Огонь страсти охватил ее так быстро, что Энни почувствовала себя почти испепеленной. Это была знакомая реакция, когда, казалось, все тело таяло, в животе ныло, а в груди покалывало. Но возмущенная его оскорбительным натиском, она каким-то образом нашла в себе силы к сопротивлению и, быстро придя в себя, резко оттолкнула Гейла.

— Осторожно, — выдохнула она. — Ты не думаешь, к чему это может привести! Если дойдет до выбора, укрепить наш брак или разбить твою яхту, приоритет будет за яхтой.

Гейл бросил на нее презрительный взгляд и тяжело вздохнул. Затем, отвернувшись, стал разглядывать горизонт перед движущейся яхтой. Энни не могла не залюбоваться его мощным торсом и игрой мускулов на спине.

Внутри нее еще все дрожало от его поцелуев. Наблюдая за ним сейчас, она убедилась, что он испытывал в точности такое же влечение, что и она. Конечно, Гейл не прикидывался, не пытался отомстить ей за то, что она покинула его, — он действительно хотел ее… И теперь был огорчен и обижен ее отказом, демонстрируя свою обиду молчаливым отстранением. Но Энни уже не так наивна, чтобы поддаться на это. Сексуальное желание для таких, как Гейл, — всего лишь физиологический рефлекс. Если бы только она могла держать себя в руках, не терять головы при первом же намеке на интимную близость…

— О чем это ты говорила? Об укреплении нашего брака? — не оборачиваясь, бесстрастно спросил он, разрушив, наконец, напряженное молчание.

Сердце Энни болезненно сжалось.

— Мы никогда не были по-настоящему женаты, — заметила она с легкой усмешкой, — так что нам нечего особенно укреплять. Я же понимаю, что ты не сумел расстаться со мной так, как рассчитывал, потому что потерял контроль над ситуацией, когда я ушла от тебя. Это насчет развода на твоих условиях. И насчет гордости и насчет личности. У тебя все должно быть под контролем. Я ведь права?

— Как раз сейчас, — голос его звучал со зловещим спокойствием, — я с трудом держу под контролем страстное желание выкинуть тебя в это проклятое море.

— Ну, конечно! — взорвалась она, сжав кулаки. — Гнев! Угрозы! Иного я и не рассчитывала от тебя услышать!

— Не будь стервой, Энни, — пробормотал он, возясь с компасом. — Вон там я вижу хорошую закрытую бухту. Как раз для ночной стоянки.

— Как раз для тебя, — огрызнулась она. — Когда же до тебя сквозь твою толстую кожу дойдет, что я не желаю находиться здесь? Не желаю находиться с тобой?

— А мне кажется, что тебе надо поплавать на яхте и поправить свое здоровье, — нарочито скучающим тоном ответил он.

— Если тебе нужен был экипаж, следовало пригласить более опытного моряка. Но, как я полагаю, последние несколько недель ты плавал в одиночку.

— Не недель, а месяцев! — возразил Гейл.

Он деловито свернул один из парусов, мышцы играли на его обнаженном теле.

— Месяцев? — Не ослышалась ли она? Широко открыв свои кроткие глаза, Энни изумленно уставилась на него.

— Ну да. Около трёх месяцев, если быть точным.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить такое сообщение.

— Ну… а как же твоя умопомрачительная карьера? Твоя постоянная погоня за деньгами? — удивленно выдавила она из себя.

— Если твой сарказм — единственная форма общения, на которую ты способна, то нам лучше помолчать. — Он улыбнулся, обернувшись, и подмигнул ей.

— Нет, серьезно… — казалось, любопытство победило ее раздражение. — Что случилось, Гейл?

— Ничего, просто каждый имеет право на отдых, на то, чтобы собраться с мыслями, — уклончиво ответил он.

Яхта наконец подошла к берегу бухты. Дул сильный ветер — пресловутый летний мелтеми, о котором часто говорили Луиза с Гербертом и который значительно осложнял плавание между островами, когда того меньше всего ожидали. Но пока что он вел себя относительно прилично: надувал парус и гнал яхту по волнам к острову Китносу.

