висели над черным троном, словно застыли в камне. Наконец он исчез, остался только последний пронзительный крик, эхом зазвучавший в тронном зале. Потом и эти последние остатки его силы исчезли, и вихрь унес его с собой.
Амулет тоже вырвался из рук Сунниваа. Она испуганно вскрикнула, пытаясь удержать его, но рука ее схватила пустоту. Затаив дыхание, она наблюдала за тем, как ее талисман несется к вратам, чтобы оказаться поглощенным огненным кольцом. Но до этого дело не дошло. На расстоянии ладони от потолка тронного зала амулет застыл, и из него полился луч мягкого света. Сияние становилось все больше, пока не стало равно величине огненного кольца и, словно крышка, закрыло отверстие в потолке, а вместе с ним и то измерение. Сунниваа как зачарованная глядела, как отверстие становилось все меньше и меньше, пока наконец не исчезло совсем. Потом тронный зал закружился вокруг него. В глазах замелькали разноцветные полосы, голова закружилась, и девушка обессиленно осела на пол.
— Возьми его, он твой! — слова Анторка пробились через пульсирующий шум в ушах. Сунниваа заморгала и открыла глаза. Первое, что она увидела, был ее амулет, лежавший на полу на расстоянии вытянутой руки от нее. Дрожащими руками схватила его Сунниваа, но камень был холоден как лед.
— Холод обманчив. Сила камня не погасла! — казалось, Анторк читает ее мысли. — Ему потребовалось много силы на то, чтобы закрыть врата, но его ожидает еще одно задание. Возьми его, Служительница с мечом, и храни как следует!
— Я буду… беречь его, — выдавила из себя Сунниваа, с трудом успевая следить за словами друида. Еще одно задание? Она хотела спросить друида об этом, но ее голос настолько охрип, что говорить она не могла. Сила огня оставила после себя сильную жажду, и горло ее словно высохло. Придется подождать с вопросами, пока ей не станет лучше. Она осторожно поднялась и поглядела на друида, парившего в нескольких локтях от трона.
— Спасибо за заклинания… — Сунниваа закашлялась. — Без них…
— Ты не должна благодарить меня за это, — перебил ее друид, подняв руки, словно защищаясь. — Даже я не знал слов, которые пробуждают магию амулета. Нет, за все это ты должна благодарить только Благую Богиню, которая дала тебе эти слова в дорогу, избранную ею для тебя, — он улыбнулся Сунниваа. — Никто, кроме тебя, не смог бы сделать этого, Служительница, — торжественно сказал он.
Сунниваа слабо кивнула и медленно оглядела тронный зал. В широко распахнутых дверях тронного зала собралось огромное количество народа, не решавшегося войти внутрь. Их почтительные взгляды были устремлены на Сунниваа. Они молча стояли и чего-то ждали.
Продолжая оглядываться по сторонам, она снова вспомнила все. Ее друзья! Ради Богини! Живы ли они? И хотя ее ноги подкашивались от слабости, она поднялась и поспешила к тому месту, где лежали Наэми и Вейт. Уже издалека увидела она, что молодой командир как раз собирается подняться.
— Вейт, слава Богине, с тобой ничего не случилось, — облегченно вздохнув, сказала она. Ее товарищ только отмахнулся.
— Со мной все в порядке, — тяжело ответил он, но нахмуренный лоб выдавал, что молодой человек немного преувеличивает.
Сунниваа обратила все свое внимание на неподвижное тело Наэми, лежавшее неподалеку у стены.
— Наэми? — но, несмотря на то что она мягко коснулась ее плеча, туманная эльфийка не пошевелилась. На лбу у нее выступил холодный пот, а дыхание было прерывистым и неровным.
— Боюсь, ей досталось больше, чем мне, — Вейт подошел к девушке, указывая на ногу эльфийки. Снова открылась не успевшая зажить рана, началось сильное кровотечение. Правая рука тоже была неестественно вывернута, и ее положение не предвещало ничего хорошего.
