Полет был не долгим. А приземление превзошло был любые ожиданья, которые могли появиться у Майи, будь у нее хотя бы секунда на раздумья.

В момент этого происшествия быстрее всех сориентировался Ксандэр. Он окинул цепким взглядом всю помещение, и увидел открывшуюся под отъехавшим полом лестницу в низ. В отличии от Майи, смотревшей на яркий свет, он сразу рассмотрел место, на которое она может упасть и не раздумывая слетел по ней в низ.

Поэтому полет девочки закончился не на угол саркофага, а в подставленные в последнее мгновение руки.

Однако падение не прошло бесследно. Это Майя осознала сразу, как только брат попытался поставить ее на ноги. Склеп еще раз огласил крик, только в этот раз это был не крик страха, а очень сильной боли.

— Что такое? — не понимая причины, спросил Ксандэр.

— Моя рука! — поддерживая горящую огнем правую руку левой, сквозь слезы, выдавила Майя.

— Дай посмотрю! — предложил уже спустившийся в низ Найр. — У меня есть кое — какой опыт в травмах и их лечении.

Но на попытку коснуться ее руки, девочка ответила новым криком боли. Тогда Найр, плюнув нВ все запреты, начал формировать обезболивающие заклинание. Но напитать конструкты помешала Майя, сквозь слезы сообщившая, что у нее есть накопитель. Чем на мгновение ввела сон Локклеста в ступор.

Еще когда Найр рассказывал о нежелательности колдовства в этом месте, то девочка сразу подумала о выданном перед поездкой Ноэлем накопителе. Резерв человека заполняется сам по себе. А вод резерв накопителя нужно заполнять при помощи магов или специальных артефактов — зарядников. Поэтому, никакого вреда артефакту от этих манипуляций не будет, а маг, в обход собственного резерва, вполне способен создавать заклинания.

Похоже, эта мысль дошла и до Найра, который требовательно протянул раскрытую ладонь.

Но вот достать накопитель, для Майи было не так‑то просто. Он висел на шее и был скрыт одеждой. Попросить его вытянуть юношу она не могла, так как на другом шнурке там же находилась печать, которую Майя показывать присутствующим совершенно не желала. Сдерживая рыдания, девочка нащупала сквозь складки нужный кулон. Но вот на то, чтобы его выпутать оттуда понадобилось не меньше минуты.

Наконец, заветный кристалл перекочевал в руки Найра, а еще спустя несколько секунд, заклинание сняло боль в пострадавшей руке.

Теперь уже добровольные помощники приступили к обследованию. И единогласно пришли к заключению, что у Майи перелом.

— Руку нужно зафиксировать. — констатировал Ксандэр и начал оглядываться в поисках чего‑либо прочного, подходящих размеров, чтоб наложить шину.

— Есть заклинание из той книги! — воскликнул Найр. — Но я его плохо помню. — признался он расстроено.

— Я помню. Давай накопитель. — вернув себе кристалл, Майя создала подходящее заклинание и наложила его на пострадавший участок. Когда боль ушла, она вполне смогла сосредоточиться на его построении.

— Что это? — вглядываясь в незнакомые линии заклинания, спросил Лариф.

— Это временный фиксатор. Рука от него немеет… — чувствуя, как происходят изменения, Майя попыталась пошевелить пальцами, но не смогла. — Заклинание держит кости. Но и не дает идти процессу заживления. Сначала руку должен лекарь осмотреть, чтоб кость срослась правильно, и только после этого накладывается постоянный фиксатор. Он способствует заживлению. Где это мы! — только сейчас оглянулась девочка по сторонам.

Они находились в большом помещении, гораздо большем, чем комната на верху. Правда, комнаты там сейчас уже не было. Благодаря разъехавшемуся полу, два помещения объединились в одно. И свет, льющийся сквозь хрусталь прекрасно освещал все в округ.

Здесь тоже была мебель. Изящный столик, кресло больше похожее на трон, секретер. Она, как и предметы на вроде резных подсвечников и напольных ваз, была сделана из светло — голубого нефрита.

А прямо за ее спиной находился саркофаг. Нефрит, из которого он был изготовлен, имел еле заметный голубой отлив, а его прозрачность позволяла увидеть контур покоящегося внутри тела. Правда надписи выгравированные на его стенках заметно искажали картину.

— Это подземный этаж. — озвучил очевидное Найр. — И нам здесь быть нельзя.

