Описывать Индийский океан тому, кто его никогда не видел, — все равно что пытаться пересказать словами польку-бабочку или какое-нибудь другое музыкальное произведение… Прямо как в анекдоте: «Ну и что вы все носитесь с этим знаменитым тенором? Я-то сам, конечно, на концерт не пошел, но мне приятель напел несколько его арий — ничего особенного…»

Владимир Александрович открыл глаза. Прямо над головой, загораживая часть неба, медленно полоскался навес из видавшего виды куска парусины.

— Послушайте, Михаил… эй, алло!

— Чего надо? — отозвался подполковник Иванов.

На раскладном столике перед ним лежала навигационная карта какого-то участка сомалийского побережья, несколько аэрофотоснимков, данные спутниковой разведки, а также мятые листы бумаги с какими-то стрелками, кружками и ломаными линиями.

Информация всегда имеет какую-то цену. Информация же о сухопутных подходах к хорошо охраняемой базе Сиада Юсефа, о движении патрулей, расположении стационарно оборудованных огневых точек и о возможных местах скрытной высадки с моря могла стоить очень и очень дорого.

Во всяком случае, насколько было известно Владимиру Александровичу, по крайней мере, один из наших военных разведчиков уже заплатил за нее своей жизнью.

— Придумали что-нибудь?

Подполковник потер ладонями лоб и глаза:

— Думаю…

— Вы уверены, что ребята справятся? Там ведь не дети малые.

— Попробуем, — тяжело вздохнул подполковник морской пехоты. Он очень не любил подобные разговоры перед началом операции. — У меня, господин адвокат, сами знаете, большинство из «дельфинов»… а им тоже палец в рот не клади!

Еще во Вьетнаме боевых пловцов начали сбрасывать в воду с вертолетов, летящих на предельно малой высоте, а также на парашютах с самолетов. Так, в частности, на свет появилось широко известное по голливудским фильмам подразделение «SEAL», что означает «море — воздух — земля». Так вот, подполковник Иванов прекрасно знал цену каждому из своих людей — лишние отсеялись еще во время боевой учебы, когда их выбрасывали на задание со сверхмалых высот. Требовалось на лету включить дыхательный аппарат, а в воде освободиться от парашюта — так, чтобы весь процесс превращения десантника в «человека-лягушку» занимал не более полутора минут. Нетрудно представить, насколько серьезную подготовку прошли его люди, чтобы совместить в себе искусство парашютиста, подводного пловца, разведчика, диверсанта, снайпера…

— Ладно. Бог не выдаст, свинья не съест! Будем надеяться на фактор внезапности. Да и больше, по-честному, и надеяться не на что.

— Времени сколько? Не опоздаем?

— Отстаньте, господин адвокат. Рано еще… — В отличие от избалованного комфортом последних лет Виноградова, подполковник российской морской пехоты Михаил Иванов легко и быстро приспособился к жизни по судовому расписанию торгового флота.

Он вообще легко ко всему приспосабливался.

— Ну, извини…

Виноградов улегся удобнее, но сон пропал. Окончательно.

Солнце мутным, белесым пятном просвечивало сквозь материю, края которой лениво трепал теплый ветер — муссон.

Было тихо и хорошо.

Разумеется, Владимир Александрович знал, что где-то внизу, далеко, надрывается машина и винты за кормой пенят воду — однако здесь, у носового трюма, вся эта их механическая работа не была слышна, она только угадывалась в постоянном дрожании палубы и переборок.

Океан за бортом добродушно поигрывал маленькими изумрудными волнами. И не сразу, а лишь приглядевшись к равномерному колебательному движению теней и предметов, можно было заметить, что судно все-таки идет вперед и еле заметно переваливается с боку на бок.

Тропики…

Старенький деревянный шезлонг под Виноградовым скрипнул, и этого оказалось достаточно, чтобы лежащий рядом подполковник снова открыл глаза:

— Вы куда это, господин адвокат?

— Да чего-то не спится… — Владимир Александрович свесил вниз босые ноги, но сразу же отдернул их, зашипев от боли:

— Ох, сука!

Там, куда не доставала тень от парусинового навеса, палуба раскалилась, будто сковорода, приготовленная для яичницы. Во всяком случае, наступать на нее голыми пятками было и больно, и опасно.

— Тапочки надо надевать.

— Спасибо за совет, — огрызнулся Виноградов. — Пить будете?

— Давайте.

Владимир Александрович наклонил голову и пошарил рукой под шезлонгом. Вытащив открытый пакет апельсинового сока, он подержал его на весу прикидывая, сколько еще осталось, — и сделал несколько глотков. Потом передал пакет подполковнику:

— Можете допивать.

Сок был теплый и чуть кисловатый на вкус. Иванов промочил горло, облизнулся и пятерней смял пустую упаковку:

— Хорошо. Но — мало.

Запустив руку под шорты, он с наслаждением, не торопясь, почесался.

— Курорт, в натуре.

Больше всего они напоминали сейчас парочку провинциальных российских «братков», в первый раз оказавшихся на побережье Анталии или на Кипре: резиновые шлепанцы, футболки, штаны до колен… Для полноты образа не хватало только золотой цепи с крестом и поддельных швейцарских часов на запястье.

— Пойти, что ли, в душ? Искупаться… — Виноградов в очередной раз покосился на черный брусок судового локатора, ощупывающий небо:

— Смотри-ка ты, крутится… Как думаете, это не опасно?

— В каком смысле?

— Ну, вообще… Все-таки сильное излучение. Не повлияет? — Виноградов выразительно и недвусмысленно покосился на низ собственного живота.

— Кто о чем… — подполковник вместо ответа опять почесал у себя между ног и с большим удовольствием сплюнул за борт.

— Нехорошо плеваться в море, — покачал головой Виноградов. — Не делайте так никогда. Примета плохая.

— Откуда знаете?

— Ну, это всем известно… — Владимир Александрович хотел что-то добавить, но как раз в этот момент его внимание привлекла стая пестрых летучих рыб, выпорхнувшая из воды неподалеку от борта:

— Смотри!

— Что? Ах, это… Подумаешь — селедка с крыльями.

