ЭНТЕРПРАЙЗ
Только усиленное защитное поле спасло “Энтерпрайз” от уничтожения.
Если бы Кирк не объявил о включении тревоги “красного уровня”, при котором защитные экраны срабатывают автоматически, сейчас бы к обломкам, крутившимся возле Центавра, добавились еще и останки “Энтерпрайза”.
Но, хотя экран и спас крейсер от уничтожения, полностью погасить ударную волну не удалось. Часть энергии все-таки достигла внешней оболочки корпуса, что вывело из строя гасители инерции и повлекло за собой множество других повреждений. Поэтому теперь неизбежно должны были появиться новые проблемы.
Поморщившись, Кирк провел рукой по ушибленному затылку, поднялся на ноги и поставил на место опрокинувшееся кресло.
– Зулу, – позвал он, – мы на орбите?
Рулевой, проделав примерно то же, что и капитан, взглянул на приборы и доложил:
– Курс прежний, сэр! Мы на орбите Центавра. Скорость не снизилась, но не хотел бы я, чтобы нас еще раз так тряхнуло.
– Хорошо. Усильте защитное поле до полного энергетического насыщения. Чехов, внимательно следите за пространством вокруг нас и предупредите, если определите новую атаку.
Кирк огляделся вокруг, но, похоже, серьезных проблем ни у кого не возникло. На нескольких экранах внутреннего обзора было видно, что кое-где на корабле возникли локальные очаги возгорания, да и на самом командном пункте появился легкий запах дыма. В некоторых отсеках, как было видно, пожары уже были ликвидированы, и в помещениях висели клубы густого серого газа, поглощавшего кислород и гасившего пламя почти мгновенно. Противопожарная автоматика действовала безотказно, и через полминуты все было кончено. Однако еще нельзя было определенно сказать, какие повреждения, кроме этого, получил крейсер.
– Капитан, – раздался голос Спока, – судя по показаниям сенсорных датчиков, мы подверглись ядерной атаке по мощности эквивалентной взрыву трех миллионов тонн тротила.
"Так, понятно, – подумал капитан. – Спок, похоже, решил вспомнить все древние метрические системы”.
– Сейчас я попытаюсь получить данные о нанесенных нам повреждениях, – продолжал ученый бесстрастным голосом. – Взрыв произошел прямо по курсу, примерно в пятидесяти метрах от поверхности корабля над командным пунктом. Защитный экран разрушен приблизительно на сорок три – сорок пять процентов, и у нас нет энергетических ресурсов на его восстановление. Посему могу с уверенностью заявить – следующей такой же атаки мы не выдержим.
Первый помощник капитана чуть помедлил, глядя на приборную доску, и добавил:
– Кроме того, похоже, мистер Скотт со своей командой трудились напрасно. Все системы корабля вновь выходят из строя.
Словно в подтверждение его слов, опять замигал свет. Макферсон, до этого момента невозмутимо сидевший возле своей консоли, коротко выругался и в сердцах стукнул кулаком по каким-то кнопкам. К удивлению всех, находившихся в рубке, свет перестал мигать. Кирк невольно усмехнулся и сказал:
– Не горячись, Чиф. Постарайся сохранить лишь гравитацию и воздух. Все остальное пока может подождать.
– Есть, сэр, – недовольно отозвался инженер. – Все остальное будет “ждать” и без вашего приказа. У нас полетели все дублирующие системы. Теперь уже точно все. И заменить их нечем. Все, что было, израсходовали на поддержание энергоснабжения экрана и двигателей. Впрочем, кэп, я еще попытаюсь, может удастся что-нибудь сделать.
Кирк взглянул на главный экран. На нем все выглядело так же спокойно и безмятежно, словно и не было никакого взрыва, способного уничтожить небольшую планету или спутник. В верхней части экрана мерцали далекие звезды, а нижнюю занимало голубое свечение атмосферы Центавра. И больше ничего не происходило.
– Что показывают ваши наблюдения, мистер Чехов? – спросил он. – Нет ли каких-либо движущихся объектов?
– Все спокойно, капитан, – отозвался навигатор, – датчики включены на максимальный объем сканирования, но показания практически на нуле. Ничего нет, сэр.
Кирк одобрительно кивнул и, чуть прихрамывая, вернулся в свое кресло.
– Лейтенант Ухура, сохранилась ли связь с лазаретом? Или тоже потеряна?
В ответ девушка печально покачала головой.
– Связи нет, сэр. Похоже, линии аудиосвязи повреждены на всем корабле. Я распорядилась выдать всему офицерскому составу персональные передатчики. Их раздают сотрудники безопасности и в первую очередь тем, кто сейчас находится на вахте. В рубку уже несколько штук принесли.
Она выдвинула ящичек и взяла одно из миниатюрных переговорных устройств.
– Ловите! – Ухура бросила передатчик Кирку.
