— Рикки, долго ты будешь на меня сердиться?

— Не люблю, когда бьют исподтишка.

— У меня не было выбора, — вздохнула Сара. — И у тебя нет.

Ракким обернулся на звук. Лео снова рвало. Юноша перегнулся через борт небольшой рыбацкой шхуны и, вцепившись пухлыми пальцами в леер, в десятый раз за последние два часа опорожнял желудок. В животе его ничего не осталось еще сорок пять минут назад, однако толстяк не бросал попыток вывернуться наизнанку. Бывший фидаин уже приготовился увидеть внутренности молодого человека, плюхающиеся в воды залива.

Лео в мокрой просоленной одежде, не разгибаясь, повернул лицо к Раккиму. Сопли сползали по его подбородку флюоресцирующей бородой.

— Наслаждаешься? Я же чувствую, как у тебя от злорадства дрожит позвоночник.

— Я тебе говорил, прими драмамин.

— У меня на него аллергия.

— А на что у тебя нет аллергии?

Лео открыл было рот для достойного ответа, но поморщился и снова перегнулся через борт.

— Этот pendejo первый раз в море? — поинтересовался из рубки Васкес.

Голый по пояс капитан «Эсмеральды» сам стоял у штурвала. Копна свалявшихся волос выбивалась из-под засаленной фуражки.

— Должно быть, съел несвежий тамал в Рио-Кончо, — пояснил Ракким.

— Нужно более внимательно подбирать себе компаньонов, амиго. Сильный мужчина, привязанный к слабому мужчине… если возникнут неприятности, сила сильного окажется бесполезна.

Бывший фидаин подставил лицо ветру.

— Никаких неприятностей не будет.

Васкес сплюнул в окно, идеально рассчитав направление воздушного потока. Комок разжеванного табака мгновенно скрылся из виду.

Ракким обошел рубку и выбрался на нос. Здесь качало сильнее, однако ему нравилось смотреть вперед, ощущая всю силу небесного дуновения. Никаких признаков земли. Ногам передавалась дрожь двигателя, а из трюма слышалась возня двух помощников капитана — Гектора и Луиса. Десять лет назад «Эсмеральда» пребывала в лучшем состоянии. Тогда Васкес взялся переправить его на остров Сантабел. Бушевал страшный шторм, то тут, то там сверкали молнии, зато шанс наткнуться на патрульные катера южан снижался во много раз. Как и в прошлый рейс, капитан считал Раккима контрабандистом. А спутника бывший фидаин представил свободным огранщиком алмазов, добирающимся в Атланту к безымянному заказчику. Многие рыбаки пополняли скудный доход, тайком доставляя людей на территорию пояса и обратно.

На первый взгляд с потеплением Мексиканского залива жизнь независимых промысловиков вроде Васкеса резко пошла вверх, поскольку количество рыбы заметно увеличилось. Однако все обстояло с точностью до наоборот. Глобальное изменение температуры превратило залив в бурлящую воронку с внезапно налетающими шквалами. Сезон ураганов длился шесть месяцев и постоянно увеличивался. «Эсмеральде» и прочим мелким шхунам приходилось простаивать по полгода, в то время как центральное правительство Ацтлана, взявшее под контроль большую часть местных вод, заключало контракты с крупными промысловыми компаниями. Их громадные траулеры не боялись шторма и эффективно опустошали рыбные запасы многомильными сетями.

Ракким, бросив взгляд на рябое от пятен соли стекло рубки, вернулся к созерцанию моря. Вся посудина жалобно скрипела, а двигатель постоянно заходился кашлем. Единственным исправным оборудованием на борту «Эсмеральды» следовало, пожалуй, назвать современный радиосонар. Васкес извел на него доход за три месяца в надежде конкурировать с промысловыми судами в поисках рыбы. Ракким проверил корму. Юноша сидел на палубе, обхватив голову руками. Жалкое зрелище. Спасибо, Сара.

— А в других командах были специалисты по головоломкам? Спайдер уже потерял кого-нибудь из детей?

— Нет, — ответила она. — Но на этот раз он решил рискнуть.

— Значит, мы дошли до крайней точки?

— Да, положение отчаянное.

— Настолько отчаянное, что ты решила, будто мне понадобится помощь? — Ракким покачал головой. — Мне не нужен Лео, чтобы оценить систему вооружения. Я могу просто взорвать находку. Все, проблема решена. Но ты не хочешь, чтобы я ее взорвал. Хочешь, чтобы я доставил оружие сюда. И поэтому мне придется всюду таскать за собой этого мальчишку. Чтобы он сказал мне, что игра стоит свеч.

