Вопреки прогнозам Клэя Гарретты не устраивают пресс-конференцию на следующий же день. Они и в полицию не обращаются. А вот говорящую палку используют. В больнице проходит семейный совет, на котором присутствуют все дети, вплоть до Энди. Элис и Джоэл хотят немедля сдать мою маму полиции, Джейс и Энди выступают против. В итоге мистер и миссис Гарретт решают не придавать дело огласке. Моя мама предложила покрыть все расходы на лечение и на жалованье дополнительному работнику в магазин. По словам Джейса, тут его родители в замешательстве: мистер Гарретт не желает ни благотворительности, ни денег за молчание.

Целую неделю Гарретты обсуждают это между собой. Потом мистера Гарретта переводят в общую палату, и мама отправляется его навестить.

Даже Джейс не знает, как проходит встреча, но днем позже мама отказывается от участия в выборах.

Ее прогнозы сбываются – Клэй готовит ей речь:

«Семейные обстоятельства вынуждают меня отказаться от борьбы за высокий пост в надежде снова служить вам в качестве сенатора. Государственные служащие имеют и личную жизнь. Сейчас я должна уделить внимание именно ей. Я должна позаботиться о самых близких, прежде чем бороться за право служить народу штата».

Пресса поднимает шум – наверное, как всегда, когда политик неожиданно выходит из предвыборной гонки, – но через пару недель он сам собой стихает.

Я думала, что мама отправится в круиз на Верджин-Горду, сменит обстановку, а она проводит много времени дома, занимается садом, который очень любила, пока с головой не увязла в политике. Она готовит еду для Гарреттов и передает через меня, пока Даффу до смерти не надоедают вяленые помидоры, козий сыр и слойки, как еще недавно – пицца. Пряча глаза, мама справляется у меня о здоровье мистера Гарретта, а когда Джейс предлагает выкосить нам лужайку, отвечает:

– Мы вызываем бригаду, но все равно спасибо!

* * *

После стольких лет с водно-теннисным клубом, стольких торжественных ужинов по пятницам, стольких часов, проведенных в бассейнах и рядом с ними, мне следовало бы скучать по клубу с тех самых пор, как я сдала форму и попрощалась с мистером Ленноксом. Мама решает отправиться именно туда на последний семейный ужин перед отъездом Трейси в колледж. Мы открываем тяжелые дубовые двери, и я не чувствую ни капли ностальгии, лишь удивляюсь, что ничего не изменилось. Классическая музыка, приглушенная настолько, что воспринимается как фон, громкий смех за барной стойкой, звон посуды. Запахи лимонного масла, перекрахмаленных скатертей, жаренной на гриле говядины. Сегодня вопреки традициям ведет нас Трейси, мама идет следом. Метрдотель, как обычно, встречает нас, но ведет не к привычному столику у полотна с загарпуненными китами и несчастными матросами, а к маленькому угловому.

– Мне очень жаль, – говорит метрдотель маме, – но вы к нам давненько не заглядывали, и мы отдали этот столик мистеру Ламонту, который приходит каждую пятницу.

Мама опускает глаза, но потом смотрит прямо на метрдотеля:

– Да, конечно. Это вполне естественно. Нам так даже лучше. Спокойнее.

Мама садится на стул спиной к обеденному залу и разворачивает салфетку.

– Очень жаль, что вы больше не будете представлять наш штат, сенатор Рид, – тихо добавляет метрдотель.

– Да, настало время перемен.

Мама тянется к корзине для хлеба, с необыкновенной сосредоточенностью мажет булочку маслом и ест так, словно это ее последняя трапеза. Трейси косится на меня и изумленно поднимает брови. В последнее время мы с ней то и дело переглядываемся. Наш дом теперь как минное поле. Трейси не терпится сбежать в Миддлбери, и я ее не виню.

– Кстати о переменах, – начинает Трейси. – Я немного переиграла планы на колледж.

Мама доедает булочку и тихо говорит:

– Нет.

Трейси молча смотрит на маму, словно та лишилась права говорить «да» и «нет». Так она и ведет себя с тех пор, как вернулась из Виньярда.

– Флип переводится в Вермонт. Ради меня. Он и на работу удачно устроился – помощником профессора на факультет английской филологии. Мы хотим вместе снимать квартиру.

Вид у мамы совершенно недоуменный.

– Помощником профессора? – наконец спрашивает она.

– Да, мам. – Трейси закрывает меню. – Еще мы вместе снимем квартиру.

На первый взгляд их старая битва продолжается: Трейси бунтует, мама ее осаживает. Только в последнее время мама все чаще первой отводит взгляд. Вот и сейчас она смотрит на салфетку, которую постелила на колени, осторожно подносит к губам стакан с водой, делает глоток и говорит:

– Вот так новости!

Подходит официант, и мы берем тайм-аут. Мы слишком хорошо воспитаны или натренированы, чтобы демонстрировать эмоции перед служащими клуба. Официант уходит, мама тянется к шелковому кардигану, который повесила на спинку стула, и что-то достает из кармана:

– Наверное, самое время показать вам кое-что. – Она расправляет газету и кладет ее между Трейси и мной.

«Уникальное предложение! Дом-мечта! Расположенный в тихом районе одного из прекраснейших городов Коннектикута, этот дом воплощает все самое лучшее – развитую инфраструктуру, близость набережной и пляжа, деревянные полы, бытовую технику высочайшего качества. Цену можно узнать в агентстве "Постскриптум-недвижимость"».

Я смотрю на объявление, не понимая, в чем дело. А вот Трейси понимает тут же:

– Ты продаешь наш дом? Мы переезжаем?

– Переедем мы с Самантой. Ты будешь уже в колледже, – отвечает мама, в голосе которой заметен слабый намек на былую резкость.

Лишь тогда я узнаю наш дом, снятый в непривычном для меня ракурсе, – со стороны дома Гарреттов.

– Решение вполне разумное, – торопливо говорит мама, потому что официант бесшумно ставит перед ней тарелку с зеленью. – Слишком много места для двоих. Слишком много… – Мама затихает, накалывая вилкой ломтик редиса. – Агентство берется продать дом максимум за месяц.

– За месяц?! – взрывается Трейси. – Саманта же школу заканчивает! Куда вы переедете?

Мама дожевывает зелень и промокает губы:

– Может, в новый кондоминиум у залива. Пока не разберемся что к чему. Для Саманты особых перемен не будет. Она пойдет в Ходжес.

– Верно, – бормочет Трейси. – Господи, мама, разве ей без того мало перемен?

Я отмалчиваюсь, но Трейси по-своему права. Кто та девушка, которая приходила сюда в начале лета? Она дружила с Нэн, сердилась на Тима, впадала в ступор при виде Клэя, скрывая своего бойфренда?

Но ведь получается, что права мама? Все уже изменилось.

Наш дом – порождение маминого вкуса, подтверждение того факта, что она заслуживает лучшего во всем. А мне нравился вид из окна. Долгое время это составляло мою сущность: я была девушкой, которая наблюдала за Гарреттами.

Но я больше не пассивный наблюдатель. Между мной и Джейсом существует нечто настоящее, живое. Главное в нем не то, как оно выглядит издалека, а то, чем оно является на самом деле. И это никогда не изменится.