– Спасибо, лейтенант, – поблагодарил капитан, поймав брошенный предмет.
Следующий передатчик полетел в сторону Спока, который, даже не повернув головы, ловким движением бейсболиста перехватил устройство в воздухе и пристегнул к поясу.
Пока связистка раздавала всем остальным переговорные устройства, Кирк вытащил из своего коротенькую антенну, поднес передатчик к губам и заговорил:
– Командный пункт вызывает лазарет. Боунз, слышите меня?
Сразу же послышался усталый знакомый голос.
– Да, Джим, я тебя слушаю. У меня эта игрушка уже давно. Что у тебя там опять стряслось?
– У нас все нормально. Сообщи, есть ли у нас потери после атаки и какова на борту санитарная обстановка?
– Нам, можно сказать, повезло, – ответил Маккой. – Датчики слежения за экологическим состоянием на борту показывают, что внешняя оболочка крейсера подверглась радиоактивному облучению силой до девяти единиц. Если, конечно, не врут. Похоже, взрыв защитное поле не пробил.
– Так оно и есть.
– Словом, уровень радиации внутри корабля гораздо ниже допустимого максимума, Можешь о нем забыть. Все другие показатели экосистемы тоже практически в норме. М'Бенга с двумя сотрудницами сейчас совершают обход корабля, проверяют личный состав. Уже есть сведения о пострадавших во время взрыва. Ничего серьезного нет, в основном ушибы и мелкие раны, так что госпитализировать некого. Не волнуйся. Когда освобожусь, передам полный список пострадавших. У вас там никому помощь не нужна?
– Да нет. Кажется, нет, – ответил Кирк и немного подумав, добавил. – Впрочем, я, кажется, немного повредил колено.
– Правое?
– Ага. Но сейчас уже лучше.
– Ладно, чуть попозже я сам посмотрю. Я не для того угрохал на твое колено столько времени и сил, чтобы ты его опять изуродовал. Постарайся меньше ходить до моего прихода. Ладно, все. Отбой.
Кирк сложил передатчик и повесил на пояс.
– Капитан, – обратилась к нему Ухура, – я все еще принимаю тот радиосигнал, который мы поймали вначале. От Министерства Чрезвычайных Ситуаций из Макивертона. Похоже, у них там царит полнейшая паника.
– Включай подачу на динамики! Попробую с ними связаться.
Связистка подала сигнал на мостик.
– Говорит Кирк, капитан “Энтерпрайза”! Макивертон, ответьте! Прием!
Почти сразу же из динамиков послышался приглушенный крик:
– Кирк?!! Это Эриксон! Слава Богу, что вы живы! Мы видели взрыв и думали, что вас уже…
– Да, нас чуть не уничтожили. И я хотел бы знать, что за… Что у вас там творится, господин президент?!
В динамике снова раздался треск, и Кирк даже поморщился от резкого звука. Но через пару секунд опять зазвучал взволнованный голос Эриксона:
– Капитан! Система воздушной обороны планеты вышла из-под контроля! После взрыва в Новых Афинах. Все попытки ее отключить не дают результата! Автоматика сама атакует все, что выходит на орбиту, и мы ничего не можем сделать! Мы пытались вас предупредить, но не хватило времени!
– Да-да, президент, я понимаю, – как можно более спокойно сказал Кирк. – Мы поймали ваш сигнал, но в самый последний момент. Продолжайте, я вас слушаю.
– Системы транскосмической связи не функционируют из-за сильной ионизации пространства, – уже с меньшим напряжением в голосе отозвался Эриксон. – Поэтому мне приходится общаться с вами при помощи этого допотопного передатчика. Его нашли в музее Министерства связи! Мы не смогли послать сигнал за пределы орбиты, но это все, что у нас есть!
– А что все-таки стряслось с системой противовоздушной обороны? Почему нельзя перейти на ручной контроль?
– Система у нас стандартная, как и на всех планетах Федерации. Центр управления оборонным комплексом расположен недалеко от Новых Афин, и генерал Стафф считает, что взрыв антивещества воздействовал на компьютеры, контролирующие центр, таким образом, что они автоматически перешли на работу по программе “вторжение” и атакуют любой корабль, приближающийся к планете.
– А вы не пытались просто разрушить компьютерную сеть центра? – спросил Кирк.
– Ничего не получается, капитан! Черт бы ее побрал! – воскликнул Эриксон в отчаянии. Похоже, нервы его были уже на пределе. – Мы уже тысячу раз посылали в центр код-команду на прекращение огня, и никакого эффекта! Посылали также ремонтную бригаду, но не перепрограммировать, не отключить совсем им ничего не удалось!
– Прошу вас, господин президент, успокойтесь, – сказал Кирк. – Я вовсе не собираюсь ставить под сомнение то, что вы делаете все возможное. Мне просто необходима информация.
