Эдгар повернул Бетти лицом и, приподняв ей подбородок, уже серьезно спросил:

— Ты уверена, что хочешь продолжить? Если честно, я понятия не имею, куда это нас заведет.

— Я тоже. — Она грустно улыбнулась и добавила — Но все равно хочу. — Бетти чувствовала, что в конечном итоге отношения с Эдгаром принесут ей одну боль, но она и так слишком долго жила в футляре, давно пора начать жить настоящей жизнью. — Мы так и не заехали за продуктами, — вспомнила она;

— Ну, ведь не я установил замок, значит, и не заслужил обещанный бифштекс.

— А ты не проголодался?

— Проголодался. Но только бифштексом от меня не отделаешься, принцесса. — И он схватил ее на руки и понес в спальню.

— Что ты делаешь?!

— Как, ты не догадываешься? Да ты наивнее, чем я думал! — поддразнил ее Эдгар и, бросив на кровать, улегся рядом. Он провел пальцем по ее подбородку и прошептал: — Господи, до чего же ты красивая!

— Просто тебе, Райли, приходится общаться не с лучшими представительницами женского пола, — смутилась Бетти.

Он удивился ее смущению, но ничего не ответил, а начал осыпать поцелуями ее лоб, глаза, щеки.

Бетти впервые в жизни по-настоящему расслабилась, и это прежде неведомое чувство бездумного покоя приятно кружило голову. Она просто наслаждалась своими ощущениями. Неторопливые ласки Эдгара нравились ей ничуть не меньше его неистовой страсти. Закинув голову, чтобы ему было удобнее целовать ее шею, она гладила его затылок, играла завитками волос…

Эд приподнялся, любуясь ею, и, взглянув в потемневшие глаза, припал к ее губам. Бетти с восторгом отвечала на поцелуи, распаляясь от его страстности. Она сама по природе была темпераментной, просто ей не доводилось раскрывать свои чувства. Ей казалось, что Эд только одними поцелуями может довести ее до вершины блаженства.

Эдгар медленно расстегнул ей блузку и, увидев, как через белое кружево просвечивает матовая гладкая кожа, с трудом сдержался. Сейчас он не хотел спешить, он хотел доставить ей истинное наслаждение, хотел довести до исступления, чтобы она и телом и душой надолго запомнила это ощущение.

Бетти торопливо расстегнула пуговицы на его рубашке. Ей не терпелось коснуться его голой кожи. Она скользила пальцами по его сильной спине, плечам, восхищаясь их совершенством. Эдгар прижался к груди Бет и почувствовал, как под шелком и кружевом напряглись ее соски, требуя ласки. Она судорожно обхватила его руками, словно хотела, чтобы их тела слились в одно.

Потянувшись к его джинсам, она расстегнула медную пуговицу. Эдгар вздрогнул, тяжело дыша, отодвинулся, на лбу появилась испарина. Он в изнеможении прикрыл глаза. Стоит этим нежным пальчикам его коснуться, все благие намерения мигом улетучиваются. Он снял с нее джинсы и носки, но сам остался в джинсах, словно ставя барьер ее нетерпеливым рукам.

Бетти хотела было возразить, но он сомкнул ей рот поцелуем. Приспустив бретельки, Эд начал целовать ей плечи и грудь вдоль кромки кружева. Потом потерся лицом о ее горло, Бет вскрикнула от прикосновения щетины к нежной коже. Наконец, когда уже Бетти казалось, что она умрет от нетерпения, он обнажил ее грудь и обвел языком вокруг затвердевшего соска, затем остановился, дразня и мучая Бет бездействием, и только потом захватил сосок и принялся ласкать его языком, давая передышку рукам.

Бетти почувствовала, как в низу живота разливается тепло, и она опять потянулась руками к его плечам и груди, жадно лаская и требуя ответных ласк. Эд задержал дыхание, и Бетти обрадовалась, решив, что у него больше нет сил ее мучить, но радость ее оказалась преждевременной. Он схватил ее за руки и, поцеловав в обе ладони, прижал к своим щекам и прошептал:

— Какие сладкие, нежные ручки! Но они так мешают! Куда бы нам их пристроить?

— Эд, что ты делаешь? — простонала она, а Эдгар закинул ей руки за голову и, не переставая ласкать ртом соски, положил ее ладони на изголовье кровати.

Она сразу же убрала их оттуда и опять потянулась к нему, но Эдгар схватил ее за запястья и, положив руки на то же место, шепнул:

— Когда ты меня касаешься, я не в состоянии мыслить. Будь умницей, оставь их там. — Он поцеловал ее. — А то придется воспользоваться наручниками.