Показался живописный пляж с золотым песком, защищенный с обеих сторон выступами скал и окруженный нежно-зелеными соснами, поднимающимися по склону холма. Гейл быстро спустил паруса и собрался выключить мотор.

Энни рассеянно наблюдала за ним, мысли путались в голове. Почему же все-таки он забросил свою карьеру? Он ведь говорил о своих делах в Афинах? Нет-нет, пусть Гейл не прикидывается. Она успела его изучить. Если Гейлу надо было выбирать — оставаться на месте или куда-нибудь перебраться, то он непременно предпочел бы второе…

Яхта спокойно подошла к острову и остановилась в сотне ярдов от пустынного берега. Гейл бросил якорь.

— Подходящее место для переоценки ценностей, — пояснил он, как бы отвечая на ее недоуменный взгляд. — Я собираюсь искупаться. Ты будешь?

Не дожидаясь ответа, он скинул белые шорты, собираясь пройти на корму. Серые шелковые плавки достаточно четко обрисовывали все его достоинства. Гейл бросил взгляд через плечо и увидел, как она, покраснев, уставилась на его живот и на то, что бугрилось под плавками ниже.

— Да не смущайся ты, Энни, — безжалостно подколол он. — Я ведь твой муж, вспомни! Ты имеешь полное право рассматривать все, что тебя интересует, дорогая…

Задетая его словами, Энни вскочила на ноги, сверкнув глазами.

— Нахал! — крикнула она, с силой толкнув его. Гейл попятился к бортику, зацепился за него и, потеряв равновесие, с шумным всплеском рухнул в аквамариновую воду залива. Увидев, как он, смеясь и отряхивая волосы, вынырнул на поверхность, Энни рассердилась еще больше. Гейл подплыл к трапу и взобрался на борт, лукаво поблескивая глазами.

— Если тебе по душе такие игры… — Он самодовольно улыбнулся, быстро поймал ее, хотя она попыталась ускользнуть, и легко поднял на руки.

Энни невольно прижалась к нему, холодному и мокрому. Его отросшие волосы влажными прядями облепили голову, а в глазах мелькали дразнящие огоньки.

— Что ж, сыграем…

— Гейл… пожалуйста! — воскликнула Энни. — Я же в шортах и в майке!

— Ничего, они высохнут, — отозвался он и, подняв ее как можно выше над перилами яхты, швырнул спиной в воду.

Энни очень не любила с головой уходить под воду. Сейчас, глубоко погрузившись, она впала в панику и стала судорожно выбираться на поверхность. Наконец ей удалось вынырнуть, она тяжело дышала.

— Ты… ты животное! — с негодованием завопила Энни, когда Гейл, улыбаясь, появился в воде рядом с нею.

— Вы сами начали, миссис Стикс.

— Ах, ты… — Пытаясь обуздать гнев, переполнявший ее, она плеснула в него водой.

Гейл в ответ сделал то же самое. Выражение на его смуглом лице было таким оскорбительно насмешливым, что она почувствовала новый взрыв негодования.

— Я тебя ненавижу! — закричала Энни, пытаясь ударить его, но промахнулась и снова ушла под воду. Когда же вынырнула, то увидела в нескольких футах от себя хохочущего Гейла. Наглотавшись воды, она, отфыркиваясь и отплевываясь, быстро поплыла к яхте.

— Уходи! — зло крикнула Энни, добравшись до трапа и ощущая себя в безопасности. — Убирайся к черту, Гейл Стикс, и оставь меня в покое!

— Ладно, как хочешь… — В его голосе не чувствовалось и капли раскаяния, а на лице блуждала легкая улыбка.

Вскарабкавшись наверх, Энни в бессилии рухнула на палубу. Гейл энергично плыл по направлению к берегу. Она наблюдала за ним, постепенно приходя в себя.

Темная голова уплывала от нее все дальше и дальше, и наконец Энни увидела, как Гейл стал лениво выбираться из воды. Он обернулся и посмотрел на яхту. Затем побрел вдоль берега и вскоре вообще скрылся из вида за соснами.

