— Совсем не смешно, Крис, — еле слышно выдохнула она.

— Я вовсе не шучу.

— Я и сама-то не знала, что окажусь здесь. Как мог знать об этом ты?

Ему понравилось, как, изумившись, она прижала руки к груди: очень уж соблазнительно выглядели ее формы под футболкой.

И все же, тряхнув головой, он постарался взять себя в руки.

— Мне приснился сон.

Она насмешливо скривила губы. Впрочем, подобного следовало ожидать.

— С помощью снов можно разобраться в собственной душе и заглянуть в будущее, Вик.

Виктория внимательно всмотрелась в его лицо, пытаясь понять, насколько все это серьезно. Известно, что шаманы во время танцев впадают в транс, который позволяет им общаться с непознанными силами. Она и сама временами медитировала, чтобы избавиться от стресса. Это действительно успокаивало лучше любого лекарственного средства.

— Ладно, тогда расскажи. — Прислонившись спиной к скале, она расслабленно вытянула ноги.

Шериф помолчал, посмотрел на нее испытующе. Она отдыхает или действительно приготовилась слушать?

— Во сне я видел туман, густой, словно занавес, слышал шум водопада.

Глаза Виктории расширились, она нервно качнулась, упершись ладонями в землю. Господи!

Он продолжил свой рассказ, описав возникшего из тумана ягуара и странный беспрерывный звук с неба, напоминаю-

щий удары барабана. Виктория тотчас вспомнила, как разрезали воздух лопасти вертолета где-то над ее головой, когда она осторожно ступила под водные струи.

Откуда он мог узнать об этом? Ей стало страшно. И все гке его рассказ захватывал.

Подожди, — вдруг прервала она. — Ты считаешь, что это я — ягуар из твоего сна?

— Да, — уверенно кивнул он.

Черт!

Его губы тронула улыбка.

— А потом ты появилась в своем нормальном виде очень красивой женщины.

Красивой? Виктория мгновенно оглядела с ног до головы себя — потная грязная футболка, растрепанные спутанные волосы. Но если все это ему нравится, она спорить не будет.

— Странный вкус у тебя, Крис. Ладно, продолжай. Крис нахмурился, пытаясь описать свое полузабытое видение.

— Зверь этот как будто бы привел меня обратно в город, показывал мне дорогу и от кого-то оберегал.

— Ну, я такого не делала. Я тебя даже била, когда…

— Зато это делала Клара, — прервал он, гордо улыбаясь. — Ты защищала меня в магазине. Ноубл видел. «А Ноубл болтун», — подумала Виктория.

— Ладно, ерунда. Они заслужили подобную взбучку.

— Уверен, взбучка была серьезной. — Он ехидно хохотнул, но, увидев в глазах ее дикую решимость его ударить, счел за лучшее не дразнить и поспешно продолжил: — Ягуар шел сквозь густой туман, медленно приобретая очертания человека.

Он замолчал и как-то разом погрустнел.

— А дальше? — спросила она.

— Этот человек… ты вернулась в туман и исчезла.

Виктория облизнула пересохшие губы.

— Понятно. — Она с шумом выдохнула, стараясь не думать о грустном, но, Боже, такой конец и на самом деле вероятен! — Ты веришь своему сну?

— Да, — ответил он без малейшего сомнения.

— Тот ягуар был один? Крис кивнул.

— И это была…

— Ты.

— Значит, я ушла одна?

Чуть помедлив, он снова кивнул.

— Тогда твой сон неверен, потому что без Бэкета я не вернусь.

Значит, она все еще полна решимости схватить преступника. И без его помощи! Крис заговорил не сразу, теперь в его голосе звучала горечь:

— А куда ты хочешь его взять? Взгляды их на мгновение пересеклись.

— В мое столетие. Сквозь время.

Лицо его осталось бесстрастным, поскольку он ждал объяснений.