— Это нечестно! Я тоже хочу тебя ласкать! — пыталась возражать Бетти, хотя и понимала, что не в состоянии противиться его желаниям.

— И ты еще говоришь о честности? А это честно? — И он прижался к ней, чтобы она почувствовала его возбуждение. — Да я с тобой становлюсь несдержанным, словно мне шестнадцать и во мне взыграли гормоны!

— Наверное, в шестнадцать ты подавал большие надежды!

— Подавал. — Он наклонился, куснул ее в плечо и лизнул в другое. — Но сейчас я на пике формы. — Он поцеловал ее в рот и уже серьезно, севшим от волнения голосом добавил: — Я хочу, чтобы тебе было хорошо.

— Мне хорошо! — простонала Бетти. — Хорошо, как никогда! — И ее тело содрогнулось от предвкушения удовольствия, но руки остались на изголовье кровати.

Довольный ее послушанием, Эдгар постепенно опускал бретельки все ниже и ниже, покрывая освобожденное тело поцелуями и пожирая глазами, пока, наконец, не опустил до конца и, стянув с длинных ног, не отшвырнул в сторону. Он наклонился, поцеловал Бетти в пушистый бугорок, и по ее телу прошла дрожь.

Потом его руки и рот отправились путешествовать по ее телу, отыскивая самые чувствительные его уголки и все больше распаляя желание, и остановились у темного треугольника. Бетти распахнула глаза, увидела его горящий страстью взгляд и, испугавшись столь интимной ласки, шепнула:

— Нет, Эд!

— Бет, скажи да! — возразил он, и его палец проник в ее обволакивающую мягкость, а другая рука нежно поглаживала упругий живот. Ее ноги раздвинулись, и Эдгар склонился и, прильнув губами к жаркому влажному лону, начал ласкать его. Бетти хотела было оттолкнуть Эда, но, руками коснувшись его волос, прижала голову еще ближе, чтобы продлить это ни с чем не сравнимое, неизведанное наслаждение…

В сладком забытьи она все твердила, как заклинание, его имя и даже не слышала своего голоса, зато Эд слышал, и, хотя ему и хотелось отодвинуть еще чуть-чуть миг своего блаженства, он чувствовал, что силы его на пределе.

— Хватит, Эд… Я больше не могу… — дрожащим голосом умоляла Бет, гладя его по лицу, и он, прервав ласки, выпрямился и лег на нее. Почувствовав на себе его разбухшую плоть, до сих пор томящуюся в плену джинсов, Бет поразилась новому приливу желания. Ей не терпелось ощутить его в себе, доставив ему такое же наслаждение, что подарил ей он.

Но, пожалуй, она его тоже немного помучает! Бет потянулась к молнии и начала не спеша расстегивать, зубчик за зубчиком… Эдгар едва не задохнулся, когда ее нежные пальчики коснулись его плоти, пульсирующей под черными плавками. Сбросив джинсы и плавки, он застонал, когда Бетти впервые притронулась к обнаженному телу и принялась ласкать руками, языком…

— Хватит играть, принцесса, — хрипло выдавил он и, уложив ее на спину, потянулся к карману джинсов.

Бетти не могла оторвать от него взгляда и удивилась ничуть не меньше Эдгара, когда ее руки, оттолкнув его, сами надели презерватив. Он взял ее за руки и, переплетя пальцы, уложил на спину, возвышаясь над ней мощным торсом. Потом завел ее руки за голову и прижался к ней грудью.

Эдгар никогда еще не желал так ни одну женщину. Он боялся, что умрет, если потушит бушующее в нем пламя, и взорвется, если не погасит его в тот же миг. Он хотел ее всю, и чем дальше, тем сильнее. Ее руки обжигали ему кожу. Он взглянул ей в глаза и потерял все самообладание: они горели страстью, словно угли.

Эдгар застонал и, припав к ней ртом, обнял за ягодицы и вошел в нее, а Бетти, обхватив его стройными ногами, двигалась в такт толчкам его тела, чтобы слиться с ним воедино и насладиться еще и еще…

Долго потом они лежали, прижавшись друг к другу, в полном изнеможении. Наконец до Эдгара донеслось прерывистое дыхание Бетти, и он, не выпуская ее из рук, перекатился на бок, повернув к себе лицом. Его переполняло чувство гордости, что он сумел растопить эту женщину, и одновременно странное умиротворение.

Что бы это значило? — думал он. Ему нельзя подпускать ее слишком близко — она для него яд. Да и он не для нее. За недолгую совместную жизнь с Габи он успел понять главное — ему почти нечего предложить женщине, особенно такой изысканной, как Бет. Пусть она выросла в небогатой семье, все равно она такая, какая есть.