Говорил он это лишь для того, чтобы хоть немного успокоить Эриксона, который, видимо, был уже на грани нервного срыва. За все время службы в Звездном Флоте Кирку ни разу не приходилось попадать в ситуацию, когда официальный представитель целой планеты пребывал в таком состоянии.
Но, кажется, президент все же понемногу приходил в себя.
– Тогда слушайте дальше, капитан! Сразу же после уничтожения столицы, все, что находилось на орбите – транспортники, пассажирские звездолеты, челноки, спутники – все было уничтожено в считанные минуты. Мы даже не знаем, сколько всего их там находилось. Всюду начался полнейший хаос и неразбериха. Президент, вице-президент и большая часть кабинета министров погибли. Я являлся государственным секретарем при президенте, и в это время вместе с еще двумя членами правительства находился в инспекционной командировке. Мы были на западном побережье, когда поступило известие о взрыве в столице. Мне пришлось принять на себя функции президента, и с тех пор вместе с несколькими членами бывшего кабинета я пытаюсь хоть как-то руководить делами.
Президент на секунду прервался, перевел дыхание и продолжил свою речь:
– Когда стало ясно, что система обороны без разбора атакует все, что приближается к планете, я приказал задействовать код семь-десять. Вскоре появились санитарные корабли с Земли. Мы их видели и пытались предупредить, но они, наверное, не догадались включить прослушивание коротких радиочастот. Капитан, они были уничтожены, можно сказать, прямо у нас на глазах, а мы ничего не смогли сделать! Пришлось просто сидеть и смотреть!
– Я вас понял, господин президент, – прервал его Кирк. – И считаю, что мы немедленно должны сделать одну вещь. Лейтенант Ухура, каков уровень помех на транскосмических линиях?
– Все каналы связи “космос-планета” по-прежнему блокированы ионизацией, – доложила связистка. – Мы сами тоже находимся в полосе излучения и имеем сильные помехи на всех частотах. Но на звездную базу N 7 я, кажется, смогу послать сигнал.
– Отлично! Посылайте. Передайте от меня привет командиру базы и вкратце обрисуйте ситуацию. И скажите, что с одобрения правительства Центавра я объявляю на планете карантин. Пусть объявят всем кораблям, чтобы держались отсюда подальше, пока не получат дальнейшие указания. “Энтерпрайз” начинает спасательную операцию. Добавьте еще доклад о состоянии нашего корабля и попросите отправить его в Штаб Звездного Флота.
– Спасибо, капитан! – донесся голос Эриксона, слышавшего слова Кирка. – Наконец-то можно хоть на что-то надеяться! Прямо гора с плеч! Скажите, есть у вас какие-нибудь идеи насчет разоружения нашей противовоздушной системы? Тут со мной министр обороны и министр безопасности. Нам всем нужна помощь и как можно скорее! Если вы можете что-то предпринять, сообщите нам, очень вас прошу!
Голос президента снова начал срываться. Вместо ответа Кирк развернул кресло и вопросительно посмотрел на первого помощника. Спок так же молча кивнул и капитан снова заговорил с президентом:
– Джентльмены, сейчас с вами будет говорить мой заместитель, мистер Спок. Он отвечает за компьютерные системы корабля и, думаю, сможет дать вам полезный совет! Давай, Спок.
– Да-да, мы слушаем! – отозвался Эриксон. – Мистер Спок, позвольте вам представить министра обороны Даниэля Переса и министра безопасности Натаниэля Бурка.
Вслед за этим послышались короткие приветствия.
– Здравствуйте, джентльмены, – заговорил Спок. – Министр Перес, вы рассматривали возможность прямой артиллерийской атаки Центра Обороны?
– О да, конечно! – ответил министр. – Но, к сожалению, это не даст результатов. Видите ли, компьютерный комплекс центра находится в очень хорошо укрепленном бункере на глубине четырехсот метров. Ему не причинит вреда даже ядерное оружие. Единственное, что может уничтожить бункер, это нанесение аннигиляционного удара. Но, как вы понимаете, мы не можем сделать этого.
– Безусловно. Я вас понимаю, – ответил Спок, – это совершенно естественно, господин министр. Тогда позвольте поинтересоваться, что произошло, когда президент отдал приказ отключить систему? Как отреагировали компьютеры?
– Никак. Никакой реакции не было. Электронный мозг просто не обратил внимания на приказ. Когда строился этот центр, мы предполагали, что в случае диверсии или нападения противник попытается подключиться к сети и использовать самые различные коды, чтобы запутать компьютер. Поэтому при разработке программы было внесено большое количество различных проверочных шифров. И только подача их в строгой последовательности может отключить всю Систему Обороны. Мои эксперты предполагают, что в результате катастрофы вышло из строя какое-то звено, ответственное за один из шифров, и теперь компьютер отказывается воспринимать код.
