Перед полуденным намазом

— Ракким Эппс, — повторил он. — Я не договаривался с профессором Уоррик о встрече. Просто хочу кое-что выяснить относительно нашего общего друга из университета.

Не спуская с бывшего фидаина пристального взгляда, охранник переговорил с кем-то по телефону. Через несколько секунд он повесил трубку и поднял шлагбаум. Ракким въехал в закрытый район.

Наступила среда, то есть с момента исчезновения Сары минуло пятеро суток и три с тех пор, как Рыжебородый счел нужным сообщить ему об этом. Прошлый день он провел за изучением телефонных счетов и электронных квитанций, полученных в течение последнего года. Ракким пытался вывести закономерность, способную дать подсказку, куда могла направиться Сара. Как и предполагал бывший фидаин, все усилия оказались потрачены впустую. Девушка никуда и никому не звонила со сколь-нибудь выраженной частотой и регулярностью. С ним самим она всегда связывалась при помощи одноразовых телефонов, продаваемых из-под прилавка по всей Зоне. Система ГПС, установленная на ее машине, давала подробнейшую информацию обо всех совершенных поездках, вплоть до маршрута, обозначенного на карте цветными линиями. Однако именно из-за этого на свидания с Раккимом Сара всегда приезжала на частном такси и расплачивалась наличными. Проверка ее счетов также не оправдала надежды — она и тут проявила крайнюю осторожность. Ни одного ресторана, не отмеченного на карте, ни единого магазина, расположенного вне зоны зарегистрированных перемещений. Сгорая от стыда, Ракким даже на всякий случай просмотрел квитанции из отелей и выдохнул с облегчением. Судя по всему, кроме него Сара ни с кем тайно не встречалась. Впрочем, она приходилась племянницей самому Рыжебородому и отлично умела заметать ненужные следы. Как бы то ни было, для успешных поисков следовало перебрать все возможные варианты.

Потом он позвонил в СГБ и попросил еще раз ввести информацию о радужной оболочке глаз Сары в городскую систему безопасности. Рыжебородый поначалу уперся. Уверял, будто племянница до сих пор находится в городе и заносить ее данные уже поздно, однако Ракким продолжил настаивать на своем, ведь регистрация каждого перемещения девушки на общественном транспорте весьма облегчила бы их задачу. В итоге дядя нехотя поведал о невероятно хитром китайском вирусе, пробравшемся сквозь их защиту и положившем всю систему. Отладить ее так никому и не удалось. Судя по всему, теперь им придется полностью перестраивать матрицу безопасности. Бывший фидаин спросил, как долго это продолжалось, но Рыжебородый ушел от ответа. Повесив трубку, Ракким в который раз ощутил, как мир вокруг него все более и более замедляется в своем развитии. Уже не первый год светофоры то и дело отключались, простаивая без дела по нескольку дней. Новые автострады разрушались при первом же заморозке. А теперь вышел из строя один из самых сложных и надежных рубежей обороны страны, и никто толком не знает, когда он будет восстановлен. Да, у Рыжебородого имелись веские причины доверить поиски племянницы лишь впавшему в немилость воспитаннику.

Рано утром он набрал номер, указанный на розовой записке из кабинета Сары, и попросил Мириам. Секретарь кафедры социологии подчеркнуто вежливым голосом сообщила, что профессор Уоррик ведет занятия только по пятницам. Ракким извинился, повесил трубку и отыскал нужный адрес, благо Рыжебородый обеспечил ему беспрепятственный доступ к базе данных. Иного способа нащупать след бывший фидаин все равно не видел, а из всех возможных кандидатур именно Мириам могла хоть с какой-то долей вероятности оказаться подругой Сары.

