— Давно не виделись, — оторвал Майю от книги знакомый голос.

Девочка растянулась на шерстяном пледе, раскинутом на одном из многочисленных, покрытых свежей весенней зеленью газонов. В последнее время у нее появилась привычка по возможности читать и учить не в недрах Закатной Библиотеки, а если можно выносить книги, то выбираться на улицу. Зачастую компанию ей составляли ее новые друзья из класса артефакторов, по результатам подобного обучения материала проходилось меньше, но то, что удавалось почерпнуть, было обсуждено и прокомментировано всеми присутствующими. Иногда это даже наталкивало на новые идеи, большинство из которых тут же высказывалось и обсуждалось.

Сейчас над Майей, загораживая потоки солнечного света, стоял Лариф.

— Разрешишь присоединиться? — и, дождавшись Майиного кивка, опустился рядом на плед.

— У тебя в этом году появилось много друзей, — не то спросил, не то констатировал он, рассматривая обложки книг лежащих рядом. — "Многоцелевые конструкты", — прочитал он одно из названий. — Я могу и ошибаться, но разве их изучают не только в первых спецклассах?

— Если применять содержимое книги по прямому назначению и использовать указанные там заклинания, то кроме магов с бездонным резервом, ее и правда никто не изучает, — Майя аккуратно закрыла читаемую минуту назад книгу, всем видом показывая, что все ее внимание приковано к собеседнику. Изучаемая тема была несомненно интересна, но воспитание не позволяло быть невежливой к принцу, пусть они не афиширует в школе своего происхождения. Если бы кто‑то из ее семейства увидел, как она общается с младшим отпрыском королевской четы, им бы точно стало плохо. Ведь несмотря ни на что, Майя нарушала все возможные правила общения с лицом королевской крови.

— Это подводит нас к тому, что ты решила использовать ее по кривому назначению? — шутливо спросил Лариф.

— Вообще‑то назначений несколько, а какое из них более кривое… судить не мне. Арсенал противника нужно изучит до боя, а значит нужно знать, что могут применит, чем это может грозить и что можно противопоставить, — по каждому пункту девочка демонстративно загибала пальчики, но была прервана смехом Ларифа.

— А вариант не связываться с магами, способными применять такие заклинания, тебе в голову не приходил? — спросил он.

— Это очень скучный вариант, — в тон ему ответила девочка. — И такой… простой.

— А ты значит, простых путей не приемлешь?

— Они мне наименее симпатичны. К тому же, как показала практика, достаточно многие из тех, с кем общаюсь, эти заклинания могут применить.

— Надеюсь, ты не относишь к потенциальным врагам тех людей, о которых я знаю? — не то в шутку, не то всерьез спросил Лариф.

Майя прекрасно поняла о ком идет речь. Список получался не особо длинным, но лица в нем были весьма титулованными, а часть из них приходилась Ларифу родственниками.

— Если относить к потенциальным врагам тех, о ком ты знаешь, то знание "Многоцелевых конструктов" на продолжительность жизни не особо повлияет. Как и на ее комфорт, — достаточно серьезно ответила Майя. Шутки шутками, но к некоторым вещам нужно всегда относиться с осторожностью и осмотрительностью. — Но мало ли с кем я еще познакомлюсь. И при каких обстоятельствах это может произойти? К тому же есть еще парочка причин для изучения.

— Дай угадаю! Они относятся к разряду — разобрать на часть, посмотреть, что, как и почему работает, и возможно изобрести что‑то новенькое? — с совершенно с совершенно серьезным лицом спросил он.

— Откуда ты знаешь?!

— Вообще‑то это была шутка. Теперь я понимаю, что не совсем удачная, — беря в руки обсуждаемый учебник, Лариф произвольно открыл его и вгляделся в изложенную на странице схему. — Ни один нормальный школьник таким заниматься не будет. Это же сколько нужно просидеть, чтоб досконально разобраться даже в одном заклинании?

— Смотря какое заклинание. Здесь попадаются весьма сложные.

— О! А я‑то по наивности считал, что легких тут вообще нет. Ты просто переворачиваешь мои представления о магии! На каникулах тоже учиться собираешься? Если так, то из школу ты раньше меня закончишь!