— Нужно немедленно отнести ее к целительницам, — решила Сунниваа и подозвала двоих воинов, находившихся среди любопытных, которые столпились в дверях.
— Принесите носилки и отнесите эльфийку к целительницам, — велела она мужчинам, которые еще утром были ее врагами. Воины повиновались, не раздумывая, и поспешно вышли из зала, чтобы как можно скорее принести носилки.
— Тебе лучше тоже пойти к целительницам, Вейт, — заметила Сунниваа, когда из зала вынесли Наэми. Она обеспокоенно провела по напухшему плечу своего товарища. Даже от ее мягкого прикосновения он вздрогнул.
— Да, пожалуй, стоит, — улыбка получилась вымученной. — Но в таком случае ты должна сопровождать меня, — сказал он, указав на множество ожогов, всюду покрывавших кожу Сунниваа там, где она не была защищена от огня Ан-Рукхбара.
Девушка поглядела на свои руки и ноги и испугалась. Заботясь о своих спутниках, она совершенно забыла о собственных ранах. Она и сейчас не ощущала боли, хотя ожоги выглядели довольно серьезно.
— Ты прав, — сказала она. — Нам действительно стоит пойти к целительницам.
Опираясь на здоровую руку Вейта, Сунниваа встала. Она по-прежнему чувствовала слабость, и даже от небольшого усилия, потребовавшегося ей, чтобы встать, у девушки закружилась голова. Обрадованная тем, что Вейт находится рядом, она приняла его помощь. И вдруг она вспомнила. А где Анторк? Она огляделась по сторонам, но друида и след простыл.
Когда Вейт вывел Сунниваа из тронного зала, люди почтительно расступились перед ними. Многие из них видели поединок Сунниваа с Ан-Рукхбаром и теперь удивленно смотрели на стройную фигуру воительницы, которая, опираясь на руку сына верховного главнокомандующего, покачиваясь, шла мимо них. Несмотря на слабость, она приветливо улыбалась людям, сбрасывая с себя таким образом оцепенение, охватившее ее. Раздалось одно-единственное несмелое «ура!», подхваченное всеми. Вся крепость ликовала, затем ликование вылилось на улицы города. Тале свободен!
Къельт не знал, происходит ли все наяву или же он перенесся куда-то в другое место. Он то и дело моргал, но картина у него перед глазами не менялась. Над ним склонилось любимое лицо в обрамлении медно-рыжих волос, и оно улыбалось ему. Илайя! Во имя Богини! За все эти годы она ни капли не постарела и была так же прекрасна, как в его воспоминаниях. Къельт не мог этого понять. Не обращая внимания на пульсирующую боль в руке, он поднял руку, чтобы коснуться лица возлюбленной. Она снова улыбнулась ему, и ее тонкие пальцы взяли его за руку. Губы ее шевелились, что-то говоря ему, но слов он не понимал. Потом видение исчезло, и мягкие волны сна унесли его прочь.
Когда он снова открыл глаза, видение исчезло.
— Илайя? — все его тело было охвачено страхом. Паническим страхом, что все это было только сном. — Илайя! — снова позвал он. И вдруг она вернулась. Такая молодая, прекрасная, словно пришла прямо из его воспоминаний, она подошла к его ложу и улыбнулась ему.
— Тебе нужно поберечь себя, отец! — сказала она, и глаза ее засветились от счастья. Отец? Как так отец? Къельт удивленно поднял голову и огляделся.
— Илайя? — снова спросил он. Но на этот раз ему ответила Ройана.
— Это не Илайя, — тихо пояснила она, мягко, но настойчиво укладывая его обратно в постель. — Это Сунниваа, Избранная Богиней. Дочь твоя и Илайи.
Невероятность ее слов огорошила Къельта, но на этот раз он справился с подступившей слабостью. У него есть дочь! Это не Илайя стоит перед ним, а ее дочь! Горечь и счастье были в этот миг так близко друг от друга, что он сам не знал, отчего на глаза у него навернулись слезы.