Попетляв меж жилых домов, он свернул влево возле красивой мечети, с отделанным синей мозаикой куполом. Мириам Уоррик обитала в фешенебельном мусульманском районе. Его кварталы, раскинувшись на склонах холмов, возвышались над остальным городом. Слишком дорогое жилье для обычного преподавателя социологии. Приземистые особняки идеально вписывались в пересеченную местность. Перед ними пышно зеленели лужайки, а безлюдные улицы с чисто выметенными тротуарами казались вымершими. Никаких адресов на фасадах и изгородях. Дом профессора Уоррик удалось отыскать лишь благодаря информации, полученной из базы данных. Хорошо хоть здесь сбоев пока не наблюдалось.

Дверь открылась за мгновение до того, как Ракким успел постучать. Коренастый громила в серой рубахе мрачно загородил ему дорогу. Солнце играло на выбритой голове, а густая черная борода служила выразительным дополнением к роже, напоминавшей наковальню.

— Терри, будь любезен, пропусти мистера Эппса, — раздался за спиной охранника мелодичный женский голос.

Тот, сделав шаг в сторону, подтолкнул бывшего фидаина плечом.

Ракким снял ботинки и вошел в гостиную. Профессор Уоррик сидела на лиловом диванчике, украшенном цветочным орнаментом, скромно сложив руки на коленях. Круглолицая женщина с ясным взором, немного за пятьдесят, носила зеленую с золотым шитьем чадру. Визит друга Сары застал ее совершенно врасплох, однако и сам гость, едва увидев хозяйку, с трудом сдержал возглас удивления. Менее всего он ожидал встретить здесь таинственную посредницу, вручившую ему первое послание от племянницы Рыжебородого. Хотя в тот раз лицо женщины и скрывал головной платок, Ракким узнал ее почти мгновенно. Темные глаза и густые брови, по старому обычаю слегка подкрашенные хной, остались прежними.

— Очень рад снова встретиться с вами, профессор. — Бывший фидаин вежливо поклонился.

Она выразительно потупила взор, демонстрируя понимание смысла, скрытого в его приветствии, и указала на противоположный диванчик:

— Прошу.

Мраморные античные изваяния, привезенные из Италии, замерли вдоль стен, декорированных русскими гобеленами времен монархии. Также на глаза Раккиму попалась каменная голова, некогда украшавшая храмовый комплекс Ангкор Ват, и маленькая бронзовая скульптура лошади, покрытая благородной патиной. Мастер отлил ее с необыкновенным искусством — казалось, она вот-вот пустится вскачь. Рядом с изваяниями, скрестив руки на широкой груди, высился Терри.

— Я вам очень признателен за то, что вы согласились принять меня без приглашения. Полагаю, вам интересно, как я вас нашел. Я был в кабинете Сары…

— Она рассказывала мне о вашей изобретательности. — Мириам не сводила с него внимательных глаз. — Сара не явилась на банкет в пятницу, не позвонила, чтобы извиниться, что на нее не похоже, а сегодня на пороге моего дома появились вы. Разве может быть иная причина вашего появления здесь? — Она явно нервничала. Ее пальцы беспокойно шевелились, словно перебирая четки, хотя никаких четок она в руках не держала. — С ней что-то случилось?

— Пока нет.

Профессор Уоррик шепотом возблагодарила Аллаха.

— Тем не менее я должен ее найти. — Ракким бросил взгляд на телохранителя. — Может быть, нам стоит поговорить на террасе.

— Конечно. — Вероятно, Мириам немного успокоилась. — Я скоро к вам присоединюсь.

Шелестя на ходу шелками, она покинула гостиную. Терри тут же придвинулся к Раккиму почти вплотную.

— Я чувствую беду, когда вижу таких, как ты, — заявил он, выпятив челюсть.

— Расслабься. Я не хочу, чтобы у профессора возникли проблемы. Можешь мне поверить.

— Поверить? — Охранник провел ладонью по бритой макушке. Многочисленные шрамы и сетка морщин, покрывавших его широкое лицо, придавали ему сходство то ли с клубным боксером, то ли с монгольским дунганином. После Перехода много их приехало в республику для участия в великом эксперименте. Он прищурился, уставившись на левую руку гостя.

— Это кольцо фидаина. Она настоящее?

— А как же.

Терри оглядел его с головы до ног.

— Я служил в регулярной армии.