Виктория с удивлением поняла, что теперь ей стало намного легче. Но только признаться мало, нужно еще и суметь убедить собеседника.

— Все верно насчет тумана, воды и звуков. — Не поднимая глаз, она принялась нервно играть камешками. — Я прошла по кровавому следу Бэкета до водопада. За водяной завесой обнаружила коридор и вошла в него… — Она подняла глаза: — Вошла в твое столетие.

Он только стиснул зубы.

— В то утро, в лесу, когда мы первый раз встретились… Ты только-только прошла через этот водопад?

— Да. — Она скользнула взглядом по его обнаженной груди, по индейскому наряду, и в ее памяти вспыхнуло то утро.

Он тоже вспомнил ее появление — в виде Мэисона, вышибающего дух из приставших к нему пьяных, и то, как внезапно Мэйсон, очутившись в тюремной камере, из гордого и уверенного превратился в насмерть перепуганного чем-то человека.

— Когда ты поняла, что попала в другой век?

— В твоей тюрьме.

«Боже милосердный, — подумал Крис, — что было бы со мной, если бы я внезапно очутился в другом столетии, в совершенно чуждом мне мире?»

— Так ты совсем не хотела попасть сюда?

— Пройти сквозь время? Ну конечно, нет! — изумленно воскликнула она. — И не смотри так обиженно. — Она шутливо толкнула его в плечо. — Я преследовала серийного убийцу и совсем не знала, куда он направляется.

— Но в округе нет никакого водопада. — В голосе его послышалось недоверие.

— На твоей стороне. А на моей есть водопад и горный поток. А также с полсотни шерифов и агентов ФБР, прочесывающих весь район. — Не успел он раскрыть рот, чтобы задать правомерный вопрос, как она уже пояснила: — ФБР — это Федеральное бюро расследований.

Он помолчал, казалось, удовлетворенный объяснением, а затем удивленно заметил:

— Но ведь это было несколько недель назад!

— С той стороны время остановилось. Я убедилась в этом, когда возвращалась. Крис переменился в лице.

— Ты возвращалась назад?

— Не назад, а вперед, — прервала она, наклоняясь к нему ближе. — Я из будущего, пойми это. Я частный детектив конца двадцатого века. Еще точнее — детектив из тысяча девятьсот девяносто седьмого года. Я служила морским пехотинцем, шерифом, а потом, когда суд оправдал психа, убившего мою дочь, я стала частным детективом. Теперь я сама охочусь за подобными типами.

Пожалуй, это было убедительным объяснением всем ее маскам, нарядам и ее невероятной суровости.

— И потому ты оставила тех, к кому привязана?

— Они все мертвы. — Виктория покачала головой, потом пристально вгляделась в его лицо: — Ты мне веришь?

— Теперь мне многое понятно. Рассказывай дальше.

На нее словно смотрел отнюдь не шериф и не индеец, а маленький мальчик, жаждущий продолжения невероятной сказочной истории.

— Не могу… невозможно поверить, что ты воспринимаешь это с такой легкостью. — Она встревожилась. — Что-то не так.

— Я просто раздумываю, почему ты не захотела открыться раньше. »

— А ты не забыл, что именно шериф Свифт вел меня по городу, направив в спину пистолет, и готов был засадить в ! тюрьму за преступление, которого я не совершала? Я просто ( сделала вывод, что ты не склонен слушать других. Ты даже не поверил, что я женщина. — При воспоминании о том случае в глазах ее вспыхнула обида.

— Мне было трудно признать, что женщина может быть более умелой, — сдавленно ответил он.

— Чтобы успокоить тебя, скажу, что мне помогают сто двадцать пять лет опыта сыска, а не только мои мозги и быстрые ноги, на которые ты сейчас смотришь с таким вожделением.

Крис растерянно заморгал, не зная, что ответить. Рассмеявшись, Виктория похлопала его по колену.

— Наверное, я все же напрасно тебе все рассказала.

— Почему?

Она откинулась на камень.