— Нет, возврат оружия практически не оправдан, — мягким голосом возразила Сара. Она потянулась к Раккиму, но бывший фидаин никак не отреагировал. — Ты не должен этого знать, Рикки. Никто не должен.

Он ждал.

— Система сама по себе не имеет значения. — Сара наконец сдалась. — Самое главное — технологии, при помощи которых она была разработана. Схемы, теоретические выкладки, которыми так славился старый режим. Лео способен оценить любые данные. Но это не все. — Она облизнула губы. — Лео был модифицирован.

Толстяк пробирался к Раккиму с кормы, чуть наклонившись вперед и держась за леер. Дождевик, одолженный Васкесом, совершенно не подходил ему по размеру, придавая юноше еще более нелепый вид. Он остановился рядом, прижал подбородок к груди, прячась от налетающего шквала, и по щекам обоих захлестали струи теплого ливня. Вообще-то в полную силу шторму полагалось разбушеваться лишь утром следующего дня. Вот и верь спутниковым прогнозам.

— Есть какая-нибудь рациональная причина, по которой ты торчишь здесь, а не находишься в рубке? — закричал Лео хриплым голосом. — Или ты не способен принимать рациональных решений?

— Хочу добиться ровного загара! — Ракким раскинул руки, для лучшей устойчивости слегка согнул ноги в коленях и закрыл глаза, подставив лицо дождевым каплям. Палуба раскачивалась из стороны в сторону. — Иди внутрь! Васкес варит хороший кофе!

Лео покачал головой. Сейчас он выглядел еще более юным.

— Я им не нравлюсь!

И тут Ракким сам направился к рубке, уловив изменения в вибрации двигателя. Толстяк что-то прокричал ему вслед, однако бывший фидаин не расслышал его сквозь шторм.

Васкес взглянул через плечо на поднимавшегося по трапу пассажира. Мокрый насквозь первый помощник Гектор сидел в углу, потягивая пиво из бутылки.

— Ты взял курс на норд-ост, — сказал Ракким. — Мы уже должны поворачивать?

Капитан усмехнулся, показав серебристые зубы, и отключил ходовые огни.

— У тебя тоже есть радар, amigo?

Согласно разработанному маршруту, Васкесу надлежало проследовать строго на ост от его поселка Лагуна Мадре, затем кратчайшим путем направиться к побережью Техаса и высадить клиентов на надувном плоту в районе Нуэво-Галвестона.

— План изменился, — произнес Ракким. — Оставишь нас к югу от Корпус-Кристи.

Васкес сквозь ветровое стекло рубки смотрел в темноту прямо перед собой. Шхуна скрипела и раскачивалась.

— Корпус-Кристи? — прищурился он. — Не слишком умная мысль. Опасные течения. Рифы, песчаные отмели.

— Очень, очень опасно, — поддакнул из угла Гектор.

— Я рискну, — пожал плечами Ракким.

— Эй! — раздался снаружи крик Лео. — Мне не нравится торчать здесь одному!

— Договорились, Алехандро?

— Будет стоить тебе еще пять сотен, — сказал Васкес.

— Хорошо.

Ракким съехал по лееру трапа и приземлился в лужу на палубе. Поднял палец, приказав юноше молчать, и бесшумно взлетел назад. Он остановился чуть ниже входа в рубку и прислушался, несмотря на завывающий ветер.

— Cambio de planes, — пробурчал Васкес в радиотелефон. — Cerdo americano…

Кому он передавал новости об изменении планов? Охотникам за вознаграждениями или людям пострашнее?

Ракким перепрыгнул через две последние ступени, ворвался в рубку и ударил капитана головой о штурвал. Прибор связи упал на палубу, а Васкес свалился рядом с коммуникатором. Позади раздались щелчки взводимых курков. Бывший фидаин схватил за шиворот бесчувственного хозяина шхуны.

— Прошу вас, señor. — Гектор направил на пассажира сделанный из дробовика обрез. — Будьте так добры, отойдите в сторону.

Ракким поднял Васкеса и прижал к себе в дружеском объятии.

— Señor. — Гектор смотрел на него глазами цвета грязной воды. — Por favor.

Капитан, очнувшись, попытался вырваться, но пассажир держал крепко. У штурвала никого не осталось, и «Эсмеральду» швыряло с борта на борт.

— Ракким! — позвал Лео.