— Судя по твоему виду, тебе довелось повоевать.

— Можно сказать и так. Я был здесь, в Ньюарке. С первого дня до последнего.

Ракким поднес к сердцу сжатую в кулак правую ладонь.

Охранник возвратил приветствие.

— Не обижай леди, фидаин, — пророкотал он. — Если обидишь, оторву тебе голову.

Мириам вернулась в гостиную, сопровождаемая женщиной в чадре, такой же серой, как и рубаха Терри. Женщина несла тяжелый серебряный чайный набор, причем так легко, словно он ничего не весил. Охранник распахнул перед ней выход на террасу и шагнул в сторону. Женщина в серой чадре проплыла мимо него к небольшому столику. Расставив приборы и разлив чай, она попятилась прочь с террасы. Дверь за ней закрылась. Ни одного лишнего движения.

Мириам дождалась, пока Ракким устроится за столиком.

— Я не знаю, куда направилась Сара. Если вы приехали сюда, чтобы узнать, где она, то боюсь, зря проделали столь долгий путь.

Ракким улыбнулся.

— Бензин дешев. Кроме того, Сара доверяла вам, если попросила тогда связаться со мной. Возможно, вы знаете несколько больше, нежели сами предполагаете.

Мириам поднесла чашку к губам, отставив мизинец. Прохладный ветерок прижимал шелковую чадру к ее телу, однако она сохраняла идеально благопристойную позу.

Наступал новый день. Смог от заводов в Кент-Вэлли заполнял долину, змеился желтоватыми сернистыми языками, расползаясь по всему небу. В его мутной дымке темнели ржавые бока десятков супертанкеров, прибывших с арктического шельфа и ожидавших разгрузки в заливе. За танкерами проступал силуэт авианосца «Усама бен Ладен», до войны носившего имя «Рональд Рейган». С некоторых пор он постоянно патрулировал побережье. Пятнадцать лет назад группа террористов из Бразилии, принадлежавших к христианской секте Конца света, захватила аэробус и попыталась направить его на одно из главных зданий столицы. Лишь по милости Аллаха, а также из-за устаревшей версии авиасимулятора компании «Майкрософт», на котором обучались террористы, катастрофа не состоялась. Хвост самолета до сих пор торчал из воды неподалеку от фарватера в качестве напоминания о том, как опасно всем терять бдительность. Слегка развернув стул, Ракким окинул взглядом гору Рейниер. Солнце окрасило ледяную шапку потухшего вулкана в розовый цвет.

— Сара тоже так делала, — заметила Мириам. — Лично мне нравится вид города. Люди. Подъезжающие и отъезжающие грузовики. Энергия. Мне дикая природа не нравится, а Сара… Сара предпочитала смотреть на горы, как и вы.

Ракким представил ее, сидящую на том же самом месте и пьющую чай. В последний раз они виделись три месяца назад. Целых три месяца, заполненных пустыми обещаниями.

— Сара часто бывала у вас?

— Почти каждую неделю. Мы познакомились в университете примерно год назад. Совершенно случайно. Она присела за мой столик в комнате отдыха, а потом мы разговорились, словно знали друг друга уже много лет. — Мириам провела указательным пальцем по краю чашки. — Я, конечно, знала, кто она такая. Книга «Как в действительности был побежден Запад» вышла в свет за несколько месяцев до нашей встречи и стала сенсацией в университете. Вы не можете даже представить, какое негодование она вызвала у ее коллег. — Женщина то смотрела прямо на него, то отводила взгляд. — Заведующий моей кафедрой предложил избегать контакта с ее автором, но я решила не обращать внимания на подобные рекомендации. Честно говоря, мне было лестно находиться в обществе такого борца с традиционными верованиями. Я чувствовала себя в некотором роде изгоем.

— Когда вы видели ее в последний раз?

— Гм… в воскресенье, две недели назад. Чудесно провели время. — Мириам переплела пальцы с коротко остриженными холеными ногтями идеальной формы.