— Что от этого изменится? — Голос ее дрогнул. — Велвет встанет из мертвых?

— Без тебя Рэйф был бы мертв, и Шона наверняка обвинили бы в его смерти. Я мог пойти по ложному следу в своем расследовании. Боже, да благодаря тебе остался в живых Лаки! А еще вспомни о Лили.

Она покачала головой:

— Рэйф все равно покончит с собой.

— Не думаю, да и ты вряд ли веришь. Такая уж у нас работа — защищать чужие жизни.

«У нас работа». Видимо, он считал ее не просто коллегой.

— Но Велвет…

— Велвет погибла из-за Бэкета. — Крис поднялся и ободряюще сжал ее руку. — Он виноват. Бог знает, скольких бы он еще убил, если бы не ты… — Шериф осекся. — Он знает, что ты его преследуешь?

Виктория отрицательно покачала головой. От подобного предположения сердце ее оборвалось, в голове все смешалось.

— Он проник в этот век до меня, прошел водопад на четыре часа раньше. Здесь, возможно, прошло месяца четыре, прежде чем появилась я.

Крис помрачнел.

— Неудивительно, что столько людей погибло.

— Его нужно остановить.

— За ним следят мои помощники, — отрывисто проговорил Крис. — Говорят, что со дня исчезновения Велвет салуна он не покидал. Хотя не раз расспрашивал о Кларе.

— Он очень хитер и ловок, Крис. Ведь сумел же увезти тело Велвет так, что никто не заметил! И как он прошел мимо двери незамеченным?

Крис стиснул зубы.

— Я его достану!

— Конечно, — твердым голосом произнесла она, потрогав могучие бицепсы на его руке. — Я в тебя верю. Свифт с облегчением выдохнул:

— Наконец-то!

И, не сводя с нее радостных глаз, заключил в свои объятия. Затем осторожно смахнул песчинки с ее щек и губ.

— Как хорошо, что ты нашла этот водопад, Вик! Как же хорошо! Вот говоришь, что вмешалась в мою жизнь… — Мотнув головой, он усмехнулся. — Я бы сказал, что до тебя я вообще не жил.

Виктория удивленно вскрикнула. «Странно, что эта женщина не верила в себя, чудовищно себя недооценивала и мои слова способны что-то изменить», — подумал Крис.

— Я никогда и не подозревала, насколько жалкую жизнь себе выбрала, пока… — начала вдруг она.

— Что? — удивленно повернул голову Крис. Никогда прежде он не видел ее в таком смятении.

— …пока с твоей помощью не ощутила, как много я потеряла.

— Не льсти, — отрывисто проговорил Крис. Виктория задумчиво покачала головой.

— Ты заставил меня вспомнить, что, кроме сыскной работы, в жизни есть и многое другое. Его лицо прояснилось:

— А, ты о том случае.

— Долго же ты вспоминал, — хмыкнула она. Крис стиснул кулаки и, наклонившись к самому ее уху, прошептал:

— Вот уже какую ночь я не сплю, потому что вижу тебя в своих объятиях. — Он наклонился еще ближе. — Ты так неистово и безумно жила в моих руках…

— Подожди…

— …так задыхалась…

— Крис!

— Один твой запах уже сводит меня с ума…

— Ладно, ладно, прекрати. — Рассмеявшись, она прижалась лбом к его подбородку, не давая говорить, но он высвободился.

— Давай, женщина-ягуар, раскрывай свои тайны.

— Сомневаюсь, что тебе следует… Теперь уже он приложил палец к ее губам.

— Думаешь, я позволю, чтобы ты ушла отсюда, не рассказав мне все подробно? И не надейся!

— А что ты хочешь узнать? — «Глупый вопрос», — тотчас спохватилась она. Крис нахмурился:

— Ну например, всегда ли работает этот… проход.

— Мне кажется, нет. По крайней мере во второй раз идти было гораздо труднее. — Она пожала плечами. — Думаю, я вообще проникла чисто случайно.