— Раньше? Даже и не собираюсь. Мне здесь очень нравиться и я намеренна оставаться на острове так долго, как только смогу. Если бы самостоятельная успешная учеба не являлась главным условием моего свободного графика занятий, я бы и экзамены провалила, чтоб на второй год остаться!

— Однако я поспешил переворачивать свои знания о магии. На тебя бы какой опознавательный знак повесить, чтоб упаси Небо с нармальным магом не спутали, тогда привычную картину мира менять не придется! Ну да ладно, заболтался я с тобой. На солнышке конечно хорошо греться, но у меня скоро экзамен начнется.

"Что это было? — недоумевала девочка, провожая взглядом удаляющегося Ларифа. — Зачем он со мной заговорил? Интерес к моим занятиям… Любезность… нет. Не похоже. Скорее что‑то хотел выведать. Ох… — у Майи вырвался стон, когда она взглянула на книги. — Я можно сказать открытым текстом сообщила, что на лето остаюсь здесь! Вот ведь человек… нет бы по нормальному спросить. Решил мне зубы заговаривать! Или… ну конечно! Королевское воспитание. Никому не доверять и всех проверять".

"Еще год отсрочки, — размышлял Лариф по пути в аудиторию. Слова о предстоящем экзамене были правдой. — Отсутствие Майи в Кариле не уменьшит, но по крайней мере не увеличит влияние Рюима Сайори. Будем надеяться ей удастся на родину возвратиться вовсе. Как бы еще отделаться от невесты брата"!

* * *

Сегодня образовалось непривычно много свободного времени. Последний корабль с учениками отправился на материк утром, и школа опустела. На улице как из ведра лил дождь, поэтому излюбленное занятие — читать лежа на траве, пришлось перенести до более ясной погоды. Спускаться в лабораторию не было смысла — через час нужно будет идти разбирать очередной архив.

Уже родные коридоры глубинных архивных этажей библиотеки. На то, чтоб перебрать один из небольших залов, уходило от месяца до двух кропотливой работы. Как правило, завершать работу господину советнику приходилось в полном одиночестве — Майя разобрав все что нужно, возвращалась к учебе, предоставив дэ Аннелиону спокойно выискивать нужную ему информацию.

Все шло как несчетное количество раз до этого. Кроме того, что в этот раз они впервые должны были переступить порог одного из хранилищ. И даже частично переступили. Де Аннелион едва ступил в очередную залу, как отшатнулся обратно, захлопывая дверь, а Майя, не ожидавшая такого подвоха, полетела на пол, расшибив локоть при приземлении на гранитные плиты. Через пару ударов сердца за захлопнутой дверью раздался взрыв. Даже сквозь щиты, наложенные на все помещения, в отдельности, был слышен звук и ощутилась вибрация. А потом уши заложило от взвывших серен. Некогда Ноэль ей говорил, что на этажах установлена система оповещения, но слушать ее пришлось впервые. Краем глаза Майя видела, что дэ Аннелион, приложив руку к двери, что‑то магичит. Что именно видно не было, но звук противных серен стал чуть потише. Связано это с действием заклинания, или Майя несколько оглохла от этого воя, непонятно.

Резкий рывок, и ее подняли на ноги.

— Быстрее, — только и сказал советник, направляясь к подъемникам. Руку девочки он держал крепко. Вероятнее всего сенники останутся, но это помогало бежать быстрее.

К Майиному удивлению, они не стали подниматься наверх, а забежали в какой‑то зал. Вспыхнувший свет озарил обстановку резко отличающуюся от привычных. Это было не очередное книгохранилище или лаборатория. Больше всего это походила на комнату отдыха. Диваны и кушетки всех размеров и форм. Кресла и столики.

Пока Майя крутила головой, осматриваясь, дэ Аннелион подошел к одной из стен, на которой проступила светящаяся панель. Быстрые нажатия плохо видимых с ее места клавиш, и советник направился к одному из ближайших от нее кресел.

— Теперь нам остается только ждать, — жестом он пригласил девочку устроиться напротив него.

— Что это было? — наконец осмелилась спросить майя.