— Вы не романтик, Михаил… вот, сейчас опять появятся!

— Да и черт с ними.

На небе не было видно ни облачка — и от этого оно казалось всего лишь пустым, неестественно чистым и голубым отражением океана. Даже морские птицы-попрошайки, то ли фрегаты, то ли альбатросы, неизменно кружившие над палубой, куда-то пропали — наверное, увязались за каким-нибудь встречным судном, чтобы не улетать далеко от дома.

Благо им всегда есть из чего выбирать — движение на морских торговых путях между Западом и Востоком достаточно оживленное. Конечно, это не узкий речной фарватер где-нибудь посередине Европы. Но даже здесь, на окраине Индийского океана, почти не случается так, чтобы в зоне видимости не было днем — силуэта, а ночью — огней какого-нибудь контейнеровоза, танкера, многопалубного «пассажира» или хотя бы рыбацкой флотилии.

Сделав пару глубоких затяжек, подполковник Иванов зачем-то перегнулся через леера и бросил взгляд вниз, на волны, плещущиеся у ватерлинии:

— Высоко. Метров десять, наверное…

— Больше.

Cухогруз назывался «Альтона» и бороздил моря под либерийским флагом.

Судно было построено шведами в самом начале пятидесятых — а значит, давно уже достигло пенсионного возраста. Причем так давно, что его старческая неопрятность и неухоженность проявлялись в десятках мелочей, заметных даже далекому от мореплавания человеку.

Куда ни бросишь взгляд, всюду виднелись трупные пятна ржавчины, проступившие из-под облупившейся краски. Резал слух скрип и срежет изношенных судовых механизмов, все, за что ни возьмись, окончательно разболталось, ломалось и падало при малейшей нагрузке… Говорят, будто некогда, на заре своей юности, «Альтона» брала на борт больше дюжины тысяч тонн универсального груза и запросто выдавала чуть ли не шестнадцать морских узлов. Вполне возможно. Но, как бы то ни было, сейчас она представляла собой всего-навсего тяжеловесный кусок железа, с огромным трудом перемещающийся в пространстве.

— Ладно, пора все-таки в душ… А то через час собираемся, а еще пожрать надо.

— Давайте. Я потом.

Владимир Александрович Виноградов посмотрел вслед подполковнику. Даже в шортах, в футболке навыпуск и в этих своих идиотских резиновых тапках без задников, он ступал по разболтанным, узким ступеням и вытертой палубе с уверенностью индейца, вышедшего на тропу войны.

— Эй, чего там? Уснули?

— Все в порядке. Иду… так, задумался.

…Огромный, раскормленный до неприличия судовой таракан медленно выполз на середину клеенки и остановился, раздумывая, что делать дальше.

— Приятного аппетита! — пожелал Владимир Александрович.

— Спасибо, и вам того же, — ответил сидящий за столом хлопец из команды морских пехотинцев. Кивнув Виноградову, он приподнял ладонь и задавил насекомое. Потом вытер руку салфеткой и снова принялся за еду.

— Чем кормят сегодня?

— Угадайте с трех раз, — подполковник Иванов уже накладывал себе дымящееся варево.

— Опять каша рисовая? — Адвокат посмотрел на содержимое его тарелки и тяжело вздохнул: — Пожелтеть, как китаец, можно от этой жратвы…

Наверное, где-нибудь на Филиппинах или в Малайзии судовой кок «Альтоны» по праву считался бы мастером поварского дела и знатоком национальной кулинарии. Но с точки зрения простого русского человека… О существовании макарон или, к примеру, картофеля этот парень, вероятно, даже и не догадывался — зато рис готовил, по меньшей мере, двумя десятками разнообразных способов: тушил, варил, жарил на соевом масле, заливал кисло-сладкими соусами и перемешивал с курицей или овощами.

Честно говоря, все его замысловатые блюда как две капли воды походили одно на другое и различались только количеством специй, которые каждый добавлял по своему вкусу. От печальных последствий подобной суровой «китайской диеты» желудки членов экипажа и бойцов из команды подполковника Иванова спасало пока только то, что фрукты, соки и витамины употреблялись ими на протяжении всего рейса без ограничения. К тому же в любое время суток можно было самостоятельно заварить себе кофе, взять крекеры или вынуть из холодильника банку дешевых консервов.

— Присаживайтесь… — истребитель тараканов уже поел, убрал тарелку и потянулся к электрическому чайнику.

Старенький кондиционер из последних сил боролся с жарой, а также с тягучими запахами азиатской кухни, проникающими с камбуза.

— Благодарю. Передай мне, пожалуйста, вот это, красное… вроде перца.

Помещение, где питалась команда русских морских пехотинцев, оборудовали с некоторой претензией на уют: декоративные панели «под дерево», телевизор с видеомагнитофоном, кассеты, неполный комплект шахмат, а также иллюстрированные журналы за прошлый год и парочка детективов в потрепанных мягких обложках. Вибрация корпуса здесь ощущалась сильнее, чем наверху: тихо, но постоянно позвякивала в специальных ячейках посуда, даже вилку или пустой стакан нельзя было оставлять на столе без присмотра — того и гляди уползут по клеенке и свалятся под ноги.

В дверном проеме возникла физиономия кока. К удивлению Виноградова, при ярко выраженной монголоидной внешности глаза его не казались раскосыми — скорее, они выглядели заплывшими, как у разбуженного посреди ночи пивного алкоголика:

— Здравствуйте, товарищ командир… приятного аппетита.

Не дожидаясь ответа, загадочный повелитель судовых кастрюль и сковородок опять скрылся у себя на камбузе.

— Вот, чурка нерусская! Тоже мне…

— Да не обращай внимания, — успокоил Иванов своего бойца. — Расскажи лучше, чего новенького на свете?

— Новенького? Ну не знаю… — пожал плечами морской пехотинец. — Опять наших индусов показывали, по мировым новостям.

— Правда, что ли? А на этот раз из-за чего?

— Они опять кого-то ночью потопили, неподалеку от сомалийского побережья. То ли действительно пиратов, то ли просто какую-то шхуну с рыбаками.

— Или с контрабандистами, — вполне резонно предположил Владимир Александрович.

