— Ты уверен, что мы поступаем правильно? — негромко, так чтоб не услышали следовавшие за ними монахи спросил Вильям у идущего рядом сон Локкреста.

— Мы ничего такого страшного не делаем. Просто придем и посмотрим.

— Может как‑нибудь в другой раз? У меня еще столько дел во дворце! Ты просто не представляешь!

— У меня их не меньше. — проворчал Альварес. — Только ты кажется забыл, что скоро эта неделя закончиться и на подобное посещение придется испрашивать разрешение Императора. А мне совсем не хочется втягивать в это дело Алфея. У него и без того забот полно будет. К тому же именно в эту неделю мы должны проверить как можно больше всего, вызывающего подозрения. Эта наша прямая обязанность. Наш долг перед страной.

— Только почему до нас никто это не счел подозрительным? У моих подчиненных уже голова идет кругом от исследований старой столицы и забора проб с горы. На первый взгляд ничего интересного. Но когда начинаешь влезать в это дело глубже — волосы на голове поднимаются!

— Слышал, работа в самом разгаре и результатов не особо много.

— Это так. Но я уже опасаться начал, когда мне на стол ложиться очередной отчет из этого отдела.

В этот момент герцоги достигли нужного места, и встав у подножья лестницы, поклонились. Одолев несколько ступеней, они склонились еще раз и дали дорогу монаху, который открыл двери усыпальницы Первого Императора. Он вошел первым. Так как солнце клонилось к горизонту, в каменном доме было довольно темно, и монах запалил факел, что принес с собой.

Вслед за герцогами, в помещение вошли еще двое монахов, которые передали им зажженные факелы.

— Проход открыт. — на пороге в другую комнату стоял склонившийся в поклоне монах.

— Спасибо. — кивнул сон Локкрест. — Вы не могли бы подождать нас на улице?

Монахи, еще раз поклонились, а Аьварес подойдя к дверям, закрыл их на задвижку.

Но Вильям этого уже не видел. Он был к тому моменту у довольно широкой лестницы, ведущей в низ.

— Сколько живу, а в подземную часть гробницы спускаюсь второй раз в жизни. И оба раза в один и тот же день. — пробормотал он.

— Ты не одинок. — откликнулся из‑за его спины Альварес. — Я до сегодня тоже подобным не занимался.

Света, что лился сквозь хрустальную крышу и окна на верху, было вполне достаточно, чтоб разогнать кромешную тьму в низу. Но факелы оказались очень кстати, чтоб четче разглядеть все детали саркофага. Довольно внимательно, они осмотрели его весь, прежде чем перейти к осмотру печатей и надписей.

— Смотри. — указал Альварес на слова древнего языка, что так привлекли сегодня детей. — Если предположить, что их сделал один человек, то совершил он это в разное время.

— Ты о чем?

— Сравни с надписями рядом. — Альварес закрыл глаза и провел рукой по поверхности камня. — Эти слова расположены в небольшой выемке. Скорее всего, здесь было что‑то другое. Одно из традиционных посланий детей. Но верхний слой камня был снят, а на его месте высекли эти строки. Печать же на обычном уровне, что значит, появилась она тут до того, как резчик по камню закрыл письменами это место.

— Но почему в летописях нигде нет упоминания об этой печати? Мне помниться, у хранителей с подобным знаком была печать не обладающая магическими свойствами.

— Хороший вопрос. Но она той же природы, что и наши.

— Только работает по — другому. — за несколько мгновений до этого Вильям опустил ладонь на неизвестную печать и сейчас пытался понять — какую роль она играет. — Это совершенно точно не дополнительный замок. И мне очень не нравиться последняя строчка этого послания. — указал он на древние слова.

— Почему? А первые две тебя устраивают?

— «Благодарность наша, найдет путь к тебе» — прочел сон Локклест еще раз третью строку. — Зачем стирать чье‑то пожелание покойному, чтоб написать такую очевидную вещ? Все эти обращения напутствия и пожелания, — Вильям широким жестом обвел пространство вокруг себя, — здесь и оставлены, чтоб Первый Император знал о них, чтоб они достигли его на небесах. Путь известен! Зачем его искать?