— Это был взрыв в одном из отсеков архива. Мы посидим здесь, пока не отключат систему оповещения. Если не ошибаюсь, то к ужину сегодня мы опоздаем.

— Почему… как такое могло произойти?! — Майя прибывала в растерянности. — Это же архив Закатной библиотеки!

— Если нам не привиделось произошедшее, то как‑то это произошло, — констатировал очевидное дэ Аннелион. — В мире очень мало невозможных вещей, зато множество сложных и трудноосуществимых.

— Вы думайте, это кто‑то подстроил специально? — осторожно спросила Майя.

— Это либо было сделано намеренно, либо произошел несчастный случай. Предстоит выяснять, что произошло.

— А что это за место? — в который раз огляделась по сторонам девочка.

— Нечто похожее есть на всех этажах. В зависимости от ситуации и этаже, на котором находишься, нужно действовать соответствующим образом при чрезвычайной ситуации. Конкретно на нашем этаже, мы можем только ожидать здесь. Мы слишком глубоко, поэтому до нас очередь дойдет не скоро. Предполагаю, что к тому времени уже будет оценена обстановка, и к нам придет группа экспертов, — увидев вопрос в глазах девочки, и то, как от волнения она крепко вцепилась в подол платья, решил продолжить и рассказать все поподробнее, тем самым успокаивая свою маленькую помощницу. — Прибывшие оценят состояние защиты в целом, а так же то хранилище, что пострадало. Одобрят безопасность доступа, и мы пойдем собирать все, что уцелело… к слову об этом. Тебе знакомо заклинание восстановления сожженной бумаги?

— А такое существует?! — удивленно воскликнула Майя.

— Значит не знакомо. Тогда пока у нас появилось свободное время, его следует выучить.

Девочка успела проголодаться, пока группа магов добралась до них. Несколько позже, из обрывков разговоров, Майя сообразит, что в самом начале дэ Аннелион из комнаты ожидания отправил сообщение. Он предупредил, что они в безопасности и им не требуется срочная помощь. От того никто и не рвался их спасать в срочном порядке.

Впервые в пострадавшей от взрыва зале Майя очутилась ближе к вечеру. Спустившиеся к ним маги прихватили с собой внушительный запас еды, так как для них рабочий день вполне мог и до утра затянуться, заодно и покормили проголодавшегося ребенка.

Девочка была поражена зрелищем, открывшимся ей, когда она переступила порог опаленного взрывом зала. Из коридора дверь выглядела абсолютно нормально, а внутри вся почернела и обуглилась. Стеллажи для книг были повалены на пол, поэтому движение по комнате осуществлялось по мостикам, держащихся с помощью хитрых заклинаний в воздухе. Кто их так установил, Майя не знала, но было бы логично предположить, что это сделала команда магов, что пришли сюда оценить обстановку и по мере возможностей устранить последствия.

Последствия были очень большие, и устранять их на взгляд Майи будут не один год. Возвращать из пепельного небытия придется сотни тысяч книг и документов. От некоторых кроме пепла ничего не осталось.

— Пока только смотри и ничего не трогай, — обратился к ней один из магов. Насколько помнила девочка, его все звали господин Фоуп. Они довольно часто сталкивались в столовой, но все их общение сводилось только к обмену приветствиями. На Майин взгляд во был в весьма почтенном возрасте даже для мага.

— Вы закрыли все защитой? — понимающе кивнула Майя, успевшая заметить вязь тончайшего заклинания, заполнившего все пострадавшие участки.

— Если мы хотим восстановить все это, приходиться предпринимать особые меры. Сожженное можно восстановить, но если пепел потревожен — это сделать сложнее.

— Что здесь произошло? По какой причине не сработали защиты? — не стесняясь, Майя задавала интересующие вопросы. Здесь и сейчас в общении ей было позволено несравненно больше, чем в наземных этажах.

— Это была кем‑то расставленная ловушка. Очень похоже на это, — и увидев, как девочку шокировало подобное объяснение, поспешил добавить. — Ловушка была установлена очень давно. Еще до Большого Потопа. Сейчас нет магов, способных провернуть подобное. Системы зашиты показывают, что последний раз здесь бывали люди несколько тысяч лет назад… Да… сколько же у нас хранилищ, до которых тысячелетьями руки не доходят! Нехватка квалифицированных работников здесь всегда ощущается.