Первое потрясение во время первой же операции на территории Библейского пояса Ракким испытал, увидев ногти местных жительниц. Пестрые и острые. Мусульманки, согласно требованиям Корана, стригли их коротко и содержали в первозданной чистоте. Женщины бывшего юга Соединенных Штатов, напротив, не только предпочитали иметь на пальцах некое подобие когтей, но и разукрашивали их самым жутким образом. В основном они использовали цвета старого флага, звездно-полосатого, с христианским крестом на синем поле.

— Вам не нравится чай, мистер Эппс?

Он поднес чашку к губам. Мириам выглядела уверенной, но усталой. Лучи восходящего солнца высветили морщинки, собравшиеся в уголках ее глаз. Скорее всего, неожиданный визит Раккима подтвердил наихудшие опасения профессора по поводу Сары, однако она пыталась сохранять самообладание и не впадать в панику. Теперь бывший фидаин понял, почему эта женщина так сдружилась с племянницей Рыжебородого. Он придвинулся к хозяйке дома, собираясь успокоить ее, и краем глаза заметил, как Терри, маячивший за стеклянной дверью, молниеносно отреагировал на его движение.

— Мне кажется, ваш телохранитель только и ждет предлога сломать мне позвоночник.

— Ему нравится меня защищать. Он и его жена следят за порядком в доме и заботятся обо мне. Мои родители скончались, а я, как старая дева, нуждаюсь в компании. — Мириам поправила чадру. — Как гласит Писание, одиночество — дверь в преисподнюю.

— Многие двери ведут к шайтану, профессор. Слишком много дверей и мало замков. Из моих же проблем одиночество — самая ничтожная.

Мириам с улыбкой опустила глаза.

— Странно находиться здесь рядом с вами. Мы встречались только раз, а мне уже кажется, будто я вас знаю много лет. Сара так много о вас рассказывала. — Она посмотрела на него. — Жаль, что ее нет с нами.

— Мне тоже.

— Мы вместе работали над книгой. Она вам не говорила?

Ракким покачал головой.

— Да, работали. Начали собирать материал, результаты исследований… — Мириам заправила под чадру выбившуюся прядь волос. — Мы собирались написать книгу об интеллектуальном упадке нашего общества после Перехода. Тема рискованная, но Сару прельщала перспектива очередной научной схватки, а я считала необходимым высказать благодарность религиозным властям за нынешние преимущества. — Она добавила в чашку еще кусок сахара и зазвенела серебряной ложечкой. — Я родилась в семье мусульман. Вы представить себе не можете, как трудно было таким детям, как я, при старом режиме. Постоянные насмешки, оскорбления. — Профессор Уоррик поджала губы. — В детстве с меня срывали хиджаб бесчисленное количество раз, а после одиннадцатого сентября стало еще хуже. Я говорю это не для того, чтобы вызвать вашу жалость. День, когда страна стала исламской, стал счастливейшим днем в моей жизни, но как социолога меня не может не беспокоить то, что происходит в стране сейчас. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Мы были первыми в мире в области науки и техники. С трудом верится, правда? Год от года у нас становится все меньше дипломированных инженеров и математиков. Наши промышленные предприятия устаревают, производительность в сельском хозяйстве падает. Заявок на патенты поступает всего сорок процентов от того количества, что было при старом режиме. — Мириам поиграла ложечкой, положила ее на блюдце и заставила руки замереть. — Слишком много говорю, да?

Ракким вздохнул, припомнив о так некстати приключившемся сбое в системе сканирования радужной оболочки. И прогнозы погоды давно стали догадками, поскольку метеоспутники давно сошли с орбит. По крайней мере, в Исламской республике никто не голодал. Не замерзал зимой из-за того, что не мог позволить себе приобрести топочный мазут. Вот жители Библейского пояса до сих пор пили кока-колу и курили каролинский табак. Еще у них часто отключали электричество, дети болели рахитом, а нищие умирали от голода и холода. Там вера не требовала раздавать милостыню.