— Есть два варианта… хотя учитывая другие строки — вероятен только один. — Альварес посмотрел в глаза другу и понял, что думают они об одном том же. — Печати у нас с собой. Но ты же был очень против этого.

— Я и сейчас против. Но это догадка мне работать не даст!

— Может, сначала целостность печатей проверим?

— Хорошо. — кивнул Верховный маг.

Они застыли каждый возле своей печати на крышке саркофага.

— Печать не взламывалась. — наконец кивнул сон Локклест и получил согласный кивок с другой стороны.

— Постой. — вдруг затормозил он уже подносящего большую черную печать к оттиску от нее на саркофаге Альвареса. — А как мы узнаем, что в нутрии именно Император? На этом саркофаге есть охраняющее заклятье, поnbsp; — Зачем это? — оторвалась от созерцания силуэта своего кумира Майя.

этому тело должно сохраниться в идеальном состоянии. Но мы не знаем как он выглядел!

— Я знаю. — огорошил его сон Локкрест.

— Откуда! — глаза Вильяма приобрели форму круга.

— Ты не поверишь, но из Закатной Библиотеки. — хмыкнул Альварес. — Если ты не забыл, я и школу и университет магии с отличием закончил. И даже кое — какими связями обзавелся. Один вой знакомый по старой дружбе раздобыл для меня копию портрета одного из тамошних директоров. Угадай какого именно. — плутовато улыбнулся сон Локкрест. — Он, конечно, мог изменить прическу, отрастить бороду… но черты лица — не меняются. Учитывая, что мужчине с того портрета было очень далеко до старости…

— Как только мы вернемся, я хочу увидеть портрет. — безапелляционно заявил Вильям и наложил свою белоснежную печать на оттиск. Альварес повторил его движение и печати вошли в едва заметные углубления.

Камень на одном из перстней чуть вспыхнул, когда воспользовавшись силой из накопителя Вильям взмахом руки сдвинул тяжелую крышку и опустил ее рядом с саркофагом.

Герцоги вновь поклонились, и попросили прощения за вынужденное беспокойство, и приступили к осмотру.

Одеяние на покоящемся внутри, несколько отличалось, но все же было похоже на то, в котором сегодня был погребен старый правитель. Маска на лице, выполненная из золота была один в один как та, что предстояло носить Алфею во время коронации. Длинные, чуть ли не до колен, золотистые волосы были перехвачены в пяти местах нефритовыми кольцами и закрывали приличную часть одеяния.

Герцоги застыли на некоторое время, разглядывая представшее пред их глазами, а потом Верховный Маг потянулся и снял маску.

И все очарование пропало. Благоговение, что царило в их душах, смылось в неизвестном направлении, а с уст временных правителей империи сорвались проклятья.

В нефритовом саркофаге, среди дорогих тканей покоилось не тело легендарного монарха. Там была кукла. Судя по всему, внешний облик ее вполне совпадал с тем, чье место она занимала — рост, телосложение и даже превосходный парик. Только вот маска была надета на фарфоровое лицо, которое как несколько погодя заметил Вильям, мало напоминала виденный им портрет.

— И что все это значит!? — отойдя от первого шока, задал риторический вопрос Верховный Маг.

— У нас пропало тело основателя династии. — спокойным голосом, за которым крылся ураган эмоций ответил Альварес.

— А почему собственно у нас? — Возмутился Верховный маг. — Дата его исчезновенья неизвестна. А если мы сейчас вернем крышку на место, об этом вообще никто не узнает.

— Заманчивое предложение. — согласился Альварес. — Но, я пожалуй откажусь. Тело необходимо найти. А так же узнать, что тогда произошло.

— И как ты его искать собираешься? Вне саркофага, от тела максимум — скелет остался. И то, только в случае, если оно хранилось в сухом месте. Кости, находящиеся неизвестно, непонятно в каком состоянии… миссия из разряда невыполнимых. С чего думаешь начать? И кого к этому делу привлекать?