— Отличные ребята, — улыбнулся подполковник собственным воспоминаниям. Недавнее пребывание его команды на борту индийского фрегата было недолгим и вынужденным, однако и сам корабль, и его гостеприимный экипаж произвели на спецназовцев исключительно приятное впечатление: — Они ведь здесь особо не церемонятся: не выполнил с первого раза команду остановиться — предупредительная очередь, опять не понял — огонь на поражение…

— А так и надо.

— В конце концов, они нам жизнь спасли…

— У индийцев в этом регионе есть серьезная мотивация, — напомнил Виноградов, доставая из холодильника лед и пластиковую бутылку с зеленым чаем. — Особенно после Мумбая.

— После чего? — не расслышал морской пехотинец.

— Мумбай — это такой крупный город и порт в Индии. Там исламские боевики, по большей части уроженцы Пакистана, не так давно атаковали сразу несколько правительственных объектов, захватили три гостиницы в центре, разгромили еврейский культурный центр и почти двое суток удерживали заложников. Тогда человек двести было убито, а еще больше ранено…

— А при чем тут вот это все? — Подполковник Иванов обернулся к иллюминатору и обвел рукой изумрудные волны, плещущееся за бортом.

— Считается, что среди здешних пиратов скрывается множество исламистов, состоящих в различных организациях крайнего экстремистского толка… — пояснил Владимир Александрович. — Проходила даже такая информация, что десятую часть своей добычи от грабежа судов и торговли заложниками они перечисляют в Пакистан, в международные террористические центры…

Он положил в стакан с чаем два кубика льда и додавил:

— Да, между прочим, основная группа боевиков высадилась тогда в порту Мумбая под видом мирных жителей — с рыбацкой лодки, которую они перед этим захватили в открытом море.

— Тогда понятно все, — кивнул подполковник и поинтересовался у подчиненного: — А чего сейчас телевизор выключили? Не ловится, что ли?

— Да надо настраивать, командир. Сейчас попробую…

— Ладно, я сам.

— Нет, вы не знаете, тут надо кое-что… — Боец торопливо привстал со своего места и принялся поочередно подкручивать антенну и переключатели обшарпанной видеодвойки.

…На этот раз экипаж сухогруза «Альтона» насчитывал в общей сложности девятнадцать человек. Однако настоящих профессиональных моряков среди них можно было пересчитать по пальцам: капитан, второй штурман, старший механик, боцман, кок да парочка судовых мотористов. Остальной народ, общей численностью в двенадцать душ, вне зависимости от того, что именно значилось в судовой роли напротив имен и фамилий, во избежание лишних вопросов называли просто — «палубная команда»…

Вопросов же у внимательного наблюдателя могло возникнуть не так уж и мало.

К примеру, как эта ржавая лоханка, которая несколько лет простояла, дожидаясь отправки на металлолом, вообще получила разрешение на выход в океан? Куда смотрел морской регистр и прочие инспекции — она же разваливается на глазах!

Может быть, судовладельцы просто хотят утопить «Альтону» и получить страховку? Вряд ли…

Такие штучки действительно когда-то проделывались, но в последнее время они не проходят.

Опять же, палубная команда…

Ну скажите на милость, кому понадобилась на коммерческом сухогрузе целая дюжина дармоедов, которые к судоходству имеют такое же отношение, как деревенский пономарь к балету Эйфмана? Или еще — зачем в Сингапуре, куда следует, по документам, «Альтона», такое количество дорогостоящей и первосортной гуманитарной помощи? Там у них что, ожидается новое землетрясение или цунами? Эпидемия? Или небольшая война с применением ядерного оружия? Достаточно вспомнить перечень взятого на борт груза: медикаменты, консервированная кровь, одеяла, палатки, продукты питания, топливо, портативные генераторы…

Можно, конечно, допустить, что все это предназначается какой-нибудь партизанской армии или вооруженной группировке, борющейся за власть на одном из бесчисленных островов Юго-Восточной Азии. Но тогда почему никто не соблюдает даже самые элементарные правила конспирации? Почему погрузка производилась днем, на глазах у портовых властей? Почему дата и время отхода «Альтоны» из египетской Александрии были известны заранее чуть ли не всему африканскому побережью? При нынешних средствах связи… Обычно те, кто всерьез занимается контрабандой, подобные рейсы делают тихо, без лишнего шума — чтобы не напороться в чужих территориальных водах на береговую охрану и не угодить в тюрьму на десяток лет!

— Вот, вроде что-то поймал (во что они смотрят?).

— Погоди ты, не крути дальше!

Картинка получилась не слишком хорошая, и все-таки можно было различить, как на квадратном ринге лениво молотят друг друга двое в боксерских трусах до колен.

— Это кто?

— Да черт их знает…

Досмотреть поединок профессионалов не удалось: еще не закончился пятый раунд, когда снаружи, по трапу загрохотали подошвы тяжелых ботинок. За иллюминатором промелькнул силуэт, и почти сразу в столовой, которую здесь гордо именовали кают-компанией, оказался еще один из людей подполковника Иванова.

— Командир, ребята собрались.

— Сейчас, спускаемся…

Путь предстоял не близкий и не простой. Сначала все четверо проследовали на корму, мимо радиорубки и занавешенных окон капитанской каюты. После этого пришлось покинуть палубу и пройти, одно за другим, несколько служебных помещений. Потом надо было спуститься еще ниже по трапу и долго пробираться какими-то плохо освещенными коридорами.

Наконец, сопровождающий морской пехотинец крутанул рычаги металлического запора — и все четверо очутились в огромном, залитом электрическим светом трюме…

* * *

Если посмотреть на Дели с высоты птичьего полета, храм религии бахаи заметишь сразу же — он стоит в окружении теплых бассейнов с прозрачной водой, отражающих цвет голубого неба, словно огромный, белоснежный цветок лотоса. Этот храм был построен примерно лет двадцать назад и считается одним из семи религиозных центров, находящихся в разных странах мира…

Мистер Дженкинс и его спутница, моложавая дама, лицо которой оберегали от жаркого индийского солнца большие темные очки, неторопливо шли по выложенной кирпичом дорожке, постепенно приближаясь к подножию архитектурного шедевра.