— Разговорчивость — профессиональная болезнь преподавателя, — вздохнула Мириам. — Студенты впитывают каждое наше слово, но они — слушатели поневоле.

— Что стало с книгой, над которой вы работали?

— Три месяца назад она передумала. Без всякого объяснения причин.

— Это когда у нее состоялась помолвка с сыном посла Саудовской Аравии?

— Откуда такие сведения? — Мириам поморщилась. — Дядя, конечно, пытался сдружить ее с нефтяным принцем, и принц, несомненно, увлекся Сарой, но вы же знаете ее характер.

— Как никто другой.

Но бывший фидаин также имел представление и о характере Рыжебородого. Значит, история с помолвкой действительно оказалась вымыслом. Теперь ему оставалось выяснить саму причину подобной лжи. Кстати, состряпанной без особого изящества. Глава службы безопасности не мог не понимать: Ракким узнает правду в самом скором времени. Не пытался ли он, изобразив столь неуклюжую уловку, отвлечь его внимание от куда более важной проблемы? Вполне в стиле Рыжебородого.

— Сара перестала со мной встречаться примерно в то же время, когда прекратилась ваша совместная работа над книгой. Нет ли связи между этими событиями. Почему она отказалась от участия в проекте?

Мириам помедлила с ответом.

— Решила написать другую книгу. Но не сказала о чем. Намекнула только, что тема слишком опасная.

— Она и так уже прошлась по религиозным чувствам доброй половины населения. Решила так же поступить и со второй?

— Сара была испугана. Когда вы в последний раз видели ее испуганной?

Улыбка слетела с лица Раккима.

— Она беспокоилась обо мне, — продолжала Мириам. — Приезжала только на такси, просила не звонить. Мы всегда оставляли друг другу записки…

— И вы даже предположить не можете, о чем она собиралась написать?

— Она отказывалась говорить об этом. — Профессор Уоррик сцепила ладони. На подушечке среднего пальца правой руки Ракким увидел углубление от ручки. Очевидно, она придерживалась традиционного подхода к созданию научных трудов. — Не знаю, поможет ли вам это, но последнее время Сара в основном приезжала сюда, чтобы воспользоваться моей библиотекой. У меня много узкоспециализированных книг. Они достались мне от отца. Книги и его дневники.

— Ваш отец — историк?

— Инженер-геолог. — Мириам гордо подняла голову. — Он был весьма своенравным человеком, но отличным инженером. Строил плотины, мосты и стадионы по всему миру.

Перед глазами Раккима материализовалась карта с отметиной на берегу Янцзы.

— Он работал в Китае?

— Да, в течение многих лет.

— На строительстве плотины «Три ущелья»?

— Откуда вы знаете? — вскинулась Мириам, однако ответа дожидаться не стала, — «Три ущелья» — величайшая плотина в мире. Мой отец был лишь рядовым членом команды. Хотя он не руководил проектом, но все же очень гордился участием в этой работе. Они начали предварительные изыскания задолго до Перехода, кажется, в одна тысяча девятьсот девяносто втором году, но и после завершения проекта раз в год приезжали в Китай, чтобы проверить состояние конструкции. Янцзы — река непредсказуемая, и инженерам приходилось корректировать мощность потока.

— Значит… Сара собиралась написать о Китае?

— Я спрашивала ее об этом. Она ответила, что ему будет посвящена лишь незначительная часть книги, но в детали вдаваться не стала. Тогда я решила, что она сама расскажет обо всем, когда придет время. Она поэтому исчезла? Из-за книги, над которой работала?

Ракким пригладил короткую бороду.

— Вы с ней часто разговаривали о вашем отце? Она интересовалась его работой… политическими взглядами?

— Едва ли. Он был скрытным человеком. Я ведь почти не общалась с ним. Думаю, Сару в основном интересовали книги. Она — блестящий исследователь. Как и все хорошие историки.

— Тогда, полагаю, мне тоже следует взглянуть на вашу библиотеку. Если вы не возражаете, конечно.

