С момента прибытия в библиотеку советника короля минула неделя. За это время Майя так больше его и не видела. Как впрочем, не встречала и нового помощника главы библиотеки прибывшего несколько дней назад. Все свое время она посвящала работе над заказом из Империи.

У Майи было предчувствие, что с этим делом следует поспешить. До каникул осталось три недели, а это значило, что приближается Декада Больших Игр. И в этот раз Майя будет принимать участие в одной из дисциплин. Сомнений в победе у нее не было. Но готовиться все же придется. Поэтому выполнение заказа было в списке приоритетных задач на первом месте.

— Майя, оторвись на минутку. — отвлек ее Ноэль от изготовления очередного тома, заглянув в отсек подопечной. — Тебе прислали посылку.

— Посылку? — сворачивая конструкты и приостанавливая работу, переспросила Майя. — От кого? Новый заказ от твоего дядюшки?

— Не от него. — вернув защитные амулеты на стол он уселся в кресло, рядом с которым стояла красивая коробка, которая была выше чем по пояс девочки. Таскать посылку ей самой было бы весьма проблематично. — Но коробка из Империи. И она достаточно тяжелая. Еле дотянул!

— Вот как? Давай посмотрим! — Рассматривая ярко — красную оберточную бумагу, девочка поспешила к коробке.

Аккуратненько подцепив краешек, она стянула ее с верхней части и открыла крышку. Внутри оказалась еще одна коробка, только в этот раз затянутая нежно — розовым шелком, с вышитыми на нем цветами, на котором лежал конверт из плотной, дорогой бумаги.

— У тебя есть поклонник? — удивленно взирая на это посылку, спросил Ноэль. — Он очень обеспечен. — констатировал юноша проводя рукой по одной из самых дорогих тканей.

— Это от Лорима! — распечатав конверт и взглянув на подпись, ответила Майя, расплываясь в улыбке.

— Лорима?

— Моего старшего брата. — продолжая счастливо улыбаться ответила Майя. — Он поздравляет меня с двенадцатилетнем! А какое сегодня число? — прищурив глаза, вдруг спросила она.

— Пятнадцатое. А когда день рождение?

— Сегодня. Если бы не братик, я бы и не вспомнила. — покачала головой Майя, пробегая глазами строчки с поздравлением.

— Что ж, поздравляю! — улыбнулся Ноэль, глядя на счастливую девочку. — Извини, но подарок несколько запоздает. Я не знал, что у тебя именины.

— Ничего страшного. — покачала головой Майя. — Я подарков и не жду. Но если предлагают, то и отказываться не буду. Помоги мне распаковать. Как ты ее вообще нес?

— Вообще‑то, — извлекая коробку взмахом руки, — я все же маг. Притом дипломированный!

Коробка, обтянутая тканью сливетировала на стоящий рядом диван. Вот только по размеру, она оказалась гораздо меньше упаковки. Заглянув внутрь последней, Ноэль и Майя заметили еще одну коробочку. Которая, спустя несколько мгновений приземлилась на диван рядом с первой.

— Посмотрим. — протянулась Майя к той, что была больше и стояла снизу.

Под снятой крышкой и слоем мягкой, словно ткань упаковочной бумаги обнаружилась доска с нанесенной разметкой.

— Это… — провел по поверхности темно — золотистого цвета дерева, едва касаясь кончиками пальцев Ноэль. — Доска для Ссоура. Несомненно, она изготовлена из Нанайи. Этот цвет трудно спутать с чем‑то другим.

— Помоги достать и поставить на пол. — попросила Майя взирая на подарок с не меньшим восторгом, чем Ноэль. — Это классический вариант! — глядя на столешницу, толщиной в двадцать пять сантиметров и опирающуюся на низенькие резные ножки, девочка потянулась к одному из краев, где хорошо была видна структура дерева.

— Он вырезан из очень старого дерева. — согласился Ноэль, глядя как девочка осторожно касается годичных колец дерева. — Лет восемьсот, не меньше.

— Да, это несомненно так, но… — бросила она взгляд на еще нераскрытую коробочку. — Я, кажется, догадываюсь, что там.

— Камни? — оторвав взгляд от доски, он перевел его на вторую часть подарка.

— Сейчас проверим. — и убрав крышку обнаружила две чаши из темного дерева, внутри которых и вправду оказались камни: белые — вырезанные из раковин с Лунных островов и черные — из базальта. Помимо чаш с камнями, в коробке лежало несколько книг о игре, а так же сборники лучших за последнее десятилетие партий.