Эта пара, мужчина и женщина, была одета достаточно дорого и легкомысленно, чтобы ничем не отличаться от неисчислимого множества других иностранных туристов. Поэтому мистеру Дженкинсу то и дело приходилось отгонять особо назойливых продавцов, предлагающих красочные открытки и сувениры.

— Великолепное зрелище!

— О да, разумеется! Но лично мне больше нравится храм Лакшми Нарайяна. Не были еще? Там есть одна очень интересная комната. Представляете, в зеркалах, поставленных друг напротив друга, много-много раз отражается изображение Кришны…

В речи и в голосе женщины, сопровождавшей адвоката, чувствовались некие, едва уловимые искусственные интонации — так обычно говорят по-английски люди, которым постоянно и подолгу приходится общаться с окружающими, для которых этот язык не является родным.

И действительно, американская гражданка Мишель Макларен, являвшаяся владелицей корпорации «Селектед Армор», много времени проводила за пределами США, а география ее коммерческих интересов распространялась практически на весь мир. Корпорация была зарегистрирована в штате Огайо и позиционировала себя как «частная военная компания, принадлежащая женщине и специализирующаяся на технологиях по изготовлению защитного снаряжения, подготовке персонала к чрезвычайным ситуациям, а также к действиям в условиях химической, биологической, радиологической или ядерной угрозы». Впрочем, в среде сомалийских пиратов госпожу Макларен лучше знали под именем Амира, то есть Принцесса, а правоохранительные органы нескольких европейских стран объявили ее в международный розыск по обвинению в незаконной торговле оружием и в налоговых преступлениях. Поговаривали, что она имела тесные связи в военных и разведывательных кругах США, оказывая им услуги весьма деликатного свойства. И при этом, разумеется, не забывала о собственной выгоде — например, только за последние год или два на посредничестве по выкупу заложников, захваченных сомалийскими пиратами, эта очаровательная бизнес-леди сделала целое состояние, вполне сопоставимое с тем, что ей удалось заработать в той же самой Сомали на поставках вооружений воюющим сторонам.

— Вчера в отеле опять выключали свет.

— Ну, здесь это обычное дело…

— Многие пользуются генераторами.

Как в любом храме Индии, посетители могут переступить порог только босиком. Сдав на хранение обувь, мистер Дженкинс и его спутница поднялись по крутой лестнице к входу в храм и какое-то время прогуливались в полном молчании по внутренним помещениям, поразительно напоминавшим конференц-зал.

Магия места завораживала.

Стоило остановиться всего на минуту, как окружающий мир пропадал и ничто больше не отвлекало от внутренней тишины. Исчезали из памяти улицы Дели, переполненные туристами, торговцами, машинами и мотоциклами. Исчезали собаки, бродящие без хозяев, какие-то пыльные грызуны, ползающие с ветки на ветку, павлины на крышах, мечети, гробницы Великих Моголов, исчезал даже величественный Красный Форт — сердце старого города.

Примерно через четверть часа пришлось все-таки вернуться в большое фойе. И как только они сели на стулья, будто специально предназначенные для отдыха и неторопливой беседы, мистер Дженкинс поинтересовался:

— Что вы думаете по поводу последнего заявления посла Сомали в России? Насколько я понял, они вполне серьезно хотят разместить на своей территории российские военно-морские базы.

— Ну и что? — поджала губы госпожа Макларен. — Мало ли чего они хотят…

— Россия стремится восстановить свои стратегические позиции в регионе. Если русские вернут себе базу в Йемене, они снова станут контролировать Баб-эль-Мандебский пролив и прилегающие воды. Это может быть очень опасно.

— Не обращайте внимания на подобные глупости, мистер Дженкинс. Мало ли к чему и кто стремится, — американка потянулась к сумочке, чтобы достать сигарету, но потом все же вспомнила, где находится, и убрала руку: — Ну проболтался их сторожевой корабль вдоль сомалийского побережья без всякого толку несколько месяцев… ну теперь вот русские еще целый ракетный крейсер прислали, чтобы он по океану за моторными лодками гонялся… Да, кстати, совсем забыла вас поздравить.

— Простите? — Адвокат не сразу сообразил, о чем идет речь. — Ах, да, благодарю, конечно…

О награждении «Бриллиантовым крестом» мистеру Дженкинсу сообщили только позавчера. Тогда же выяснилось, что кроме него высокую ведомственную награду Службы внешней разведки Украины за содействие в проведении специальных операций по борьбе с терроризмом, контрабандой и пиратством получили также двое сомалийцев и один кенийский гражданин, имена которых разглашению не подлежали.

— Он и в самом деле бриллиантовый?

— Не знаю. Нет, не думаю…

Наверное, все-таки американка права.

Вот уже несколько лет специально для борьбы с пиратами блок НАТО держит возле африканского побережья достаточно солидные военно-морские силы, призванные контролировать морское пространство и производить досмотр подозрительных судов. А результата практически никакого…

Вряд ли что-то изменится, если к этой международной активности присоединится Россия.

— Вы же понимаете, мистер Дженкинс, что вооруженная борьба с так называемыми пиратами предусматривает наличие в регионе не отдельных боевых единиц, а целого корабельного соединения, способного защитить торговые пути. Учитывая протяженность сомалийского побережья, патрулирующее в районе соединение должно насчитывать не менее пяти боевых единиц, а также корабли обеспечения. Исходя из нынешнего состояния Военно-морского флота России, наиболее вероятными кандидатами на включение в состав международной эскадры являются эсминцы, большие противолодочные корабли и сторожевики, находящиеся в составе Северного, Балтийского и Черноморского флотов. При этом, учитывая близость к потенциальному району патрулирования именно Черноморского флота, на него и придется в этом случае основная нагрузка. Не так ли?

— Совершенно верно, миссис Макларен.