Идея побега возникла в мозгу неожиданно. Да, сейчас у Энни появился шанс прервать это вынужденное путешествие. Конечно, у нее не было уверенности в том, что она справится с яхтой, сумеет одна вести ее, и в то же время понимала, что если не преподаст Гейлу Стиксу хороший урок, то просто сойдет с ума от злости.

Смутно представляя себе, как она будет держать курс на Сирос, Энни спрыгнула вниз, чтобы найти замок зажигания и завести мотор. Но вспомнила, что надо сначала поднять якорь.

Она инстинктивно копировала действия Гейла. Дрожа от нетерпения, вытащила якорь и внимательно осмотрела берег, воду. Гейла не было видно. С пересохшим от возбуждения горлом она включила мотор…

Яхта поплыла, и на долю секунды ее обуял ужас, но, не растерявшись, она подскочила к штурвалу и, вцепившись в него, стала выводить судно из бухты.

Полуденное яркое солнце слепило глаза, но она внимательно смотрела вперед, стараясь успокоиться. Что она делает? — вдруг подумала Энни. Она что, спятила? Может, лучше немедленно развернуть яхту, вернуться назад и вообще выбросить из головы эту глупую затею с побегом?

Где-то позади раздался отдаленный крик, полный ярости и гнева. Боязливо оглянувшись, она увидела, как Гейл выбежал на берег из-за деревьев, пробежал через отмель, бросился в воду и быстро поплыл кролем. Его преследование испугало Энни, она уже готова была сдаться на милость победителя.

Дрожащими руками уменьшила скорость, сдвинув рукоятку газа. Ладони у нее вспотели от страха, а глаза, ослепленные солнечным блеском, никак не могли найти выход из бухты. Когда Энни отошла от берега, ветер усилился, поднимая на море устрашающего вида волны. Управлять яхтой оказалось гораздо труднее, чем представлялось. Сцепив зубы от напряжения, Энни нацелилась в проход между скалами.

В какой-то момент ей показалось, что все идет благополучно, но, откуда ни возьмись, возникла огромная скала — как выросла прямо перед яхтой. Столкновение сопровождалось оглушительным треском. Мотор заглох. Яхта накренилась и стала медленно погружаться в воду. Порывы ветра усилились, и волны моря уже немилосердно захлестывали палубу. Корма сразу же осела. Наверное, где-то внизу образовалась пробоина, в трюме или как там это называется, беспомощно подумала Энни.

Боже мой, что же ей теперь делать?

— О Господи, пожалуйста… Пожалуйста, Господи… не надо!

Энни в ужасе оглядывалась вокруг, не веря своим глазам. Что же она наделала? Разбила яхту Гейла! Как она могла совершить такую глупость? Гнев и чувство мести — это понятно, но кто мог ожидать, что случится такое?! Гейл не простит ей этого никогда.

— Энни! Ты в порядке?

— Да! — Она увидела, как Гейл, уже находясь в пятидесяти метрах от нее, по-прежнему стремительными гребками рассекал волны. Ветер заглушал его голос.

— Я в порядке, но боюсь, что твоя яхта тонет! — испуганно ответила Энни. Она вся сжалась в ожидании возмездия, как приговоренный — в ожидании исполнения приговора.

— Ты отвратительная маленькая стерва! — Его лицо исказила злобная гримаса. Через несколько секунд он достиг яхты, тяжело дыша, с потемневшими от ярости глазами. — Как ты могла такое сотворить?

— Просто я пыталась поплавать на этой дурацкой посудине, — пролепетала Энни, побледнев. — Прости меня, я не думала, что ударюсь о скалу! Эта проклятая скала как будто… как будто нарочно прыгнула на меня!

— Ничего удивительного! Телеграфные столбы тоже имеют привычку нападать на неопытных водителей, знаешь?

Гейл подтянулся к латунным перилам, зависшим над его головой, потому что яхта угрожающе накренилась вправо. Оказавшись на палубе, Гейл быстро спустился в салон. Энни отпрянула, заметив, что его резкие движения заставили яхту со скрежетом коснуться скалы. Никогда еще ей не было так тошно от смешанного чувства вины, обиды и жалости к себе.