Выудив один из черных камней, Майя развернулась к доске и быстрым взмахом руки поставила зажатый меж кончиков пальцев камень на пересечение линий. Звук от постановки камня на доску получился необыкновенно чистый и красивый. Только доска из Нанайи могла издать подобный звук.

— Сыграем? — повернувшись к юноше, радостно спросила она.

— Сыграем. — согласился он. — Но что это у тебя за брат, что делает столь дорогие и необычные подарки? Тебе бы больше подошли платья или куклы!

— Лорим знает, что мне подарить. — сияя как новенький золотой ответила Майя. — Когда мы играли в последний раз, он огорчился, узнав, что я не тренируюсь. Он сказал «Великая глупость, зарывать такой талант»!

— Не понимаю. — покачал головой Ноэль. — Тебя два года дома небывало. Значит, вы с ним давно не виделись. Отчего подарок в этом году, а не в прошлом?

— Мы виделись в Империи. Он учитель наследного принца в этой игре. — кивнула Майя в сторону доски. — Пока мы там были, я часто с ним играла.

— Учитель принца в Ссоур. — прищурился Ноэль. — Учителя зовут Лорим Эрунамо. Значит один из величайших мастеров игры — твой брат?

— Угу. — кивнула Майя. — Я думала, ты знаешь. Мы особо не скрывались и твой отец должен об этом знать.

— К несчастью, если что‑то известно отцу, это не значит, что это известно мне. Но теперь понятно, отчего мастер Эрунамо оказывал мне повышенное внимание. О партиях с ним мечтают многие, но он сам редко выказывает кому‑то свое предпочтение. А я‑то подумал, что ему была интересна моя игра.

— Он бы не стал играть, окажись ты недостойным противником. Или выбрал бы такой стиль игры, что отбил бы в будущем желание камни в руки брать. С какой форой вы играли?

— Четыре камня.

— А у меня пока пять. Но я под конец стала немного сильнее.

— Значит, будешь играть черными, с форой в один камень. — путем нехитрых расчетов подвел итог Ноэль. — Но сначала расскажи о своей семье. Вдруг, там еще какие мировые знаменитости затесались?

— Только не говори, что не узнавал о семье нового хранителя? — язвительно спросила девочка.

— Узнавал. — кивнул Ноэль. — Только вот о твоем брате слышу впервые. Точнее то, что он, твой брат. И вообще, ты даже лично с моей семьей знакома, а я о тебе как оказалось ничего не знаю. Откуда такое стремление к учебе? Почему у тебя нет друзей в классе? Почему не хочешь подпускать близко к себе людей, и вместо того, чтоб в свободное время носиться по окрестностям со своими сверстниками так целеустремленно работаешь? Я знаю, что ты из семьи министра образования Карила. Но мои сестры тоже не из рядового дворянства. Я не назову их глупыми, но вот лет до тринадцати они зачитывались сказками всех стран. Они всегда интересовались красивой одеждой и украшениями. Да и много чего еще. Ты на них ни капли непохожа.

— Да. — кивнула Майя. — Я из семьи министра, а не мелкопоместного дворянина. Но наше с твоими сестрами воспитание нельзя сравнивать. Вы родились в семье, считающей страну своим наследием и заботящейся о ней изо всех сил. Вы с самого начала знали что империя — это то, ради чего вы живете. Моя семья иная. Ты знаешь, у нас со сменой правителя меняются и высшие чиновники. Отец занял эту должности не благодаря выдающимся заслугам перед страной и обществом, а в результате интриг и закулисной борьбы. Такое случается на пустом месте и не проходит бесследно. Ты говорил о сказках разных стран, которые читали твои сестры. А мне вот в детстве рассказывали другие сказки. Их не найдешь в книгах. О союзах семей. О заговорах и убийствах. О предательстве. И не только том, где предают тебя, а как выгодно бывает предавать самому. Власть и богатство — вот к чему нужно стремиться. Пред тобой должны трепетать. Тебе подчиняться. Такова мораль моей семьи. Конечно, для других есть более красивая обертка. Но я точно знаю, что росла в семье считавшей меня расходным материалом. Ну, пока не обнаружилась моя пусть и крохотная, но магическая сила. Мой дар дал мне возможность выйти из‑под опеки семьи. Мне было почти семь, когда я оказалась в школе. Самая маленькая из класса. Сначала на меня никто не обратил внимание. Но потом, когда выяснилось что я единственная из знатной семьи, со мной никто не захотел общаться. Несмотря на то, что их семьи богаты, мои одноклассники хорошо знакомы и вынуждены считаться с моим статусом. Я тоже не стремилась заводить друзей. Друзья это уязвимые места. Этот урок я хорошо усвоила. Ты не сильный из могущественной семьи. Поэтому я не боюсь с тобой общаться.