Гектор даже голову не повернул на его крик. Взгляд его оставался спокойным. Он поднял стволы повыше, намереваясь разнести пассажиру череп.

Ракким, оттолкнув Васкеса, выбил оружие из рук помощника капитана в момент выстрела.

С потолка рубки посыпались щепки. Не обращая внимания на звон в ушах, бывший фидаин схватил обрез и ударил им Гектора по голове.

— Что взорвалось? — громко поинтересовался Лео. — Мы горим?

— Посиди на палубе, юноша!

Пока Гектор оседал на пол рубки, Ракким успел подтолкнуть Васкеса к штурвалу, прижав к его толстой шее ствол обреза. С трофейного оружия капала кровь помощника.

— Норд-норд-вест, verdad?

На лбу Васкеса надулась шишка размером с яйцо дрозда. Он стоял у штурвала с трясущимися коленями и часто-часто моргал.

— Verdad? — повторил Ракким.

— Verdad.

— Capitàn! — раздался из динамика внутренней связи голос Луиса. — Qué pasa?

— Nada, — ответил Васкес. — Nada, vato.

Он выключил коммуникатор.

— Ты меня разочаровал, Алехандро. — Ракким связывал Гектора по рукам и ногам.

— Прошу, не убивай меня, — взмолился капитан. — Таким стал бизнес. — Он тяжело дышал, точно совершил забег на длинную дистанцию и уже приближался к финишной ленте. — Техасские рейнджеры платят хорошие деньги за нелегалов, а шхуна требует ремонта, серьезного ремонта. Как должен поступить человек?

— Человек должен держать свое слово.

В течение следующего часа Васкес управлял судном, несмотря на усиливающийся шторм, а Луис пытался расшевелить вяло работающий двигатель. Лео поднялся в рубку, мгновенно оценил сложившуюся ситуацию и поспешил вернуться на палубу. «Эсмеральда» вползала на гребень волны, затем падала вниз, и этот процесс повторялся снова и снова. Гектор, связанный, с окровавленным лицом, валялся в углу. Он перекатывался с боку на бок и не сводил с Раккима испепеляющего взгляда. Радиотелефон непрерывно мигал, сообщая о вызовах, но никто не отвечал на них.

Шхуна сильно накренилась на левый борт, заскрипела, коснувшись днищем песчаной отмели. Вода хлынула через планшир, прежде чем Васкес сумел выровнять судно. Капитан дал задний ход, из трубы повалил дым, однако кораблик сполз с банки.

— Señor, если останемся здесь, шторм разорвет «Эсмеральду» на части!

Ракким заметил вдали огни Корпус-Кристи. Они подошли достаточно близко.

— Прикажи Луису подготовить надувной плот.

Васкес кивнул.

Пассажир навел обрез на радиосонар, однако помедлил, увидев полный отчаяния взгляд капитана. Если бы тот принялся умолять, оправдываться, Ракким бы выстрелил. А сейчас… выстраданное молчание оказалось куда более убедительным. Бывший фидаин вскрыл ножом прибор, перерезал жгут из проводов, потом чиркнул острием по материнской плате. Вернувшись в Лагуна Мадре, Васкес отремонтирует устройство, зато сейчас он не сможет предупредить людей на берегу.

— G-gracias, — прошептал хозяин шхуны.

Гектор плюнул на ботинки Раккима.

— Puto!

Ракким выкинул обрез в море и быстро спустился на палубу, перебросив через плечо маленький водонепроницаемый рюкзак. Луис и Лео, оба промокшие до нитки и испуганные до смерти, с трудом удерживали надувное сооружение. Из-за завываний ветра пытаться говорить не имело ни малейшего смысла, поэтому бывший фидаин просто толкнул спутника на плот, спихнул плавсредство за борт и шагнул следом. Тяжело упав на морскую поверхность, плот закувыркался в пенистых гребнях. Раккиму дважды пришлось ловить Лео, так и норовившего пойти ко дну. Юноша тяжело отфыркивался и кашлял, наглотавшись соленой воды. Их задача не представляла особой сложности: просто вцепиться в плот и ждать, пока волны и ветер выбросят их на берег. Следовало только вовремя закрывать рот и делать вдохи и выдохи. Лео, судя по всему, не мог справиться даже с этим. Ракким, одной рукой обняв толстяка, а другой обхватив резиновый борт, предоставил матери-природе позаботиться об остальном.