— Случайно?

— Иначе проходом пользовались бы и другие. Видимо, у нас с Бэкетом было что-то такое, благодаря чему мы прошли. Какой-нибудь предмет, химический элемент или что-то в этом роде. — Она испытующе посмотрела на Криса. — Но Бэкет и здесь может предстать перед судом.

— Да, ему вынесут смертный приговор. «Методами девятнадцатого века его вину не докажут». — подумала Виктория, но спорить не стала.

— А еще какой вопрос?

Он заговорщически взглянул ей в глаза, затем наклонился ближе и прошептал:

— Вопрос очень важный.

— Ну?

— Ради Бога, скажи, что у тебя под футболкой? Виктория усмехнулась:

— Лифчик. Бюстгальтер. Приспособление, чтобы поддерживать женскую грудь, — ответила наконец она.

Он пробежался пальцами по футболке и скользнул под нее.

— Восхитительно! — Его горячее дыхание опаляло, вызывало дрожь во всем теле.

— Если будешь себя хорошо вести, я покажу тебе свой бюстгальтер.

Улыбнувшись, он приблизился к ней вплотную. Чуть откинувшись, Виктория прислонилась спиной к дереву. Их бедра соприкоснулись, губы одного впились в рот другого, язык проник внутрь, и обоих охватило страстное желание.

— О, как хорошо, — прошептала Виктория, жадно хватая ртом воздух.

Покрывая ее лицо и волосы поцелуями, Крис опустился на землю и увлек любимую за собой. Их ноги переплелись, с губ срывался горячечный любовный бред, в душе их бушевала страсть. И все же, все же ..

Его руки теперь жадно скользили по ее бедрам и ягодицам, и он чувствовал, как каждое его движение прерывает ее судорожное дыхание.

Вдруг где-то совсем рядом чирикнула птица, и сразу вслед за этим сильный ветер зашелестел кронами деревьев.

— Я боялась, Крис, — прошептала Виктория. — Боялась тебе все рассказать. — В глазах его мелькнуло недоумение. — Боялась, что ты станешь хуже ко мне относиться.

Опершись о локоть, он приподнял свободной рукой подбородок.

— Я все время только восхищался тобой! Когда ты наконец поймешь это!

Виктория нервно облизнула пересохшие губы.

— Может, когда ты снова меня поцелуешь.

Он медленно расплылся в улыбке, а затем впился в ее губы поцелуем, стараясь покрепче обнять любимую

Она почувствовала, как оживает его плоть, и протяжно застонала от дикого, первобытного, примитивного желания, столь сильного, что ей захотелось немедленно сорвать с него одежду и слиться в любовном экстазе. Она и так слишком долго, чуть ли не всю жизнь, ждала, чтобы он раздел ее и подарил свою любовь.

Виктория заставила его перевернуться и, оказавшись сверху, принялась осыпать беспорядочными поцелуями лицо, шею, грудь. Увидев, что дыхание его участилось, она коснулась языком его соска.

Крис с шумом выдохнул и, не желая длить эту хоть и сладостную, но пытку, произнес:

— Думаю, нам пора возвращаться.

— Да, пожалуй. — Она нагнулась ниже и теперь целовала его живот. — Мы здесь не для того Кажется, мы куда-то бежали!

— Вик, — прошептал он, когда ее рука скользнула по его восставшей плоти. Он с силой обхватил ее за бедра, она выпрямилась, и какое-то мшовение они молча смотрели в глаза друг другу.

Он никак не мог взять в толк, отчего на ее губах играет лукавая улыбка.

Когда же она потянула за пояс, что держал его полотняные брюки, он судорожно сглотнул и с силой сжал ее ягодицы.

— Вик?

Не желая больше сдерживать себя, Виктория проникла под его одежду и сладострастно ухватилась за фаллос. Крис инстинктивно дернулся.