Эти слова Майя полностью проигнорировала, начав медленно обходить саркофаг. Ее роста не хватало, чтоб посмотреть на него с верху, но кое‑что разглядеть вполне было можно. Сквозь камень были видны красные и золотые цвета одежд, в которые был облачен древний правитель.

Когда Майя добралась до изголовья, то поняла, что и лицо закрыто золотой маской.

«Это самый невероятный маг, о котором я знаю! — с замиранием сердца думала она. — Не строчка из книжки, не кусочек легенды. Он сам здесь и сейчас. — касаясь кончиками пальцев выточенных букв, она все же смотрела не на камень, а сквозь него. — Какие невероятные артефакты он создавал. Какие невероятные заклинания плел! А я так про него ничего и не знаю. Как жаль, что умершие люди не могут вернуться и снова жить. Мне бы столько хотелось узнать. Сколькому научиться! Сколько же еще он сделал, о чем не высекли потомки на стенах его склепа…»

Размышление Майи прервал Найр, который и сам осматривался и другим рассказывал то, о чем знал.

— Здесь оставлены послания его семьи, — рассматривая стенки саркофага, говорил он о надписях. — кто‑то желает ему хорошего посмертия, кто‑то дает обещания. Это должно быть очень важные обещания. Похоже на клятвы, которые нельзя не исполнить.

— Стены тоже покрыты письменами. Сколько же людей оставили здесь свои пожелания?! — вчитываясь в некоторые из сорочек, бормотал себе под нос Лариф.

— На стенах послания не от членов семьи. — ответил Найр. — Это придворные и знать. Все послания высекают монахи Города Мертвых. Кроме двух. — Найр подошел к одному из краев крышки и провел рукой по гравировке. — Это печати. С правой стороны — печать герцога сон Локклеста. С левой, герцога сон Локкреста.

— Зачем это? — оторвалась от созерцания силуэта своего кумира Майя.

— Эта защита. Доступ к саркофагу есть у некоторых обитателей этого места. Но печати служат, гарантией, что покой Императора нарушен не будет.

— Они магические? — спросил Лариф.

— Да. Наносятся специальными артефактами. Подробнее, увы, рассказать не могу. Но взломать их невозможно. Если присмотреться, то в местах печатей, ты не увидишь ни следа от конструктов. Но печати существуют и спустя столько веков. Если нам повезет, то мы сможем увидеть сегодня процедуру наложения печатей. Хотя это маловероятно. Желающих будет много. А места, — он окинул взглядом комнату, — мало.

— Вот как? — протянула Майя. — Значит это печати — это традиция? И кроме Великих Герцогов, и мастера по камню, никто ничего не мог гравировать?

— Да. — кивнул Найр.

— Но это не похоже, на все остальное. Скорее напоминает печати герцогов. Правда, размер несколько меньше. И надпись сильно отличается.

— Где? — за спиной у Майи быстро очутились и Лакриф и Найр. Ксандэр усиленно делал вид, что он предмет интерьера и старался не привлекать к себе внимание, но очень внимательно за всеми следил.

— Вот. — показала Майя.

— Похоже на печать. — Найр положил ладонь на заключенный в круг язык пламени. — Это определенно похоже на печать. В смысле магия похожа. Но предназначение другое. Она расположена на стенке саркофага, а не на крышке. Она не может быть запирающей. Но я не слышал о существовании третьей печати. В истории об этом нет ни слова.

— А что это за символ?

— Пламя в кольце — символ хранителя книги «история императорского рода».

— Странный символ для хранителя книги. — хмыкнул Лариф.

— Символику определял Первый Император. Теорий конечно по поводу их толкования много, но точное значение знают только владельцы символов. Поэтому, что означает это пламя в кольце точно, знает только хранитель.

«Первый раз о нем вообще слышу»! — про себя возмутилась Майя.

— А что тут написано? Это что Виллонский? — удивился Найр.

Майя тоже заметила что это язык давно сгинувшего королевства, который уже во времена во времена Первого Императора считался мертвым. Из трех коротких строчек она поняла только два слова. Но как оказалась, ее спутникам этот язык тоже немного знаком.

— Повелитель или хозяин неба? — с сомнением начал переводить Найр.

— Для повелителя здесь одной палочки не хватает. — заметила Майя, которой именно эти слова и были знакомы, так как фигурировали в свитках с которыми ей в последний месяц довелось поработать. Правда, подобное сочетание ей встречать не доводилось.

— Майя права. Но откуда ты знаешь? Ты еще и мертвые языки учишь? — удивился Лариф. — Зачем?

— В библиотеке сортирую свитки и книги, написанные на этом языке. Вот некоторые слова и узнала.