— Почему? Из‑за того, что подобные связи выгодны? — находясь под впечатлением, от подобной откровенности спросил он. О министре — ее отце он кое‑что знал и представлял суть этого человека. Но вот то, что подобным образом он воспитывал своих детей. Это казалось дикостью.

— Нет. — покачала головой девочка. — Просто ты сильный и можешь, о себе позаботится. Я могу не опасаться, что тебе причинят вред. Знаешь, детей, когда они недостаточно послушны или усердны взрослые наказывают. Меня тоже наказывали. Нет, взрослые ни разу не подняли на меня руку или лишили сладкого. Дома у меня была подруга, чуть старше меня. Мальвика. Она была дочерью служанки, поэтому ее никто не мог защитить. Именно ее наказывали у меня на глазах. — Майя погрузилась глубоко в воспоминания, взгляд стал безжизненным, а голос еле слышным. — Знаешь, это очень страшно, когда из‑за тебя страдают дорогие тебе люди. А ты должен стоять и смотреть, зная, что решив помочь, сделаешь только хуже. Если бы Мальвика была из знатного рода, никто не посмел бы ее тронуть.

— Что с ней стало? — спросил Ноэль, когда молчание затянулось.

— Ничего. — очнулась она от тяжких воспоминаний и даже смогла выдавить горькую улыбку. — Ей повезло. Однажды, когда наказание было особенно сильным, я упросила Лорима помочь. Он в то время бывал у нас, давая уроки игры. Он все устроил. Всем сказали, что она скончалась от заражения крови. А брат ее куда‑то увез. Больше я о ней не слышала.

— Ты так веришь брату? — удивился Ноэль, понимая, что воспитание сыновей если и отличалось, то далеко не в более гуманную сторону.

— Доверяю. Он другой. Лорим, как и я быстро понял — друзья это слабость. Поэтому он так предан игре. Она его друг и верный спутник в жизни, она помогла ему вырваться из семьи. А моими друзьями стали книги. Они не люди — стремящиеся к своей выгоде, за чужой счет. Нет, я понимаю, что такие не все. Но в чужую душу не залезешь и не узнаешь кто перед тобой.

— А что ты думаешь про меня? Или успела изучить и признать годным к общению? — не смог скрыть горечь в голосе Ноэль. Сидящей напротив девочке на вид можно было дать не более восьми лет, а глаза принадлежали взрослому человеку, не питающему иллюзий о роде людском.

— Ты? Тебе я верю. — грустно улыбнулась она. — Я часть твоей любимой страны. Ты заинтересован в моем благополучии. Чем не основа для доверия? Ну а доверие и схожие увлечения, интересы и совместная работа — хорошие условия для дружбы.

— Ты страшный человек Майя. — покачал головой юноша. — Но ты права. Ты — часть Империи. Я буду блюсти твои интересы. И я просто знаю, что к своим обязанностям ты относишься очень серьезно. А теперь понимаю почему. Ты, как и брат, не собираешься возвращаться дамой. Я приложу все усилия, чтоб после практики ты осталась в Империи. И я согласен в нашем случае основа для дружбы — очень хорошая. Но разговор у нас какой‑то грустный получился. Сегодня твой праздник. Как насчет партии? Твой брат прислал уникальный подарок.

* * *

Арчи таки удалось устроить встречу Майи с профессором сент Мирером.

Новый помощник директора прибыл спустя два дня после господина советника. Еще несколько дней он занимался принятием дел, а потом Арчи поведал ему об ученице, что работала в этом месте и должна была сдать ему экзамен. Притом, что в школах магии, система самообучения была допустима только в исключительных случаях, пришлось Арчибальду рассказывать, отчего подобные исключения применяются в случае Сайори.

Заинтересовать профессора молодым дарованием, удалось довольно легко. И он предложил остаться наследующий день после обеда в столовой и побеседовать с маленькой леди. Если она так хорошо владеет материалом, то беседы за чашкой чая будет вполне достаточно для сдачи экзамена.