— Вик, я думал… о Боже… — Он вздрогнул, когда ее пальчики заскользили по его пульсирующей плоти. В глазах его застыла немая мольба.

— Тише. Заниматься любовью — это не только входить в меня.

— О, я уже понял это. — В глазах его пылала страсть, и Виктории захотелось, чтобы эта страсть разгорелась бешеным огнем, захотелось услышать его стоны, увидеть, как он содрогается от ее прикосновений… Прильнув к нему, она скользнула вниз, увлекая за собой его брюки.

— Вик, нет, — протестующе взмахнул он рукой. Она отвела его руку.

— Да!

Когда любимая опустила голову и дотронулась до фаллоса губами, его глаза на миг стали круглыми, а затем обреченно закрылись. Он обессиленно откинулся на землю, на лбу его выступила испарина, мышцы напряглись. Прошло еще мгновение, и его животный крик сорвал с веток птиц, заставив их взвиться над долиной.

Виктория осторожно одернула темно-синее платье. Какой непривычный наряд! Сорочка, несколько нижних юбок, узорчатое кружевное платье, чулки, туфельки, которые заставляли ее чувствовать себя принцессой, — все это так и дышало женственностью.

Правда, она не собиралась все это носить, поскольку ей казалось, что на ней не меньше тонны ткани, а в одежде детектив и в двадцатом веке превыше всего ценила удобство.

Впрочем, в этом платье она ощущала себя искусительницей, и это ей очень нравилось.

А что, если пройтись в нем по дому?

Виктория подхватила рюкзак, сожалея, что это ослабит впечатление, и направилась в комнату Криса.

Он стоял у камина, держа в руках чашку кофе; волосы его еще не высохли после ванны и приятно поблескивали. Виктория улыбнулась, вспомнив головомойку, которую по возвращении им устроила Абигайл: Крису — за то, что надолго пропал в горах и заставил ее волноваться, Виктории — за оголенные ноги. Просто вопиющее нарушение местного этикета.

Виктория, конечно, это знала, но ее так и подмывало заставить возмущенно покудахтать местных дам — одних объятий с Крисом на виду всего города ей показалось недостаточно. «Боже, ну и шлюха же я», — подумала она гордо. То, что она вытворяла с Крисом, ей прежде и в голову не приходило, а искреннего желания доставить удовольствие мужчине, да еще столь сильного, до него вообще никогда не возникало. Правда, и ни с кем другим до него она не чувствовала себя так покойно, и никто другой не хотел ее так, как он.

Виктория чуть кашлянула. Крис повернулся, и на лице его мелькнуло удивление. Затем он медленно стал опускать чашку на камин и тем не менее чуть не поставил мимо.

Виктория всем своим существом ощущала, как он рассматривает ее, окидывает взглядом с ног до головы.

— Ты — фея! — восхищенно прошептал мужчина.

— Ради Бога, Крис. Просто платье такое.

Он медленно приблизился, взял рюкзак из ее рук, поставил на пол и чуть подтолкнул Викторию к зеркалу.

Увиденное совершенно ошеломило Викторию. Перед ней стоял совершенно чужой человек, ничуть не напоминающий частного детектива, дни и ночи разъезжающего на машине и второпях глотающего гамбургеры в «Макдоналдсах».

— О, мой…

— Да. — Обняв Викторию за талию, он мягко привлек ее к себе. Платье чуть слышно зашелестело. — Как ты прекрасна! — произнес он, продолжая глядеть в зеркало. Она попыталась определить, что же он там видит, и поймала себя на мысли, что выглядит так, будто… рождена носить такие платья!

В самом ее наряде не было ничего необычного для девятнадцатого века. Прическа тоже не представляла собой что-либо выдающееся — волосы закручены на макушке и скреплены шпильками с жемчугом на концах — эти заколки дала ей Абигайл. Несколько локонов падало на щеки, а в ушах блестели жемчужные серьги.