Минут через десять его ботинки коснулись песчаного дна. Отпустив плот, он выволок Лео на сухое место. Ноги юношу не держали. Перегнувшись пополам, он кашлял, отхаркивая морскую воду. Ракким взвалил его на плечо и перебрался через дюну, где бросил спутника на песок позади огромной кучи плавника, способной хоть немного защитить от ветра.

— Я едва не утонул, — пробормотал Лео.

— Не утонул же.

Ракким спустился на берег. Здесь человек в полной мере мог прочувствовать всю силу шторма. Бывший фидаин улыбался, хотя едва мог устоять на ногах. Жгуты воздуха хлестали по щекам, обжигали лицо, выкручивали одежду, делая больно телу, но ему было плевать на все. Он вернулся в пояс.

К нему на карачках подполз Лео.

— Давай поскорее уйдем отсюда!

Ракким вздернул его за шиворот.

— Раскинь руки! — крикнул он, наклонившись вперед в поисках точки равновесия. — Делай как я! — Бывший фидаин стоял под углом сорок пять градусов, и ветер не давал ему упасть.

Юноша, чуть помедлив, попробовал последовать его примеру. Попятился назад, попробовал еще раз. Потом еще, пока не получилось.

Они стояли рядом, похожие на пугала с развевающимися волосами. Лео, еще не оправившийся от страха, пытался перекричать шторм, смеялся, слыша собственный голос, искаженный потоком воздуха. Вероятно, толстяк представлял в уме векторы и параболы, одновременно решая, какой научный журнал могли заинтересовать его исследования.

Ракким просто наслаждался силой стихии. А потом он увидел «Эсмеральду». Пыхтя от натуги, шхуна пыталась выйти в открытое море. Васкес не включил ходовые огни, однако ночное зрение бывшего фидаина обострилось до предела, как и все другие чувства. Капитан боролся до последнего. Он не стал ломиться прямо сквозь шторм, а мудро выбрал курс на зюйд, в более знакомые воды. К тому моменту ему удалось отойти достаточно далеко от берега. Шхуна превратилась в темную точку среди вздымающихся волн. Ракким помахал им, хотя никто на борту «Эсмеральды» не мог его увидеть, даже если бы захотел. «Vaya con Dios, Alejandro».

У Васкеса почти получилось, когда его суденышко село на мель. Как рассказывал сам капитан, из-за частых ураганов рельеф дна менялся непрерывно. Песчаные банки могли появиться и исчезнуть в течение суток. Проложить безопасный курс крошечный экипаж мог при помощи сонара с эхолотом, но стараниями Раккима они не располагали необходимым оборудованием. Нет, бывший фидаин не собирался губить шхуну. Просто лишил капитана возможности сообщить на берег о местонахождении нелегальных пассажиров. Впрочем, намерения Раккима сейчас вряд ли имели значение.

Лео с раскинутыми руками по-прежнему хохотал, не замечая ничего вокруг.

Ракким же видел, как дрожала под ударами волн «Эсмеральда». Тарахтение двигателя заглушалось штормом, но он и так знал: Васкес пытается снять судно с мели, давая полный ход то вперед, то назад. Не вышло. Шхуна качнулась, взмыла вверх, зависла на мгновение в воздухе, и сорокафутовый вал накатился на нее, погребая под тоннами воды. Ракким ждал. Ждал… Волна отхлынула, однако на месте «Эсмеральды» он ничего не увидел. Море разорвало ее на части и увлекло на дно. Оставалось лишь гадать, успел ли Гектор послать в его адрес последнее проклятие. А Луис, он умер на палубе или в машинном отделении, в кромешной тьме, пытаясь выжать из древнего дизеля еще немного оборотов? Через неделю, может две, капитанскую фуражку Васкеса выбросит на берег. Возможно, ее найдет какая-нибудь маленькая девочка, наденет и станет прыгать по песку, хотя головной убор не по размеру закроет ей голову до самых ушей. Пока родители не велят снять засаленное безобразие. Кто знает, какую заразу можно подхватить, даже если только коснуться ее.

— В чем дело? — крикнул Лео. — Ты что увидел?

— Ничего.

— Выглядишь расстроенным. — Юноша шмыгнул носом и подтянул джинсы. — Мне почти понравилось. — Он поежился, краем глаза наблюдая за Раккимом и пытаясь определить его реакцию. — Было… весело.

Идиот действительно верил, будто в поясе можно сойти за своего, если растягивать слова и передвигаться ленивой походкой. Он понятия не имел, что их ждет. Ракким смотрел на море.

— Веселье только начинается, юноша.