— Откуда! — уставились на нее Найр и Лариф.

— Из учебника. — честно призналась она, не видя причин скрывать подобную информацию.

— Но откуда он там? — пристально смотря на девочку, спросил Найр. — Его создали меньше ста лет назад, и не один экземпляр не покидал пределов Империи.

— Мы, похоже говорим о разных вещах. И почему вы так переполошились.

После игры в гляделки, парни решили ответить.

— Этот язык довольно известен в императорской семье. — ответил Лариф.

— Наследники родов сон, так же обязаны его знать. — кивнул Найр. — Но на этом, круг посвящен по большому счету и заканчивается. Это язык внутреннего пользования. Откуда у тебя мог появиться учебник, которых всего пять штук и я не слышал…

— Вы не так поняли. — оборвала его Майя. — Я работаю в секторе с книгами, которым по шесть тысяч лет. Просто в том секторе оказался учебник для изучения общего языка Вилонцами. — о наличие персонального учителя Майя решила умолчать, как и намерено исказила цели работы.

От этой новости они оба впали в ступор.

— Значит, у тебя есть доступ к первоисточнику? — наконец ожил Найр. — Можешь сделать копию? — припомнив таланты девочки, спросил он.

— Конечно, нет! — усмехнулась Майя. — Это невозможно. Но Великий Герцог вполне может сделать запрос. Ему должны пойти на встречу.

— Я бы тоже не отказался сравнить свои знания с первоисточником. — признался Лариф.

— Ваше Высочество может обратится к Верховному Магу Карила с просьбой о запросе в библиотеку. — вежливо ответила Майя. — Учитывая возраст книги, для Вас сделают копию.

— Так и сделаем. — согласился Лариф. — А сейчас давайте побыстрее оглядимся и нам пора идти.

— Что с надписью? Я могу перевести только начало — «Хозяин неба…», что тут дальше написано?

— Так… — склонились юноши над камнем.

— «Хозяин неба защищает жизнь. Память о тебе пройдет сквозь века. Благодарность наша, найдет путь к тебе».

— Нет, «Хозяин неба, защитивший жизнь…»

— Что вы здесь делайте! — прервал Найра незнакомый голос. Увлеченная странной надписью компания даже подпрыгнула от неожиданности. На лестнице стоял пожилой человек одетый в коричневую рясу монаха.

* * *

Монах оказался не один. На выходе их встретило еще человек двадцать местных жителей, которые проводили нарушителей в одно из помещений храма Императорской семьи. В котором благополучно и заперли. Хотя, учитывая кем являлись Найр и Лариф, с ними со всеми ними обошлись весьма учтиво. В противном случае нарушителей могла ждать смертная казнь, а перед этим продолжительное заключение в каменных подвалах храма.

Найр, знавший местные законы сразу как увидел монаха, посоветовал не сопротивляться и тогда ничего страшного не случиться. Просто задержат для уточнения их личностей. И передачи их Великим Герцогам, как временным правителям страны.

Помещение, где их заперли, оказалось небольшим и без единого окна. Зато было тепло и чисто. У стен стояли широкие скамьи, а на стенах горело два факела.

— Что имеется в виду? Это как‑то связанно с религией? Кто такой этот хозяин небес?

— Есть несколько вариантов. Смотря о какой религии идет речь.

— А может и не о религии. Может речь идет о покровителе императорского рода. Или о самом императоре.

— Разве к императору не применимо обращение — сын неба? — удивилась Майя.

— Применимо. Но символом империи является — золотой дракон. Есть легенда, что они ушли, а на месте их дома сейчас долина императоров. На большой государственной печати изображен дракон. Трон весь изукрашен драконами. На одеждах императора — тоже они есть. А если верить легендам, то в древности драконов и называли хозяевами неба.

— Значит, император кого‑то защитил. Вопрос кого? Это было столь важно, что в нарушении закона хранитель оставил запись на саркофаге.

— А от чего он умер?

— Его нашли мертвым. Официально считается, что он просто умер во сне. Никто так точно и не знал — сколько ему лет, поэтому народ решил, что это от старости. Его лицо уже после смерти видело всего несколько человек, которые впрочем, эти слухи не опровергли. Но я где‑то читал, что при обследовании магами тела, они не нашли признаков магического резерва. Такое может быть, если с момента смерти мага от разрушения резерва прошло несколько часов. А Первый Император был магом.

— И очень любил магические эксперименты… — пробормотала Майя. — Что еще ты читал интересного?