— Весьма полезными могли бы оказаться также большие десантные корабли, несущие на борту морскую пехоту, оснащенные скорострельными артиллерийскими установками и вертолетами, — они могли бы уничтожать пиратов не только в море, но и обеспечивать при необходимости действия против их баз на побережье. При наличии на борту таких кораблей спецподразделений, обученных действиям по освобождению заложников, они были бы очень эффективным средством борьбы… — американка сделала паузу и опять улыбнулась: — Однако ни легких авианосцев, ни баз в регионе у России нет. К тому же, как очень наглядно продемонстрировал недавний вооруженный конфликт на Кавказе, техническое состояние российского Черноморского флота и уровень его боевой подготовки находится на крайне низком уровне. И поэтому борьбу с так называемым пиратством русским приходится возлагать на слишком дорогие в боевой эксплуатации корабли первого-второго ранга, перегоняемые с других флотов, на их палубные вертолеты. А также надеяться на профилактические меры — например в виде установления защищенных маршрутов подальше от побережья…

Собеседница мистера Дженкинса поклонилась в ответ проходящему мимо монаху и, покачав головой, показала ему, что сейчас не нуждается ни в задушевной беседе на религиозные темы, ни в чашечке ароматного чая:

— Кроме того, у русских нет нужного опыта для проведения операций подобного рода.

С последним утверждением адвокат вполне мог бы не согласиться. Насколько ему было известно, для российского флота борьба с пиратством — занятие как раз традиционное. Еще при Екатерине II была провозглашена знаменитая «декларация о вооруженном нейтралитете», в которой Россия гарантировала свободу мореплавания. Как известно, поводом для принятия декларации стал захват испанским капером российского корабля с грузом для Гибралтара. В результате правительство признало необходимым, «прежде чем оскорбления российского торгового флота преобразятся во вредную привычку», сообщить в Лондон, Мадрид и Париж о принятии ответных мер. Речь шла об объявлении вооруженного нейтралитета — то есть российские корабли выходили в море для ограждения торговых путей от любых каперов независимо от их государственной принадлежности. Декларация подтверждала право свободного мореплавания для судов нейтральных стран и несомненное право этих стран защищать свое судоходство. С этой целью российские парусники начали патрулирование на торговых путях Атлантики, срывая попытки британцев атаковать торговые караваны. Вскоре к декларации присоединились и другие европейские страны, терпевшие значительный ущерб от действий каперов, в основном — английских. В итоге знаменитые английские пираты, некогда господствовавшие в Атлантике, вынуждены были свернуть свою деятельность, а первый президент США Джордж Вашингтон не без удовольствия констатировал, что вооруженный нейтралитет, объявленный Россией, к которому присоединились все другие государства Европы, унижает «гордость и силу Великобритании на море».

Однако адвокат понимал, что у его собеседницы вряд ли есть желание углубляться в подобные исторические подробности. Поэтому он только кивнул головой:

— Вы совершенно правы, миссис Макларен.

— Просто я очень внимательно читаю доклады аналитиков. Поверьте, мистер Дженкинс, русский флот способен сейчас, в лучшем случае, на демонстрацию присутствия за пределами собственных территориальных вод. Во всяком случае, кроме амбиций, основанных на воспоминании о прошедшем величии, у российского руководства нет ни политической воли, ни военного потенциала, ни экономических возможностей для того, чтобы играть хоть какую-то роль в этой части Индийского океана.

Американка почтительно поклонилась очередному священнослужителю, шествующему по храму, и предложила:

— Пойдемте, прогуляемся?

Мужчина и женщина вышли на улицу, бросив по большой горсти мелких монет в коробочку для пожертвований. Надели обувь и, не спеша, направились обратно, к стоянке автомобилей и экскурсионных автобусов.

— Ладно, мистер Дженкинс. Выкладывайте. Что у вас за проблема?

— Два дня назад я опять встречался с нашим сомалийским другом.

— Неужели? — изобразила удивление миссис Макларен. — Ну и как там Юсеф? Надеюсь, у него все в порядке?

— Этот старый пират по-прежнему клянется, что у него нет и никогда не было никаких грузовых документов с «Карины». Он уверяет, что в судовом сейфе хранились только наличные деньги.

— Лжет, наверное…

— Не знаю. Непохоже. Для чего ему нас обманывать?

— Может быть, он хочет продать документы еще кому-нибудь?

— Нет, это маловероятно. Он ведь даже не пытался поторговаться, чтобы выяснить, сколько мы готовы заплатить за бумаги и за сколько их следует предложить другому покупателю… — вздохнул адвокат. — Кроме того, Сиад Юсеф — не дурак и не самоубийца, он прекрасно понимает, чем может закончиться ссора с нами и для него лично, и для всего пиратского бизнеса.

— Возможно, документы присвоил кто-то из его головорезов? — Еще не закончив задавать вопрос, американка уже поняла, что ответ на него может быть только отрицательный. — Хотя нет, конечно, такой вариант в данном случае исключен. У них там не принято утаивать друг от друга добычу. За это в лучшем случае отрубают руки… А что вы сами думаете, мистер Дженкинс? Куда подевались бумаги?

— Теоретически капитан «Карины» мог уничтожить документы на военный груз еще до захвата судна пиратами… — предположил адвокат.

— Зачем? Оставайтесь реалистом, мистер Дженкинс. Подобное развитие событий оказалось бы слишком большой удачей для всех нас, чтобы можно было на него рассчитывать. К тому же покойного капитана теперь уже ни о чем не спросишь, не правда ли?

— Бумаги могли быть спрятаны капитаном и где-то на самом судне. Наши люди, конечно же, обыскали «Карину», как говорится, от киля до клотика и ничего не нашли, но вы же понимаете…

— Понимаю, — кивнула американка. — Проще, наверное, в первом же рейсе затопить этот сухогруз где-нибудь посреди океана?

— Да, наверное. На всякий случай.

— Хорошо, насчет этого мы позаботимся… — сделала себе пометку бизнес-леди. — Послушайте, а вы не забыли про русских? Они ведь тоже осматривали судно?

— Нет, миссис Макларен, я про них никогда не забываю. Но вы же сами знаете — если бы русские тогда действительно обнаружили на «Карине» грузовые документы, американцы бы уже давно располагали соответствующей информацией от своих людей в Москве, в штабе военно-морского ведомства или в Министерстве иностранных дел. И вот тогда мы смогли бы своевременно принять необходимые меры…

— Ладно, оставим пока это… — Миссис Макларен остановилась на мгновение, как-то очень по-женски прикрыла глаза и вдохнула теплый, густой воздух парка, переполненный пряными ароматами экзотических растений: — Мне сообщили, что Сиад Юсеф не вернул одну боеголовку?