Сунниваа увидела предательский блеск в глазах тяжело раненного бородатого повстанца и взяла его за руку.
— Наэми все мне рассказала, — сказала она. — Я так счастлива, что нашла тебя, отец!
Ближе к вечеру Сунниваа вышла из переполненных покоев целительниц. Къельт и Наэми спали. Къельту придется полежать в постели еще несколько дней, пока не заживут его раны. И даже Наэми, которая горела желанием немедленно отправиться на поиски последних разбросанных по всему миру туманных эльфов, тоже была вынуждена покориться целительницам.
Окрыленная счастливым поворотом событий, Сунниваа шла по городу-крепости. Она нашла своего отца. Даже победа над Ан-Рукхбаром померкла на фоне личного счастья. Девушка чувствовала легкое опьянение, в голове роились сотни вопросов, которые она собиралась задать завтра отцу. Вообще-то она отправилась на поиски Вейта, но ноги сами привели ее в тронный зал. Сунниваа настолько погрузилась в свои мысли, что поначалу даже не заметила, как оказалась перед поврежденными огненными шарами Наэми дверьми. Затем взгляд ее упал на черный трон, и утренние события снова захватили ее.
Сунниваа нерешительно, очень неохотно снова вошла в тронный зал, привлеченная застывшими в безымянном ужасе изваяниями, окружавшими черного монстра.
Войдя в разрушенный тронный зал, она внезапно услышала легкое гудение. Оно было очень слабым и тихим, но таким бесконечно печальным и одиноким, что сердце девушки сжалось от боли.
Помоги нам, отчаянно кричали они. Приди, приди же, избавь нас от этих мук!
Сунниваа огляделась по сторонам. Голоса, должно быть, доносились из-за трона. Она нерешительно подошла ближе. Теперь голоса стали намного громче и внятнее. Приди, Служительница с мечом, подари нам мир, умоляли они. Сунниваа колебалась. Что ей нужно сделать?
Камень, камень, продолжали шептать голоса. О, дай нам его, нам нужно его тепло!
Сунниваа пристально вгляделась в трон. Он стоял перед ней, черный и сверкающий, и, если бы не изображения истязаемых людей, она приняла бы его за обыкновенный черный трон, вырезанный из камня. Его темная страшная аура исчезла, потому что вместе с Ан-Рукхбаром исчезла и мрачная злоба, окружавшая жуткий камень.
Взгляд Сунниваа упал на то место, откуда много дней назад она вынула голову змеи. И вдруг она поняла, что зеленый камень имел ту же форму, что и камень амулета. Она нерешительно протянула руку, сняла амулет с шеи и положила камень в углубление, оставленное камнем.
Свободны, свободны, свободны…
Многоголосый вздох облегчения, словно глухое ворчание, наполнил тронный зал, когда черный трон вокруг амулета стал изменяться. Слабое оранжевое мерцание окутало трон, и там, где оно касалось застывших человеческих тел, он начинал изменяться. Страдание исчезло с их лиц, а их тела рассыпались в прах. Каждый раз из черного камня вылетало маленькое белое облачко и застывало над ним. Под конец от огромного трона осталась только небольшая горстка пыли, в центре которой мерцал амулет.
Воздух над амулетом засверкал, и появилась прозрачная фигура друида. Он улыбался.
— Ты дала им покой, — Анторк указал на нежные прозрачные облачка, все еще неподвижно висевшие в воздухе над разрушенным троном. — И ты выполнила свою задачу!
В его голосе звучала гордость. Он взмахнул рукой, и амулет поднялся над руинами трона и поплыл к Сунниваа, которая обрадованно протянула к нему руку. Крепко прижав камень к груди, она улыбнулась друиду. Фигура замерцала и начала таять в воздухе. Друид поднял руки, поглядел на нежное облачко над троном и сказал:
— Пора! Идите ко мне, дети мои! — прозрачные облачка медленно пришли в движение и собрались между рук друида. Когда последнее из них оказалось рядом с Анторком, в отверстие в стене упал широкий луч света и окутал собой друида.