Крис чуть коснулся губами ее уха, затем поцеловал в шею Она немедленно отозвалась на эту ласку.

— Ты сводишь меня с ума!

— Просто ты мгновенно воспламеняешься.

Он склонил голову на ее полуобнаженное плечо.

— Какие у тебя удивительные плечи — гладкие, красивые. Я люблю их.

— Я думала, ты любишь мои ноги, — хмыкнула Виктория. Подняв голову, он в зеркале встретился с ней глазами.

— Да, люблю. — Он усмехнулся. — И теперь они принадлежат только мне.

— Какой собственник! — подняла она брови. — Я на это еще не соглашалась.

— Ты моя, Виктория, запомни.

Неужели он и впрямь думает, что они навсегда останутся вместе?

Впрочем, Викторию подкупала такая уверенность.

— Наверное, еле дождусь момента, когда смогу сорвать с тебя это прелестное платье.

С губ ее сорвался тихий стон: она тоже с нетерпением приближала час любви.

— От тебя у меня просто захватывает дух, — прошептал он ей на ухо. — И всегда захватывало.

Он на секунду отстранился, и вот его рука уже у самого ее лица. С пальцев этой руки свисали бусы. Виктория нахмурилась:

— Мне не нужны подарки, Кристофер.

— Что ж, можешь их выбросить.

Крис помрачнел: она напомнила, что они чужие, принадлежат к разным мирам и рано или поздно должны расстаться. А ему не хотелось в это верить.

Приложив бусы к ее груди, он щелкнул застежкой.

— Бусы моей матери.

— Я не могу их взять. — Протестующе подняв руку, Виктория повернулась к любимому, тот лишь прижал ее ладонь к своим губам.

— Окажи мне такую любезность. — Его губы тронула печальная улыбка. — Хотя бы ненадолго. Виктория машинально кивнула.

— Крис, — чуть слышно выдохнула она, глядя, с какой нежностью он целует ее пальцы. Внезапно ей захотелось, чтобы он крепко обнял ее и покрыл лицо поцелуями.

— В моем доме этому не бывать! — раздался громкий голос Абигайл.

Крис и Виктория поспешно отпрянули друг от друга, словно застигнутые врасплох школьники.

Свифту пришлось даже прикрыть рот, чтобы скрыть, как тяжело он дышит.

— А вы, мисс Виктория, — выдохнула Абигайл, уставив руки в бока. — Что, моя с вами беседа ничего для вас не значит?

— По поводу того, что надо сдерживаться? Абигайл молча кивнула. Виктория бросила быстрый взгляд на Криса.

— Видимо, нет. — Она пожала плечами. — Прошу меня извинить.

Домоправительница с трудом подавила улыбку. И все же она обязана следить за соблюдением правил приличия в доме. И не позволять этим двоим, пока они не обвенчаны, оставаться наедине.

— А ты, Кристофер…

Крис поднял руку, прерывая готовую обрушиться на него обличительную речь.

— Когда обед?

— Примерно через час, — нахмурилась Абигайл.

— Как поспеет, постучи.

Крепко взяв домоправительницу за руку, Свифт вывел ее в коридор и запер за собой дверь.

— Она заботится о твоей добродетели, — буркнул он.

— У меня ее уже нет.

— Весьма рад, — с чувством заметил Крис и едва не споткнулся о рюкзак.

Виктория поспешно протянула его Крису, указав подбородком на место у камина. Взяв рюкзак, Крис перенес его к огню и положил на пол.

— Ты что, его не откроешь? — удивилась Виктория.

— А как его открыть?

Виктория расстегнула молнию.

Глаза Криса загорелись любопытством, как глаза ребенка, перед которым поставили мешок с подарками Санта-Кла-уса! Но рука его дрогнула, когда он достал из рюкзака тайзер.

— Осторожно! — Взяв тайзер, она нажала кнопку. Между электродами вспыхнула белая молния. — Этим успокаивают преступников. К телу прикладывается несколько киловольт.