— Не возражаю. И надеюсь, вам не будет скучно. После смерти отца я просмотрела его записи. Он всегда держал их под замком, и я вообразила, будто в них содержится какой-то страшный секрет, который позволит мне понять, что творилось в его душе. — Мириам покачала головой. — Я любила его, но с трудом осилила первый том. Никаких откровений, только обширный и подробный набор банальных высказываний. — Она разгладила чадру цвета морской волны. — Понятия не имею, что углядела в этих бумагах Сара, но она неотрывно изучала их неделя за неделей.

— Я бы тоже хотел их увидеть.

Мириам словно не слышала его.

— Вы абсолютно такой, каким описывала вас Сара. Воин с добрыми глазами. Она очень любит вас. А я всегда ей немного завидовала. — У нее покраснели щеки.

— Перестали бы завидовать, если бы познакомились со мной ближе.

Мириам улыбнулась.

— Сара рассказывала, что в доме, где она росла, царили тишина и покой. Потом появились вы, и там сразу стало шумно и весело. Она утверждала, будто только вы не боялись Рыжебородого. Кроме нее, конечно.

— Жить под одной крышей с Рыжебородым можно только при условии, если его не боишься. Или, по крайней мере, умеешь не показывать свой страх.

— Я вижу, вы способны выжить в любой ситуации. — Мириам постучала ложечкой по чашке. — Вот я — совсем не такая. Впрочем, мне не доводилось подвергаться серьезным испытаниям… Мне повезло. У меня есть дом, достаток, работа в университете. Все идет своим чередом. Вы были сиротой, жили на улице. Не могу представить, что вам пришлось пережить.

— Ну, благодаря этому я научился не слишком привередничать с едой.

— А что побудило вас стать фидаином? И из-за чего потом вы ушли в отставку?

— Я смотрю, вы умеете задавать вопросы.

— Еще я умею хранить тайны, — тихо напомнила она.

— Что ж. Я хотел обрести самостоятельность. Мне бы никогда не удалось добиться ее, останься я в этом доме.

— А став фидаином, вы ее получили?

— Да.

— Почему же вы ушли в отставку?

Он улыбнулся.

— Наверное, меня удовлетворили достигнутые результаты.

— Сомневаюсь в этом. — Ответной улыбки не последовало.

Знай Ракким наперед, до какой степени проницательна его собеседница, он бы непременно промолчал. Впрочем, возможно, Мириам и без всяких разговоров понимала, каким человеком он был на самом деле. «Словно знали друг друга уже много лет». Так описала она первую встречу с Сарой. Как знать, может, со временем и ему суждено стать ее другом?

— Мистер Эппс, вы верите в то, что у каждого из нас может быть только одна настоящая любовь? — Мириам вновь вертела ложечку в пальцах. — Единственный человек, с которым мы должны разделить всю свою жизнь?

— Не знаю.

Казалось, профессор Уоррик пропустила его слова мимо ушей.

— Лично я в этом не сомневаюсь. И Сара тоже. — Резкий порыв ветра заставил трепетать ее чадру, и на мгновение Раккиму почудилось, будто она расправила крылья и взлетела. Видение длилось всего миг, однако образ женщины, не прикованной к земле законами тяготения, так и сохранился в сознании Раккима. — Я встретила свою настоящую любовь, когда мне было двадцать два. Он работал программистом, имел репутацию почтенного мусульманина, но отец строил для меня другие планы. Он не уступал мне, я — ему. Несколько лет отношения в семье были, мягко говоря, сдержанными, а я тайно встречалась с возлюбленным. Совсем как вы и Сара. Я уже надеялась, что отец изменит решение, но тут сионисты изменили весь наш мир. Моему возлюбленному дали отпуск, и он отправился в Вашингтон. Я собиралась присоединиться к нему, но в последнюю минуту передумала. — Она вытерла слезы. — Не проходит и дня, чтобы я не сожалела о том, что он поехал именно в этот город… и что я не поехала вместе с ним.

Ракким ласково коснулся ее ладони.

Она отдернула руку.

— Найдите ее, мистер Эппс.

— Обещаю.