Сунниваа молча наблюдала за тем, как его фигура поднималась в луче света, при этом растворяясь в воздухе. Последний друид Тале обрел наконец свой покой.
— Спасибо за все, — тихо сказала она.
— Не грусти! — Сунниваа и не заметила, что Вейт шел за ней. Он видел все, что только что произошло. Когда луч солнца погас, молодой человек подошел к Сунниваа, и девушка почувствовала, как он обнял ее за плечи. — Они так долго страдали. Ты освободила их.
— Я не грущу, — возразила Сунниваа, поспешно вытирая слезу. — Я рада, что все наконец закончилось. Я искала тебя. Где ты был?
— Целительница рассказала мне, что несколько дней назад Ан-Рукхбар заточил моего отца в темницу, — ответил Вейт. — Ты была так рада встретить своего отца, что я не хотел тебе мешать. Поэтому я отправился на его поиски один.
— Ты нашел его?
— Да, с ним все в порядке, — Вейт улыбнулся, когда вспомнил удивленное лицо отца, который все никак не мог поверить, что его собственный сын, которого он давно считал погибшим, вызволил его из темницы.
— Я рада за тебя, — внезапно Сунниваа покачнулась и потерла глаза.
— Как ты себя чувствуешь? — в голосе Вейта слышалась неподдельная тревога.
— Я устала, — ответила Сунниваа. — Ужасно устала, и охотнее всего я проспала бы следующие несколько дней.
— Наверняка так будет лучше для тебя, но вряд ли получится, по крайней мере сразу.
— А почему нет?
— Ты что, не слышишь? — Вейт приложил палец к губам, велев девушке замолчать. И вдруг она тоже услышала. Услышала приглушенные крики людей, доносившиеся с улицы даже до тронного зала.
— Что они кричат? — удивленно спросила Сунниваа.
— Они выкрикивают твое имя! — улыбнулся Вейт. — Они хотят своими глазами увидеть Избранную, которая изгнала тьму из Тале и вернула им мир.
— И что мне теперь делать? — неуверенно спросила Сунниваа.
— Выйди на улицу, покажись им, — улыбнулся Вейт. — Только не бойся. Они уже любят тебя. А когда они увидят тебя, то полюбят еще сильнее, — тут он подошел к ней ближе и нежно обнял. — Так, как я!
Сунниваа ничего не сказала. Она молча поглядела на него, и в глазах ее он прочел, что его чувства взаимны. Зачарованные магией, которая не подвластна ни одному волшебнику, их губы сблизились. Но тут она заколебалась.
— Ты пойдешь со мной, если я выйду к ним? — попросила она, не сводя с него взгляда.
— Я пойду за тобой повсюду, Служительница с мечом, — торжественно сказал он. — Если ты хочешь, так будет всегда.
— Да, я хочу, — невнятно пробормотала Сунниваа, ее губы слились с губами Вейта.
Некоторое время спустя Сунниваа нерешительно высвободилась из его объятий.
— А сейчас нам лучше пойти к ним, — задыхаясь, сказала она.
— Да, пойдем! — Вейт крепко обнял ее за плечи и повел к двери. — Но в одном мы обманулись, — с улыбкой сказал он. Сунниваа испуганно остановилась, и Вейт поспешил продолжить свою мысль:
— Твое задание не окончено, оно еще только начинается!
Эпилог
Огромная серая птица мягко скользила над спящей страной, не переставая удивляться.