— Просто немногим известно, какое это замечательное место!

— Оно замечательно именно потому, что немногим известно, — снисходительно улыбнулся господин Фоуп. — Здесь только те, чей талант и стремления достойны этого места. Мы задаем слишком высокую планку, для тех, чьи помыслы недостаточно чисты.

— Жить и работать здесь сможет не каждый, — кивнула Майя, — но у людей просто нет шанса, узнать об этом месте! Не многим магам известно — что такое Закатная библиотека на самом деле, но и для них это место является недоступным.

— Неважно, насколько доступно место, в которое стремишься попасть. Важны усилия приложенные для этого. Дверь, как бы легко она не открывалась, пока ты не повернешь ручку, останется закрытой. Но давай оставим тех, кому сюда не попасть и вернемся к нашим делам! Как на счет того, чтоб начинать разбирать дальний угол? — кивнул он на право, где у ближе к стенам, находились наиболее уцелевшие книги. — Все необходимые инструменты нам уже несут, — обратил он внимание девочки на двоих магов, которые разносили к нескольким обустроенным площадкам для работы большие коробки.

Буквально через час на одном из самых закрытых подуровней библиотеки стало очень людно. Десятки магов были задействованы над устранением недавней катастрофы. Прямо в широких коридорах монтировались рабочие места для тех, кто будет восстанавливать не магические тома и документы.

У одной из стен появился внушительных размеров стеллаж, на который складировались боксы для упаковки поврежденных магических книг. Подобные вещи в полевых условиях не реставрируются. Все, что содержало магические конструкты, будет протестировано и отправлено в хранилище, для последующего восстановления в условиях лабораторий.

Зал, в котором из пепла доставались поврежденные книги был отгорожен от остальных помещений мощнейшими щитами, а все находящиеся внутри люди защищены комплектами амулетов и артефактов, такими же как те, которые использовали реставраторы магических книг в своих лабораториях. Предпринятые меры безопасности позволяли спокойно работать, не боясь никаких неприятностей.

Первая книга, на которой Майя использовала заклинания восстановления из пепла, произвела на девочку глубокое впечатление. И не только завораживающим зрелищем превращения обугленных краев страниц и обложки в исходную бумагу.

— Что это? — не удержалась она от высказывания вслух вопроса. На восстановленных участках страницы вместо нормального текста проступило непонятно что. — Я где‑то ошиблась?

— Что случилось? — оторвался от своей работы господин Фоуп.

— Текст… с ним что‑то не так! — девочка с волнением вглядывалась в беспорядочны набор линий и знаков, среди которых иногда можно было заметить знакомые руны. Присмотревшись еще внимательнее, она смогла различить слово. — Выглядит так, будто текст…

— Идет в пару слоев? — закончил он за нее фразу. — Такое бывает когда из строя выходят конструкты разграничения слоев.

— Но здесь нет и намека на систему конструктов! Как такое возможно? — недоумевала Майя. Если заклинания в книги были нарушены, то оставалось хоть что‑то! А здесь и намека на магию в структуре книги не было.

— Это очень старая книга. Иные принципы конструирования и последствия при разрушении конструктов. Менее надежная, чем используемые сейчас. Но и в случае поломок — абсолютно безопасная. Поврежденные части системы просто самоуничтожаются. Для восстановления этой книги нужно будет внедрить структуру разделения слоев и установить переход между слоев.

— И это все? А как же защита от огня, воды, система доступа… — начала перечислять Майя наиболее распространенные свойства магических книг, но была прервана.

— От кого здесь ее защищать? Вода и огонь — в хранилищах от этого невозможно пострадать. Заклинания оберегающие от этих неприятностей здесь повсюду. А что до доступа к сокрытой информации — тот кто сможет добраться до этих уровней может читать все, до чего дотянется, — с лукавой улыбкой закончил он. И забрав у девочки книгу, принялся вплетать в нее заклинания.