— Да ничего особенного… хотя постой. Церемония погребения была другой. Ни до, ни после, так не хоронили. Хотя это тоже обычай — хоронить основателей правящих радов по особенному. И не только в Империи. Слышал, во многих королевствах такое есть.

— И что же там было особенного?

— В соблюдение старых традиций, тело к вечеру первого дня было доставлено в Город Мертвых. Раньше, погребальные обряды проводись в семейном храме. Но к моменту смерти Первого Императора, стройка этого храма была в самом разгаре, — Найр взмахом руки указал на окружающие стены. — поэтому все церемонии проводились в самом склепе. Строительство склепа для императора начинается на следующий день, после его коронации. Это, наверное, самая древняя традиция в стране. Говорят, так было со времен основания Города Мертвых.

— Значит строить храм начал Первый Император? — как можно спокойнее спросила Майя. У нее в памяти прекрасно сохранилась прошлая поездка в эту страну. И то, как она отыскивала здания, построенные при нем в старой столице. Про Город Мертвых она бы никогда не подумала.

«У меня паранойя. — наконец пришла она к заключению. — Иначе, почему мне во всем, что с ним связанно, второе дно чудиться? Разве, не мог он построить храм, не вкладывая в здание другого предназначения? Мог. — кивнула она самой себе. — Тут же никакой другой энергии, кроме энергии смерти нет. А на что ее использовать? С ней человек работать не может. Ну, это он через свой резерв с ней работать не может. А если Первый Император владел Высшей Магией? Найр, говорил, что энергию смерти, как и любую другую такие маги видят. А если ты видишь энергию, значит, можешь ей пользоваться — это аксиома. Другое дело — на что ее вообще использовать можно?! Если он владел Высшей Магией и об этом узнали — тогда понятно, почему он скрывался! Значит, вероятность этого довольно высока. А если он ей владел, мог и знал, как использовать энергию смерти он бы ей воспользовался? Да если такому любителю архитектуры пришлось бы строить столь капитальное строение… Я бы на его месте, тут точно что‑нибудь придумала! Осталось понять, что именно тут можно придумать».

— Ты уснула? — прервал ее размышления Найр.

— Нет. А что еще необычного была в церемонии похорон? — быстро увела она разговор от своей персоны.

— Дай вспомнить. — задумался Найр. — Саркофаг был опечатан на третий день после смерти, но очень рано утром. Еще до восхода солнца. Это было связанно с тем, что третий день выпадал на праздник равноденствия. А согласно обычаям во дворце проводилась ритуальная церемония, возглавляемая Императором. Правда, в тот раз ее проводил Наследный Принц. Церемония должна была начаться в полдень.

— Постой! — замахала руками Майя, но спросила совершенно не то, о чем думала. — Они что во сколько ни сюда вышли, чтоб в полдень уже вернуться?

— С того момента, как тело доставили в Город Мертвых, семья и придворные не покидали это место. Две ночи они молились за Его Величество.

Но на ответ Найра девочка уже не обратила никакого внимания.

«После потопа, календарные даты немного сдвинулись… я никогда не пересчитывала… но в книге ясно говорится, что он умер в день равноденствия. Они его, что заживо хоронили? Если саркофаг опечатали ранним утром, то он просто задохнулся от недостатка воздуха и в течении этого дня и умер. Я слышала, что есть сон, очень похожий на смерть. Неужели они не заметили, что он жив! Рядом с ним были люди… его близкие! Как они за целых два дня не заметили, что что‑то не так! А куда смотрел хранитель? Книга же не отобразила на тот момент дату смерти. Как он позволил его хоронить?!»

Все эти вопросы на протяжении нескольких часов не давали Майе покоя. Она попросила письменные принадлежности, которые местные служители без возражений предоставили и принялась пересчитывать даты. Как не крути, а получалось, что императора объявили мертвым, когда тот еще был жив.

За этим занятием и застали ее Великие Герцоги, пришедшие вызволять блудную компанию из застенок храма.

Церемония погребения уже завершилась и ее участники уже в большинстве своем отправились в обратный путь. Только тогда Их Сиятельствам сообщили о происшествии. Обсудив сложившуюся ситуацию, они решили, что неплохо бы отдохнуть в храме, а ночью, по другой дороге отправиться в обратный путь в паланкинах.

Последние дни были богатыми на события, и времени на отдых совершенно не было. Единственная возможность хоть немного поспать — это обратный путь до долины. Но она откладывалась на некоторое время.