— Но так можно убить человека!

— Нет, просто отключить на несколько часов. — Она нахмурилась. — Если ты знаешь про электричество, тогда почему у тебя нет ламп и проводки?

— Я не очень представляю, как это сделать.

— А-а…

Электрические батареи используют с восемнадцатого века, — начал он. Виктория этого факта не знала. — Я видел, как с их помощью заставляют звонить звонок и зажигают свет, от которого нет тепла. — Он осторожно дотронулся до кнопки, но при виде разряда поспешил отстраниться. — Слышал даже, что проводятся эксперименты по приведению повозок в движение без конной тяги.

— Называется автомобилями.

Он бросил на нее удивленный взгляд.

— Так они в самом деле ездят?

— Да, причем их сейчас так много, что появилось множество связанных с ними проблем.

Он кивнул. Виктория опустилась на диван и подперла рукой подбородок, Крис же начал изучать содержимое ее рюкзака. Она объясняла назначение каждой вещи, а он, по всей видимости, с удовольствием разобрал бы все предметы, чтобы узнать принцип их работы. Но когда Крис вытянул полиэтиленовый пакетик, Виктория поспешно вырвала его. Крис криво усмехнулся: он углядел тонкую ткань и кружева. Наклонившись к Виктории, он обезоруживающе жарко поцеловал ее и вмиг отобрал свой трофей.

— Опять секреты? — Он тряхнул добычей в воздухе.

— Ну ладно, посмотри, что внутри.

Вытянув кружевные трусики, Крис с недоумением уставился на них. Виктория вся вспыхнула, причем совсем не ожидая от себя подобного. Протянув руку, она расправила эту деликатную деталь туалета на его коленях.

— Трусики, — назидательным тоном пояснила она и тотчас вырвала их у него из рук.

— А зачем кружева?

Ее позабавила его наивность.

— Для красоты.

— Ах… для того, чтобы соблазнять мужчин. — Он сладострастно усмехнулся.

— Вы делаете успехи, шериф.

Виктория наклонилась, чтобы затолкать трусики обратно в пакет, и Крис увидел ее белую грудь. Странно, почему выше кожа смуглее?

— Слушай, как ты загорела… — Он помолчал. — Везде.

Забавно Бог создал мужчину. Джентльменство боролось в Крисе с любопытством. А еще в его голосе звучала ревность.

— Я загорала обнаженной, во дворе дома.

По-видимому, это объяснение его не успокоило.

— Дом окружала стена.

Теперь Крис кивнул, и с его губ сорвался вздох облегчения, что немного позабавило Викторию. Она ободряюще похлопала его по щеке.

Потом направилась к столу, налила себе чашечку кофе, и, не прекращая отвечать на его вопросы, прошлась по комнате. В кабинете было сумрачно из-за темно-зеленых обоев и занавесок. Она с удивлением заметила в раме на стене фамильный герб, контрастирующий с индейским нарядом из старых высохших перьев, а также саблю, видимо кавалерийскую. Увидела она и еще кое-что, свидетельствующее о том, как плохо она знает хозяина дома. К примеру, откуда здесь взялись китайские фигурки из яшмы и африканская трубка для метания стрел?

— Вик?

Обернувшись, она увидела в руках Криса микрофон. Виктория улыбнулась, отставила чашку в сторону и включила рацию в рюкзаке.

— Возьми наушники и вот это устройство и отойди в другой конец комнаты, — скомандовала она

Крис немедленно повиновался. Виктория взяла другое устройство и сунула наушники в уши. Крис повторил ее действия.

— Привет, ты отлично выглядишь.

— О Господи! — Он недоуменно оглянулся. Виктория же, морщась, начала тереть уши.

— Не нужно так кричать. Я слышу даже твое дыхание. Они попробовали еще раз. Похоже, Крису очень понравилась эта штуковина.

— Ты уже пользовалась этим?

— В ночь, когда был убит Коул.