— Хороший вопрос. Я по поводу помощников. Дело то глубоко семейное и привлекать пусть и самых доверенных подчиненных… Тут может быть только две версии событий. Или до опечатывания саркофага — тело подменили и в этом случае наши с тобой предки не могли не заметить, что хоронят не человека. Другой же вариант — печати снимались. Когда? Вопрос интересный, но они не взломаны — значит это проделывали как и мы сейчас с помощью печатей.

— Наши предки в этом деле принимали непосредственное участие. — тяжко вздохнул Вильям и уселся на пол и прислонился к саркофагу. Альварес оглядевшись, тоже повторил его маневр.

— У нас есть время до коронации, чтоб организовать весь процесс. После этого на исследовательские работы в этом месте, нужно будет разрешение Императора. А это значит, его придется ставить в известность об обнаружившейся пропаже. Поэтому я думаю, придется оставлять здесь Ноэля. Вот только куда деть Майю?

— К принцессе Рафаэлле? — предложил сон Локллест. — Она за ней присмотрит… нет, не пойдет. Ее Величество, королева Мидэя проводит эти дни вместе с младшей сестрой. И она может заинтересоваться, что ее поддонная делает в Императорском дворце. Еще не известно, к чему приведет присутствие здесь брата Майи.

— А мне идея с дворцом нравиться. Я даже знаю, куда ее там поместить. — хмыкнул сон Локкрест. — Лекарский Дом отлично подойдет. Травма у нее имеется, а господин Замирис сможет способствовать ускоренному срастанию кости. Правда, для этого она должна быть под его постоянным наблюдением.

— И очень к стати, что часть лекарского дома закрыта от свободного посещения. — согласился Верховный Маг. На время недели межцарствия, принцы Корлан и Корраер из Лекарского Дома Дворца Наследника Престола были перевезены в Лекарский Дом Императорского Дворца, для удобства Их Высочеств в принятии участия некоторых обязательных для них мероприятий. — Ладно, с одной проблемой мы разобрались. Я даже знаю, как оправдать столь ускоренное лечение и тем самым не вызвать у нее подозрений в отсутствии рядом Найра.

— А как быть с советником короля Азадара? Он, если не ошибаюсь должен прибыть через пару часов.

— Я решу этот вопрос. У него не будет никаких претензий по поводу лечения своей помощницы. Но, что делать со всем этим? — жестом указал он на саркофаг за спиной. — Зачем его нужно было отсюда кому‑то забирать. А может, во время погребальной церемонии кто‑то заметил, что он жив и во избежание скандала, его оттуда достали, но спасти не смогли?

— Тогда почему его после смерти обратно не вернули? — резонно спросил Альварес. — Но одно несомненно. Была серьезная причина для того, чтоб наши передки вскрывали печати.

— С чего ты решил, что печати вскрывались, и что подмена не состоялась до этого?

— Если бы во время похорон обнаружилось, что в саркофаге кукла… нет. Подобное, не укладывается ни в какие рамки. Да и сама кукла. Предположим, у них была подходящая. Думаешь так просто ее сюда пронести и подменить на тело? Это могли сделать только после того, как все ушли.

— У меня появилась одна идея. — пробормотал Вильям и воспользовавшись накопителем создал несколько заклинаний и швырнул их в сторону стен и пола. — Где‑то неподалеку начинаются подвалы храма, а его помниться начали строить почти одновременно с этим местом.

— Думаешь, есть переход?

— Уверен, что есть. Вопрос как хорошо он замаскирован.

— Постой, если храм начал строить Первый Император, то не мог ли он и там подложить сюрпризы на подобии тех, что в старой столице и Долине Императоров?

— Ты параноик. — спокойно констатировал Верховный маг. — Теперь тебе в каждой постройке его периода тайный смысл мерещиться будет. Для того, чтоб гипотетическая конструкция заработала нужна энергия. А тут только энергия смерти, которая в магии не используется.