Когда Гейл с мрачным лицом снова появился на палубе, в руках у него были два туго набитых рюкзака.

— Ты можешь исправить положение? — умоляюще, с надеждой спросила Энни. Она сейчас напоминала скверного ребенка, разбившего дорогую вазу.

— Пробоина слишком велика, — холодно отозвался Гейл. — Из строя вышло радио, мотор не заводится. Единственное, что мы можем предпринять для собственного спасения, так это снять с кормы ялик и отправиться в нем на берег, прихватив с собой все, что только возможно.

— А нельзя ли на твоем ялике обогнуть остров и поискать какое-нибудь поселение?

— Во-первых, эта часть острова почти необитаема, здесь живут несколько пастухов. Во-вторых, при таком ветре гораздо безопаснее находиться на суше, а не в море. Гейл вручил ей пустую сумку-холодильник и нетерпеливо подтолкнул. — Пойди возьми сколько сможешь продуктов из холодильника, да поторапливайся!

Его жесткий тон не понравился Энни, но она молча взяла сумку и пошла выполнять приказ. Сейчас не время было жаловаться на грубость. Гейл в такой ситуации имел все права командовать, призналась она себе.

Когда Энни вернулась на палубу, Гейл, уже стоя в ялике, укладывал в него рюкзаки и большой сверток, в котором, судя по всему, находились спальные мешки.

Он принял от нее сумку с продуктами, а затем протянул руку, чтобы помочь ей сойти.

— Будем надеяться, что этот вес не потопит ялик, прежде чем мы доплывем до берега, — зловеще спокойно сказал он.

Тяжело вздохнув, Энни уселась в маленькую лодку, и Гейл тотчас налег на весла.

До берега они доплыли довольно быстро и благополучно. Вытащив ялик на сырой песок, разгрузили его и сложили имущество аккуратной кучкой посреди пляжа.

Энни с грустью взглянула на Гейла.

— Я действительно очень сожалею, — виновато проговорила она.

— Еще бы! Тебе ведь придется провести неуютную ночь на пляже!

— Гейл, правда, все произошло случайно…

— Я вижу… — Его глаза холодно блеснули. — Энни, я знал, что у тебя не все в порядке с головой, но не думал, что ты совсем спятила!

— Это твоя собственная ошибка, — негодующе возразила она, плюхнувшись на теплый песок. — Если бы ты не похитил меня, ничего бы не случилось!

Гейл несколько секунд довольно мрачно смотрел на нее, затем коротко усмехнулся.

— Так. Значит мы квиты, — лаконично, с ехидством в голосе уточнил он, — я похитил тебя, а ты утопила мою яхту.

Она слабо пожала плечами. Ей было досадно и грустно, несмотря на яркое солнце и мирную красоту окружающей природы.

Правда, немного все портил сильный ветер, который дул вдоль пляжа и бросал в лицо пригоршни песка. Энни сняла мокрые шорты и майку и аккуратно разложила их на берегу, чтобы просушить на солнце.

— Ну, она же не совсем затонула… — неуверенно начала Энни. И в этот момент до них донесся стонущий, чмокающий звук. В течение нескольких минут они молча наблюдали за тем, как роскошная тридцатифутовая яхта стоимостью в несколько сотен тысяч фунтов резко накренилась, какое-то мгновение простояла в таком положении, словно прощаясь, а потом опрокинулась вверх дном, наполовину выступая из воды.

— Так что ты сказала? — с горечью спросил он.

Энни нервно наматывала пряди волос на пальцы, не осмеливаясь взглянуть Гейлу в лицо. Легко было представить, в какой ярости он пребывал.

Она попыталась как-то разрядить напряженную обстановку.

— Ты ведь получишь за яхту страховку, правда? А три месяца в море — это любому достаточно, не так ли?

— Энни!.. — зарычал Гейл.

— Мм? — застыв от ужаса, только и сумела вымолвить она, услышав его голос.

— Я испытываю сильнейшее желание вздернуть тебя на ближайшей сосне. Так что не искушай судьбу.