Она мирно лежала под ним, окрашенная в различные оттенки лунной летней ночи. Гигантский альп описал большой круг и позволил восходящему теплому воздуху поднять себя выше. Там, вдали, где на закате дня солнце касалось горизонта, он увидел серебристую ленту Юнктуна, сверкавшую в лунном свете, и, если бы теплый воздух не был так наполнен влагой, он увидел бы на горизонте величественный силуэт Ильмазурского хребта, на самой высокой горе которого, навечно укрытой снегами Небесной Башне, он когда-то жил.
Но время одиночества миновало. Он нашел друзей. Когда Сунниваа и ее спутники после победы над Ан-Рукхбаром остались жить в городе-крепости, они просили его остаться с ними. Они устроили для него жилище в старых пещерах птиц-курьеров, и Нимрод стал для него новой родиной.
Он был счастлив. Парящий в потоках летнего воздуха, он снова мысленно пережил события прошедших месяцев, которые так сильно изменили его жизнь. И только прискорбный факт, что, несмотря на тщательные поиски, ему не удалось найти других гигантских альпов, расстраивал его, и поэтому, несмотря на то что у него были друзья, в его душе было место, которое никогда не будет заполнено.
На востоке показались первые нежные полосы наступающих утренних сумерек. Пора ему отправляться в обратный путь. Даже для такого вида долгожителей, к которому принадлежал альп, он достиг преклонного возраста и чувствовал, что ему нужно отдохнуть.
Вскоре после того, как он добрался до своей большой пещеры внутри города-крепости, на него навалилась свинцовая усталость. Он устало опустился в свое гнездо и мгновенно уснул.
— Банкивар!
Его кто-то зовет?
— Банкивар!
Он не ошибся, кто-то действительно окликал его по имени. Но кто бы это мог быть? Его давно никто так не звал. Он удивленно огляделся. Должно быть, он поспал совсем немного, потому что утро еще не наступило.
— Банкивар!
Теплый приятный голос казался странно знакомым, но он никак не мог вспомнить, где он его уже слышал. Его взгляд поднялся к потолку пещеры, но вместо него альп увидел теплый мягкий свет.
— Банкивар!
Сомнений не было. Знакомый голос звал его прямо из этого света, и он почувствовал острую потребность окунуться в этот свет, чтобы выяснить, кто же зовет его. Сделав несколько сильных взмахов, он достиг свода. Несмотря на ночную прогулку, альп чувствовал себя свежим и отдохнувшим, как никогда. Он взглянул вниз и с удивлением увидел самого себя, мирно спавшего в гнезде. Гигантский альп испугался. Что происходит? Должно быть, ему снится сон, потому что то, что сейчас происходит, возможно только во сне.
— Банкивар!
Ах, этот голос. Позже, когда он проснется, у него будет достаточно времени, чтобы хорошенько обдумать этот странный сон. Сначала нужно узнать, зачем его зовут. Он с любопытством подлетел поближе к теплому свечению и, прищурившись, поглядел туда, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Сначала он не увидел ничего, но потом заметил, что там, в этом свете, что-то движется.
Гигантская птица не поверила своим глазам. В ярком сиянии он увидел братьев и сестер, спешивших навстречу. Его охватило чувство пьянящего счастья. Вот где они все. Все, кого он тщетно искал, теперь звали его присоединиться к ним, лететь с ними.
— Банкивар! Идем!
Ему не нужно было повторять. Теперь не было такой силы, которая смогла бы его удержать. Слишком сильна была потребность снова стать частью стаи, которую он потерял так давно.
И большая старая птица обрадованно окунулась в золотистый свет, исполнив свою самую заветную мечту.
* * *
Моника Фельтен родилась в 1965 году в районе Хольштайн (Швейцария) — в заповедных местах среди лесов и озер, где, кажется, еще можно встретить настоящих эльфов, фей и колдунов. В Германии Моника Фельтен считается ведущим автором произведений в стиле фэнтези. В 2002–2003 годах роман «Огонь эльфов. Сага о Тале» получил премию «Лучший национальный роман».
Моника Фельтен с семьей живет в Швейцарии.