— Совсем, совсем. — насмешливо уточнил Альварес.

— Нет, ну если он владел Высшей магией, то возможны некоторые варианты. Но подобного в летописях не упоминается. — он вдруг резко замолчал, как будто прислушиваясь. — Под полом в районе столика очень много пустого пространства. Похоже на туннель. Правда, как туда попасть понятья не имею. Почему бы тебе не подняться наверх и не попросить привести Ноэля. Втроем поиски пойдут быстрее. А я пока еще раз надпись осмотрю. Хозяин этого сообщения определенно знал, что тут произошло. Да и еще эта печать хранителя! Она значит, что эта должность изначально была чем‑то большим. Я бы даже мог подумать, что должен был быть еще один род сон. Печать существовала на момент смерти Первого Императора. Значит, что‑то произошло после его смерти, и печать была утеряна.

— Или не утеряна. — пробормотал сон Локкрест. — Предположим, она идентична нашим. Если владелец печати умирает не своей смертью, то оная всегда оказывается тот час у Императора. Вероятнее всего она оказалась у Фелисия I. Но зачем он утаил ее существование?

— Все очень просто. Если конечно наши догадки верны. Хранителям книги теоретически может стать любой из потомков Первого Императора. А печати он делал для своих детей индивидуально, так, что бы только их потомки могли ими владеть. Вот и получается, что печать должна была перейти потомку первого хранителя. А так уж повелось, хранители у нас начиная с Фелисия I выбираются среди сыновей императора. Кстати неплохо было бы узнать имя первого хранителя.

— Легко сказать. — отозвался Альварес уже от лестницы. — У меня отдел из десяти историков и пяти аналитиков уже почти год над этим вопросом работают. Пока удалось установить только то, что он был сыном наложницы. Но какой из них, и как его звали — тайн покрытая мраком. Жаль, что в то время не было ограничения по их числу. У меня есть данные о шестидесяти восьми наложницах. И подозреваю, что это далеко не все. После смерти императора, вдовствующая императрица очень сильно им кровь попортила. У некоторых ее в итоге и вовсе не осталось. Вполне вероятно, что у первого хранителя не было детей. Или они не выжили, после того как за них взялась наша прародительница.

* * *

Уже была глубокая ночь, когда за Майей в келью, где спала девочка, пришла пожилая служительница и проводила во двор храма. Там были подготовлены паланкины, а так же ожидал большой отряд сопровождения. Ей указали на самый маленький паланкин, рассчитанный на одного человека. Правда, в путь отправились они не сразу. Понадобилось некоторое время, пока все остальные соберутся и рассядутся по своим транспортным средствам.

Весь путь девочка проспала, а проснулась от лучей солнца, ударивших по глазам, когда кто‑то отдернул шторку.

Проморгавшись, Майя увидела перед собой девушку в белом платье строгого покроя. Приглядевшись, она вспомнила, что видела такие, в лечебном доме во дворце наследного Принца.

— Госпожа, прошу следовать за мной. — поклонилась ей девушка, и протянула руку, чтоб помочь выбраться из паланкина.

— Где это я? — спросила Майя, оглядывая незнакомое место и большой дом, перед которым она находилась. Строение отчего‑то казалось ей смутно знакомым, но она была совершенно уверенна, что находиться здесь в первые.

— Это Лечебный Дом Императорского дворца. — негромко ответила девушка. — Их Сиятельства просили Вам передать. — протянула она Майе маленький конверт, который девочка с поклоном приняла и сунула в безразмерный рукав.

— Как же так? Разве нет запрета на передвижение по территории дворца в паланкинах? — оглядывая окрестности и замечая маячащую тут и там стражу, спросила она. И эта деталь, в купе с внешним видом здания очень напомнили ей другой Лечебный Дом, в котором по весне она провела немало времени.