Прежде чем ответить, Дженкинс непроизвольно обернулся по сторонам, чтоб удостовериться в отсутствии посторонних ушей:

— Да, он уверяет, что продал ее еще до моего появления. Он говорит, что последние две недели самостоятельно пытался найти тех покупателей, чтобы вернуть все назад, но они уже покинули территорию Сомали и перебрались куда-то в Йемен. А может быть, и еще дальше…

— Что это за покупатели? Кто, откуда? Известно?

— Юсеф ничего не может сказать определенно. Но он считает, что это посредники. И что связаны они, скорее всего, с какими-нибудь пакистанскими исламистами крайнего толка или с «Тиграми освобождения Тамил Илама».

— Как ему заплатили?

— Наличными долларами. Купюры по пятьдесят и по двадцать, бывшие в употреблении.

— Разумно, — покачала головой американка. — Никогда не проследишь, если…

Закончить реплику миссис Макларен не удалось. Она и спутник уже были перед воротами сада, когда со стороны проезжей части загрохотало что-то, дробно и коротко, как пистолет-пулемет. Американка мгновенно шагнула в сторону и пригнулась, чтобы не оказаться на линии огня, — однако буквально в следующую секунду мимо замерших на тротуаре людей, пуская густые клубы черного дыма и громко «постреливая» глушителем, проехал старенький мотороллер.

— Motherfucker! — громким шепотом выругалась дама, старательно делая вид, что подбирает с земли какую-то мелочь, выпавшую из сумочки.

— Вы в порядке, миссис Макларен? — посочувствовал адвокат и с уважением добавил: — Надо признаться, реакция у вас… Я-то даже сообразить ничего не успел.

— Это еще что, — американка уже справилась со смущением. — Как любил говорить один мой знакомый: лучше оказаться смешным, чем мертвым… Вы не довезете меня до отеля?

— С удовольствием.

Оружейная бизнес-леди остановилась, чтобы подождать, пока мужчина откроет и придержит перед ней дверцу арендованного «пассата». Потом села в автомобиль:

— Благодарю вас, мистер Дженкинс.

— Ну что вы, не стоит… — Адвокат повернул ключ зажигания: — Вы что, так и приехали сюда — без охраны и без сопровождения?

— Меня здесь вообще нет, — снисходительно улыбнувшись, напомнила миссис Макларен.

— Да, конечно, я понимаю. Чужая страна, чужая фамилия, чужие документы…

— Вы представляете, что произойдет, если начнется официальное расследование?

— Представляю, миссис Макларен. Я ведь все-таки практикующий адвокат. Поэтому можете не беспокоиться — без грузовых документов с «Карины» и без этого чертова заряда с обогащенным ураном никто все равно ничего не докажет. Даже если в чужих руках вдруг окажется только что-то одно…

— Вы знаете что-нибудь про остров Сокотра?

— Да, разумеется. Он как раз расположен в проливе, неподалеку от сомалийского побережья…

— Мне сообщили, что неделю назад, — перебила мистера Дженкинса американка, — на этом острове произошла очень странная перестрелка.

— Ну, они там постоянно друг в друга стреляют.

— Нет, это были не местные боевики и не армия. Судя по некоторым признакам, колонну из нескольких автомобилей с вооруженной охраной атаковала профессионально подготовленная диверсионная группа. Причем самое интересное так и не выяснено до конца, что, кто, куда и откуда перевозил. Однако на следующий день в территориальных водах, неподалеку от острова, был замечен индийский фрегат.

— Возможно, он там оказался случайно?

— Возможно, — согласилась американка. — Только мне все это не нравится. Случайность — не более чем непознанная закономерность.

«Отчаянная все-таки женщина», — подумал Дженкинс, выруливая на встречную полосу, чтобы обогнать неторопливую крестьянскую телегу. Через минуту автомобиль выехал на площадь и поравнялся с каким-то памятником, изображавшим боевого слона в натуральную величину…

* * *

Трюм оказался почти полностью, в три или четыре ряда, заставлен разнообразными ящиками и тюками. Пространство между штабелями занимали стропы, сетки и прочая такелажная снасть, необходимая для крепления на море и при погрузо-разгрузочных работах. Относительно свободным оставался только небольшой закуток возле водонепроницаемой переборки.

И вот на этом тесном, крошечном пятачке сидели, касаясь друг друга коленями и плечами, несколько мужчин — практически вся так называемая «палубная команда».

При появлении командира все они дружно, хотя и без суеты, встали с мест:

— Внимание!

— Садитесь, садитесь…

Подполковник расположился вместе со своими подчиненными, но все же на некотором расстоянии — будто знаменитый профессор, окруженный учениками.

Хотя, согласно судовой роли, господин Михаил Иванов числился старшим помощником капитана, он даже не пытался скрывать, что не слишком разбирается в судовых механизмах или в навигационных науках, и не изображал из себя морского волка. Тем не менее любому из присутствующих было понятно, что на борту «Альтоны» ничего не происходило и не могло произойти без ведома и одобрения этого человека. К тому же, судя по всему, только он, да еще, разумеется, Виноградов представляли себе, куда и зачем на самом деле идет старенький сухогруз.

И вот теперь это предстояло узнать остальным его людям…

Наука наук, чистая математика, утверждает: любое пространство можно заполнять до бесконечности. А значит, там, где и так уже не протолкнуться, — всегда найдется место еще для пары человек.

— Садитесь куда-нибудь, — показал Иванов жестом замешкавшемуся адвокату.

— Присяду, — стараясь не потерять равновесия, Виноградов переступил через бухту стального троса, оставленную кем-то посередине прохода, и пристроился сбоку, на самом краю так называемого европоддона.

Рядом, высоко задрав колени, опустился обедавший с ними боец.

— Все в сборе?

— Так точно, командир!

Загорелые парни спортивного вида, собравшиеся в трюме «Альтоны», меньше всего походили на матросов торгового флота — слишком многое в них выдавало бойцов элитного спецподразделения российской морской пехоты…

— Начинаем.