— Убийство — это не выход, — нерешительно возразила Энни, вставая и стряхивая песок с купальника. — Если только ты не считаешь, что за потерю своей любимой яхты можно лишить человека жизни.

Он грубо схватил ее и притянул к себе.

— Ты самая пустоголовая маленькая дурочка, которую я когда-либо встречал!

— Дурочка? — горячо возмутилась она, но тут же осеклась, потому что Гейл, наклонив голову, поцеловал ее пылко и страстно. Она попыталась вырваться из его цепких сильных рук, но он прижал ее к себе крепче. Ей показалось, что она попала в стальной капкан.

— Ты скотина… бандит! Отпусти меня! — удалось ей крикнуть, когда ее рот на секунду освободился. Подняв ее на руки, Гейл крупными шагами направился к морю. Вскоре она обнаружила себя лежащей на теплой отмели, купальник был наполовину содран с ее тела. Под откровенным взглядом синих глаз, рассматривающих ее наготу, соски грудей предательски набухли.

Сердитая на себя так же, как и на Гейла, Энни изо всей силы ударила его в челюсть. Но в следующий момент она была уже распростерта под ним на песке, и он ласкал ее беззащитные груди…

— Гейл… перестань, пожалуйста… — взмолилась она.

Но наряду с откровенной враждебностью и отчаянными попытками защищаться от его домогательств в ней вдруг вспыхнуло пламя желания.

— Гейл, пожалуйста! — уже крикнула Энни, почувствовав себя совершенно бессильной противостоять ему.

— Давай-ка поговорим всерьез, ладно? — тихо вымолвил он.

Но его голос, полный гнева, желания и еще каких-то опасных эмоций, которых она не могла распознать, звучал грубо, агрессивно.

— Я все еще хочу тебя. А ты все еще хочешь меня. — Схватив ее за плечи, Гейл резко встряхнул ее. — Да, я чувствую, что ты хочешь, Энни…

Она беспомощно глядела в его разгоряченное лицо. Конечно, она была обижена, унижена, да к тому же сгорала от желания. Ее всю трясло. Гейл был как сжатая пружина. Как бомба замедленного действия, тикающая у нее над ухом. Время, которое они провели врозь, казалось, куда-то исчезло. То, что она сейчас чувствовала, напомнило ей ощущения той первой, незабываемой ночи в комнате общежития.

— Это расплата за яхту? — нервно пробормотала она. Он не удосужился даже ответить. Его губы сомкнулись на розовом соске, и он коснулся его кончиком языка, затем Гейл так же искусно начал ласкать и другой сосок, покусывая его, и так возбудил ее плоть, что она задохнулась от блаженства, вздрагивая под его ласками.

В том, как Гейл соблазнял ее, было нечто непреодолимое. Что-то такое, что заставляло ее ощущать себя настоящей женщиной, желанной и уязвимой.

Гейл стал ее первым любовником. И что бы там ни было у них в прошлом, ни один мужчина никакими усилиями никогда не мог повергнуть ее в такое смятение, как Гейл, — лишь одним прикосновением. Ни один мужчина не мог заставить ее почувствовать себя лакомством, способным привести в восторг самого пресыщенного гурмана.

И все-таки сейчас в его ласках, в его обращении с ней было что-то мстительно-варварское, что-то вроде скрытого насилия, отчего ее бросало в дрожь, в которой смешивались страх и желание.

— Это плата не за яхту, — хрипло пробормотал он, и в его голосе послышалась явная угроза. В следующую секунду он сорвал с нее купальник, полностью открывая нескромному взору мягкие линии бедер, плоский живот с темным треугольником волос внизу его. — Это плата за два года мучений.

У нее перехватило дыхание. Так вот в чем дело… Он хотел получить ее как плату, как будто она действительно что-то задолжала ему, пока они находились в разлуке. Энни рассердилась, но опытные, властные пальцы Гейла уже заскользили по всему ее телу, забираясь и в сокровенные места. Паника лишила ее всякой возможности соображать.

То ли он прочел ее мысли, то ли уловил бешеный стук ее сердца, но его ласки стали еще настойчивее, еще невыносимее.