Какую-то секунду он соображал, о чем она говорит, затем нахмурился.

— Но ты можешь слышать все на свете, Вик. Верно?

— Я слышала, как он умирал.

— О Боже! Извини.

— Ничего.

Он уловил в ее голосе горечь и решил как-то сгладить неловкость.

— А если я уйду в другую комнату, меня будет слышно?

— Да, — не сразу ответила она, — но плохо: батарейки почти сели.

Батарейки. Он уже знал, что это такое.

— Но зачем? Что ты задумал?

Он не видел, как двигаются ее губы, но слышал ее, словно она была совсем рядом, в его объятиях.

— Я хочу заняться с тобой любовью.

— О-о, секс по телефону?

Он недоуменно моргнул, но, увидев ее широкую улыбку, не стал требовать объяснений. Ему не терпелось воплотить свою идею в жизнь.

Я хочу тебя, хочу невыносимо. Так, словно уже за-в свои объятия.

Сжав кулаки, он протяжно застонал от наслаждения. Она же замурлыкала, как ласковая кошечка.

— А я захотела тебя сразу же, как только увидела в первый раз в лесу.

— Тогда сейчас я тебя поцелую.

Она окинула его горящим взглядом с ног до головы и с шумом выдохнула. От этого звука по спине его пробежал холодок.

— Так поцелуй же.

Но он не сдвинулся с места.

— А я хочу узнать каждую клеточку твоего тела, Крис. Его обдало жаром от этих слов, он словно вновь переживал те ощущения, что испытал недавно в лесу.

— У тебя удивительный цвет кожи, мне так и хочется к тебе прикоснуться. Ты даже не представляешь, что я при этом испытываю ..

Крис, конечно же, представлял и кивнул.

— Это восхитительно! — чуть дрогнувшим голосом призналась она, и дыхание ее участилось.

— Мы будем заниматься с тобой любовью, Вик, — сказал он, услышав это. — Всю ночь напролет. Сегодня же. К чему откладывать?

Виктория невольно напряглась, когда он двинулся к ней навстречу В голове ее мелькали картины, одна фантастичнее другой. Они смогут все, что захотят, воплотят в жизнь любую фантазию.

И она позволит ему все, что угодно.

— Тебе не нужен дикий животный секс, — хриплым шепотом произнес Крис. — Тебе нужна безудержная любовь!

Любовь. Боже, она действительно любила его И не только потому, что он физически привлекателен, нет, еще и за то, что он заботлив, ценит ее и жаждет, чтобы она осталась с ним навсегда. А еще хочет ее так же сильно, как и она его.

Кристофер Свифт относился к тем надежным мужчинам, на которых всегда можно положиться, с которыми любая была бы рада создать семью. Сильный, независимый, великодушный, он имел редкий во все времена талант сострадания И Виктории хотелось подарить ему свою любовь, и как можно скорее, поскольку ее время в этом столетии, как у Золушки, стремительно истекало

Крис уловил призыв в ее глазах, и в сердце его затеплилась надежда. «Я люблю тебя, Вик, — произнес он про себя, надеясь, что она прочитает все по глазам. — Люблю безумно'»

Внезапно в дверь громко постучали, оба разом вздрогнули

— Обед готов! — раздалось из коридора.

Виктория поспешно стянула с головы наушники, Крис вернул ей микрофон, и она быстро запихнула все в рюкзак Свифт открыл дверь.

Абигайл с подозрением оглядела обоих. Крис что-то неслышно насвистывал, сунув руки в карманы, но на лице его застыло этакое мальчишеское выражение радости Его же не застигли врасплох за какой-то проделкой'

— Проголодалась? — спросил Крис, протягивая Виктории руку.

Она поцеловала его в щеку

— Как вол, — прошептала она, имея в виду не только обед Улыбнувшись, он попытался задержать ее, надеясь сорвать еще один поцелуй, но Виктория поспешно выскользнула за дверь.