— Майя готовься, после обеда будет экзамен в свободной форме, по всему материалу «Структуры общества магов». Профессор решил устроить сдачу в столовой. Поэтому времени на обдумывание вопросов у тебя не будет. Так как что ты там постарайся. — выловив девочку по дороге на завтрак предупредил он.

— Значит вопросы в произвольной форме и не по билетам. Понятно. — ничуть не обеспокоилась девочка. — А какой он?

— Кто? Профессор? — и дождавшись согласного кивка, продолжил. — Как преподаватель, понятья не имею. Но в библиотеке он ориентируется, как рыба в воде. Ты знаешь, что в школе, он будет вести и другие предметы, но только у старших классов? Предметы связанны с магическим конструированием. Он в свое время заканчивал Сатроский Университет. Это учебное заведение и Виммирская Академия, которую заканчивал Ноэль, выпускают лучших магов — конструкторов.

— Маг — конструктор? — изумилась она. — А какую практику он проходил здесь?

— Ну, он выпускник нашей школы и дежурства в этой библиотеке выпало ему. Он очень хорошо себя показал, и послешкольная практика так же прошла в этих стенах. Именно во время нее он увлекся темой магических книг. У него даже второй уровень допуска в вашем отделе есть. Именно по этому, после практики он продолжил свое обучение в университете.

— И его потом опять сюда направили? — задала Майя риторический вопрос. Маги — конструкторы, помешанные на книгах направляются обычно в это заведение. Другое дело, что не многие выпускники нужной квалификации стремятся заниматься книгами.

— Нет. В своем стремлении изучения науки он несколько перестарался. Настолько, что на практику его отправили в исследовательский центр. А это наивысшее признание его мастерства.

— Исследовательский центр? Значит он изобретатель? — об этом месте Майя уже была наслышана. Там проводились как крупнейшие магические исследования, так и испытание некоторых изобретений выдающихся магов. Под центр был выделен один из островов, по праву считающийся самым закрытым и труднодоступным на всем архипелаге.

— И очень хороший. Но реставрация магических книг, так и осталась его неосуществимой мечтой. Поговаривают, иногда, ему удавалось дорваться до работы над книгами. Но бывает это очень редко. Похожие лаборатории, в которых вы проводите реставрацию, имеются в исследовательском центре и еще паре мест в королевстве магов. Еще нечто подобное есть в Имперской Башне Магов. Но только у нас столь шикарные условия — у каждого реставратора отдельное оборудованное место. Там на один подобный кабинет приходиться до пары десятков магов. Поэтому они занимаются своей работой, оставляя реставрацию для нашей библиотеки.

— И почему он променял Исследовательский центр на преподавание в школе и работу в библиотеке, притом вдали от лабораторий «центра»? — удивилась Майя.

— Он приехал не оттуда. Последние несколько лет он работал в Башне Магов. Его заманили туда более комфортными условиями труда.

— А чем заманили его сюда? — поинтересовалась Майя, хотя раз всплыла Башня Магов, то, несомненно, в деле фигурирует и герцог сон Локклест.

— Поверь, это было предложение, от которого невозможно отказаться. Ему предоставили персональную лабораторию.

— Да. Для мага его специальности, главное это рабочее место. — кивнула Майя. — Но как же преподавание и работа в библиотеке? Откуда он возьмет время на лабораторию?

— Ну, его должность здесь временная. Чем быстрее он обучит Селесту, тем быстрее появиться дополнительное свободное время. К тому же, уроки он будет проводить, как и профессор дэ Анеллион, в самых больших аудиториях, сразу с несколькими классами. Старшеклассникам очень повезло, что руководство школы сумело уговорить его на преподавание. Обычно в школах эти предметы ведут теоретики, а им достался великолепный практик.

— Им действительно повезло. — согласилась Майя. — Вот на эти уроки я бы точно походила.

— В этом случае, всем остальным ходить сало бы не обязательно. — рассмеялся Арич. — Твои вопросы и его ответы кроме вас двоих никто бы и не понял. А немного зная тебя, уверен, половина занятий проходила бы в подобном режиме.

— Но почему он ведет «структуру общества» у нас? — допытывалась Майя.

— Не только у вас. Еще есть шестые и седьмые классы. Помимо того, что он ученый, он еще и бюрократ, каких поискать.

— И очень энергичный человек! — прикинув объем работ и добавив работу над книгами и собственными исследованиями. — Как он столько всего успеет?