Майя впервые наблюдала за подобной работой вне лабораторий. При всем своем опыте, даже в совершенстве зная заклинания, она бы еще очень нескоро решилась на создание чего‑то подобного, вне стенок тестовых кубов. Но у господина Фоупа все выходило так легко и просто!

"Даже не думай повторять! — внушала она себе, глядя с какой легкостью стояться линии и как начинают они светиться, напитанные энергией. — Это только кажется, что легко…"

— Готово! — сообщил господин Фоуп. — Посмотрим, что же здесь сокрыто.

Но вот дальше первой строчки читать о не стал.

— Знаешь, что это? — спросил он захлопывая книгу.

— Если судить по вашей реакции, то персональный замок этой книге не помешает! — после некоторого молчания ответила девочка.

— Определенно не помешает, хотя текст здесь на одном из мертвых языков, но даже этой защиты недостаточно. Теперь понятно, почему здесь сегодня собрали магов, не знающих ушедших языков. Но… ты я слышал изучаешь один из этих языков…

— Вилонский, — не стала скрывать Майя. — По мнению господина дэ Анеллиона я вполне сносно читаю, но над произношением еще нужно работать. Так что это за книга?

— Пророчества. После потопа, на все книги пророчеств в обязательном порядке устанавливается знак в виде глаза. Это предупреждение. Знающий человек никогда не откроет подобную книгу. Ну а раньше подобными предупреждения зачастую пренебрегали. К слову сказать совершенно напрасно!

— Нам рассказывали, что пророчества опасны для непосвящённых.

— Они для всех опасны! Никогда не связывайся с пророчествами. А если вдруг какое случиться узнать — тотчас постарайся его позабыть. И никогда не действуй основываясь на знаниях из пророчеств. История показывает, что те кто с ними связываться обретают просто огромные неприятности. У человека есть определенная судьба. Но когда небеса хотят ее изменить — они посылают пророчество. Обычно небеса и судьба едины в своих взглядах. Но когда эти взгляды расходятся — страдают люди. А более всего те из них, кто следует пророчествам. Те что не выдумка, а истины послания небес — всегда сбываются. Но не так, как думает человек, а так как Им надо.

— Но эта книга… — Майя растерянно смотрела на старинный фолиант, — она же невероятно древняя. В этой комнате всем книгам более пяти тысяч лет! Разве есть опасность в ней? Все, что там написано уже наверное давным — давно сбылось!

— У пророчеств нет срока давности. Десять тысяч лет назад или вчера… Для некоторых из этих текстов такие мелочи несущественны. Пути Небес… смертным их не понять. Но если попадешь в подобную игру сильнейших, безопаснее всего свести влияние пророчеств к минимум.

— Но как можно противиться Небесам? — недоумевала Майя.

— Они всегда соблюдают правила. А главное правило — это предоставить человеку выбор. Заглянуть в пророчества и идти предложенным тебе, или поступать как считаешь нужным, положившись на свои суждения и силы. Эта книга на Вилонском. Я не знаю, есть ли там что‑то относящееся к тебе. Но вся эта ситуация… Какова вероятность что подобная книга попала к тебе случайно? Почему она написана именно на том языке, который ты способна понять? Держи, — протянул ей господин Фоуп древнюю книгу, обложку на которой теперь украшал знак в виде глаза. — Ничего страшного, если ты отправишься в комнату отдыха и почитаешь. Раз ты нашла книгу, я не вправе делать выбор за тебя.

Манящее волшебство древних тайн и откровений. Слова пронизывающие века насквозь. Это завораживало.

Не вручи ей господин Фоуп книгу в руки, отказаться в нее заглянуть было бы просто. Но держа ее, ощущая шершавую обложку поневоле закрадывалась мысль открыть и прочесть хоть немного.

"Я хранитель. Хранитель Книги Империи. Но как гласит легенда именно я отвечаю за связь с Небесами, — размышляла Майя. — Возможно ли, что на меня пророчества будут оказывать иное влияние? Возможно… — но тут ее взгляд соскользнул с книги на погром вокруг и людей, что работали восстанавливая утраченное. — Что я вообще делаю! Какие пророчества! — возмутился внутренний голос. — Тут работы немерено, а я прохлаждаюсь! Пророчества это конечно интересно, но мне сейчас немного некогда"!