Стильная, утонченная, возвышенная… Ей нужен не полицейский, а человек ее круга, который сможет одаривать ее всем тем, что она несомненно заслуживает. Например, Джим Мюррей. От этой мысли в нем взыграл первобытный инстинкт собственника, и ему захотелось закричать на весь мир, что она его и ничья больше и что ее больше не коснется пальцами ни один мужчина. Но так думать нельзя: это говорит не голова, а совсем другие части тела!

Он закрыл глаза и прижал ее к себе. Нет, он не станет себя обманывать — у них нет будущего. Бет нуждается в нем сейчас, но, как только все вернется в нормальное русло, он уйдет из ее жизни. Надо помнить об этом, вот и все. А пока, почему бы пока им не побыть вместе? Ведь им так хорошо вдвоем.

Бетти понимала, что уже никогда не станет прежней. Это для Эдгара она очередное приключение, а с ней такое впервые. Даже сейчас, когда он дважды утолил ее страсть, чувствовать рядом его сильное тело было сладкой мукой. Он напоминал ей льва: и золотой гривой, и хищным взглядом глаз, и ленивой кошачьей грацией. Она коснулась завитков на его груди, потом провела пальцем ниже, еще ниже…

У Эдгара вновь перехватило дыхание. Наверное, он никогда не сможет насытиться этой женщиной! Его тело откликается на каждое ее прикосновение. Он и сам не знает, радоваться этому или нет. Схватив ее блуждающие руки, он спросил:

— Не боишься, что таким путем наживешь себе неприятности?

— Вот как? — заинтересованно отозвалась Бетти. — А какие?

— Станешь жертвой сексуального маньяка. — Эд прижался к ней поближе, чтобы она оценила его боевую готовность.

— Спасибо, что предупредили, детектив. — И она посмотрела на него так, что у него дрогнуло в груди… — Но я, пожалуй, рискну.

— Риск больше, чем ты думаешь. — Эдгар с тоской вспомнил, что карман джинсов, увы, пуст, и спросил, по-прежнему не отпуская ее руки: — Ты любишь пиццу?

— Пиццу? — разочарованно повторила Бетти. Неужели он хочет есть?

— Да, пиццу. Пойдем возьмем домой?

— Если ты так хочешь пиццу, можно заказать по телефону, — возразила Бетти. Нет, она явно чего-то не понимает!

— Если мы пойдем за пиццей сами, — прошептал он ей на ухо, — по дороге я зайду в аптеку.

Когда до Бетти дошло, в чем дело, она, не подумав, выпалила:

— А у тебя был с собой всего один? — и тут же залилась краской смущения.

— А ты думала, сколько? — полюбопытствовал Эдгар, не зная, что ему в ней больше нравится: ее наивность, искренность или мнение на его счет.

— Не знаю. Ну, хотя бы три или четыре, — все еще красная от стыда, промямлила она.

— Значит, три или четыре… — Эдгар изо всех сил старался не расхохотаться. — Ты мне льстишь. Если честно, до знакомства с тобой мне не приходилось таскать с собой целую упаковку. — И он поцеловал ее в шею.

Бетти не могла не улыбнуться, услышав такой комплимент. Она посмотрела в его зеленые глаза и, прочтя в них желание, ощутила, как по всему телу пробежала дрожь. Он такой прямой, такой сексуальный, настоящий мужчина. Рядом с ним и она сама чувствует себя сексуальной, уверенной в своих силах женщиной.

— А как же пицца? — напомнила Бетти, когда его губы начали спускаться вниз.

— Пошли за пиццей! — со стоном выдохнул Эдгар и про себя чертыхнулся.

— Нет, это уже разврат! — протестовала Бет, когда Эд поднес к ее губам очередной кусок пиццы, но послушно откусила чуть-чуть. Они сидели на кровати обнаженные, коробка с пиццей лежала между ними.

— Ничего подобного! — возразил Эдгар, подливая ей вина в бокал. Они чокнулись, и он продолжил: — Вот если бы мы лежали, ели икру и пили французское шампанское, тогда был бы разврат! А пицца и вино — это невинные забавы.

— Пожалуй, ты прав.

Когда коробка опустела, Эдгар сбросил ее с кровати и, отпив из бокала Бетти, задумчиво заметил:

— Неплохое вино. И я знаю верный способ улучшить его букет. — Он взял бокал у нее из рук и, слегка наклонив, пролил струйкой ей на грудь.

Потом Бетти задремала, а Эдгар не спал. Никогда еще он не получал такого удовольствия просто от того, что держит женщину в объятиях. Раньше после занятий любовью у него не возникало подобного желания, а теперь представлялось само собой разумеющимся. И так, обняв ее, он и заснул.

А через пару часов проснулся от ее истошного крика.