— Предполагается, что основную часть работы помощника, должна будет выполнять Селеста. В конце года возьмут еще одного ученика уже в помощь Селесте. А по поводу уроков — несколько классов лекции будет слушать одновременно. Практическая же часть, наверное, будет индивидуально в каждом классе.

— А как Селеста отнеслась к смене начальника? И что она думает по поводу профессора?

— Она помогает господину советнику и еще не общалась со своим новым начальником настолько, чтоб делать выводы. Но профессор сент Мирер уже высказал свой протест. Ему выгоднее быстрее приучить Селесту к самостоятельной работе и смыться на ваш подуровень.

— Мне казалось, профессору дэ Анеллиону нужен был помощник только на первые дни?

— Его Светлость ведет поиски на четырнадцатом подуровне. Нормальная картотека там отсутствует, а размеры уровня таковы, что для продуктивной работы там десяток — другой помощников не помешает. И работы им вполне хватит на несколько лет.

— Что он там ищет? — навострила ушки девочка в предвкушении интересной тайны.

— Понятья не имею. — пожал плечами Арчи. — Там полно всего. Притом половина этого всего на мертвых языках. Возраст тамошней макулатуры от пяти до семи тысяч лет. Тогда было множество языков. Это после потопа у нас остался единый язык, исконность которого никак не могут выяснить между собой Империя с королевством магов. Хотя ученые установили, что этот язык в империи был еще при предыдущей династии.

— А ты на том уровне бывал?

— Ниже двенадцатого уровня без личного сопровождения главы библиотеки может спуститься очень узкий круг лиц. Его Светлость в него как раз входит. Но с собой он может брать не более одного человека. Иначе боюсь он бы половину местного персонала туда согнал. — хмыкнул молодой человек.

— Жаль, у меня совсем мало свободного времени. А то я бы вместо Селесты туда попросилась! — расстроилась Майя.

Хотя если бы речь шла о книгах трех — четырех тысячелетней давности, Майя вполне бы потеснила свой график. Так как в последний год ее очень интересовал этот временной промежуток. А конкретнее человек, живший в том тысячелетии. Она узнала дату его смерти. Установила время, в которое он возглавлял это место. Есть упоминание о его научной деятельности и на этом все. Откуда он взялся, когда родился, где жил и учился — все это тайна за семью печатями. В свете последних событий, предполагать, что он жил максимум лет триста, было неправильно. Если есть такие долгожители как король и его советник, то временной промежуток поисков нужно было сильно расширять.

— Да. — согласился Арчи. — Этому придется уделять как минимум по полдня. Если есть возможность можешь предложить свою помощь.

— Такой возможности нет. Я и сама неплохо нахожу себе занятия. И график распланирован на ближайшие пять — шесть лет.

— Почти до конца обучения? — удивился Арчибальд. — Как это ты все вплоть до выпускного не распланировала! — пошутил он.

— Оставшееся время я оставила на непредвиденные случаи. До конца школы еще долго и я могу за это время увлечься еще чем‑то. Поэтому времени на изучения всех подуровней у меня нет.

— Ты подумай хорошенько. — веселясь ответил юноша, — Сейчас нет времени, а потом может не быть возможности. Профессор сент Мирер тоже весьма сетовал на нехватку времени, так как и сам не прочь напросится в помощники и попасть на нижние уровни.

— А ты откуда столько о профессоре знаешь? Неужели он настолько болтлив, что уже и историю своей жизни тебе поведал? — шутливо заметила Майя, стараясь скрыть некую подозрительность о столь высокой осведомленности в отношении вновь прибывающего сотрудника их в их весьма замкнутом коллективе.

— Это ты о Антуане сент Мирере ничего не знаешь, сидя в своем подвале. А между прочим, если бы больше общалась с местными старожилами, то кое‑что узнала бы гораздо раньше. Да и Рафаэлла, останься ты у нее в помощницах, рассказала бы тебе немало интересных биографий о выпускниках, попавших на дежурства в это место. И сент Мирер бы возглавлял этот список. Ну, по крайней мере, если она смогла бы ограничиться периодом в пару сотен лет. Хотя я в этом сильно сомневаюсь.

— И многое я еще упустила? — осторожно спросила Майя.

— Если не считать того, что лично познакомилась только с парой десятков человек, да и с теми общаешься не чаще раза в год, то почти ничего. — рассмеялся Арчибальд.