Когда они появились на пороге комнаты, то Лариф и Найр, пользуясь моментом уже спали на широких лавках, а Ксандер просто сидел с полу прикрытыми глазами и наблюдал за увлеченно что‑то пишущей девочкой, но быстро поднялся и поклонился, стоило герцогам показаться на пороге.

Майя гостей заметила, только когда тень от загородившего факел герцога сон Локкреста упала на ее записи, и тут же соскочив, отчего один из листов спланировал прямо на середину комнаты, поклонилась.

— Непохоже, что заточение вас сильно обеспокоило. — насмешливо сказал Верховный Маг будя сына.

— Больше похоже на спланированною провокацию. Хороший отдых в эти дни дорогого стоит. — согласился с ним сон Локкрест. — Хотя эта маленькая леди, похоже, не очень устала. Что же такого интересного вы пишете?

— О… ничего особенного. — еще раз поклонилась Майя, и шагнула чуть в сторону, чтоб уйти из видимости брата. — Просто кое — какие заметки. Я запуталась в датах и теперь пытаюсь их сопоставить. — Вид при этом у девочки был встревоженный, а чуткий к проявлениям лжи герцог сон Локкрест нахмурился, видя несоответствие слов и внешнего вида. Майя уловив, что его реакцию указала взглядом на дверь, тем самым, давая понять, что разговор не для лишних ушей. — Вам не стоит беспокоиться. — еще раз поклонилась она.

Герцог же вынес из этого краткого и достаточно формального диалога несколько не очень приятных для себя вещей. Во — первых — беспокоиться очень даже стоит. Во — вторых — отдых придется отложить, как собственно и выезд из этого места. В — третьих, в гробнице было что‑то, что не соответствовало временным рамкам известным девочке, и учитывая ее первоначальный источник- это очень нехорошо. Ну и в — пятых. До начала практики, въезд для нее в империю нужно сильно ограничить. Умение Майи подкидывать ему дополнительную работу определенно не нравилось герцогу.

— Думаю, всем не плохо будет подкрепиться. — обернулся Альварес к остальной компании, и получил приветственные поклоны от Ларифа и Найра. — Только боюсь вам, — он обернулся к Майе, — придется трапезничать в одиночестве. В этом месте очень строгие порядки, поэтому вам придется пройти на женскую половину. А время обеда давно прошло, поэтому компании не будет. И так, — повернулся он к племяннику, — кто хочет рассказать, как вы попали в закрытую от посещения часть гробницы?

— Это было несчастный случай. — заверил Найр. — Майя туда просто упала. Но благодаря господину Сайори, — кивнул он в сторону Ксандера, — ей удалось обойтись только одним переломом правой руки.

— Что? — оба герцога повернулись к девочке, которая как они видели, недавно делала записи и совсем не напоминала человека, недавно получившего перелом.

— Тогда как…

— Заклинания обезболивают и фиксируют руку, до вмешательства лекаря. — быстро пояснил Найр и добавил во избежание дальнейших вопросов. — Очень удачно, что у нее был накопитель.

— Я взгляну, что вы там наколдовали. — предложил Верховный Маг. — А остальные пока могут пройти в столовую.

— Да не будем мешать. — Кивнул Альварес и жестом предложил остальным следовать за собой.

— Как удачно, что вы левша. — заметил Вильям, когда дверь за идущим последним Ксандером закрылась.

— Я правша, но левой рукой тоже умею писать. Правда, не так хорошо. — наблюдая, за преступившим к осмотру магом, ответила она.

— Вот как? А заклинания наложены очень хорошо. Правда кость немного нужно будет поправить. — и он начал снимать фиксирующие заклинание. — Так что вас так обеспокоило? Когда вы уверяли, что все в порядке, мне чудилось иное.

— Сегодня, на саркофаге мы обнаружили то, что там, по мнению Найра, не должно было находиться. Вы можете взглянуть, я восстановила рисунок печати и надпись по памяти. — и, она кивнула в сторону листа, что улетел от ее движения. — Правда, ее значение не очень понятно. Точнее непонятно использование мертвого языка. Он только привлекает к ней внимание.

— А причем тут даты? — он указал на исписанные цифрами листы и вновь переключился на работу.

— Найр сказал, что в день равноденствия, была опечатана крышка саркофага. Но исходя написанного в книге, он умер именно в этот день, а не раньше. Получается, его похоронили заживо. Ай! — вскрикнула она, когда кость встала ровно, а герцог во все глаза уставился на девочку.

— Что?! Этого не может быть!

— Значит, у вас есть другое объяснение, тому, что его объявили мертвым за два дня до этого? — простонала она, пока опомнившийся Вильям накладывал новые заклинания.