— Есть путь, который позволяет добраться до этого места на паланкине. Иногда это бывает необходимо. — тут она заметила, что маленькая госпожа легким прищуром глаз провожает одного из охранников в фиолетово — голубой дворцовой форме. — Вам не стоит беспокоиться. В последние дни охрана по всему дворцу усиленна.

— Скажите, а здесь сейчас есть высокопоставленные больные? — спросила Майя.

— Есть. В этом месте других и не бывает. У Лечебного Дома несколько зданий и эта часть время от времени бывает закрыта от посещений.

— Вот как! — протянула Майя и задумалась.

«Почему нужно было меня помещать под охрану? Неужели что‑то произошло? — Майя непроизвольно потянулась к письму спрятанному в рукаве, но потом убрала руку. Читать подобные письма при свидетелях… это могло представить ее в невыгодное положение. — Возможно, там есть ответ».

— Пойдемте госпожа. — отвлекла она девочку от ее размышлений. — Господин Замирис сейчас должен освободится и займется вами.

— Господин Замирис? — отчего‑то это имя показалось ей знакомым, а потом она вспомнила, что так звали пожилого доктора, который пару раз осматривал ее в Лекарском Доме весной. Он был одним из тех лекарей, что прибыли тогда из Императорского Дворца.

— Да. Он один из лучших лекарей империи. И равных ему по лечению переломов не найти.

— Тогда мы должны поспешить. Нехорошо заставлять ждать столь уважаемого господина. — согласилась Майя и последовала за девушкой.

Они прошли по широким коридорам и вышли на трассу, что опоясывала сад во внутреннем дворике.

— Здесь, если захотите, то сможете гулять. — указала она на дорожки между кустами и деревьями, покрытыми начавшей желтеть листвой. — За пределы этого здания, вы сможете выйти только по особому разрешению.

— Понятно. — ответила Майя.

Минут через пять они дошли до уютной палаты, в которой Майю оставили дожидаться лекаря, предупредив, что если той что‑то понадобиться, то ей стоит только позвать.

Оставшись в одиночестве, Майя вытащила из рукава письмо и осторожно распечатала маленький конверт.

«Надеюсь, в день вашего отбытия Вы уже сможете обойтись без лечебных и обезболивающих заклинаний. Примите наши сожаления, по поводу причиненных неудобств».

И в низу короткая подпись «В. сон Локклест».

Майя еще раз перечитала короткие строки и даже проверила записку магическим зрением, но ничего нового не обнаружила и сложив клочок бумаги, убрала обратно в рукав, в котором уже давно и прочно обосновалась неприметная для других книга.

На первый взгляд текст был совершенно формальным. Она, по сути, пострадала из‑за Ларифа, в данный момент выступающего в роли члена королевской семьи. Ну и на Найре есть доля вины, который привел их в то место. Она же здесь выступает как представитель советника короля Азадара, который должен был прибыть этой ночью. Если не знать, о ее связях в империи, то все очень понятно. Она пострадала по вине представителей верхушки местного общества, а значит, о ее благополучии в ближайшие дни должен был позаботиться именно Верховный Маг. Более того, он дал понять, что приложит все силы, чтоб ее здоровье было поправлено еще до отбытия в школу.

Только вот было и другое трактование изложенных слов.

«В день коронации, которая будет в этот же день, на мне не должно быть лечебных заклинаний. — с усмешкой перевела Майя текст записки. — Сильный маг может заметить отголоски заклинаний, даже под маскировкой. Советник, определенно сильный и искусный маг, который или уже знает или узнает о моем переломе. И он определенно не дурак, который пройдет мимо такого странного совпаденья как одинаковые переломы у своей помощницы и у местного хранителя, личность которого тщательно скрывается. Ну а сожаления, это, скорее всего просьба все правильно понять и тихо сидеть здесь, усиленно лечась».

Девочка еще раз оглядела обстанову и остановила взгляд на окре и колыхающихся за ним ветвях клена, листья на котором еще только начинали окрашиваться различными яркими красками.

«Что ж, хорошо, изобразим из себя примерную пациентку. — решила она. Надеюсь, у них тут найдется, что почитать»