– Итак, – подытожил Спок, – получается, что Система Обороны Центавра не отключается потому, что не срабатывает код. Следовательно, она будет продолжать атаки.
Спок умолк, напряженно о чем-то размышляя. Несколько секунд он смотрел в одну точку, потом повернулся к Кирку.
– Капитан, – вполголоса произнес он, – хочу обратить ваше внимание на то, что после первой атаки на наш корабль больше никто не покушался. Из этого я делаю следующий вывод: либо компьютер системы ошибочно воспринимает нас теперь как кучу металлолома, либо Оборонный Центр больше не способен атаковать. И в том и в другом случае можно уверенно сказать, что логические центры компьютерной системы серьезно повреждены. В то же время выходит, что ситуация не совсем безнадежная. Если бы наш вычислительный центр функционировал, я бы, вероятно, смог найти решение прямо здесь. Но при сложившихся обстоятельствах мне необходимо самому побывать в центре обороны Центавра и разобраться на месте.
Кирк некоторое время обдумывал выводы первого помощника, потом нехотя кивнул и заговорил с центаврянами:
– Господин президент и господа министры, я прошу вас немного подождать. Мы предпримем попытку совершить посадку на Центавре.
– Да, капитан! Конечно! – поспешно ответил Эриксон. – Мы ждем вас!
Кирк снял с пояса передатчик, который ему выдала связистка.
– Вызываю двигательный отсек! Скотт, отзовись. Прием!
Передатчик несколько секунд молчал, и капитан повторил вызов. Наконец, главный инженер подал голос:
– Я здесь, капитан! Слушаю!
– Скотт, хватит у нас керосина, чтобы доставить на Центавр Спока и еще, скажем, двух техников?
– Капитан, у нас куча проблем, и я экономил энергию везде, где только можно. Но после взрыва все оказалось без толку. Конденсаторы и многие электронные цепи повреждены и восстановить их я не в состоянии! Конечно, отправить людей на Центавр я еще кое-как смогу, но забрать обратно будет не на чем.
Тут в разговор вмешался Спок.
– Капитан, я готов рискнуть. Один.
– Извините меня, мистер Спок, – тут же заговорил Скотт, – но это будет не риск, а нечто похожее на самоубийство! Посмотрите на показания ваших приборов и подсчитайте шансы. Математику вы знаете даже лучше меня!
Спок молча кивнул, видимо, соглашаясь лишь с последним утверждением. Он уже знал, что показывают приборы и произвел расчеты.
– Капитан, – сказал первый помощник, – я мог бы спуститься на планету в челноке.
В ответ Кирк протестующе поднял руку.
– Исключено. Даже если крейсер сейчас в безопасности, что, кстати, еще ничем не подтверждено, оборонительная система может вполне функционировать и атакует любой приближающийся к планете предмет. А судя по сообщению президента, все челноки были уничтожены уже в первые минуты.
Спок не мог с этим не согласиться, но все равно продолжал настаивать.
– В этой ситуации, капитан, существуют три возможных варианта. Первый: компьютер считает, что мы уничтожены и не обращает на крейсер внимания. В этом случае он не обратит внимания и на челнок, посчитав его оторвавшимся обломком. И что бы мы ни делали, она будет нас игнорировать. Второй вариант более рискованный: система засечет челнок, расценит его как цель и откроет огонь. Но, хочу заметить, что мы попали под удар, потому что компьютер засек нас задолго до атаки и имел достаточно времени для наведения ракет. А появление посадочного челнока на близком расстоянии будет неожиданностью, и его начнут перехватывать уже только в атмосфере. В данном случае “Энтерпрайз” будет вне опасности, а экипаж челнока может идти по зигзагообразной кривой и избежать столкновения с ракетой.
– Хорошо, а третий вариант? – заинтересовался Кирк.
Спок, не колеблясь, ответил:
– Компьютер засечет челнок, поймет, что “Энтерпрайз” не уничтожен и откроет огонь сразу по двум целям.
– Прекрасное решение всех проблем! – укоризненно покачал головой Кирк. – Спок, а у нас вообще есть хоть какой-нибудь завалящийся шанс избежать нового попадания ракеты в крейсер?
Впервые в жизни капитан заметил, как на лице ученого отразилось нечто похожее на неуверенность. Но лишь на секунду.
– Неизвестно, капитан. Я не располагаю подобной информацией и поэтому считаю, что просто обязан попасть в Центр обороны Центавра. И максимально возможный способ это сделать: использовать посадочный челнок.
Кирк понял, что всякие уговоры бесполезны, и вулканец останется при своем мнении. Он мог, конечно, просто приказать, но что-то мешало ему это сделать, и после небольшой паузы Кирк сказал:
– Ладно, Спок, как хотите. Можете лететь. Но при одном условии – я полечу с вами.