В трюме из-за работающей на полные обороты машины стоял такой шум и грохот, что, казалось, самого себя расслышать почти невозможно. Но когда подполковник Иванов поднялся со своего места, присутствующим показалось, что даже судовые механизмы уважительно притихли.

— Товарищи!

Подполковник Иванов говорил медленно и четко, используя короткие, простые фразы. Суть его выступления сводилась к следующему:

— Современная торговля невозможна без морского судоходства. Так что бизнес этот огромный и очень прибыльный. Прибыльный — но довольно рискованный. Я имею в виду не только подводные камни, шторма, ураганы и все такое прочее… Существует еще одна опасность — пираты, они же морские разбойники. Наверное, первого же купца, загрузившего товаром свой плот или лодку, за ближайшим мысом уже поджидали ребята с дубинами…

Иванов сделал паузу, чтобы убедиться, что сказанное им воспринимают всерьез:

— Ладно, парни! Капитан Морган, парусники, сокровища, черные флаги с черепом и костями… сейчас не об этом речь. Главное, как мы с вами уже имели возможность убедиться, что подобное безобразие не осталось в далеком прошлом. И если раньше, к примеру, сомалийские пираты ограничивались простым грабежом, то теперь они берут заложников, требуют выкуп и все такое. Нередки пытки и массовые убийства членов экипажей, затопления судов… Включай!

У переборки зашевелился один из морских пехотинцев, после чего на белой, матовой поверхности большого тюка за спиной у подполковника Иванова, будто на киноэкране, высветилось изображение географической карты:

— Ранее наиболее опасными для торгового мореплавания считались акватория вокруг Сингапура, значительная часть Южно-Китайского моря, Андаманское море у побережья Таиланда, Малаккский пролив и пролив Бангкай, а также участок в районе северной оконечности острова Суматра… На этой карте они обозначены красным цветом. Безусловно, нападениям в регионе Юго-Восточной Азии способствуют естественные трудности навигации: узкие, извилистые проливы, переменная глубина, а также обилие мелких островов, заставляющих снижать ход и ограничивающих свободу маневра. Однако в последние годы самую большую опасность представляет совсем другой регион, расположенный в противоположном конце Индийского океана. Я имею в виду Аденский пролив и почти все восточное побережье Африки, включая, в первую очередь, территориальные воды Сомали и Кении. Как правило, при нападениях на торговые суда пираты используют там сразу несколько быстроходных катеров или моторных лодок, вооруженных тяжелым и легким стрелковым оружием…

Географическую карту за спиной командира сменили одна за другой несколько цветных и черно-белых фотографий с изображением пиратских кораблей. Некоторые из них имели крупно выписанные бортовые номера, а кое-где можно было различить даже лица мужчин, сидящих на палубе.

— Значительно реже применяются гранатометы и зажигательные снаряды. Кроме того, неоднократно отмечены случаи установки пиратами ложных навигационных знаков и создание радиопомех.

На импровизированном экране замелькали какие-то береговые сооружения, маяки и радарные установки армейского образца — не вызывало сомнения, что часть снимков сделана со спутника-шпиона и обработана при помощи компьютера.

— Отличной маскировке пиратов способствует и то, что указанные выше регионы круглый год насыщены маломерными судами различного назначения. В первую очередь — рыбацкими… Конечно, прибрежные государства и правительства пытаются что-то делать. Но вы же понимаете, парни, — на их вооруженные силы и специальные полицейские подразделения надежды мало. Во-первых, соседние страны не могут договориться между собой и поделить зоны ответственности в территориальных водах. Во-вторых, конечно, коррупция. А в некоторых случаях власти вообще ситуацию даже на своей сухопутной территории не контролируют… А вот организованные преступные группировки, занимающиеся морским разбоем, наоборот — имеют крепкие международные связи, обширную агентурную сеть в портах всего мира, среди представителей власти, полиции, таможни… Разумеется, это позволяет пиратам заранее узнавать характер и стоимость перевозимого груза, маршрут судна. А потом, в нужный момент и в нужном месте, появляется атакующая группа. Экипаж и судовую кассу грабят, моряков берут в заложники, весь ценный груз перегружают к себе на борт, сливают топливо, само судно отгоняют в укромное место…

Подполковник Иванов сделал очередную паузу:

— Если надо — уничтожают свидетелей. Думаю, никому не надо объяснять, что все это не очень хорошо для престижа так называемых ведущих стран мира. К которым, между прочим, с некоторых пор начала причислять себя и наша страна… Кроме того, как я понимаю, от подобного безобразия судовладельцы и хозяева грузов несут огромные убытки. А солидные страховые фирмы эти убытки вынуждены компенсировать. Также им приходится выплачивать довольно значительные суммы семьям погибших моряков. Это, конечно, справедливо, но с точки зрения господ предпринимателей очень и очень невыгодно — вплоть до того, что активность пиратов на морских торговых путях в прошлом и позапрошлом годах достигла такого размаха и безнаказанности, при которых ряд международных страховых корпораций оказался в очень сложном финансовом положении. И если ситуация с вооруженными нападениями сомалийских пиратов на торговые суда и танкеры не изменится к лучшему радикально, в самое ближайшее время… — подполковник обернулся к Виноградову: — Вы, кажется, хотели сообщить личному составу что-то важное?