— Позволь мне… ты знаешь, чего я хочу, — взмолился он, задыхаясь и содрогаясь от желания. — Уступи своим чувствам. Позволь, ведь ты хочешь так же, как и я, Энни.

Его потемневшие от желания глаза были устремлены на нее. Этот взгляд гипнотизировал ее.

— Может быть, да… но не так, Гейл… Я не знаю…

Она ничего не могла с собой поделать. Лицо ее скривилось, и, наконец, будто прорвав плотину, из глаз хлынули слезы, горячие и неудержимые. Эмоции — отчасти унижение, отчасти мучительная боль, опустошающая своей неожиданностью, — ошеломили ее. Конечно, Гейл ненавидит ее, подумала она, раз так поступает с ней…

На мгновение остановившись, он вновь посмотрел на ее пылающее лицо. А Энни, лишь на секунду заглянув в его глаза, пришла в смятение — она увидела в них муку, как будто заглянула в самую душу, и ей показалось, что только сейчас, в первый раз с тех пор, как узнала его, она поняла Гейла.

Энни неуверенно потянулась к нему и нежно погладила его литые плечи. Она ощущала его обнаженную кожу, и это было потрясающе. Запах тела опьянял и будил страсть.

— Покажи мне… — тяжело дыша, хрипло пробормотал он, осыпая поцелуями ее лицо. А потом страстно припал к влажным, раскрытым губам. — Покажи, что хочешь меня…

Казалось, Энни уже была за гранью рассудка, за гранью осторожности. Дрожа в лихорадочном нетерпении, она гладила его тело, и ее ласки еще сильнее возбуждали его.

— Люби меня, Гейл! — прошептала она, притягивая его к себе. Слова вырвались у нее непроизвольно. Ей не верилось, что это сказала она. Ей вообще не верилось, что все это происходит в действительности.

— Энни… Боже мой, Энни!

Он утратил контроль над собой. С глухим победным криком он опрокинул ее в плещущуюся на мелководье воду и грубо раздвинул ей ноги. Она вздрогнула, ахнула, но тут же покорно вздохнула, допуская его к женским тайнам. Он ласкал ее долго, умело, и она застонала, отворачиваясь и стыдясь своего откровенного восторга.

— Шш… рыбу распугаешь, — небрежно пошутил он, надвигаясь на нее, чтобы наконец овладеть ею. Он больше не мог сдерживаться. Его натиск был таким мощным и ошеломительным, что у Энни от блаженства закружилась голова. Она почти теряла сознание. А затем все сосредоточилось на одном — на том извечном ритме, соединяющем мужчину и женщину в минуты наивысшего блаженства.

Волнение на море усилилось, но послеполуденное солнце все еще сильно пригревало. Обнаженная, выброшенная на песок, как русалка, Энни наполовину лежала в воде. Мускулистое сильное тело Гейла вытянулось рядом с ней, глаза его были закрыты.

Она старалась изо всех сил подавить приступ эйфории, овладевшей ею. В этот момент она вовсе не считала, что нарушила данный ею обет и позволила Гейлу взять власть над собой. Нет, то, что произошло между ними, можно было рассматривать как обоюдное поражение или обоюдную победу. Ее холодный, равнодушный, как ей казалось, муж все еще находил ее желанной — слабое утешение, абсолютно не влияющее на общий ход событий, размышляла она, постепенно приходя в себя.

Медленно, с опаской она повернула голову и взглянула на Гейла, думая, что он дремлет. Но он лежал с открытыми глазами, задумчиво глядя куда-то за горизонт. В этом взгляде Энни прочла враждебность, и сердце ее сжалось.

На лице выступил румянец. Откашлявшись, она с небрежным видом пожала плечами.

— Я так понимаю, что плата была недостаточной, да? — с легким сарказмом спросила Энни.

Гейл повернул к ней голову, равнодушно взглянув на ее обнаженное тело.

— Да, — спокойно согласился он. Поигрывая мускулами, он поднялся, натянул плавки, потом снова посмотрел на нее. — Ты права. Этого явно недостаточно. — Его губы тронула холодная загадочная улыбка.