— Да, буквально пару слов… — Владимир Александрович поднялся и встал рядом с Ивановым: — Совет Безопасности Организации Объединенных Наций единогласно решил предоставить государствам право применять военную силу против пиратов Сомали. Для России это как никогда актуально, поскольку уже не первый раз российские моряки оказываются в заложниках у местных головорезов. При этом все, включая не только политиков с адмиралами, но и самих пиратов, прекрасно отдают себе отчет в том, что использование международных военно-морских сил для обеспечения безопасности судоходства недостаточно эффективно. К примеру, в настоящее время регион патрулируется целой группировкой, в которую входят американский эсминец «Хауард» и еще четыре боевые единицы пятого флота США, уже знакомый вам индийский фрегат, корабли Великобритании, Франции, Германии, а также наш, простите за выражение, сторожевик. Ну и что же? Да ничего хорошего. Буквально позавчера пираты из группировки некоего Сиада Юсефа захватили испанский траулер, занимавшийся ловлей тунца. А на прошлой неделе они же атаковали японский танкер, имеются раненые и убитые… В общем, большие фуражки в российском Генеральном штабе — а может быть даже, и где-то повыше — додумались, наконец, до того, что проблему с пиратами надо решать радикально. А некие крупные коммерческие структуры, пожелавшие остаться неизвестными, вызвались все это удовольствие оплатить…

Виноградов оглядел собравшихся и продолжил:

— Надеюсь, уже понятно, что наша «Альтона» — это обычное судно-ловушка. И груз, находящийся на его борту, выбран с учетом научно просчитанных рекомендаций аналитиков. По их мнению, на данном этапе развития военно-политической ситуации в Сомали именно продовольствие, топливо, предметы первой необходимости, медикаменты и средства жизнеобеспечения являются наиболее привлекательной добычей для местных пиратов. Разумеется, и маршрут «Альтоны» в этом рейсе также выбран с учетом поставленной перед нами задачи.

Владимир Александрович улыбнулся:

— Разумеется, специально обученные люди уже позаботились о том, чтобы соответствующая информация непременно и в срок дошла до тех, кому она предназначена. В общем, сделано все для того, чтобы свидание состоялось. А вот каким оно будет и чем закончится — зависит только от вас, товарищи морские пехотинцы! Теперь вот еще что… — Он немного повысил голос: — Если на этот раз встреча с пиратами по каким-то причинам не состоится, каждый получит за рейс премию из внебюджетных фондов — по тысяче американских долларов. За каждое боевое столкновение будет выплачено еще столько же. Отдельные премии, как обычно, за убитых, за пленных, за уничтоженную технику, а также по общему результату… Ранение или, не дай Боже, гибель при исполнении служебного долга оплачиваются по стандартам вооруженных сил НАТО.

Слушатели заметно оживились.

— Прямо как у наемников! — не удержался кто-то.

— Да, в общем, есть шанс неплохо заработать. При этом считаю необходимым напомнить всем присутствующим — так, на всякий случай, чтобы не испытывали иллюзий… Вы — не бандиты и не искатели приключений. Вы — профессиональные солдаты, выполняющие свою довольно опасную и не очень приятную работу. Как говорится, на благо своей Родины и в интересах всего прогрессивного человечества… Вопросы есть?

Пока ни у кого вопросов не было, и Виноградов сел на свое место.

— Внимание, парни! — опять взял слово подполковник. Он уже распорядился сменить изображение у себя за спиной на довольно подробный чертеж «Альтоны»: — Теперь переходим к делу. Запоминайте, кому и где следует находиться по сигналу боевой тревоги…

Инструктаж занял не меньше получаса. И только после того, как стало ясно, что любой из собравшихся понимает задачу, поставленную перед всеми, не хуже, чем свою собственную роль в ее выполнении, прозвучала команда:

— Встать! Все за мной…

Один за другим Иванов, его люди и Виноградов протиснулись в узкий проход между какими-то штабелями. Участок трюма, в который они попали, был расчищен от посторонних предметов — так, чтобы образовалось нечто вроде глубокого, узкого коридора длиной метров двадцать. Развешанные вдоль него лампы давали достаточно света, чтобы отчетливо разглядеть не только ряды мешков у противоположного края, но даже деревянную обшивку переборок и палубы. А там, где теснились сейчас бойцы из команды подполковника Иванова, стоял старый стол из некрашеных досок, несколько ящиков и барьер, отгораживающий все это от остального пространства.

— Да, все по-взрослому…

— Как положено, — кивнул оказавшийся рядом с Виноградовым морской пехотинец.

Больше всего то, что они увидели, напоминало любительский тир в полуподвале военно-спортивного клуба — не хватало только оружия и мишеней. Впрочем, мишени появились почти сразу же: порывшись внизу, под столом, командир выложил на барьер увесистую пачку бумаги.

— Что, прямо здесь и будем стрелять?

— Смотря из чего, — Иванов взял в руки один из листов с поясным изображением какого-то чернокожего в пятнистой форме. Тем временем вокруг уже начали распаковывать ящики.

— Да тут прямо оружейный магазин!

Те, кто заранее позаботился об оснащении «палубной команды», явно отдали предпочтение эффективности и простоте в ущерб разнообразию. Так что выбор оказался не слишком велик: в основном, пистолеты-пулеметы «стерлинг», дюжина штурмовых винтовок с американскими сорокамиллиметровыми гранатометами М 203, а также в отдельной коробке — ручные гранаты, немного напоминающие «лимонки» советского производства. Из более серьезных вещей на свет были извлечены только тяжелый крупнокалиберный «браунинг» производства ЮАР, на треноге, и несколько упакованных по отдельности «стингеров» предпоследнего поколения.

Все это отчего-то было иностранного производства.

— Чего уставились? Приступайте.

Откуда-то появилась нарезанная кусками ветошь:

— А ну-ка, передавай…

Вместе с остальными, не дожидаясь команды, Владимир Александрович принялся очищать от заводской смазки и протирать извлеченное из тайников оружие, снаряжать магазины патронами, прилаживать оптику… Почти сразу пришло ощущение деловой, но в то же время приподнятой атмосферы, радостное возбуждение — как у артистов эстрады, после долгого перерыва собравшихся за кулисами в ожидании выхода. Узкое трюмное помещение оказалось практически не приспособлено к работе с таким арсеналом. Но, в конце концов, следовало признать: люди подполковника Иванова делали свое дело настолько профессионально, что даже в немыслимой тесноте и оглушительном грохоте судовой машины ухитрялись почти не мешать друг другу.

— Не стреляли еще из такого? — спросил Виноградов у ближайшего морского пехотинца, примеривая по руке девятимиллиметровый английский пистолет-пулемет.

— Почему, приходилось.

— Ну и как?

— Приличная вещь, — солидно ответил сосед. Однако сразу же уточнил: — Для ближнего боя.

Передавая через стол очередную коробку из-под патронов, Виноградов почувствовал на себе внимательный, изучающий взгляд подполковника…